ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:22
Биография участников и история семьи:
  • 1. Участники рассказали о своей биографии, местах проживания и профессиональной деятельности (Баку, Нижневартовск, Краснодар)
  • 2. Один из спикеров является заслуженным работником РФ, занимался общественной деятельностью и транспортной сферой, был председателем территориальной избирательной комиссии
  • 3. Рассказали о личной связи с Арменией, участии в общественной помощи и поездке в свадебное путешествие именно туда
00:04:56
Личная мотивация изучения армянского языка:
  • 1. Участник выразил желание изучать армянский язык и считает важным знание родного языка для представителей армянской национальности
  • 2. Обсуждалась тема разработки удобного интерфейса сайта, демонстрирующего деятельность участников
  • 3. Упоминалось создание функционального сайта, где пользователи смогут наглядно увидеть результаты деятельности сообщества
00:08:36
Создание медиасети и платформы для армянской диаспоры:
  • 1. Создана организация «Армения», направленная на развитие армянской цивилизации как внутри страны, так и среди диаспоры по всему миру
  • 2. Определены три ключевые цели деятельности организации
  • 3. Обозначена миссия организации — объединение усилий армянского народа вне зависимости от места проживания для общего развития армянской цивилизации
00:10:06
Организация фонда помощи Армении:
  • Созданием единой информационной сети объединяют более 3 миллионов армян в единое информационное пространство
  • Планируется создание фонда в Армении, работа которого будет направлена на реализацию проектов и поддержку различных направлений (экология, промышленность, сельское хозяйство, наука, образование, культура, спорт, социальная сфера)
  • Организована медиа-сеть на восьми языках (армянский, русский, английский, французский, арабский, испанский, фарси, турецкий), включающая большое количество каналов и платформ (Telegram, Facebook, TikTok, YouTube, VKontakte, Instagram)
00:25:40
Кампания по повышению явки избирателей в Армении:
  • 1. Необходимо обеспечить явку избирателей минимум 70%, чтобы повысить легитимность власти
  • 2. Рассматривается вопрос привлечения населения через предоставление актуальной информации о происходящих событиях
  • 3. Цель мероприятий — достижение большинства голосов избирателей для формирования легитимной власти
00:26:56
Стратегии привлечения внимания аудитории:
  • Проведение ежедневных розыгрышей подарков (подписки, эмодзи, деньги) в телеграм-канале для привлечения внимания избирателей к предстоящим выборам
  • Создание попечительского совета из представителей различных стран и организаций, принимающего коллегиальные решения по распределению бюджета фонда
  • Планируется создание коммерческих структур и бизнес-единиц в Армении и России, направленных на самостоятельное зарабатывание прибыли для дальнейшего направления её на нужды благотворительных проектов
00:32:52
Организационная структура проекта и роли сотрудников:
  • Создана медиасеть с кураторами-экспертами, редакторами, локализаторами и аналитиками, занимающаяся производством контента на нескольких языках
  • Запланировано создание серии видеороликов для продвижения участия в предстоящих выборах в Армении
  • Организуется партнерство с блогерами и СМИ для распространения информации о целях и деятельности организации
00:40:18
Расширение присутствия армянской цивилизации в мире:
  • 1. Создан сайт и медиасеть, состоящая из нескольких каналов, посвящённых продвижению Армении среди армянской диаспоры и населения Армении
  • 2. Организуется изучение общественного мнения армян России через опросы фонда «Миасин Глобал», направленного на выяснение готовности армян голосовать в Армении
  • 3. Запланировано создание фонда и проектов в Армении, ориентированных на привлечение внимания армянской диаспоры и поддержку армянского народа
0: Global, Александр.
1: Александр.
2: Карик.
3: Добрый, добрый день, уважаемый Вартан. Спасибо большое за приглашение. Я приветствую всех ваших подписчиков слушателей.
4: С уважением отношусь ко всем людям, которые слушают вас, что сказать о себе мне 71 год. Я родился и вырос в городе Баку после.
5: Окончанию окончания института в 81 году я закончил институт, жена, университет, и мы уехали в Нижневартовск. Это тюменская область, ханты мансийский край. Мы прожили
6: Там до 22 года и в 22 году переехали в Краснодар, продолжили жизнь здесь, ну, 1002 1020.
7: 2 году мы переехали в Краснодар, вся моя жизнь, вся моя карьера в основном прошла в сибири, я заслуженный работник российской.
8: Федерации по транспорту в основном работал на транспорте, но и работал председателем территориальной избирательной комиссии города Нижневартовска ветеран труда.
9: Заслуженный работник Нижневартовск нефтегаз. Это крупнейшее было объединение нефтедобычи в Советском союзе. Ну вот в 22 году переехал в Нижневартовск и
10: После потери шуши в арцахе я стал заниматься общественной работой. Решил для себя, что так.
11: Дальше жизнь не может продолжаться и решил посвятить свой остаток жизни полностью армянскому народу и вот этим занимаюсь по сей день.
12: Но я должен сказать, что и вся предыдущая моя жизнь была тоже связана с Арменией было время, когда я организовал помощь 80 девя.
13: 5 году 111111111 транспорта отправил из Нижневартовска безвозмездно цемент, вагоны, лес, труба, оборудование были у меня родственники, я часто ездил.
14: В Армению даже моё свадебное путешествие. Когда мы с женой поженились в 80 году, мы поехали в свадебное путешествие по Армении. Ну, двое детей, 2 сына живут.
15: В Нижневартовске 2 внука Тигран и Регина. Вот коротко, как бы для про себя.
