0: Слендермен, слендермен, слендермен, я вижу слендермен хеллоу. Обязательно подписывайся на моё сообщество в bubble квасе приятного просмотра.
1: Дело начинается.
2: В городе массово пропадают дети, 1 из пропавших это девочка из семьи спенсеров. О боже мой, да всем *** её. Отец постоянно жаловался.
3: Нажаловался на какие-то сверхъестественные события в доме.
4: И на некое длинное чудовище без лица его забрали в психбольницу.
5: Но девочку так и не удалось найти.
6: Поэтому наши детективы
7: Отправляются на задание, чтобы разобраться в этой истории и найти девочку это игра, попробуй не засмеяться правила простые, засмеялся 1 раз. Тебя like дважды подписка погнали.
8: Вас фбр вызвал? Вы детективы, да?
9: Включаем.
10: Это кто? Батя? Ну это рендо спенсер, да.
11: Вся информация, которую мне в конце не видели, 2 ноги огромных.
12: Я ничего не видел, мы здесь вообще ничего не нашли. Я думаю, это ваш, я понимаю.
13: А рацию ставите, рацию не волнуйтесь, это команда, это команда. Посмотрите.
14: Посмотрите на их лица, они справятся со всеми сложностями мама, мама.
15: Дили дили бом, закрой глаза скорее. Так, погодите, я включу ночное видение. Я буду все видеть. Не хочу свою нервную систему тренировать.
16: У меня все в порядке, и так можно я пойду? А кто?
17: Сказали идите на свет свет видите, я не вижу.
18: Это идите, идите ***. Вы кто такие? Я вас не звал. Девочка грандмазер, грандмастер, бит, йоу, колбастер, сосистер, лейкопластер, мама, я грандмастер.
19: Де не похищают. Была там кто-то, была там девочка была мёртвая, да?
20: Понимаю, мы находимся где-то. Вот бы включить свет здесь, да не хватало быть самую малость.
21: А что это было так сразу?
22: Sweet sweet, почему ты меня обнимаешь?
23: А что вы стоите? Привыкаем, привыкаем. Ребята, ребята, там что-то стоит, там что-то стоит.
24: Я стою здесь, Сергей, это я тут стою, я здесь за эту улицу стою. Вот она, вот она, вот она, вот она, вот она.
25: Вот она, вот она, вот она, вот она домой зашла, а вот теперь нам туда.
26: Мы, во первых, фсб, или мы кто? Или мы малолетние дебилы. Пи пи пи мы не пи пи ребят, проходите. Че встали? Да не, мы тебя подождём.
27: Держи, иди, иди, пожалуйста.
28: Я не последний, написано кое-что стати. Оо, тихо тихо.
29: Отправить документы, заехать за продуктами и
30: Положить ключи в сарай, а то есть ключи от ключи в сарай, каждый по очереди что-то делает.
31: Подпишись на 5, чтобы долго угорать. Давайте я 1.
32: Мне кажется, вот здесь влад оо, 1 записка.
33: О, слендермен, я не помню, сколько их надо, но они их надо.
34: Надо подцепить. Что ты хочешь? Берём зонтик и подцепляем.
35: Что это я все видел, мне просто жарко.
36: Не надо, дядя, не надо, дядя.
37: Я возьму, а я не знаю как.
38: Ты понял, дело в шляпе, дело в шляпе. Нюхай бебру.
39: Так, ну что, мы добыли ключ тупая. Она говорит, мне залезть в дом изнутри, дверь открыть.
40: Ты что-то делать будешь? Я? Я *** в турбину самолёта, и теперь мне грозит 3 года заключения в колонии строгого режима. Читаю списки.
41: Сегодня я все.
42: Ладно, парни, я уже подустал. Та по любому, сейчас ничего не будет, потому что были уже пугалки. Дверь открой.
43: Да, идём на sweet. Ребята послушали. Давайте.
44: Девочка, девочка, не значит, что ты потом ничего не по всегда читаю записки. Нет, хороший ноутбук открывай. Ты думаешь о.
45: Oh, нужно пойти 1, слышал, Кобяков, Кобяк на мужика сейчас пойдёт и сделает это 1.
46: Ты же мужчина, Кобяк.
47: Давай.
48: Я читаю.
49: Видела, как птица утащила флешку в гнезда, а у тебя единственная камера, которая снимает
50: Чуня, твой персонаж только что прочитал и получил задание. Я бы честно сам бы сходил. Я больше не пойду 1.
51: Следующий клиент идёт. Следующий клиент.
52: Давай камеру, ты пока ждёшь, дети пропадают.
53: А мне пофиг, ну.
54: Блин, это придётся вернуться обратно в этот лес за жопой Кобякова пошла охота.
55: Пацаны, пацаны, только не пугайте, я умоляю.
56: Я ничего не вижу, когда ничего не видно, очень страшно.
57: Че, компьютер? Быстро открой. Ты что делаешь? Я больше хорошо, я Иду на свет, подписчики видят, а я ничего не вижу, ничего делать не буду. Все.
58: Так, все, я нашёл гнездо. Опять пустое гнездо. Пожалуйста, не надо сзади подходить. Проверяем, блин, какие.
59: Чуддики просто бежали за мной.
60: А где свет? Взгляните, я смотрел. Сергей, ты не смотрела?
61: Слендермен, слендермен, слендермен. Я вижу, слендермен. А куда он идёт, а я не знаю.
62: Понять я не понимаю.
63: Алло, оставьте своё сообщение после звукового сигнала. Тихо, тихо. Сообщение слушайте, слушайте сообщение ребят. Ему слендермен позвонил. Слендермен. Ты видишь, что у меня появилс?
