0: Вот на такой карте все-таки кое что видно. Меня поражало то, что в какие-то периоды это действительно мозг заливался всей этой энергией. Вот то, что красным там цветом обозначено, а в какие-то можно считать, что он вообще не
1: Потреблял энергии. Вот когда Зелёная и жёлтая это низкий уровень. Так ведь? Но вот что меня удивили много вещей, но 2 вещи, я скажу, 1 это превалирующая роль правого мозга.
2: Да, практики медитация. Ну, 1 из таких практик. И вот наша идея попробовать изучить, что происходит в мозгу человека, ну, нашими методами, какие уже есть во время вот этих практик во время глубинных
3: Погружений. Мы выбрали самую такую 1 из самых глубинных практик тантрические медитации, где, где человеку приходится приходится работать собственным умом до таким образом, чтобы
4: Растворить такое прямо слово там и есть растворить буквально все, все мысли, все формы, все, все, что только можно, чем можно оперировать для того, чтобы создавать какое-то суждение и вот дойти до самого Дна, которое называется Ясный свет и
5: Вот нам бы хотелось посмотреть, как вот на этом треке, который совершают монахи во время медитации. Что происходит с нашими сигналами? Пожалуйста, следующий. Вот практически я закончил вводную часть. Только вот картинки дайте нам, пожалуйста.
6: Следующую картинку. Здесь здесь вот видео и тут тоже содержание мозга мы не стоим с пипетками, не измеряем, там дофамин гормон удовлетворения или серотонин гормон.
7: Счастье, Лепесин, гормон чего-то привязанности, скорее всего, и мы измеряем этими пипетками чего сколько в человеческом мозгу. Это тоже, в общем то, материя это биохимический состав и прочее.
8: Ну и это не наше. И дело в том, что это единственный орган, мозг, у которого есть за душой что-то ещё. Это такая оговорка у меня получилась за душой, что-то ещё, кроме вот этой
9: Биохимии, структуры и прочего. Если взять печень, то, конечно, там, ну что клетки печени и её содержание, содержимое, это желчь и так далее. Каждый орган, а вот у мозга есть нечто, что-то ещё. И вот, пожалуйста, следующая картинка, а можно вот их не
10: Убирать, а то вы показываете двойное двойное кино. Следующую картинку. Вот у меня, видите, кликера нет, потому что он не достаёт до. Да. И вот видите, мы изучаем то, что внутри мозга
11: Но, но что неизмеримо физическими приборами, вот это как-то, как ни странно. И если разложить, ну мы можем сказать, что психический мир, но видите, учёные начинают раскладывать это вот на, на такие вот термины разум, ум, созна.
12: Интеллект и учёные спорят же правильно, Татьяна Владимировна, что там, что там, как определить каждое что-то из этих всех, из этих всех терминологий? Ну в зависимости от школы можно как-то упорядочивать это дело. Понятно, что есть
13: Какая-то платформа, на которой рождается психический мир, на котором, в котором какие-то вот такие сделаны переключения, устанавливаются переключения. Их очень много, которые позволяют, чтобы на эту, на эту матрицу, на эту основу.
14: Садился, садилось. Вот наше поведение, наше представление, восприятие, ощущения, наш интеллект, в конце Концов, ну мы не будем вдаваться. Вот эти теоретические установки зависит просто от, от школы, от вкусов.
15: Такая вот вкусовщина уже начинается, но важно, что что это нечто, что измерить уже физически невозможно нет протяжённости, нет веса, нет размеров, ничего, как же это все?
16: Как же это все изучать? Вот этот наш психический мир, и в частности, в частности, вот такие, такие ипостаси, как ум, сознание, вы знаете, вот есть англоязычный термин большинству из вас знаком. А ещё спорим.
17: Как его переводить, но им в основном пользуются на востоке, вот в монастырях и в англоязычном таком изложении мая и что-то вот мы как кто-то считает, что это ближе к термину ум, но это не обязательно, это читайте сами. Так вот.
18: И теперь 2 слова о том, что, так сказать, мозг все-таки как материальное содержимое. Пожалуйста, можно я влезу на минуту? Вот мы оба, мы профессора, ну, 2 главных университетов мгу, и я.
19: Петербургский государственный университет, и понятно, что мы сталки, мы преподаём студентам, и они задают нам вопросы, в том числе самые сложные из всего, что можно только вообразить, они просто сами.
20: Не догадываются о степени сложности этих вопросов. И вот маленькие, так сказать, которые ещё по этой научной дороге не походили, они говорят, ну а в чем дело? Ведь вы же можете там, я не знаю, условно говоря, мозг раскрыть и посмотреть.
21: Мы говорим, мы не знаем, че там делается. Она говорит, так вот, открывайте, смотрите, я говорю, открываем и что мы смотрим там, что мы видим, мы видим ткань, мы видим физическую ткань и что мы можем сколько угодно там
22: Ковыряться в этой ткани. Все равно мы не отвечаем на те вопросы, которые стоят вообще перед всей нашей этой наукой. А именно как получается, что из что мы
23: Условно говоря, рождает реальные действия. Вот как, как это может быть? Вот я там студентам все время говорю, вы, наверное, что-нибудь аналогичное говорите? Предположим, я решила, что я согну палец заметил.
24: Я это просто решила, я ничего не делаю. А потом я сгибаю палец. Люди, которые поглупее или мало знают, ну как дети, они говорят, ну так а че тут все понятно? Вот мозг отдал приказ, и вот.
25: Дальше это пошло, это я отлично знаю, так что отдал приказ мозгу, а до того, как мозг отдал приказ. Вот как это произошло, что моя просто мысль, которая не материальна, как всякому.