16: Действительно так. Вы знаете, меня всю жизнь мучает вот эта проблема незнания армянского языка мешает мне.
17: В работе. И поэтому я взялся за изучение языка на сегодняшний день. Я читаю, пишу, изучил, значит,
18: Алфавит армянский. Вот. Но, к сожалению, до сих пор ещё не научился говорить, да, но я считаю, что, конечно, армянин должен знать.
19: Свой родной язык, но так уж в нашей нации, в нашем народе произошло, что мы все разбросаны по всему белому Свету и
20: Не получается иногда вот владеть языком, но я считаю, что быть армянином и как
21: Не знать армянского языка. Наверное, это допустимо. Вот есть люди, которые знают армянский язык, а не думают, не участвуют.
22: Как бы, ну, не являются носители носителями армянской культуры, не делают что-то для Армении. А вот у меня совершенно другая ситуация.
23: Другая позиция, поэтому проблема есть, но это мне не мешает делать много добра для народа, для Армении, для армянского государства.
24: Допустим, поправимо.
25: Это.
26: Global нада.
27: Ну вот, если вы позволите, Вартан, я включу демонстрацию нашего сайта, и на сайте уже будет удобно.
28: И понятно, значит, всем, что мы делаем.
29: Вот, значит, наша, это наш сайт, он у нас сделан таким образом.
30: Видно, не видно, да так.
31: Армения, сетевая нация. Давайте, значит, это презентация небольшая нашей организации.
32: Армяне сетевая нация и здесь мы показываем, какие есть какой нереализованный потенциал у нашей нации географическая рассредоточенность по всему миру.
33: Миру, фрагментарность действий, разрозненность ресурсов армянских, энергия диаспоры не преобразуется в системное развитие значит, в чем
34: Заключается миссия нашей организации. Чему, что, какие цели мы себе ставим. Значит, мы решили создать Армения. Это нечто большее, чем про
35: Просто государство развитие Армении означает развитие всей армянской цивилизационной системы как в самой Армении, так и за пределами, где бы не жил армянин он.
36: Остаётся частью единого целого и может вносить свой вклад. Значит, что мы хотим сделать? У нас 3 главные цели.
37: Это создать единую информационную сеть, это объединить более 3000000 армян в 1 информационном пространстве, создать фонд в Армении.
38: Объединить человеческий капитал, финансы, технологии для реализации проектов на благо Армении и создать онлайн платформу, удобную платформу.
39: Для армян, чтобы они собрались на платформе и могли действовать во вре, во благо Армении, как мы хотим.
40: Делать это, как мы это хотим осуществить. Ну вот информационную сеть мы создали, мы чуть дальше, ниже я об этом расскажу. А вот фонд мы
41: Будем создавать. Я еду на выборы 3 июня, и мы будем создавать фонд в Армении. В 1 декаде июня этот фонд будет у него попечитель.
42: Совет, и мы будем работать с разными странами. Вот вы, наверное, видите здесь, значит, страны тут и
43: Из языковой группы, допустим, английская группа, армянская группа, французская группа, арабская группа и вот на 8 языках хочу
44: Обратить внимание вообще этот документ, вот презентация, она сделана у нас на 8 языках. Вот у нас как бы армянский язык на армянском языке, значит мы можем
45: Люди могут посмотреть, почитать это на английском, есть, значит, на французском, арабском, испанском, персидском, фарси и турецкий, учитывая, что в Турции много
46: Живёт тоже армян и криптоармян. Мы сделали и на турецком языке. И вот средства, когда мы соберём 3000000 армян, на
47: В нашей, на нашей информационной площадке и будет у нас онлайн платформа, мы её уже создаём. Мы в этом фонде в нашем, который будет
48: Армении и которые уже есть в России. Мы будем размещать там очень много разных проектов и ресурсы, которые мы будем получать. А мы уверены, что они будут
49: К нам поступать. Мы эти ресурсы будем отдавать ресурсо получателям. Вот, наверное, вы видите вот это вот ресурсо получатели вот, которые
50: Да, которые специализированно будут действовать по направлениям. Экология, значит, промышленность, сельское хозяйство, ре.
51: Триация, наука, образование, культура, спорт, промышленность, социальная сфера. Вот в этих направлениях наш фонд в Армении будет как бы работать, да.
52: Вот теперь, как мы собираемся собрать внимание 3000000 армян по всему белому Свету. Вот мы создали медиасеть. Вы её видите? Она
53: У нас на 8 языках армянский, русский, английский, французский, арабский, испанский, фарси, турецкий и здесь есть разные каналы.
54: Ну, например, вот откроем сейчас разные каналы по разным направлениям деятельности армянского народа, армянской цивилизации. Вот великая Армения, допустим, мы
55: Открываем. Великая Армения. Это канал посвящён всем формам борьбы за восстановление территориальной целостности великой Армении, и этот канал мы вещаем пока веща.
56: В telegram, в telegram. Но, видите, мы вот здесь обозначили фейсбук, скоро мы там появимся в тик токе YouTube, вконтакте в инста.
57: Мы к этому готовимся. И кроме того, что текстовый текстовый вариант, который будет на этих площадках, мы ещё будем трансформировать.
58: Все текстовые посты, видеоматериалы и будем показывать это в видеоформате то, о чем, о чем как бы у нас
59: Рассказывается вот в направлениях деятельности вот здесь есть направление герои Армении. Ну допустим, давайте
60: Кроем, да, этот канал. Вот герои Армении, и мы здесь рассказываем, показываем, допустим, вот Согумов, тейлерян, мы рассказываем о
61: Этом нашем герое коротко рассказали выше. Пошли. Здесь у нас, допустим, рассказывается про вардана мамиконяна. Кто это был?
