0: I хулиганы всем привет вы на канале ли сегодня мы продолжаем играть в игру, которая называется привет, сосед это уже прохождение 3 акта кто не смотрел предыдущие серии настоятельно рекомендую.
1: Знакомиться так будет намного интереснее, но в любом случае ставьте лайк и мы начинаем играть. А если like вы не поставите, то окажется, что ваш сосед маньяк и съест вас. Вот такие вот дела. Поставьте лайк, пожалуйста вы поставили все, тогда все будет чётко, не переживай.
2: Поехали. Итак, я очнулся в каком-то непонятном доме. Что это такое? Где you это какие-то квартиры? Блин, неужели я, я. Неужели я сосед?
3: Неужели это его воспоминания, я не знаю, но здесь дверь закрыта, если что, а не открыта. Подождите. Так здесь у нас туалет, все чисто, ни 1 скибидистам. И что я должен делать? Опа, яички жарятся. Я их могу скушен ать.
4: Яйца обожаю, яички. А здесь что? У нас в холодильнике? Молочко какое вкусное молоко. Очень мне нравится. Все так, ящичек сломатый. Ну, допустим. Ладно. А как свалить нафиг из этой квартиры? Давайте попробуем.
5: Это сделать закрыто. Черт. Кто-то стучит. О, кто-то принёс мне записку, что кто этот мальчик? Это не наш главный герой. Что тут написано? У вас маленький. Да, в натуре это сосед. Походу он мало.
6: Это сосед в молодости, видите? Или я ошибаюсь? Я не знаю. Напишите в комментариях, кто этот мужик. У меня 0 идей, но, кажется, он собирает шмотки, потому что его выселяют из этой квартиры за неуплату. Блин, серьёзно, чел, на мели. Это сразу было понятно.
7: 2 яичкам и 1 молоку в холодильнике. Ну ладно, 1 яблоко тип взял с собой нормально.
8: Так, ну это короче какой-то flashback я правильно понял и все, он уехал из своей квартиры, допустим чтобы это не означало кто-то что то понял я лично не очень. Итак, а это показывает то как он переехал в этот
9: Городок, да, в тихое местечко, уютный городок. Слушайте, какая-то разруха везде. Это какой-то бедный райончик, бедный город, бедный район. Че захолустье какое-то. Все заросло травой. Непонятно, что за нафиг и что это такое.
10: Смотрите, вот такой дом. Нам сюда нужен зелёный ключ, где мне его взять? Наверное, в почтовом ящике. Почти уверен, что да нет, где тогда зелёный ключ? Кто-то звонит? Вы слышите? Это кто-то звонит? Может, задний ход открыт? Давайте пойдём посмотрим.
11: Не, к сожалению, здесь тоже нельзя зайти. Так я подошёл к разваленному дому, и началась катсцена. Ну, допустим, ладно.
12: Это что там за сущность сзади была? Вы видели что-то непонятное?
13: Вон Вон, опять, опять и опять исчезла, что-то ему поплохело, ребята, что-то ему стало плохо.
14: Так, ладно, наверное, сюда мы больше не ногой, да, лучше сюда не заходить, я как понимаю, или заходить, непонятно, но в любом случае, давайте пойдём обратно к двери. Так, давайте посмотрим в багажнике. Может, ключ? Я не о, в натуре серьёзно. Чел, а что, в руки его просто в карман нельзя.
15: Было положить, обязательно было ставить его в долбанный багажник машины. Итак, что там, кто звонит? Алло, кто звонит все это время? Никто. В итоге никто не звонил. Это странно.
16: Подождите, что-то здесь не так. Вы хотите сказать, что это этот мальчик повзрослел? Я уже ничего не понимаю. Это этот мальчик повзрослел. Он вернулся в Хату.
17: И Вон там опять какая-то сущность, шо то ему фигово, ребята, я запутался, у меня 0 идей, серьёзно так прошло время.
18: Шо за звуки? Шо происходит? Шо несётся? Алло.