26: Понятно. По крайней мере, пока понятно, каким образом получилось так, что началось физическое действие. Поэтому для того, сейчас я замолчу, для того, чтобы все
27: Из мозга информацию вынимать придумываются сложнейшие методики, потому что для того, чтобы получить ответ, нужно правильно задать вопрос. И в этом то вся и проблема. Как задать вопрос мозгу.
28: Так, чтобы он-таки дал ответ от того, что мы обвесим его, я не знаю, томографами, энцефалографами и вообще всем другим много разного есть, если мы не сформулируем за
29: Дание мозгу, то бесполезная трата времени. И, кстати говоря, больших денег это очень дорогие работы. Так что вот в чем дело то, что мы, да, мы имеем дело с реальным мозгом, но мы должны
30: Должны исхитряться таким образом, чтобы этот мозг все-таки как то нам отвечал, да, да, да, вот как исхитряться, вот в этом вся тонкость. Совершенно правильно. Вот Татьяна Владимировна заметила, и хотя
31: Мы так уничижительно немножко говорим о структуре материи мозга, но мозг чрезвычайно мощная мощная система. Можно следующие там пару картинок. 1 картинку. Я хочу напомнить, что мозг это
32: Все-таки большое число элементов, 86 миллиардов нервных клеток, а операциональными единичками являются контакты между клетками, их 1000000 миллиардов. И для сравнения вы видите в процессоре их там 10. Ну, специалисты мне говорят, что может быть
33: Даже и 30 миллиардов можно сделать в ближайшем будущем на процессоре, ну, 30, а в голове уже 1000000 миллиардов. Поэтому это чрезвычайно мощный агрегат, и при этом он ещё съедает огромное количество энергии. Вот 20, 25 про
34: Поэтому это естественное ограничение для веса мозга. Если бы у нас мозг увеличился в 2 раза, ну, 3 килограмма был, ну, подумаешь, там немножко больше голова была бы, так, он бы съедал 50% того, что требует организм от всего организма.
35: Это невозможно. И поэтому у младенцев вообще 50, ну, процентов, да, строится, да, эта вся сложнее. Следующий, пожалуйста, следующий слайд. И так, чтобы просто сравнить это с вычислительными машинами по мощности.
36: То, ну, известный такой французский учёный в области информатики ян лекун. В своей книжке он пытается сравнить, какова же, каково же должно быть быстродействие мозга, чтобы или машины точнее,
37: Чтобы делать все то, что делает наш мозг. И он вычисляет, что это примерно 10:15 операций в секунду, экзафлопс в секунду. Но могут ли это машины вот только в прошлом году, и в этом они, разгоняя
38: До этого самого экзафлопса. Но посмотрите, какая мощность мозг потребляет при такой производительности 25 ватт ну совсем тусклая лампочка электрическая, а вот фронтир американская машина потребляет 20
39: 5 мегаватт в 1000000 раз больше мощность. То есть мозг, конечно, устроен супер оптимальным образом. И следующий, пожалуйста, кадр, но мы возвращаемся к тому, что сказала Татьяна Владимировна, а как же изучать вот то
40: Что, ну идеально то, что не измеряется ничем. Вот тут то наше, наше, так сказать, внимание было обращено на восток. Ну вот это типичный антураж, как мы изучаем, допустим, человека.
41: Который медитирует в привычной для него привычных для него условиях видно, что мы уж посадили на голову кучу всяких сенсоров. На самом деле 2 типа сенсоров это электрические сенсоры, обычные электроэнцефалограммы.
42: И среди них ещё сенсоры, которые чувствуют кровоток, насыщение, точнее, ткани, коры головного мозга кислородом. И вот все эти потоки метаболической активности и электрической мозга идут, идут вот на 2 экрана, которые видите справа, это
43: Карта метаболического обеспечения вот крупнее, а слева собственно энцефалографические сигнал. А какая тут идея? Дело в том, что буддистские монахи, ну точнее, буддистские. Буддистское учение уже давно
44: Давно, а именно более чем 2000 лет, собственно, занимается вот такой, ну, можно сказать, психологией, то есть оно, они рассматривают, как же работает мозг, как же там сохраняются знания, что такое память, опыт и
45: Все дела. И у них есть свой уникальнейший инструмент, с помощью которого они проникают в мозг. Видите ли, наши инструменты физические, мы изучаем там весь мир, внешний мир, глубины материи, но
46: Мы не только сейчас спохватились, что надо обратиться, чтобы посмотреть, что же в глубине у нас самих, в глубине мозга, вот что там за мир, а там целый мир, психический мир. И вот буддийские монахи, ну, в буддийском учении.
47: Буддистские учёные этот мир изучают с помощью уникального инструмента, который способен это сделать. В отличие от наших машин, это и есть, собственно, ум. То есть они, они, ну, то, что по научному, можно сказать, делают интер.
48: Интроспекцию, они рассматривают себя изнутри. И вот это, а как для этого существуют специальные практики, медитация, ну, 1 из таких практик. И вот наша идея попробовать изучить, что происходит в мозгу человека.
49: Ну, нашими методами, какие уже есть во время вот этих практик во время глубинных погружений мы выбрали самую такую, 1 из самых глубинных практик тантрические медитации где, где
50: Человеку приходится, приходится работать собственным умом до таким образом, чтобы растворить такое прямо слово там и есть растворить буквально все все мысли, все формы, все, все, что только можно, чем можно оперировать.