62: Это у нас это не видно, не видно. Ну хорошо. Ну как бы, я думаю, вы мне как бы поверите, что это действительно так. Вот, и у нас здесь очень много.
63: Разных постов, где
64: Мы рассказываем, дак, где мы рассказываем о наших, о наших, значит, героях. Да? Так, сейчас нам нужно вернуться.
65: Вот сюда. Так, это мы сейчас закроем и вот Вартан у нас, видите, да? Ну, допустим, откроем здесь 52 канала, это на русском языке.
66: Это самый большой у нас много каналов. Здесь на армянском языке у нас 49 каналов на английском, у нас 9 каналов.
67: На французском, арабском. Ну вот турецкий, допустим, да, у нас здесь на турецком тоже 9 каналов. Дело в том, что у нас не хватает пока средств и финансов, и
68: И мы потихоньку набираем персонал, все волонтёры. Никто деньги не получает. За это у нас команда из 20 человек, и мы, значит, вот такую медиасеть.
69: Dali всего у нас получается 140 каналов на всех на этих 8 языках и мы каждый день а сколько просмотров в день примерно?
70: Значит, просмотров, просмотров. Ну, наверное, не знаю. Не, не буду врать, Вартан, не буду врать, но не могу точно сказать, но давайте так посчитаем.
71: На армянском и на русском языке каналы, но там много как бы смотрят. Это самые активные 2 канала русский и армянский. А вот те
72: Языки, где английский, французский r, там поменьше как бы смотрят, но мы начали работать, значит, буквально 2 месяца, как мы начали вот работать, и поэтому
73: У нас ещё не было такой сильной рекламы. Вот мы запустили вот эту свой сайт миасин глобал, мы ещё создали сайт благотворительного фонда. Ну вот.
74: Сейчас я вам покажу вот благотворительный фонд, который в России. Мы открыли общие дела. Значит здесь у нас есть ещё очень важный канал, кот.
75: Которому мы сейчас посвящаем много времени. Вот выборы 20, 26, значит,
76: Вот он, канал выборы 20 26. Кстати, этот канал у нас на всех языках присутствует, начиная с русского, армянского и на армянском канале. Вот я
77: Сейчас вам открою армянский канал вот на армянском канале.
78: На армянском канале у нас. Вот я, если сейчас открою, вы, наверное, тоже не увидите. Здесь очень много разных статей, мы каждый, каждый день мы публикуем здесь информацию.
79: О законах армянских избирательного кодекса рассказываем о том, что происходит в Армении, значит, в какие сроки, какие происхо.
80: Ходят события. Вот последний у нас был пост сегодня, да, мы рассказали в этом Посту о том, как надо избирателям
81: Оценивать, по каким параметрам, какие критерии надо брать во внимание для того, чтобы оценить действия или оценить работу партии, или
82: Их лидеров или тех кандидатов, которые они включают в списки избира, в депутаты. Да, мы рассказываем, что нужно обращать внимание
83: На то, как они относятся к закону. Угу. Конституции, как относятся, какие у них были достижения, как в правовом отношении к людям они относятся, какая?
84: Значит, предлагается безопасность армянского государства, внешняя политика, какая, какая прозрачность, какие достижения, чего они добились, значит?
85: В, значит, в жизни армянского государства и таких параметров мы, ну, описали около 12, допустим, главных и
86: Теперь, сейчас, как только будут зарегистрированы партии центральной избирательной комиссии о том, что допускаются они на выборы, и мы
87: Тогда нет, нет, нет, Вартан это 19 19 партий подали документы в цик.
88: Угу. И цик сейчас проверяет эти документы. И вот, скорее всего, 3 числа, 3 мая, или, может быть, 2 мая, 3 мая, это
89: Последний срок, когда цик должен проверить все документы и принять решение, кого они допускают до выборов, они могут, которых не допустят, допустят на выборы.
90: Да, они могут, они могут какие-то партии не допустить и из этих 19 оста.
91: Останется, допустим, 15. И вот мы 3 числа или 4 числа уже будем знать конкретно, какие партии идут на выборы.
92: Ну.
93: Chaos.
94: Значит, мы.
95: Мы, знаете, мы подведём итоги того, что есть на сегодняшний день в реальности, а вот как политика государства.
96: Должна строиться. Да, у нас есть ещё в этих критериях оценка программ и по этим программам критерий мы тоже сделаем.
97: Анализ и покажем, что предлагает партия, какую вести политику на предстоящие 5 лет это мы тоже покажем, что предлагает
98: Партия, значит, что касается нашей организации, мы не отдаём никакого предпочтения или мы не агитируем и не пропагандируем ни 1 партию только
99: Потому что мы хотим, значит, вот заниматься только предоставлением, предоставлением информации о том, что происходит.
100: И ещё самый главный вопрос это повышение явки избирателей. Вот над чем мы работаем. Да, мы считаем, что явка избирателей должна составить минимум 70% для того,
101: Чтоб легитимность была, власти не может быть 49%, если проголосуют, а из этих 49% ещё только часть какая-то больши.
102: Большинство наберёт, да, то это, это нелегитимная власть, поэтому нужно 70% как минимум. И тогда мы можем с полной уверенностью сказать, что да, народ
103: Значит, большинство народа приняло решение, выбрало вот определённую партию или силу, и мы все это делаем. Мы что решили сделать для того, чтобы привлечь?