19: У нас флешбеки какие-то базарю, шо там заколачивает этот сосед долбаный.
20: Так, офигеть, только что этот дом был разрушенный нафиг. А теперь вы только посмотрите на вот это все, это, что за небоскрёб, блин. Алло. Вы хотите сказать, что сосед вернулся, я правильно понял? То есть
21: Этот мальчик повзрослел, переехал в другой город, сошёл с ума, и в итоге его вернули вот сюда, обратно. Ладно, идёмте к соседу, пойдёмте найдём его. Я ему скажу, что он Козёл вонючий. И вообще, как он так посмел. И вот опять эта дверь долбанная, мы должны найти какой т.
22: Способ её открыть здесь закрыто почему-то я не могу зайти, а там, походу, стул, там, походу, стул, где сосед вообще у меня 0 идей. Идёмте, найдём соседа. Что за дом? Че он такой огромный? А вот сосед, привет. А убегаем, он все ещё злой.
23: Думал, мы уже с ним. Ну, сблизились. Давайте возьмём эту штуку и кинем ему в голову. Открывай дверь, Козёл, открывай дверь. Что такое? Я уже подрос. Могу тебе и. Ну это дать по голове.
24: Сдачи, что ты мне сделаешь? Понял? Ничего так, ребята, надо придумать, что надо делать, я не знаю, но, скорее всего, нам нужно открыть вот эту дверь, да, чтобы все-таки узнать тайну, что он там прячет за этой дверью. Серьёзно? Давайте разобьём.
25: Стекло ему чисто по приколу. Все, давай, поспи немного, Козёл вонючий. Я ему разобью все стекла в доме. Короче. Ладно, ребят, я признаюсь, на самом деле у меня 0 идей. Что надо делать, потому что посмотрите на этот огромный дом, там у него даже есть американские горки, прикинь?
26: И да, я подсмотрел немного, как пройти эту игру и что нужно сделать для этого, чтобы пройти 3 акт, потому что надо быть супер мега гением, чтобы понять это самостоятельно. Так что запоминайте и смотрите внимательно, что надо делать. Берём, значит, чайник и
27: Его нужно наполнить водой. Берём вот так вот, хоп, ставим чайничек вот сюда и включаем краник воды, наполняем воду. Я как понимаю, мы 1 чайник мы набрали. Теперь нужно найти ещё 1 чайник.
28: Благо он валялся на улице. Забираем его и идём его наполнять водой. Поехали, все наполнили ещё 1 чайник да, проверили. Вода в нём есть ништяк. Идёмте её кипятить, мы это будем делать на кухне.
29: У нашего соседа, я надеюсь, он нас не заметит только единственный моментик. Но стекло мы уже разбили, так что переживать нечем, что я не могу запрыгнуть. Блин, серьёзно? Так, смотрите, ставим чайник 1 сюда и 2 вот сюда. Не я, братан, ты че, дурак? Блин, давай без этой.
30: Ерунды ставим 2 вот сюда включаем горелку. Все ништяк. Ждём, пока чайники закипят и смотрите, что нам надо сделать. Нам нужно растопить вот этот лёд в морозилке. Ох ты, блин. Кажется, меня спалили. Все нормально, ребята, я убежал. Давай, иди.
31: По своим делам, Козёл вонючий, так, отличные новости. Чайник закипел. Давайте его возьмём. Ах, черт он горячий жесть. А, да что ж такое, блин, не могу схватиться. Что такое? Я умер. Я умер от ожога. Серьёзно.
32: Блин, чайник слишком был горячий. Ну ладно, допустим. Так, давайте попробуем взять ещё раз этот чайник. В этот раз у меня получилось это сделать и попробуем растопить вот этот led. Видите, пока получается, все нормально, но 1 чайника будет не
33: Достаточно. Нам нужно будет взять ещё 1 чайник, подогреть его. Боже, наконец то я потратил на это полчаса своей жизни, чтобы получить эту карточку, чтобы её разморозить. И все. Я что-то нажал, что-то сделал. Это не может не радовать я правильную кар.