51: Того, чтобы создавать какое-то суждение и вот дойти до самого Дна, которое называется Ясный свет. И вот нам бы хотелось посмотреть, как вот на этом треке, который совершают монахи во время медитации, что происходит с нашими сигналами, пожалуйста
52: Следующий вот практически я закончил вводную часть. Только вот картинки дайте нам, пожалуйста, следующую картинку. Здесь, здесь вот видео, здесь видео, вы знаете, ну обычно Монахов из таких
53: Этических соображений в лицо мы не показываем. Вот сидит, как видите, контур контур монаха. Там все эти электроды 54 54 канала биохимической регистрации и 35 40
54: Каналов электрической регистрации, а на экране теперь вы можете последить это реальное видео во время медитации. Видите красное пятно это означает. В этом месте вот появились ещё пятна. В этом месте увеличивается насыщение кислородом.
55: Кровь мозга, левая и правая половины. Ну вот сейчас они зелёные, значит совсем низкий уровень обеспечения сейчас вот порождается опять какое-то, что-то идёт к красному опять в тех g2 местах в левой половине мозга.
56: Ну, правила тут нет. Мы с татьяной владимировной наблюдали эту картину не у 1 монаха, и мы ещё не знаем, какое здесь правило, но, во всяком случае, следующий, пожалуйста, нам дайте видео. Вот видите.
57: Это продолжается та же самая медитация, она, она идёт, ну, в данном случае, по моему, она шла 40 минут. И вот видите, как оказывается в какие-то этапы этой медитации мозг заливается этой красной краской, это означает все, но в основном, правда справа
58: Поглощение кислорода и вообще насыщение тканью кислорода сильно возрастает в какой-то период. То есть что-то происходит ну вот мы в объективных показателях пытаемся найти, ну какие-то отголоски того, что происходит.
59: В мозгу у человека. И после следующий, пожалуйста, заканчиваем вот такие варианты, видите, в течение медитации вот такие варианты обеспечения кислородом. Ну, я вам не показываю. Сейчас есть олографические картинки, они такие заумные и
60: Следующий, пожалуйста, вот такой вариант. Это такой, такая стадия этой практики. Следующий вариант. Вот такая стадия этой практики. То есть теперь вот есть материал, это же не 1 монахи в разных монастырях, и это не
61: Только вот эксперимент как таковой. Следующий, пожалуйста, слайд, но важно ещё и попробовать разговорить этого монаха. Вот здесь, Татьяна Владимировна, как раз в беседе с монахом, который только что прошёл эту практику, мы с
62: Все эти датчики, но надо как-то вот понять, что у него происходило, его субъективные переживания. Надо сказать, это довольно трудное дело, потому что о многом он не может говорить, это все-таки, ну можно сказать, секретные практики и и и поэтому
63: Но, но по крупицам и имея ввиду, что мы уже что-то понимаем, что такое человек и что такое мозг, как-то это трактуем. Ну и последний, мне кажется, последняя картинка это не только вот беседа с этим монахом, но
64: Беседа с учителями, то есть с теми, кто несёт вот эту тибетскую, тибетское учение, там много нюансов. Вот такая группа обычно существует справа, ну, по центру. Это очень так, известный такой учитель в Непале.
65: Справа в белой майке это переводчик, очень редкие люди, переводчик с тибетского на русский вот там рядом со мной это Юля Жиронкина, она директор phone.
66: Да, сохраним тибет много лет, больше 20 лет занимается тибетским учением, поэтому надо как-то ещё понять, что, что даже в переводе. Ну и я вот стараюсь это все понять. И, кстати говоря, фонд, фонд сохраним тибет. Вот.
67: Только что вышла книга природа сознания это по результатам предыдущей конференции российских нейрофизиологов с далай ламой доклады, в том числе доклад татьяны владимировны здесь об обмен, обмен.
68: Мнениями все-таки на эту тему. Ну вот это такое введение у нас было. А теперь у нас вот есть уже вопросы, которые предварительно были собраны организаторами и можно по, по вопросам немножко пройтись. Я надеюсь, что оста
69: Останется время, мы будем быстро, будем стараться быстро отвечать, и останется время. На вопросы из зала можно я бы немножко добавила, поскольку. Ну, Александр Яковлевич, он непосредственный.
70: Участник этого проекта, он тот человек, который с ними работает и фиксирует это все. Я была как бы зритель. Вот. Но надо сказать, что я скептична, и я, я не ожидал.
71: Того, что я увидела. И вот когда ты видишь, как это играет потом, это же онлайн, это идёт, вот он сидит и медитирует в разных стадиях меди. А ты видишь, что происходит у него?
72: Смотреть на энцефалографические кривые, ну, в общем, бесполезно так, потому что они это требует обработки для того, чтобы понять, а вот на такой карте все-таки кое что видно меня поражало то, что в какие-то периоды
73: Это действительно мозг заливался всей этой энергией. Вот то, что красным там цветом обозначено. А в какие-то можно считать, что он вообще не потреблял энергии. Вот когда Зелёная и жёлтая, это низкий уровень, так ведь? Но вот что меня уди.
74: Много вещей, но 2 вещи я скажу. 1 это превалирующая роль правого мозга. Что это значит? Моя интерпретация дёшево стоит. Это просто из того, что я знаю.
75: У меня докторская диссертация была про правое и левое полушарие. С тех пор я их ненавижу. Ну, короче говоря, но я все-таки про них кое-что знаю. Так вот, тот факт, что левое полушарие, которое все-таки, несмотря на
76: Все, что мы теперь про это знаем, все-таки ведает логикой, языком и вообще алгоритмами. Вот как бы структурированное по правилам действия. То есть вот я бы даже так сказала, сейчас меня проклянут.
