ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:03:28
Награждение участников строительства яхты:
  • Лучшие строители яхты отправятся на плавание на остров Адалар
  • Остальные участники мероприятия восстановили старую лодку и сделали из неё красивую яхту собственными силами
00:03:53
Поход на остров Адалар:
  • 1. Лучший ударник бригады Константинова награждён почётной грамотой артековца и любимой книгой «Путешествие Гулливера»
  • 2. Предложено провести чтение книги «Гулливер» вслух среди детей
  • 3. Ребятам выданы яблоки и виноград для завтрака
00:08:20
Встреча с пиратами и захват доктора Гулливера:
  • Бурная погода, сильные волны и сильный ветер на корабле «Антилопа Южный океан»
  • Появление пиратов на быстроходном бриге, атака судна и падение героя на палубу пиратского корабля
  • Обнаружение документов учёного на захваченном пиратами корабле, связанных с родным языком
00:21:36
Обсуждение захвата и судьбы доктора Гулливера:
  • Гулливер решено использовать как рабочую силу и солдата
  • Предложено снабжать Гулливера едой (консервы), вином, рудой, сукном
  • Объявлено о намерении разбудить Гулливера и привести его в активное состояние
00:35:22
Организация восстания рабочих подземного завода:
  • 1. Собрание рабочих подземного завода открыто и объявлено началом восстания на завтра
  • 2. Участники митинга намерены прочитать и изучить документ («ящик тетрадь») о личности противника
  • 3. Предложено использовать отвлекающие манёвры для привлечения внимания оппонента
00:41:57
Открытый концерт в честь высокого гостя:
  • 1. Проведен закрытый концерт в честь почетного гостя
  • 2. Выступление участников Королевского кордебалета
  • 3. Обращение спикера к маленькой аудитории с песней и просьбой развлечься
00:46:34
Песенный праздник рабочего народа:
  • 1. Участники обсуждения исполняют песни и кричалки, тематически связанные с трудом и свободой (например, «Под мудрым поют поля», «Гори труба, что в мире весеннем жил вольный, счастливый человек»)
  • 2. Упоминаются музыкальные инструменты («Korn труби», «Warn труби»), символизирующие призыв к действию и единению
  • 3. Обсуждение носит эмоциональный характер, участники используют выражения, подчеркивающие недовольство и возмущение («Дрянь труба», «Изменим труду полный разбег»)
00:53:04
Планирование обороны против гулливера:
  • 1. Решено предупредить гулливера о подготовке орудий против него
  • 2. Объявлено о готовности нарядов и необходимости быть готовым к действиям завтра
  • 3. Сообщение о катастрофической ситуации и необходимости срочного вмешательства
00:58:20
Итог восстания и поражение рабочих:
  • 1. В заводском арсенале произошло восстание рабочих, полиция утратила контроль над ситуацией
  • 2. Повстанцы разгромлены, королевские войска перешли в наступление, вытеснив мятежников к берегу моря
  • 3. Провозглашено открытие свободного лилипутского meeting
0: Гайки, крылатые волны латте.
1: Зелёные.
2: Юные осводовцы сегодня мы празднуем маленькую победу из разбитой поломанной лодки, выброшенной волнами на берег, мы своими руками построили красавицу яхту.
3: Плавание на Остров адалары пойдут сами строители яхт лучших из них мы будем сейчас премировать.
4: Пионеры, берите пример со своих передовых товарищей, крепче держите руль на учёбу, на дружный коллективный труд, да здравствуют ударники артека.
5: Товарищи, приступаем к премированию лучших омоновцев.
6: Товарищ Югин, инструктор кружка.
7: Товарищ Константинов, лучший ударник бригады, тренируется почётной грамотой артековца, его любимой книгой путешествие гулливера.
8: На посадку.
9: A.
10: Dirty народа Артём.
11: Пропасти да здравствует могучий.
12: Салют.
13: Рулит далёкие страны едина, и вперёд океан она не понесёт.
14: Ребята с переди осторожней не отступил, подтягивая. Ну, ребята, вот.
15: Дети, завтракать будем, ладно, ребята, получай.
16: Яблоки заберите, яблоки, виноград. Эй, штурман, лови оп э капитан.
17: Ну, ребята, что делать будем? А, Ваня, давай почитаем гулливера, ребята, поступило предложение почитать гулливера вслух.
18: Вы, ребята, тихо.