104: Внимание избирателей. Мы вот на этом армянском канале про выборы 20 26 мы начали проводить розыгрыши, дарить подарки
105: Мы вкладываем ну, небольшие деньги, мы объявили сбор, нам поступают небольшие деньги, и мы каждый день разыгрываем подарок и в течение дня в telegram канале.
106: И в течение одних суток можно, значит, наградить 100 человек, 100 человек, значит, мы можем наградить не только
107: Теми подарками, которыми располагает теллеграм канал, там, допустим, подписки на 3 месяца, на полгода, на год, там ещё какие-то эмодзи подарить и так далее. Но там в принципе
108: Можно людям дарить и деньги. Есть там электронные кошельки, где можно разыгрывать и деньги просто, и человек может выиграть деньги, но для
109: Того, для чего мы это хотим, для чего мы это делаем и что мы хотим добиться, значит, если мы привлечём своими действиями, своими подарками внимание,
110: Людей к этому каналу, они будут читать информацию про то, что здесь есть. Мы их будем просвещать и агитировать, чтобы они пришли на выборы.
111: Вот какая задача. Мы ни про 1 партию ни про кого не говорим. Мы говорим о том, что люди приходите на выборы. Это очень важно. Должны быть ответственными за
112: Свою родину за государство, и ты обязан принять участие и сделать свой выбор. Вот наша задача нашего канала. Вот так. Значит, что ещё?
113: Хотел я дальше, как бы сказать.
114: Занимался.
115: Вартан с экономикой у нас, знаете, будет, у нас будут проекты. Так, сейчас я секундочку вернусь обратно.
116: Сюда.
117: Так, вот сюда я вернулся. Экономика у нас. Вот если я наверх, сейчас поднимусь, да, вот здесь у нас есть в арме.
118: Попечительский совет. Здесь будут представители диаспоры разных стран. Угу. Допустим, из Северной Америки, из там, допустим,
119: Ближнего востока, с Ливана, из России, из европы и так далее. Те организации, те. Представители фондов этих регионов.
120: Мира, которые войдут в этот попечительский совет, и мы коллегиально будем принимать решения. У нас будет определённая сумма, там 10 000 000 $, допустим, и
121: Будут проекты какие-то, да, и мы примем решение коллегиально. А куда направить средства или у нас будут в нашем фонде какие-то технологии, которые нам
122: Передадут или подарят нашему фонду. Вот, например, фонд в России сейчас благотворительный фонд ему подарят 5%.
123: It компании просто там такие люди, которые просто нам подарят 5%, и фонд не только будет собирать деньги, которые будут, направляя
124: А он ещё будет фонд сам зарабатывать деньги и направлять их на деятельность благотворительного фонда тоже самое мы можем сделать не только в России, но и в Армении.
125: Фонд в Армении может создавать свои бизнес единицы, структуры коммерческие, которые будут развиваться, приносить прибыль, и эту прибыль благотвори.
126: Фонды не имеют тратить на свои дивиденды или ещё на чего-то, а они могут тратить на развитие фонда, на вкладывание этих денег, на-ка.
127: Какие-то проекты вот такой у нас согласно уставных наших целей этого фонда. Вот я вам рассказал про медиасеть, которую мы
128: Создали, она работает у нас. И вот я хочу рассказать, как она работает, эта медиасеть. У нас есть кураторы, вот это кураторы, которые
129: Являются экспертами, они предлагают темы и идеи для контента, допустим, ну, направление 1 из каналов, допустим,
130: Наран и мы как бы подбираем человека, который задаёт темы на неделю каждый день 1 пост и
131: И мы его с помощью другого уже человека. Вот дальше идёт редактор, вот здесь куратор, это эксперт, он создал тему, предложил редактор формирует
132: С искусственным интеллектом вместе совместно получает и создаёт пост этот. Затем мы передаём локализатору.
133: Локализатор этот пост переводит на 8 Языков, значит, проверяет его вот как, допустим, армянский язык, да, у нас в Армении есть
134: Несколько человек, которые проверяют все посты, которые выходят на армянском языке, чтобы они были, так скажем, без ошибок, чтобы они соответствовали исторической
135: Действительности и так далее. Потом, после этих локализаторов идёт видеомонтаж. То, что мы планируем в ближайшем будущем делать, вот, допустим, на выборах, кото
136: Которые сейчас у нас подготовка идёт в Армении. Вот сейчас мы буквально на следующей неделе начнём выпускать 1 видео ролик. Каждый
137: День, вот каждый день до выборов по 7 число, согласно законодательства и армянского, и там российского. Все в рамках закона. И будем делать видеоролик.
138: Который будет проповедовать, агитировать людей за то, чтобы он участвовал в выборах не за какую-то партию, нет, а чтобы за выборы пришёл на выборы.
139: Дальше у нас идёт аналитики, которые анализируют, значит, то, что мы производим, делают анализ, эффективность всех этих материалов, просмотры.
140: Количество подписчиков изучают это дело и дают рекомендации, как улучшить работу в этом плане. Вот есть у нас ещё направление партнёрства.
141: Мы через своих людей. Вот, в частности, на конкретном примере Армен Акапян меня познакомил с вами. Он нашёл партнёра.
142: Для нашей организации, и мы вместе с вами сейчас сделаем передачу вот эти этим партнёрством мы будем заниматься со многими средствами массовой информации.
143: Блогерами и так далее, инфлюенсерами, о которых мы будем рассказывать и которые будут о нас рассказывать о нашей организации, какие мы цели поставили, чего мы хотим
144: Добиться и дальше идёт комьюнити. Менеджеры это люди, которые будут присутствовать при каждом главном канале. У нас есть главный канал.