77: Конечно, специалисты по искусственному интеллекту, особенно по вот этим новым нейросетям, но то, что делает искусственный интеллект, или пока, по крайней мере, делал, это левополушарная работа.
78: Его научили алгоритмам, он их и рубит, эти алгоритмы, причём делает лучше, чем мы, потому что огромные скорости, он не устаёт. Бесконечная память там и так далее. Вот. Но мы же видим, что правое полушарие де,
79: Очень в больших дозах. Это значит, что человек, который находится вот в этом невероятном состоянии, переходя из стадии в стадию медитации, мы имеем, мы должны помнить.
80: Кто эти люди, эти люди практикуют такого рода работу огромную в течение Десятков лет это не барышни, которые от скуки пошли в соседний клуб успокоить нервы.
81: А это огромная работа, это люди, которые это умеют делать, и они это делают, минуя алгоритмический ход или, по крайней мере, в значительной мере минуя. И есть 2 вещь, которая меня
82: Тогда же удивило и я не знаю, что это значит. Там большая часть вот этой зоны Владимир, Александр Яковлевич, то есть темя темя со сдвигом влево, оно почти все время
83: Метаболизм. Ну, не без метаболизма. Вот как раз эти примеры тут в этих примерах тоже это заметили. Да, да, я про это и говорю. Это хотелось бы понять, что это значит. Ну, и для того, чтобы нам все время на это не тратить. Я вот что хочу сказать, конечно, самое главное.
84: Я не понимаю, как удастся этого добиться. Это вот как раз разговоры после нужно очень сильно подумать, как этот разговор вести. Во первых, то, что вы правильно сказали, что они отнюдь
85: Не будут вам выдавать все секреты, как бы это, ну, ну, ноу хау, как бы, бытовое слово, но в этом духе. Но 2, мне кажется, не менее важное. Возможно, это и нельзя рассказать, это.
86: Продолжение того, что я сейчас говорила, это вещи, которые, скорее всего, не вербализуются тогда, когда они могут превратиться в человеческий рассказ, вербальный рассказ, они как бы должны испортиться.
87: В этот момент, то есть картина это все равно что я не знаю, подойти к season и начать описывать количество Мазков, структуру краски там и так далее, это очень важные вещи для
88: Реставраторов и экспертов. Нет, нам ничего не говорит о произведении как таковом. Я думаю, что это такого сорта ход. Да, да, да. Ну все верно. Да. Не, ну есть такое, мы же сами по себе знаем, что если мы что-то вот
89: Вербализуем какую-то мысль, то она уже не будет вот такой тонкой до вербализации, до вербального уровня уже она не будет тонкой, она переходит в грубое грубое сознание. Это так, как со снами те люди, которые
90: 1 он, которые интересовались, что происходит во время сна. При этом они интересовались как культурологии, не, не как физиологи, естественно, которыми они не были. Значит, во первых, есть подозрение, что во сне
91: Время течёт в обратную сторону. Кстати, анохинский опыты с его этими крысами, с крысами и, по моему, с цыплятами. Они на эту тему, там они прокручивают память.
92: В обратном порядке это 1, a2, что если вы начинаете рассказывать сон, он исчезает, это то, что не может быть вербализовано. И это то, про что я тоже неоднократно говорила, но сейчас уместно повторить какой-то
93: Очень глупый журналист спросил у филени посмотревшая, скажем, амаркорд или корабль плывёт? Ну, любое из этих шедевров. А про что ваш фильм то, я вот не понял. Ну, во первых, это он моло.
94: А во вторых, феллини замечательно ответил, он сказал так вот, смотрите, если бы я хотел это рассказать, я написал бы Роман, или эссе, или новеллу, я все снял, это не перевод.
95: На другой язык это надо смотреть, я уверена, я ничем доказать то не могу, естественно. Но я уверена, что это вот на эту тему. Да, да, да, но оно должно трансформироваться из этого, из этих зрительных и других образов.
96: Во внутренний образ, и тогда это будет прочувствовано именно. И вот, конечно, была бы невероятная удача и удача на уровне мирового открытия вообще то если бы удалось сопоставить то, что фиксирует, объективно, фиксирует ваш
97: Все замечательные инструменты со стадиями его нахождения в медитации. Вот, а может ли он их поймать? Вот как он про них расскажет? А в этот момент я был там, то скорее наоборот, мы можем сказать,
98: В это время, смотрите, у вас не было метаболизма никакого. Он сколько ещё бы я перешёл на 8 стадию, где мир ещё? Да, да, да. Ну это идея, как это мечты татьяны владимировны, мы же, мы же действительно не можем застать
99: Этого участника исследования, чтобы он отмечал, какую стадию он тут проходит, он же находится в своём мире. Но вот Татьяна Владимировна говорит, что дала идею, что пусть он сидит потом, после эксперимента, сидит.
100: За экраном, и мы будем показывать все, что происходит. И он, может быть у него сгенерится какие-то ощущения, что вот здесь вот была такая стадия, здесь другая и так далее. Это мы сейчас будем. Правда, Анохин? Нам, когда мы с вами это обсуждали, на троих обсуждали
101: Он сказал, это опасно делать, потому что, может быть, мы собьём ему дальнейшую имитацию, то есть имитацию, медитацию. Я не согласна с этим, потому что это такие опытные люди. Я не думаю, что какой
102: Это, прямо скажем, светский разговор может сбить этот невероятный духовный опыт, который оттачивался, во первых, 1000 лет, а во вторых, у данного монаха десятки.