34: Карточку нашёл, ребята, все чётко мы, мы продвигаемся, мы делаем все как надо, поверьте мне. Так теперь забегаем в дом и нам нужно идти на 2 этаж. Итак, вот смотрите, нам сюда все правильно. Так, блин, нас засёк этот Козёл.
35: Здесь нужно жёстко за паркурить, но есть шанс, что нас этот споймает сосед, поэтому надо это делать все чётко и правильно. Оп, и прыжок есть. Теперь смотрите, срочный моментик. Берём вот такую вот штучку. Оп, бросаем это сюда откры.
36: Вон там проход секретный, но меня сосёт сосед. У меня сосёт сосед. Черт, неловко вышло. Кажется мне, габела, я. Окей, подождите, все нормально. Меня он отпустил. Убегаем дальше. Теперь нам нужно подняться до двери с перечёркнутым.
37: Пистолетом. Вот она. Отлично, ребята, здесь, смотрите, здесь очень внимательно нужно идти, правильно? Вот так вот. Оп, все чётко, там любой шаг влево, вправо и вы труп. Теперь нужно открыть вот эту комнату. Ой, не получилось. Все открыл, все нормально. Так, нам нужно в эту комнату. Оп, захо.
38: Ходим. Смотрите, надо убрать стул. Без этого никуда. Просто убираем стул, открываем. И здесь смотрите внимательно. Здесь лом, он нам нужен. Но прикол знаете в чем? Что он горячий? Потому что его Нагрели электричество. Он сейчас упадёт. Черт, он упал.
39: Упал вниз. Это плохо. Придётся прыгать за ним. Давайте прыгать вниз, только аккуратненько. Опа, отлично. Теперь мы его не сможем взять, потому что он дико горячий, но нам нужно этот лом перенести аж до той дырочки. Смотрите, ооп поехали.
40: Я сдох от пожара в руке. Ну, здорово, придётся заново. Отлично. Че лом ещё не остыл? Серьёзно? Бесконечно горячий лом. Да что задолбал ты меня, лом вонючий. Прыгаем вниз за ним. И смотрите, здесь очень важный момент здесь.
41: Здесь есть вот такой вот магнит при помощи магнита мы возьмём как раз-таки тот самый лом, но надо сначала убрать этот стул. Он мне мешает все, берём магнит. Вот так нужно его примагнитить. Теперь мы не будем обжигать свои Пальчик.
42: Смотрите, шо у этого психопата, блин, здесь за комната, он здесь следит за всеми жителями в городе. Жесть, конечно. Так, а здесь закрыто. Офигеть. Не, ну конечно, жёсткие у него здесь вот эти катакомбы. Я не знаю, как она.
43: Строил такой гигантский дом, но я только что открыл ворота или не открыл. Подождите, че за прикол. Ладно, в любом случае пофиг. Давайте уберём вот этот стул тоже. Он мне мешает. В любом случае, нам нужно остудить этот лом. Идёмте искать какую-то раковину или что-то.
44: Типа того, о, мы, кстати, здесь можем выйти, срезать путь, так сказать. Ну или здесь в любом случае, давайте выбежим на улицу. Погнали, я остужу этот лом у себя в доме, чтобы, ну, не подвергаться опасности. Окей, давайте вот.
45: Здесь у меня есть водичка. Оп, кидаем лом, все, он должен остудиться. Я надеюсь, ты остудился, когда ты остудишься. Алло, слушайте, а у меня здесь есть ванная, да? Вот ванная. Давайте в ванной это сделаем, поставим лом и включим кран. Все вроде остужается. Да, в натуре, боже.
46: Наконец то, блин, так магнит я оставлю здесь, а лом я возьму с собой. Лом. Нам нужен как раз-таки. Для чего вы спросите правильно, чтобы отфигачить эти доски? Поехали. Бам бам бим бим бом бом. Мы наконец то узнаем, что в этом долбаном.