145: И на разных языках их 8 каналов, там будут созданы чаты, в которых будет обсуждение той информации, которая будет размещаться в этих каналах.
146: И эти менеджеры комьюнити, они будут организовывать процесс в этих чатах, руководить этими чатами, участвовать, контролировать рабо.
147: Чтобы не допускать там каких-то эксцессов и так далее. Вот это как работает наш завод, это фактически завод по производству информации.
148: И дальше идёт, как стать частью того большого. Можно уже сейчас вот здесь есть на армянском языке, на русском, на английском и так далее. Подписаться, допустим.
149: Вот кликаете сюда, и вы можете подписаться сразу под этим каналом. Да, очень удобно сделано. Сделан этот наш сайт. Вот можете
150: Значит, на любой вот 8 Языков и подписаться, кто хочет присоединиться к нашей команде и, значит,
151: Участвовать, быть комьюнити, или быть куратором, или быть локализатором. Ну вот, пожалуйста, он может к нам присоединиться. И мы, значит,
152: Будем очень рады с этим человеком работать и как бы делать большую, огромную работу, пропагандистскую. Значит, в этом плане, в этой работе, значит, что ещё?
153: Хочу добавить вот 140 каналов или, так скажем, 52 канала на русском языке это не вся деятельность охват охвачена армян.
154: Цивилизации здесь нету, направления спорта нет направления медицины и много, много чего ещё нету и каналов каналов у нас в ближайшем будущем это колли.
155: Будет расти, и их может быть 100, 120, 130 y. Естественно, и на других языковых направлениях тоже они будут расти количество, да.
156: Вот если сейчас у нас на 8 языках, то мы планируем это сделать на 33 языках для того, чтобы про армянскую цивилизацию узнали и в Китае, и в Индии.
157: И в других странах. Вот наша задача такая, это мы создаём не только для диаспоры армянской. Это мы создаём для того, чтобы нашу цивилизацию армянскую как можно
158: Быстрее, качественней и в большом количестве людей узнали про то, что есть такая маленькая, древняя и замечательная страна Армения.
159: Вот, как бы, что касается миасин глобал, но благотворительный фонд у нас это организация в России, мы
160: Только начинаем разворачиваться, работать. Благодаря этой организации мы сейчас будем заниматься опросами, изучать мнение армян России по
161: Поводу поедут они голосовать в Армению или не поедут. То есть мы занимаемся вот изучением этого направления тоже
162: Информации.
163: Глобал глобал
164: Doom?
165: И inch.
166: За 2 месяца.
167: У нас работа была посвящена созданию сайта вот этого раз создание медиасети этих каналов 140, и мы это все
168: Делали мы это, делали ше 5, 5, 6 человек на всей этой огромной работе, которую, да, мы вот осуществили, мы
169: Занимались в основном этой работой. Ну, сначала разработали концепцию, вот после разработки этой концепции мы приступили к созданию.
170: Этой сети. И сейчас мы начинаем заниматься поиском кураторов. Это вот я вам показывал те специальности, которые
171: Нам нужны, да, поиском кураторов и поиском финансов. Сейчас наступил такой момент, когда нам нужны такие специалисты, которых трудно найти, как волонтёров тут.
172: Уже нужны специалисты, которым надо платить деньги, и они должны заниматься, как пришёл на работу утром в 8 часов и в 7, в 6 вечера ушёл сра.
173: Работы и 6 дней, 7 дней человек работает, выполняет функции вот этой распространению информации про про Армению, про жизнь.
174: Армянского народа. И таких людей должно быть и кураторы, и локализаторы. То есть определённое количество людей. Для того, чтобы масштабировать эту всю работу, нам уже нужны, Фина.
175: Для того, чтобы людям платить заработную плату, и у нас пойдёт. Представляете? Вот, допустим, на всех языках в 1 день у нас выйдет 10000.
176: Постов на разных языках по всему миру 10000 постов в 1 день, и они все будут выполнены в видеоформате не только
177: В текстовом, но и в видеоформате. А люди сейчас больше любят не читать, а смотреть. Вот для того, чтобы вот эту масштабную задачу выполнить, нам нужны финансы.
178: И мы сейчас денег никаких не получаем, это все, что мы делаем, это, ну я финансирую, насколько я могу, кто-то чуть чуть помогает, да, нас получается.
179: Около 40 человек, которые вкладывают, ну кто-то 10 $ в месяц, кто-то больше, кто-то меньше, да, и вот мы таким образом потихоньку, потихоньку создали. Вот.
180: Этот канал. Сейчас мы поедем в Армению, там будем создавать фонд. Мы, нам нужны будут деньги, естественно, мы их найдём. Мы заплатим деньги за регистрацию. Зао.
181: Документов, устава и так далее. Нам нужно будет в Армении найти людей, которые войдут в наш, в нашу команду коллектив. Мы начнём там создавать проекты.
182: Которые, на которые нужно будет обратить внимание армянской диаспоры, чтобы нам поверили, чтобы вместе мы
183: Вообще, считаем, 1 армянин должен ежемесячно 10 $ вкладывать в Армению 10 $. Минимум это 10 $. Если мы
184: Сможем людей убедить. А у нас есть такая возможность. У нас пропаганда идёт, у нас сеть создана, где мы рассказываем про достижения армян, про то, какие мы есть. Мы
185: Хотим разбудить у армян гордость за свою нацию. Мы хотим рассказать, что мы хотим сделать благодаря вот этой сети. То есть мы хотим сосредоточить внимание
186: Глобально сфокусировать людей армян, всего белого света на те вещи, на те проекты в Армении, которые мы хотим осуществить. Вот наша цель.