103: Я не думаю, что разговор может сбить Татьяна все, все интриги вот этого вечера мы сразу как-то вот, да, выкладываем, а вы могли бы мне не давать говорить, но на самом деле идея была такова.
104: У вас были вопросы, предварительный список вопросов, и мы их просто собрали таким образом, чтобы сначала это были такие общие вопросы о том, как работает мозг, и постепенно переходить вот уже к нашим впечатлениям об этих
105: О работе в этих монастырях, кстати говоря, это целый проект, инициированный далай ламой, начиная с 17 года, когда он встретился с российскими нейрофизиологами практически каждый год, за исключением
106: Вот этого периода периода с вирусом каждый год мы встречаемся в этот раз тоже. Вот месяц назад это была встреча с далала. Всем проектом руководит Святослав Всеволодович Медведев. Вот я рассказываю просто нашу часть
107: Какую-то. А сейчас, ну мы должны все-таки к вопросам перейти можно. Вот мы договорились, что вот вопросы будут на экране. Видите, вот тут вот сразу обращаются к Татьяне владимировне. Вопрос Татьяне Владимир.
108: Справится ли мозг и сознание человека со все более нарастающими сложностями в нашем мире?
109: Вопрос звучит более невинно, чем он на самом деле, чем он является. Ну, Александр Яковлевич не даст соврать, что
110: Мозг высокоадаптивное нечто. Даже не знаю, как его назвать, потому что полагалось бы сказать орган, но я не уверена, что это правильное слово. Кстати говоря, все-таки не удаётся не отвлекаться, кстати говоря.
111: Вопрос, который вот у нас был длинный, долгий в течение многих дней под запись, кстати говоря, разговор с анохиным. И мы в какой-то день задали друг другу один и тот же вопрос.
112: Что такое мозг? Вы понимаете? Такой вопрос может задать либо ребёнок, либо либо вообще никто. Ну, такие вопросы не задают, потому что в учебнике написано в любом. Вот. Но интересен был ответ, мы одновременно ответили, не знаю.
113: Это же не потому, что мы плохо учились в университете, мы не знаем, мозг это физический объект, например, или не только он, конечно, физический объект, у него есть масса, там все эти цифры, которые сейчас
114: Вам показывали этих горы, этих нейронов, и не только нейронов. Там масса всего есть, а все же он ограничивается физическим миром или нет. Тем не менее, он все-таки создан для того, чтобы
115: Существо любое, у которого есть мозг, и не обязательно только человек, оно как-то в мире могло жить, и мозг. Ещё 1 сложность, которая связана с изучением мозга, что он не стабилен совсем, он меняется.
116: Все время это живая же история. Вот пока мы с вами разговариваем, у нас там Бог знает что. Вот если бы снять эти показатели, все увидели бы, что делается в голове у каждого он меняется все время и в том числе он ада.
117: Исходя из этого мой ответ, часть моего ответа была бы такая, что сможет 2 часть, что я не уверена, что сознание участвует в этом. Это скорее что
118: Более глубокое, чем сознание. Я не думаю, потому что тут дальше начинается то, на чем мы все себе сломали. Вообще все, что можно сломать, что считать сознанием будем. У нас нет никакой договорённости по этому.
119: Поводу. Ни у кого в мире нет договорённости об этом считать сознанием. Любое проявление жизни, как, кстати, считает буддизм, о чем мы сейчас не говорим, но все же и
120: Считать сознанием только высокие уровни сознания, то есть рефлексия, думание о думании, способность думать о самом себе. То есть, короче говоря, очень высокие уровни, согласитесь, огромное расстояние меж
121: Между этими 2 точками. Поэтому, когда мы говорим слово сознание, то у меня возникает раздражение и тревога, потому что я не знаю, о чем идёт речь. Если о сознании, то я думаю, что сознание здесь не причём.
122: Мозгу придётся учиться жить в этом мире, который совсем другой, это фактически переход к другому типу цивилизации, и у нас, собственно говоря, нет выбора.
123: Кроме как научиться на этой планете жить. Поэтому мой вот такой ответ. Давайте следующий вопрос. Сейчас немножко в темпе, чтоб мы все-таки так что было причиной резкого
124: Скачка в развитии мозга от животных к человеку. Насколько велики ресурсы мозга человека? Выдержит ли мозг нагрузки цифрового мира? Ну, немножко в эту же сторону. Давайте я начну. Что было причиной, знаете, ну,
125: Гипотезы разные, но, например, моё мнение, мне кажется, это совпадает с или так уж мы, в конце Концов, в беседах с татьяной владимировной выработали общую точку зрения. Вы меня поправите, если это не так, все-таки язык. Дело в том, что
126: Дело в том, что как бы мозг не был развит во всяких разных отношениях, чтобы все вот это внешнее окружение как-то уложить внутрь, в память, нужно его как-то обозначить и иначе просто мы не можем хранить просто фотографии.