47: На подвале убираем этот стул. Все, ништяк, стул убираем. Я не знаю, возьму на всякий случай с собой лом, но я не знаю, насколько он нам нужен. Все. Да, блин, долбаные доски, как вы меня бесите. Давай, открывайся. Все, наконец то мы проникли в подвал.
48: Что нас там ждёт? Страшно представить. Возможно, плесень, а возможно, даже туберкулёз. Нет здесь. Что такое? Е моё, что происходит? Окей, заходим здесь мы уже были, мы здесь уже были. Дверь какая-то масенькая. Мы были здесь в 1.
49: Так что ничего новенького, ребята, все чётко. А как туда проникнуть, пока непонятно. Ну да ладно, так что-то непонятно, че то меня не могу пройти, ребята, походу здесь все забаррикадировано, придётся идти обратно.
50: Так, я вернулся обратно в дом, и дело в том, что нам нужно вернуться в комнату, где мы нашли лом. Поехали, ребят, это ещё не все. Лом мы нашли с вами. Здесь. Нужно спрыгнуть вниз, вот сюда и повернуть это.
51: Рубильник. Поехали, че то он не поворачивается. Оо, повернулся оп, и видели там подъёмник поднялся. Так, подождите. И вот он отпустился. А как мне сделать так, чтобы он меня поднял? Тут непонятно серьёзно, как это сделать, но на самом деле здесь очень все просто нужно взять.
52: Предметы. Вот так вот берём предметы и бросаем вот в этот рубильник. Хоп, с 1 раза только что-то не сработало. Может надо что-то потяжелее, коробка подойдёт? Нет, коробка слишком Лёгкая. Наоборот. Черт, а какие, о е моё получилось, коробка сработала. Так нужно. Оп.
53: Туда зайти и Бамм, что-то начинается, начинается, ой, ой, ой, ой, ой, где мы, мы где, ребята, это какой-то супермаркет или что это непонятно. Давайте идти по вот таким вот рельсам, чтобы не сбиться с пути. Правильно? Потому что
54: Кажется, шаг назад, шаг вперёд, вправо, влево. И мы, и мы все приговорены. Смотрите, что это идёт манекен какой-то стрёмный. Жесть, где мы, блин, выглядит. Капец как страшно. Ой, ой, ой, что тебе надо, чел, отвали.
55: Нафиг, манекен ты стрёмный. Это какой-то супермаркет, что-то типа того. Я, как понимаю, нам эту тележку нужно довести до конца. Поехали сзади нас. Чел, что ему надо? Отвали нафиг.
56: Все, убегаем без тележки. Пошла она нафиг. Эта тележка. За мной гонится, целая армия этих Уродов. Просто бежим, оставим эту тележку. До свидания, тёть. Я. Я ничего не брал.
57: Что это было? Че придётся заново что ли? В натуре, походу придётся все-таки тележку довезти. Я так и думал. У меня была такая мысля, опять эти уроды, опять эти уроды. Все, тётя, отпускайте меня. Спасибо, в натуре. Что такое?
58: Что надо было что-то купить, что ты пердишь там, а я не могу и выйти, не выйти ни туда, ни сюда. Тётя. Не итак, ребята, оказалось все не просто так. Я думал, все будет просто, но оказалось вообще не просто дело в том, что нам
59: Нужно собрать правильные предметы, да, то есть мы должны купить что-то. Поехали, покупаем, что-то ставим, вот чипсоны такие вот пойдёт, да, давайте что-то ещё возьмём, что-то ещё купим. Так вот смотрите, здесь есть ещё вот такие вот огурчики, они мне
60: Мне тоже нужны. Так, ещё нам нужно взять 1 вот такую вот бутылочку воды. Поехали, ребят, это нам срочно нужно взять. 1 бутылочка воды ещё никому не мешала. Так ещё нам нужен вот такой вот джем. Давайте его тоже заберём. Отлично, сверху.