187: Александр георга.
188: Её мама mc хаястан хамас.
189: Martik.
190: Значит, я вам отвечу на ваш вопрос. Давайте, несмотря на то, что в нашей семье не говорили на армянском языке, а наш род весь нахичеванский, и
191: Стороны мамы и со стороны отца, значит, хотя моя бабушка прекрасно говорила по-армянски, она закончила школу армянскую в Краснодаре.
192: Родилась и там закончила армянскую школу. Вот. А дед не знал письменности, он не читал, не писал, но хорошо знал армянский язык, а бабушка нам
193: И на русском, и на армянском стихи рассказывала, и так далее, но мало говорили по-армянски практически не говорили.
194: Я в юношеские годы прочитал очень много литературы исторической про Армению.
195: Понимаете, вот царь пап георг, Марс петунии, вардананк, значит, Самвел, и много других книг армянских не только.
196: Художественной литературы, но и другой исторической литературы, да, и вот уже в 12, в 13, в 14 лет я стал армянином. Вот в
197: Эти годы, когда я прочитал, я гордился, и я влюбился в Армению. Значит, в героев национальных, наших, армянских, те. На
198: Значит, так скажем, потери, которые происходили. И так это мне было очень близко. Я не, не просто так поехал в свадебное путешествие по
199: И жену повёз показать у меня жена русская, да и я хотел показать ей и, значит, гордиться своей нацией, рассказать я когда ходил.
200: По Дну и рассказывал ей. Я настолько тогда, сейчас немножко подзабыл, настолько хорошо знал историю и говорю вот послушай, что я тебе рассказал. И послушай, что рассказал сейчас гид. Вот.
201: Она сравнила и сказала, да, ты на процентов 90 все правильно рассказал по сравнению с профессиональным гидом. Да, и на основании вот всего этого у меня появилась мечта даже
202: Я приехал. Это было в каком году? В 78 или в 79. Я институт заканчивал. Я извиняюсь, если я не уверен, что was видно, мы разговариваем.
203: Но это у нас стрим закончи. Хорошо, можем вернуться обратно. На, давайте. Да? Ну, поскольку очень интересно, рассказываете я, я хочу видеть вас не это.
204: Хорошо.
205: Просто stop sharing, сейчас, секундочку остановить это делиться надо на русском.
206: И вот, да, вот у меня было, возникло такое желание. Я считал, что кроме меня, никто не сможет сыграть, допустим, царь папа.
207: Или самвела. Я приехал в ереван, в арменфильм, пришёл туда и, значит, попросил, чтоб меня пропустили к кеосаяну. Я хотел ему рассказать про то,
208: То, что горю желанием вот сыграть роль, но его не оказалось в арменфильме, значит, в офисе я спросил а с джигарханяном можно встретиться? Тоже нет?
209: Нету его. Я, ну хотя бы адрес скажите, я наберусь смелости, пойду домой. Не, ничего не дали. И как бы у меня вот этой встречи не получилось, но учитывая вот
210: Свою Любовь и желание быть полезным Армении я решил получить опыт и знания в сибири после окончания института и поехать переехать жить в a.
211: И в 90 году, когда я смог с Нижневартовска отправить большую помощь, ну, относительно большую, а мои родители оказались беженцами.
212: Они из Баку бежали в Армению и обменяли дом на деревню у меня родители умерли, у меня папа там в нокерт, араратский район, деревня.
213: Там похоронены. И вот я в 90 году с семьёй переехал жить в Армению. Квартиру обменял двухкомнатную из Нижневартовска на однокомнатную в ереване в 90 году.
214: Ну, в ереване не жили, было тяжело. Жили, значит, в деревне с родителями. Через полгода папа умер в 90 году. Вот. И знаете что?
215: Получилось. Получилось так, что я не смог никуда на работу устроиться. И даже те люди, которые мне обещали и говорили, что приезжай, мы поможем все, будешь работать, а я
216: Я на тот момент в Нижневартовске работал на предприятии где-то около 1000 человек у нас было на предприятии 800 автомобилей, где-то 700 спец.
217: Техники. Я работал начальником отдела организации перевозок. Вот, и мы обслуживали очень много предприятий в Нижневартовске, я очень много руководителей знал. И вот они, кстати, мне и помогли отправить
218: Безвозмездную помощь в Нижневартовск меня проводили с таким почётом, с уважением ты едешь на родину в Армении, молодец. И так далее.
219: Приехал в Армению, 2 с половиной года жил и, когда пришёл, как бы нигде не могу устроиться на работу, пришёл к губернатору, тогда там губернатором араратского района был.
220: Задоян. Угу. И я к нему пришёл на приём и говорю, ну вот у меня такое образование, у меня такая, значит, опыт работы на севере. Ну, давайте я
221: Хочу вот воспользуйтесь мною. Вот используйте меня как профессионала. Он говорит, ну нет, мы не можем. Вот есть земля, берите там лопату, берите.
222: И занимайтесь сельским хозяйством. Ну вот, ничего не оставалось делать, как действительно землю тогда как раз делили мы, взяли землю и школы русские стали закрывать.
223: Детей некуда было отдать, пошли, правда, в армянскую школу, но как бы быть сельскохозяйственным рабочим я не захотел жена, филолог, учительница.