19: Мой отец имел небольшое поместье, но я был 3 из его 5 сыновей. В юности я занимался медициной, а затем плавал несколько лет корабельным хирургом. Однажды я
20: На судне антилопа Южный океан стояла бурная погода, огромные валы перекатывались через палубу, и ветер оглушительно ревел в парусах вдруг я заметил корабль с чёрными парусами.
21: Это были пираты, их быстроходный бриг крепился в корму антилоп. Удар был так силён, что я перелетел через борт и упал на палубу пиратского корабля. Раздался страх.
22: Бедная старушка пошла, ну совсем 1000 чертей ариран, шляются тут всякие старые калоши.
23: Проваливайте. Эх вы.
24: Липовые. Кто ты такой? Акула тебе во я доктор Пети гулливер.
25: Алло. Алло. Горит. А в нём?
26: Вот я тебя научу. Эй, старый шакал, не Смей трогать ребёнка, вот я тебя научу.
27: Доктор, я, вань, вот твоя рука.
28: Руки вверх, бандиты, или вы позавтракайте бомбой.
29: Бросай оружие.
30: То-то спасите мой чемодан, все мои работы по родному языку, доктор.
31: Помоги, пододи.
32: Алло. Алло. Да.
33: Тише, тише. Машина шефа полиции, шефа полиции.
34: Ну, мы его обшарили, вот вещи.
35: Кажется, он хочет пить экстренный выпуск липут кого? Курьера найдена живая гора, гора дышит, она хочет пить.
36: Даёт курьер.
37: Это новый улёт.
38: Толпу убрать есть вещи парламент.
39: У Ливера усыпить? Да, да, сейчас увидим. Сейчас снотворное. Ага.
40: Подождите, не мешай, не мешайте мне сейчас, не беспокойтесь. Хватит, качай.
41: Это поразительно. Вы посмотрите целый клад металл, профессор, как вы думаете, что это такое? А вот это вот посмотрите на конце, да?
42: Будет говорить. Ну, профессор, мы ждём, это я.
43: А думает.
44: Здрасьте, орлы.
45: Это что, прокламации, прокламации? Гулливер шевелится. Как быть, а?
46: Гулливер огромная рабочая сила. А если он будет за рабочих, тогда я приму меры. Господа, господа, прошу внимания. Чего?
47: Вы орёте, его обратно убрать попробуйте, дайте говорить оратору расстрелять. Готово, глупо, глупо. Пускай живёт. Имею патроны, будем кормить там продукты.
48: Имею партию консервов, даю патроны, даю снаряды. Неправда, ерунда, не поверю. А вот кому орудия убить, убить, убить немедленно. Там бомбы, снаряды, динамит, пулемёты. Очень недорого.
49: Нет, будем торговать гулливеру, надо еды, вина, руды, сукна.
50: Говорит ой.
51: Великий король лилипутов, народ мой, живу 1 заботой.
52: Твоё убрать Гульера обратно, не ева.
53: Я не.
54: Живу, народ опутав, народ опутав, народ опутав, народ опутав, народ опутав, народ опутав народ король решил.
55: Gulliver будет нашим солдатом.
56: Верно, приготовились.
57: 3, 4. Да, да, будет мудрый ролл.
58: Тетут гулливера
59: Разбудить Гульера.
60: Разбудить?
61: Огонь, огонь.
62: Его величество король.
63: Героя.
64: Вот это чихну.
65: Какая человечки?
66: Живые.
67: Да какие короткие.
68: Да, мы кроткие, но если ты будешь так громыхать, король придёт в ярость. Ух.
69: Страшно, тише вы, яно, я нисиго. У нас лопнут барабанные перепонки.
70: Ну ладно, извините, больше не буду, ваше величество, помилуйте его, он извиняет.
71: И больше не будет, но где я? Кто вы такие?
72: Королю мы великий, мы могучий.
73: Больше солнца, выше тучи, но не бойся наших рот, очень Мирный мы народ, Мирный народ.
74: Народа я не вижу.
75: Одни солдаты, солдаты, солдаты для украшения природы, солдаты для устрашения народа.
76: Как вы, может быть, и меня тоже. Да, да. И тебя тоже мы принимаем нашим солдатом. Да, да, солдатом то.
77: Меня?
78: Королевским солдатам.
79: Дудки, дудки. Какие дудки. Он согласен, он хочет оркестр. Давайте его.
80: Товарищи, митинг рабочих подземного завода объявляю открытым.