61: Полки забираем, джем, ну и по сути все, что осталось, это найти апельсиновый сок. И вот он как раз-таки я его нашёл. Ништяк. По сути. Теперь наконец то мы можем убегать. Поехали, все, надо срочно убегать, потому что здесь не
62: Нельзя оставаться ни на 1 секунду больше. Подождите, тётя, тётя, подождите. Не боже мой, если оно сейчас заглючит, я заплачу, базарю. Все, я все предметы собрал. 5 штук. Чипсы, кока Колу. Что такое, я надеюсь, все.
63: Правильно? Нет, чувиха. Дубль 359. Надеюсь, в этот раз я все правильно сделал. Да не падай, говно ты вонючее. Итак, раз Зелёная лампочка, Зелёная лампочка Зелёная, Зелёная и Зелёная.
64: Боже, слава Богу, в этот раз все получилось. Я сделал все как надо. Ребята, я купил весь товар, что надо было купить, а я могу уходить. Спасибо, тётя. До свидания, блин, уродка. Так и все валим. Есть, есть. Мы это сделали.
65: Но вы спросите, а что дальше? И я вам скажу дальше нам нужно выйти на улицу. Поехали, хоп, прыгаем сюда и идём за мусорным баком. А вот и он забираем. И смотрите, здесь все очень просто. Ставим вот сюда мусорный бак, прыгаем сверху. И что?
66: Делаем правильно, просто поворачиваем этот рычаг. Все повернули. Мы открыли дверь внутри. Теперь нужно обратно в дом. Кстати, я могу взять вот это и Бамм. Все, ништяк. Я молодец. Только осталось запрыгнуть сюда в целом можно через мусорный бак базарю. Оп, оп, есть.
67: Ништяк. Заходим во внутрь и поднимаемся наверх. Только срочно, быстрее. Блин, сосед не спит базарю. Слушайте, офигеть. Вот это мы в дымоход залезли. Офигеть, что за небоскрёб здесь, блин, е моё, хотя бы эту дверь тоже бы открыл на всякий случай. Да, на самом.
68: Деле. Нам нужно сюда, внутрь и спуститься вот по этой лестнице. Но вы только посмотрите, я хочу прокатиться на этой американской горке. Как это сделать? У меня 0 идей. Надо посмотреть туториал, но в любом случае погнали дальше. Спускаемся вниз. Так в любом случае, смотрите теперь нам
69: Я сдох, как, блин, короче, вы поняли, сначала надо на рельсы, а потом только туда жесть. Я нормально в лепёшку, конечно, бом бом сделал. Погнали ещё раз. Да, блин, как это сложно, что? Капец, офигеть у меня.
70: Ночью получилось это сделать, а днём не получилось. Но в любом случае, давайте, боже, какое здесь конченное управление. Я, я просто горю отвечаю, это просто капец, это нереально сделать. Здесь такое, такая дебильная гравитация, что мама не горюй.
71: Серьёзно? Здесь нормально. Запаркурился. Легче в жизни попасть. Вот так вот. О, привет, урод. Ты че тут делаешь, Козёл? Живёшь тут, офигеть. А я не знал. Ну давай побегаем, ладно? Ну давайте ещё раз op с 1 раза так держимся. И теперь бам.
72: Пожалуйста, пожалуйста, есть, боже, как это было тяжело, что капец, блин. Так, в любом случае, ребят, дальше нам нужно проникнуть в эту дырочку, хоп. И что дальше нужно нажать на эту красную кнопку, после чего запустится вот эта вагонетка
73: Поехала. А че не запустилось? Давай, едь. Все поехала. Вагонеточках эта дверь закрыта, к сожалению. Но в любом случае нам нужно обратно проникнуть. Куда правильно? Туда сюда. Буквально только что спрашивал как? О ты куда, козлина?
74: Буквально только что говорил, что не знаю, как забраться в вагонетку. Все дела бла бла бла. И вот уже сейчас я знаю, ребята, смотрите, мы её запустили, и прямо сейчас она приедет, и мы куда-то уедем. Осталось только теперь её дождаться. Блин, а то упустили, не успели, к сожалению.