224: Оттуда, с Нижневартовска, звонят и говорят, возвращайся там, ты че, мы тебе все вернём, все сделаем. 1 словом, я продал квартиру в ереване, и на эти деньги мы
225: Могли уехать, вернуться в Нижневартовск. Снова мне дали сразу квартиру четырехкомнатную, вот вернулся на работу, на то предприятие с повыше.
226: В должности уехал начальником отдела, а приняли заместителем генерального директора по экономике.
227: Все восстановил, все сделал и продолжил свою работу. Получилось так, что, ну, я в Армении оказался ненужным на тот период. Ну, можно было сказать, надо было оставаться, надо было.
228: Работать надо было терпеть. Да, да, но не знаю, я есть.
229: Вартан, но у меня остался, остался.
230: В ноя керте участок 10 соток. И, несмотря на свой возраст, у меня все-таки есть мысли остаток своей жизни прожить в Армении, значит.
231: Построить, построить там дом, небольшой дом, вот и поближе быть к могилам своих родителей. Вот такие
232: Информация
233: Экзистенциал.
234: Там.
235: Вот.
236: Да, я про это думал. Значит, что я вам скажу. Вот я вижу решение этой проблемы 1.
237: Люди должны прийти на выборы, все, если люди немного понимают здравомыслящие разбираются и придут они на выборы.
238: А не так, как говорят, да говорят, что не за кого голосовать. Значит, я политикой не занимаюсь, я ещё что-то, это все ерунда, это безответственное отношение.
239: Человек должен ответственно подойти. Если люди придут и проголосуют, пусть проголосуют за ту силу, которую считают нужным, если за них, или за других, или за.
240: Третьих, да, это, это значит судьба народа нашего на сегодняшний день. Чего мы, вот какое, какое значит, чего?
241: Мы заслужили наш народ, вот то и получим. Если так получится, что будут заселять азербайджанцами, значит, ну.
242: Вместе с азербайджанцами. А что делать? Может быть, наступит такой момент, когда до всех дойдёт, что надо думать о своей родине и надо смотреть, за кого голосовать пусть
243: Избираются, но я должен сказать, что люди, люди должны все-таки прийти на выборы, должны прийти и должны
244: Изучить, а мы будем помогать им рассказывать, кто есть кто, не будем говорить, за кого голосовать. Нет, а мы будем просто рассказывать, кто есть кто.
245: Все.
246: Banana.
247: Значит.
248: Вы знаете, ну, во первых, люди, которые меня окружают,
249: Довольно грамотные специалисты. Вот мы собрались здесь не какие-то политологи вот в этой команде, значит,
250: Не какие-то писатели, да не политики, здесь собрались системщики.
251: Понимаете, люди, которые разбираются в системе, как организовать какой-то процесс, как его проконтролировать, как это маркетинговые исследования.
252: И так далее, и так далее. Я лично хозяйственник, я руководил предприятиями в 1500 человек и значит, у меня большой опыт в этом плане и
253: Меня окружают молодые ребята, которым по 35 лет, но очень, очень, значит, талантливые люди, очень талантливые люди. Это
254: Маркетологи, айтишники, просто вот умные люди, филологи все, все армяне и есть армяне, есть армяне, которые из Армении.
255: Нашей команде, да, то есть у нас команда сборная, вот нету пока людей там, допустим, из европы, или из америки, или там, не знаю, с Ливана у нас.
256: Сейчас команда из России и из Армении. Вот 2 как бы 2 категории граждан и оттуда, и отсюда, и вы знаете.
257: Половина команды не знают армянского языка, не знают армянского языка.
258: Майк.
259: Масса.
260: Missing глобал орк миасин, глобал, датор миасин, оо глобал горан.
261: Концепция Натик.
262: Да, ну что я скажу? Будем, конечно, изучать армянский язык. Это важно, ещё раз скажу. Вот знаете, Вартан день начинается утром, да, и каждое утро я себе говорю, так вы
263: 1 час на то, чтобы почитать, поучить армянский язык, потом начинаются звонки, потом начинается работа. Вот надо это быстрее сделать. Ну ладно, я потом попозже почитаю, изучу и вот так.
264: Каждый день. И времени как бы не остаётся из за того, что вот нужно работать, работать, заниматься. Сегодня я вообще обедал в 5 часов вечера, да, перед буквально встречей с вами.
265: Времени бывает вроде дома находишься, а не успеваешь столько разной работы, значит, будем учить. Конечно, будем. Особенно мои младшие товарищи, которые
266: 35 лет. Ну, им обязательно надо будет выучить язык. Согласен с вами. Мои, по крайней мере, внуки в Нижневартовске, они ходят в армянскую школу там
267: И я хочу исправить ошибку своих родителей, но чтоб мои внуки обязательно знали армянский язык, я это обязуюсь это сделать обязательно. Вот.
268: Хочу попросить вас все-таки, чтобы люди обязательно узнали про наш сегодняшний очень важный канал. Это Армения.
269: Выборы 26. Это очень важный канал. И именно не русскоязычный, а армяноязычный, потому что там мы проводим конкурсы. И, кстати, мы Пода,
270: Подарки раздаём только жителям Армении кто в Армении живёт.
271: Кто там прописан? Мы только подписчики из Армении, вот только для них разыгрываем подарки в русскоязычном или в других каких-то. Мы там делаем объявления только.
272: По сбору средств деньги собираем в диаспоре, а вот подарки дарим в армяно язычном канале. Выборы 26. Поэтому я буду вам благодарен, если вы, ну, расска.
273: Разместите про нас информацию и тем самым, даря подарки, мы покупаем внимание избирателей, не нарушая никаких законов, мы работаем над повыше.