127: Внешнего мира. Это все равно что нераспознанный в цифровом виде текст, такие картинки из букв и все. Поэтому нужен был какой-то инструмент, чтобы все мельчайшие события и объекты этого мира обозначить как-то и тог
128: Да, в виде идеальных объектов. Они появляются в голове, ну, скажем, обозначить словами, а это уже и есть язык. Правильнее сказать. Получается, что у нас сформировались, там не обозначено все не словами, а понятиями. И вот мы так вот живём теперь по поня,
129: Получается, что вот сколько есть объектов и явлений в мире, вот все они в идеальном, в идеальном виде представлены в голове. И это, это, это самая удачная свёртка информации, которую только
130: Может быть, вот для такого биологического объекта. И теперь этот мозг снабжён вот этой всей информацией, полной информацией о внешнем мире. Но имеется ввиду не не то, что находится на других планетах, а в потребностном
131: Отношений, то, что мы видим, то, что нам нужно, то, что даёт и позволяет нам жить на этой планете все это свёрнуто. И это позволил язык. Поэтому как только появилась такая богатая идеальная среда в голове, она зажила, ну
132: Своей жизнью, потому что все эти идеальные объекты, они семантически связаны ближе, дальше. И, естественно, они закрутились как бы единая ментальная модель. Получилось, что в голове живёт, просто идёт ещё 1 жизнь. Только это не
133: Отражение того, что вне, а это реконструкция, которую делает собственно мозг. И это вот самое главное, может быть 1 из самых главных тайн мозга, как он делает эти реконструкции, в которых мы и живём. Поэтому язык
134: Это, ну, принципиальный такой разрыв получается между животными и человеком. Только не говорите мне, что у собаки и пчёл тоже есть язык. Отвечу коротко, что это сигнальные системы. А вот следующая часть вопроса.
135: Цифровой мир, ресурс то мозга достаточен для того, чтобы выжить в этом цифровом мире. А здесь вот вы знаете, мы как-то тоже с татьяной владимировной обсуждали, но мы не уверены, я тоже не уверен, потому что там есть такой подвох.
136: Дело в том, что вот человек в таком виде, биологическом виде, в котором мы сейчас существуем, он появился, в общем, относительно недавно. Это 40, 50000 лет. Кроманьонский человек, это останки этого человека найдены в пещерах.
137: На юго западе Франции. И вот вам, пожалуйста, 50000 лет, за 50000 лет эволюция ничего не успела бы сделать, чтобы приспособить мозг человека к тому миру, в котором он живёт, да, и она и не делает ничего, потому
138: Потому что остановился естественный отбор, ведь в тех племенах, которые жили в пещерах 40 50000 лет назад, каждый человек был уже ценен, детей не так много было в человеческом роду, и каждый, чтобы у него не было, он слабее.
139: Не в интеллектуальном отношении в физическом отношении все они доживали до половозрелого возраста, давали потомство и передавали свои гены дальше в поколение. То есть получается, что не было отбора на самых умных, самых сильных и прочее. Мы все
140: Сейчас те из пещерных времён, и мозг у нас пещерный, это последний релиз мозга на самом деле был создан 50000 лет назад, и, следовательно, он заточен был на пещерные времена. Ну так вот, если судить, то
141: Как же его хватит теперь на на вот этот цифровой мир. Но, с другой стороны, мы же живём сейчас и ничего как-то не чувствуем, что мы из пещер происхождением из пещер. Но последние 15 20 лет все-таки это особое время.
142: Чудовищные лавины полимодальной быстрой информации такого никогда не было. На это мозг не был рассчитан. Мы не знаем, это большая или маленькая нагрузка, ну, по крайней мере, оценки.
143: По по психофизическим, психофизиологическому, психическому состоянию человека удручающие кривые идут вверх по заболеваниям, по тяжёлым психическим заболеваниям и так далее. Мы не знаем, корреляция ли это.
144: Современным цифровым миром. Во всяком. Во всяком случае, здесь нужно проявить осторожность. Давайте следующий вопрос.
145: Что мы знаем о происхождении человеческого языка? Какую роль в развитии цивилизации сыграло изобретение письменности, как это повлияло на мозг? Это Татьяне владимировне? Да, я, кстати говоря, читаю в универси.
146: В университете петербургском для магистрантов курс происхождения эволюции языка, так что, наверное, действительно ко мне вопрос люди, естественно, хотят знать, откуда это.
147: Все взялось, и когда фокус в том, что у нас нет никаких свидетельств, речь ведь идёт о происхождении языка, даже неизвестно, какое время брать, потому что понятно, что ничего не
148: Сохранилось. Никакой письменности не было. Тогда речь идёт о самом начале. Разумеется, нет и никогда не будет ничего звукового, вообще нет никаких свидетельств. Значит, что мы можем делать? Откуда эта информация?
149: Берётся, она берётся отчасти из лингвистики, из той лингвистики, которая занимается реконструкцией Языков древних, древних. Это значит, совсем совсем древних. Вот был такой замечательный
150: Академик Вячеслав Всеволодович Иванов он, но, к сожалению, не должен, не успел он этого сделать, он надеялся дойти до языка хомосапиенс реконструкциями есть языковые законы, по кото
151: Котором язык развивается сначала такое, потом такое, потом такое. Можно эту плёнку отмотать назад. Всегда меня поражала идея того, что её можно отмотать так далеко назад. Например, откуда мы знаем, какие звуки там?
152: Когда были, ну какие звуки артикулировал. То есть у нас косвенные сведения. Только мы можем смотреть, какая и когда была гортань, мы можем смотреть, какой уже был мозг у тех, у кого
153: Была такая гортань, а также что они делали вне всякого языка. То есть были ли орудия труда, скажем, которые они выполняли? Были ли там последовательности операций, и если были, то мы можем
154: Делать вывод, что у них мог быть язык с синтаксисом. Синтаксис это последовательность операций. Сначала это, потом это потом это, я не знаю, естественно, кто сидит в зале, но уверена, что
155: Это не зал из лингвистов, но я хочу сказать, что язык это не только слова, язык это, и это гораздо важнее язык, это грамматика, это все виды вот этих штучек, из которых мы это выстраиваем.
156: И вот я, поскольку и лингвист тоже, я могу сказать, что лингвистика 1 из самых сложных наук, с которыми я имела дело, хотя и лингвистики, ушла в нейронауки, это совсем другое, и все это, это очень, очень сложная вещь.