75: Я завтыкал, меня сбила вагонетка. Жесть. Я испугался, блин, она очень долго не ехала, потом как приехала, мне по голове, по ногам, что я аж офигел. Блин, будьте внимательнее, ребята, когда игра.
76: В эту игру она очень опасная. А вот и она едет, едет наша вагонетка. Давай, открывай двери. Ты, козлина, запрыгиваем во внутрь. Подождите, а я. Я. Я как пассажир запрыгнул. Черта мне надо было в кабину. Ладно, давайте прокатимся по этому.
77: По этому приколу. Блин, че о, здесь каждый раз остановки какие-то она делает. Смотрите, мы остановились. Че он там выращивает помидоры у себя дома. Серьёзно? Так где ещё остановимся? Офигеть у него
78: Конечно, небоскрёб, с ума можно сойти. А здесь что? У нас просто какая-то уютная комнатка. Ну, допустим, ладно. А как зайти? Я хочу быть. А, подождите, я могу управлять ей теперь? Ладно, давайте до конца уже доедем. Собственно говоря, это все я
79: Думаю, будет прикольнее, но в любом случае, смотрите, че нам нужно сделать. Нам нужно с этой вагонетки запрыгнуть на крышу. Так, нужно. Оп, оп, оп, да, как это сделать? Оп, ну, вроде как-то так, давайте выйдем все.
80: Установили вагонетку. Теперь нам нужно найти коробки, которые вот здесь вот находятся, и при помощи них и вагонетки забраться наверх. Погнали. Раз коробка, 2 коробка 3, коробка 4 коробка. Хотя я не знаю, я, по сути, мог это сделать, наверное, и без вагонетки, да, или не мог.
81: Я ж так мог запрыгнуть на самый верх. Зачем мне тогда вагонетка была нужна, непонятно, но так сказали, я так делаю. Хотя я только что понял, что мне этих коробок было бы недостаточно, чтобы так сделать. Поэтому так смотрите, теперь нужно запрыгнуть на трубу.
82: И аккуратненько, аккуратненько нужно запрыгнуть.
83: В ананас. Боже, как это сложно. Я манал. Просто капец есть. Я это сделал. Теперь надо на дом поехали, все пошло дело, ребята. Так, дальше нам нужно прям.
84: Я сейчас сгорю, ребят, вы видели, как горит хулиган хоть раз в своей жизни? Это. Это тот самый момент. Базарю. Поехали нам, нам сюда.
85: Так, я потратил полдня, чтобы сделать это, ребята, и у меня получилось. Я наконец то забрался туда, куда нужно. Смотрите, здесь нужно запрыгнуть на вот эти перила. Поехали. У меня вроде это получилось сделать.
86: Это не может не радовать. А дальше нужно паркурить по кустам. Если вы падаете, то вы проиграли пока что неплохо. Боже, как это сложно. Здесь ужасная, ужасная, ужасная физика. Пожалуйста.
87: Так, отлично. Так, дальше нужно открыть вот эту дверцу и бросить предмет. Туда че то не идёшь. Иди давай. Надо сломать механизм. Все окей. Ну, допустим, я его сломал.
88: Погнали. Нужно возвращаться к вагонетке. Поехали. Вот она, вагонеточках Хоба с 1 раза ломаем ноги. Все, что нужно дальше сделать, это взять вот эту коробочку, подставить её себе под ноги.
89: Вот так вот. Оп, и запрыгнуть вот сюда с 1 раза бам все проникли, только надо очистить немного путь от коробок, а то невозможно, блин, протиснуться. Все ништяк. Так, дальше заходим вот сюда. И шо?
90: Забираем вот этот зелёный ключик и спускаемся Наниз. Вот этот механизм мы вроде и остановили. Кстати, нам нужно зайти обратно в дом и найти комнату, где замок, зелёный замок. Короче, он где-то здесь. Вот, да.
91: Смотрите, вот, вот дверь с зелёным замком. Поехали нам сюда. Опа, что-то началось. Что это такое, ребят? Что-то началось, а меня сразу схватили за попку. Было неприятно.