64: Волына в руке. Я больше не вот так мы это видим, а вот здесь, вокруг, вот все. Вот так я пошёл. Моя классическая походка задом.
65: Есть. Я нашёл есть пароль. Валим, валим, валим, валим, валим, валим, валим, валим. Валим на гелике. Ева нашёл. Да, да, да. Вот голубы. Сергей, теперь флешку на флешку, пожалуйста.
66: Вот оно. А меня ещё ни разу не подвозил. Это 1 запись моего видеодневника. Я не схожу с ума в доме. Кто-то есть. Моя дочь рассказала мне про своего невидимого.
67: Она описала его слишком подробно огромный длинный дылда элладе особи убери, пугалка лезет уже где-то. Только не дай мне в зубы. Сергей, ты что, где ты там вылазь?
68: Мы, короче, идём на свет, ребят, тяжело вам это передать. Так, а покажите вы свет, видите, куда идти то, дядя ребят? Нам на лестницу идём. Рассле.
69: Дело девочку потеряли, он сзади, он сзади.
70: Ошибочка, свет.
71: 2 волыны, 2 волыны. Хватит пугать. Вот так вот делаешь. Просто он меня как, как брелок. Это вот эта девочка. Мне уже не хочется её спасать.
72: Глен, что удачи вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе вместе сделаем это. Быстро зашли и вышли приключения. На 20 минут. Чуть холодильником не убило. Разрывная юморист.
73: Юморист, просто дверь захлопнулась, шторы ищем штаны деда. Ой, глентик, я застрял. Не шути так. Штаны вот такие, малень.
74: Даже ключи отлично. О.
75: Куда? На лестницу? Наверное, вы тут.
76: Еле заставил двигаться трехочковый, 1 моё вылетело.
77: Это неприятно, нормально ты справился, молодец.
78: Опять. А как ты так быстро подхватился? Только что ж сидел? Фух, ребята, вот свет, вот свет, вот свет и компот.
79: Ты ещё не привык, ты ещё не привык, что, подожди. Алло, Кобяков, ты в курсе, что ты следующий идёшь? Почему это? Ну, я ходил, он доставал, я доставал ключ, моя дочь пропала.
80: Я позвонил в полицию они мы здесь, мы здесь, он стоял неподалёку и наблюдал, и у него нет лица, его вообще не должно существовать, я должен как-то спасти свою дочь, но slender.
81: В холодильничке посмотрим, что. Иди возьми трубку. Упало что-то упало там нам надо повыше, да, нефть подорожала, говорит, главное, не расслабляйте тело, потом будет страшнее.
82: Звонят. Эй, Кобяков. Да, да, здравствуйте. Вас беспокоят из психиатрической клиники. Что?
83: Это верно. Да, у нас психов нет, у нас психов нет. Какая-то суета пошла друга скинется слендермен. Бро. Сергей, перестань плакать.
84: Ничё.
85: Музыка началась, а Вон, Вон, Вон она играет на пианино.
86: Ой.
87: Ребята, давайте поиграем с вами.
88: 10. Стойте. А где свет? Кобяк? Ну давай, двигайся быстрей, Кобяк, Кобяк, ложись.
89: Ой ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, все, гас, вылазь, серёга, тебе помочь? Да, Сергей, ты перданул, когда мы лежали. Фу, да, да. Здравствуйте, рендол, вы давно проверяли?
90: Почту. Передайте ренделлу, что мы очень ждём ответ на наше письмо почту. А Сергей Сергею говорите.
91: Звонил шеф, сказал почту проверить. Влад не ходил. Реально ходил. Помните, не открывал, вообще не помню.
92: А что сделать? Почту, почту, почту? Ладно, сделаем это быстро. Вы че пугаете? Я знаю, кунг фу.
93: Там влад сейчас будет выходить на, мы сейчас лада будем. Не бойся, мы наверху, а у пугала 1, 2, 3.
94: Леч есть он, я не боюсь никого.
95: Боюсь. Ладно, боюсь, реально боюсь, боюсь. О май гад о май гад о е моё, е моё.
96: То, что было, он че то решил устроить концерты. Идём вниз с окна. Прям хорошо было видно.
97: Как ты просто убегал. Я думал, пугало это манекен пугало это чел, а свет, он там. Я не смог найти свою дочь. Они прислали людей из больницы. Если они меня заберут, никто не будет её.
98: Искать. То есть он предлагает нам спасти дочь. Давайте её просто заберём и
99: Как она за нами бегает? Просто её надо схватить. То есть это просьба, это не приказ отказано. Почему ты сразу садишься? Потому что сейчас будет кинотеатр показывать.
100: Я боюсь только слендермена, пока его нет. Я спокоен. Бежим. Э э. Ты куда? Ой, улетаю на Гаити.
101: Ой, а вот и слендермен. Боже мой, что тут происходит? Ну, слендермена не остановить, получается. Да мы ничего не расхлебали, мы ужасные детективы, ей уже не
102: Помочь? Что случилось? Вы что-то обнаружили? Вы видели девочку? Да, да, было. Где она была? На дереве оказалась. Вон, посмотрите, висит, ноги торчат. Кто?
103: На сейчас дурку убегут пацаны, за что документы? Все это задокументировано. Закрывайте это дело, полная вода. Опять покажите мне, где что видели, где девочку видели. Вы наговорите на дурку. Я сейчас говорю, будете таблетки пить. Иди ко мне, моя хорошая.
104: Что он делает? Он её похищает.
105: Тут дело, оно очевидно. Ну, закрыто. Может, просто с делом не повезло. Есть дела поинтереснее, а вот это дело мы конкретно расхлебали.