157: Откуда взялся такой сложный язык? Очень крупные учёные. Например, Наум Хомский. Крупнейший, он говорит, была макромутация, которая так ударила по мозгу, что
158: Он стал делить функции вот то, что занимается языком, это вот отдельный участок в мозгу будет, который будет заниматься только вычислениями, необходимыми для устройства языка, для выстраивания.
159: Языка. Вот. И более того, он говорит уже давно. И вот про макромутации я не согласна, но сейчас не время это обсуждать. Он говорит, что язык это не столько коммуникация, заметим, не столь
160: Коммуникация сколько инструмент мышления. И это я подыгрываю тому, что вы сейчас сказали. Конечно, часть тех, кто сидит в зале, могли бы сказать да, но мышление не обязательно языковое, может.
161: Музыкальное мышление математическое, это могут быть картинки много всякого, конечно, но когда речь идёт о структурах, когда речь идёт о категоризации классификации мира,
162: То без языка не обойтись. Поэтому это невероятное событие в нашей биологической истории. И некоторые считают, что это генетика. Не все согласны с тем, что это макро. Многие говорят.
163: Нет, все-таки это был более эволюционный процесс. То есть серия микромутаций это все равно не снимает вопроса, а чего ради она произошла? Муравьи, которых я нежно люблю? Они живут 200000000 лет.
164: Так ведь и чего-то никто в человека не про не обратится, да не видно движения, то есть им вполне хорошо жить муравьями и масса других видов 400000000 лет живёт таракан 400000000.
165: Лет мы живём 50000 лет, что даже не наносекунда, наверное, в эволюционном масштабе, правда. То есть вообще смешно говорить. То есть почему вдруг это случилось на этот вопрос мы
166: Ответа, конечно, не получим, но про письменность дальше крупнейшее вообще самое главное изобретение человечества никогда не покажут своего автора кто из?
167: Изобрёл иголку, кто изобрёл ножик. Ну, про вилки я не говорю, потому что это очень поздно было. Это уже цивилизация полностью пошла. Какой-то гений абсолютный.
168: Ему пришло в голову, что все-таки жалко умирать, накопившие знания, потому что все знания находятся в биологии, он, конечно, не думал такими словами, как я сейчас говорю, но все-таки все знания находятся на материальном н.
169: Этот носитель наш мозг, ты помираешь, и вместе с тобой все эти знания ушли. Хотелось бы их оставить. Значит, вот некто 1 зарисовать, слепить это ещё не сразу язык, но.
170: Это уже почти письменность. Ну, мы же знаем, я с детства знаю, в эрмитаж меня таскать начали вскоре после рождения, я думаю, ну, короче говоря, там, в египетском отделе, ты видишь, сначала это рисунок. Сначала это утка.
171: Потом она утка, но не вполне утка, потом вообще не видно, какая утка. А потом иероглиф появился. Вот эта дорога к письменности, письменность открыла нам нашу цивилизацию, если бы некто, а потом.
172: Поколения этих некто не придумали так называемую внешнюю память не в том смысле, как у каждого у нас в кармане флешка или что-то, а вот в таком смысле, когда знания могут быть зафиксированы вне
173: Логического субстрата, то у нас бы не было цивилизации, поэтому это, это огромное достижение, не имеющее равных. Да, я завидую Татьяне владимировне. Она, она лингвист, она занимается языком профессионально.
174: Язык, конечно, это большая тайна, я просто поделюсь. Мы с татьяной владимировной общались как-то с пожелавшим остаться неизвестным человеком, который изобретает и изобрёл что-то нечто похожее на gpt, но это
175: Другая, другая система, ну, калифорния, силиконовая долина, да. И вот в этой связи, в этой связи, собственно, вот недавняя китайская работа по, по освоению этими
176: Системами языковых структур. Вот смотрите, что происходит, если скормить такой системе, скажем, сколько-то текстов на китайском языке, но недостаточно. Ну там указывается 100000000 текстов, я не знаю, каких они
177: Большие, маленькие. Важно, что она никак не обучится. Недостаточно, чтобы хорошо говорить по-китайски. Не только не только говорить, она не должна освоить правила языка, да, она не может, но мало материала, но
178: Если к этому дополнить миллиардом текстов на английском языке, то она прекраснейшим образом начинает говорить по-китайски, то есть она сдаст все любые тесты по китайскому языку лучше, чем любой китайский человек, то есть
179: Видите, существует какая-то над персональная какая-то надстройка в языке, независимая от языка, которая, которая схватывает вот эту какую-то конструкцию, на которую уже садится тот или иной язык, нечто общее.
180: Иначе бы просто вот этот маленькая маленькая часть китайского языка так бы и не доработалась чужим языком, но вот она доработалась, у них есть нечто общее язык содержит в себе какую-то дополнительную живую сущность.
181: Ну, так можно выражусь я. Ну да, так, так и есть, но можно с другого Боку, я согласна, не спорю. Но можно с другого Боку. Вот люди, которые занимаются такой теоретической лингвистикой, такого.
182: Уровня, как-то, что мы сейчас обсуждаем, они ведь что говорят, а я это студентам, между прочим, рассказываю. Вот каждый человеческий ребёнок здоровый, здоровый, в смысле у него не приведены, не
183: Не повреждены ни гены, которые отвечают за такие вещи, и не было повреждений мозга там врождённых или приобретённых из за чего-то каждый здоровый ребёнок земли это постулат.