81: Несмотря ни на что, восстание начинаем завтра, а если человек гора будет драться за них, тогда он будет разбит вместе с ними.
82: Правильно, мы собьём любую гору.
83: Товарищи, в ящике тетрадь человека, горы отлично прочтём и узнаем, кто он такой.
84: Шары, шары, шары долетают до горы.
85: Барабанные перепонки, натуральные слишком звонки.
86: Гулливер.
87: А сразу аппетит да уж аппетит.
88: Вы посмотрите народ, народ, где народ не пускайте народ, не беспокойтесь, я принял меры.
89: Он мне очень подозрителен.
90: Попробуем его отвлечь, а потом и привлечь.
91: Закрытый концерт в честь нашего высокого гостя объявляю открытым.
92: Королевский кордебалет. Алле оп.
93: Моя лилипуточка, приди ко мне, побудем минуточку наедине с тобой беспечно, как птица, буду кружиться я.
94: Моя лягушка мечта моя.
95: Моя пока моя Любовь слова перепутавши пою.
96: Моя.
97: Дайте чего-нибудь повеселить, пожалуйста.
98: Королевские карлики, микро путы у вас карлики.
99: Забавно.
100: А ну дайте поближе.
101: Зачем вы их бьёте? Чтоб они лучше работали? Вы всех бьёте, кто на вас работает.
102: Что мы никого пальцем не трогали. Я хочу знать, как живёт ваш народ.
103: Народ.
104: Пожалуйста, пожалуйста, песня о том, как мы живём.
105: Под мудрым поют поля, цветёт земля, цветут поля.
106: И вы поёте?
107: Да.
108: Она же врёт, врёт, может быть, вы уме.
109: Верней, а попробуем.
110: Gorn труби мы, дети народа, растём в мире труда.
111: Дрянь труба под солнцем свободы горит пионерская звезда.
112: Warn труби в далёкие страны лети, наш клич, вперёд.
113: Дрянь, труба по всем океанам волна.
114: Korn труби мы землю.
115: Изменим труду полный разбег.
116: Грянь труба, что в мире весеннем жил вольный, счастливый человек.
117: Союз рабочих всей земли такой ноты я ещё не получал.
118: Я говорил убить немедленно.
119: Так и делаю, какие мелкие душонки.
120: Фу.
121: Немедленно приготовить партию орудий и снарядов против гулливера будет исполнено господин шеф полиции.
122: Эти орудия против гулливера, предупредим его, предупредим, гулливера предупредим.
123: Ребята, отстаньте.
124: Да ну, ребята.
125: Это ты меня разбудил. Тише, Петя, кругом шпионы нас могут услышать.
126: Откуда ты меня знаешь по твоей тетради, а по родному языку этот язык и нам, родной, я от рабочих подземного завода, наконец.
127: Ну, здравствуй.
128: Петя, берегись.
129: Тебя хотят убить.
130: Все в порядке, наряды будут прекрасно. Да 100, 100 мало, мало, мало.
131: Ну так помни, завтра будь готов, всегда готов.
132: Боже мой.
133: Живо сюда, ко мне, слушаю, гулливер знает все гулливера рабочие, предупредили мерзавцы.
134: Сюда, ко мне слушаю. Катастрофа. Как же теперь быть? Гулливера отправить, а рабочих рабочим?
135: Прекрасно.
136: Бросай работу, бросай работу. Давай, давай.
137: Восстание на военном заводе рабочие занимают арсенал, полиция не в силах.
138: Это.
139: Ой, привет. Мы празднуем день рождения короля. Да? Ну, выпьем за здоровье его величества.
140: Ner гулливер не курит и не пьёт, но у нас такой обычай ну, если обычай.
141: Все, кажись, готов.
142: Ну, главного прикончили.
143: Теперь на бунтовщиков.
144: Победа, оно, победа банки повстанцев отброшены к морю, доблестный королевский флот перешёл в наступление тыла.
145: Моя лилипуточка, иди ко мне, побудем минуточку наедине с тобой беспечно, как птица.
146: Буду кружиться я моя лилипуточка, мечта моя.
147: Рибай.
148: Удачи i.
149: Все кончено, мы разбиты.
150: Боже, храни трон, боже, храни труд.
151: Meeting свободный. Лилипутии объявляю открытым.
152: Ну что, проснулся, путешественник? Ребята, какие вы большие.
153: Какая жизнь большая.