274: Явки избирателей. Все, нас никто за это, нас за это должны похвалить, похвалить должны за то, что мы повышаем явку избирателей. Вот такая просьба к вам есть.
275: Есть дискрипшен как на русском описание, там есть уже описание, я поставлю там
276: Вулкан.
277: Вы знаете, вот я знаю про, допустим, мои рассуждения про Турцию, да, я раньше как-то рассуждал о том, что, ну, там, наверное, 50, 50.
278: 50000 армян живёт, да? А когда стал изучать литературу, оказывается, там намного больше живёт армян, да, там, там.
279: Там миллионы армян живут и которые, которые хотят принять христианство. Я знаю такие случаи, и которые хотят получить гражданство. Армен.
280: Но у них записано в паспорте Турок и в нашем армянском государстве говорят нет, у тебя должно быть написано папа, мама, бабушка, дедушка должны быть с армянской фамилией.
281: Армяне должны кодка, если есть там код в паспорте, который обозначает, это армянин.
282: Имя, фамилия это турецкая, но есть код, определяющий, что этот гражданин армянин по происхождению. Смотрите, Вартан есть большое количество Турков. У
283: Которых нет этого кода, но они армяне.
284: Они даже, они как бы есть, подозревают, чувствуют, кто-то скрывает и так далее. А с этими людьми надо работать. А если взять вообще глобально, глобально.
285: Ну, надо опять смотреть, да, как это однозначно. Миллионов 15 точно есть в Турции? Нет вообще. А вообще, я думаю, вообще.
286: 15 только в Турции, а в Турции, если покопаться, есть такая у русских пословицах, я её 1 раз услышал от президента России Путина. Он так сказал если
287: Если, говорит, русского человека немного потереть, мы там найдём Татарина. Вот если турка потереть, то там, не знаю, может быть, 60% армян, а то
288: Больше найдём. Да, да, да.
289: Проектпроект.
290: Значит, в Армении нету пока. Угу. А в России у нас экономический проект, он
291: Связан, он связан. Вот я вам сказал, да, нам должны 5% подарить. 5% этой компании. Это очень перспективная компания, очень перспективная.
292: Вот, и это вот самый главный проект. A2, мы планируем ещё в 1 компании приобрести 5% или 6%, то есть
293: Мы ставим себе задачу 1 сбор сбор средств со всего мира, со всей России это само собой, но мы хотим ещё сами зарабатывать деньги на наши.
294: Проекты заниматься самофинансированием. Вот понимаете, мы фактически работать то начали с прошлого года, но мы за это время вот уже
295: Многое, что создали, понимаете? Бесспорно, у вас достижение. Очень хорошие, впечатлительные.
296: Очень.
297: Во первых, я хочу сказать, чтобы люди не теряли веру.
298: Угу. В Армению и в армянский народ, я уверен на 100%, что придёт время.
299: И мы переживём эти смутные времена потери. Я думаю, что потери, которые произошли на сегодняшний день арцаха, я верю, что это
300: Последняя. И, да, временная, это потеря. Уверен, это временная потеря. Угу. Временная потеря вообще всех земель.
301: И наша задача, вот то, что мы делаем, да, пропагандируем. Наша задача напомнить армянам о себе, о том, что у них
302: Есть и была земля о их корнях, о том, что когда-то reich в меньшинстве, но одолел.
303: Такую грозную силу ассирийского бела и так далее. Но всякие времена были у армян надо помнить об этом, надо поменьше кушать, побольше рабо.
304: Работать. Я утром просыпаюсь с мыслями об Армении и о работе, что нужно сделать, и засыпаю с этими мыслями надо, чтобы каждый человек армянин.
305: Во первых, ему надо напомнить, что он армянин, не тот армянин, который говорит по-армянски, или носит фамилию армянскую, или слушает музыку армянскую, или там ещё что-то. Нет, это
306: Армянин это тот, который участвует в жизни Армении.
307: Совершенно согласен.
308: Вот Гаригин дее вроде бы так сказал значит, армянин тот армянин, тот, кто после дедушки своего остаётся армянином.
309: Вот так должно быть.
310: Есть.
311: Вот каскад.
312: Есть.
313: Большое спасибо. Хорошо, мы будем вам рассказывать о наших достижениях, о том, как мы двигаемся, что мы делаем это как бы сюда.
314: Удовольствием и о нас больше будут знать. И вы будете рассказывать ещё раз. Спасибо вам большое и пожелаю всем слушателям, всем, кто смотрит нас
315: Идти? Кто ещё? Граждане Армении, обязательно приехать на выборы в Армению 7 июня 26 года обязательно найти деньги.
316: Взять, купить билеты, полететь в Армению, проголосовать, исполнить свой.
317: Долг это судьба Армении, человек должен поехать, гражданин, а не граждане Армении тоже пусть едут тоже пусть.
318: Едут они приедут и поддержат тех людей, у кого есть право голосовать, а они их просто будут поддерживать и получают гражданство. Я, например, получил
319: Гражданство Армении. В 24 году я специально получал гражданство Армении. Я знал, что выборы в 26 году, и я хочу голосовать. Я хочу взять на себя ответственность и
320: Обязанность гражданина Армении и ответственность, и обязанность.
321: Вот так надо.
322: И запишите мне это в экспертах.
323: Эксперт.
324: Такие.
325: Спасибо, я вам буду очень благодарен. А если вы ещё кого-то приведёте в эксперты на каналы, которые будут вести вообще, буду вам очень благодарен.
326: Они.