184: Генетически по праву рождения, потому что он хомосапиенс, он имеет в мозгу механизмы, которые дают ему возможность освоить любой язык земли как родной Языков на земле примерно 8.
185: Тысяч. Вот где бы не родился этот ребёнок. Оказавшись в мире какого-то языка, он может его освоить без
186: Того, чтобы ему рассказывали, как устроен этот язык. Каждый ребёнок маленький, это делает каждый маленький ребёнок делает работу, которую не могут сделать все лингвисты земли. Разумеется, чем раньше мы ребёнка научимся.
187: Таким вещам, тем лучше. А вот теперь я точку с запятой ставлю, потому что
188: Есть свои скорости развития у всех существ, включая и людей. Вот такие вещи делаются в год, а такие в полтора, а такие в 2, а такие в 3, 2, полтора и 3. Это
189: Условные цифры, потому что эйнштейн в 5 лет там едва говорил, там чуть ли не читать не мог, его считали умственно неполноценным, а он, эйнштейн.
190: Поэтому у всех людей очень разные скорости развития и факт слишком раннего развития может быть фактом патологии. Поэтому то, что в последние годы очень развивалось, а сейчас, к счастью, стало
191: Потухать? Вот идея раннего сверхраннего развития. А давайте его там в год научим читать и интегралы брать. А зачем? Чтобы он свихнулся? Побыстрее, что ли? Зачем это делать? Для чего? Куда бежать? Куда вы спеши?
192: Понимаете, есть свои стадии. И поэтому, да, конечно, ребёнку нужно давать возможности разные. Палитру всю дать, чтобы он узнал, какие цвета бывают, какие звуки, что можно лепить, что можно танцевать.
193: Что можно слушать, но не давить на тему скорее быстрее. Вот тебе уже 2 года, ты ещё шекспира не читал. Вот это, понимаете, это в эту игру не надо играть, она плохая и опасная для ребёнка. Это тщеславие родителей.
194: Больше ничего. Абсолютно согласна. Как распознать в ребёнке моцарта хороший вопрос и совсем не такой простой, как выглядит на 1 взгляд. Ну, во первых, он, если, если мы
195: Есть на чем играть или чем петь, то родители, наверное, обратят внимание на то, что он как-то его как-то будет тянуться к этому, да, как-то будет тянуться к этому. Некоторые дети, я не знаю, просто
196: Садится за рояль и играть вдруг начинает, че это он играет там? Ну, как-то оно пошло, это уже должно очень сильно насторожить. И тогда я бы на месте такого родителя сдалась. Профессионалам я бы стала
197: Узнавать в этом городе, или там, в этой стране, или, в общем, где те, которые занимаются одарёнными детьми. Но только мой совет был бы такой. Я не люблю очень советы давать, сама их не люблю и другим не люблю давать.
198: Так что это не совет, а это как комментарий не отделять реальные возможности ребёнка от ваших или от наших амбиций по поводу того я же не могла родить не моцарта.
199: Но всякому понятно, вот это нужно убрать, потому что мы же не хотим нашим детям плохой жизни и неудач. Если мы будем играть в собственные амбиции, то
200: Они будут несчастные люди. Может, он кулинар гениальный, понимаете, когда я вижу, там бывают студентки. Ну и вроде и не дура там, и ничего, но явно, что это не её территория. Я ей говорю, милая барышня.
201: А вы готовить умеете? Она говорит, ой, страшно люблю. Я говорю, может быть, вы будете, шеф, поваром мишленовского ресторана? Я не шучу. А может быть, она будет вышивать и будет такие кружева вышивать, которые на сотби.
202: Будут продаваться. С чего все взяли, что эти люди должны быть физиками, математиками и нейроучеными. Ну вот как себя найти. Вот для того, чтобы найти, нужно ребёнку предъявить всю палитру. Поэтому я про
203: Ранней специализации ребёнка нужно учить всему не потому, что из него выйдет математик, физик или олимпийский чемпион по борьбе самбо, понимаете? Но он должен попробовать, если вас
204: Спрашивают, там любите вы фейхуа, а вы не знаете, что такое фейхуа? Как вы собираетесь отвечать на этот вопрос? Тогда я скажу вещь, которую тоже уже много раз говорила, которую мне лучше вообще никогда было не говорить, а именно процент.
205: 90 людей, населяющих землю, сознанием не обладает, потому что это очень высокого уровня процессы, понимаете, отнюдь не все эммануилы, канты и отнюдь не все. Но это я специально.
206: Все думают про то, как они думают или думают про то, как они себя ведут, и правильно ли они выстроили свою жизнь, что много таких людей очень мало. Искусство, разумеется, не понимая, что они делают по наитию, они, да, они делают.
207: Открытия, они делают открытия, до которых наука ещё добирается. Потом многие десятки лет. Вот хороший пример. Собственно, 2 таких ярких примера я могу привести, хотя их очень много. Это импрессионисты. Угу. Которые, разумеется, не занимались никаким
208: Палочками и колбочками, зрением, но они открыли, как человек на самом деле видит сложные объекты, как он рассказывает, нет же там вот небо, а потом, значит, черта там дальше the, да, это же нет ничего.
209: Есть же эти пятна, пятна, пятна, то, как импрессионисты рисуют, так, так человек и видит. Только прошло несколько десятилетий. Это расшифровали, прежде чем физиология это смогла показать, или пруст, который
210: В своих гениальных романах, в том числе там, в поисках утраченного времени. Естественно, он абсолютно ничего про это он не мог знать, он, он писатель гениальный, он описывает то, как
211: Складывается память, как вынимается память, что психология только подбирается к этому ещё, а это когда было там 100 лет назад.