92: Ятно мы будем разбираться так, я как понимаю, нам, да, что такое? Ладно, что если просто спрятаться от этого долбанного манекена, вот он бежит, вот он бежит. Оп. И прозвенел звонок на урок. Это значит, что самое время бежать дальше.
93: Побежали, побежали, побежали. Оп, прячемся, прячемся. Все. Теперь слушаем звонок. Когда звонок зазвенит, выбегаем. Итак, нужно добежать до двери. Я как понимаю таким темпом, так звонок зазвенел. Все, все манекены сели, мы бежим дальше.
94: А я не вижу нигде так, ой, ой, ой, ой, ой, я надеюсь, я успею. Все, я успел. Фух, блин, я уже испугался. Слышите часы, часы отсчитывают, отсчитывают. Час зазвенит звонок. Снова выбегаем и ищем ящик. Поехали.
95: Speedrun. Спидран. А как он меня споймал? Ты че, урод? Итак, у меня получилось. Но что это такое? Кто это лезет? Манекен, мистер манекен, отвалите нафиг. Алло.
96: Нет, только не за пипирку, а?
97: А, не все нормально. Я его одолел. Это ж всего лишь манекен, ребята, что он не может сделать? У него даже рта нету. Блин, окей, все нормально, мы живы, это радует. Давайте возьмём вот этот белый ключик и откроем эту дверцу, и откроем эту дверцу, и мы окажемся на улице.
98: Замечательно, не правда ли? А теперь. Что дальше? А я вам скажу надо убежать от соседа, где он? А вот он. Подожди, я теперь могу сражаться с соседом. Я получил суперспособность. Я подрался с манекеном и теперь могу надрать задницу этому долбанному.
99: Соседу наконец то так, ребят, нам пора в подвал. Да, я понимаю, мы только оттуда вылезли, но теперь мы готовы пройти его. Дело в том, что мы не просто так прошли 2 вот этих страха. Супермаркет и школа. Дело в том, что мы таким образом
100: Получили суперспособности, да, при помощи этих суперспособностей мы точно пройдём эту игру. Погнали. Здесь мы уже, кстати, были, да, в подвале. Это уже были в подвале. Так, телек я возьму с собой. На каком языке он разговаривает. Это поль.
101: Или какой это язык непонятно, но в любом случае нам нужно идти дальше. Погнали, просто идёмте дальше, не обращаем ни на что внимание. Стоим, ждём. O o o смотрите, кто идёт.
102: Какая-то стрёмная хрень. Её называют тень. Что такое она меня поймала. Так, все, погнали. Тень ушла. Мы можем бежать дальше, ребята, здесь надо очень быть аккуратным. Базарю. Тень может нас поймать.
103: Любую секунду. Так, давайте заберём пару Кирпичиков. Это очень важно. Дело в том, что нам нужно перебраться как-то вот на эту дверь. Так, смотрите, здесь вот здесь есть вот такая вот низкая сетка, здесь надо кирпичики вот так поставить.
104: Вот так вот кирпичики, хоп хоп, как что-то не хватает, нужно больше кирпичей. Поехали, воруем кирпичи. Мы почти на свободе. Ребята, осталось достроить нашу стеночку вот такую вот гигантскую. Хоп.
105: Я почти запрыгнул. Короче, ребят, мне пришлось соорудить вот такую вот конструкцию кирпичи внизу, здесь телевизор, а сверху стул. И смотрите, что делаем дальше. Правильно? Роняем стул. Боже, е моё, вы бы знали, сколько я сейчас потратил.
106: Времени на то, чтобы соорудить вот такую вот конструкцию, но не важно, я это сделал. И давайте валить отсюда нафиг. О, привет, урод. Че делаешь? Пошёл в жопу. Понял? Все, давай, до свидания. Мне уже вот это все надоел. Ты мне давайте валить.
107: Иди сюда здесь я уже как дома, я знаю, куда бежать, базарю прямо, серьёзно, просто прямо и открываю оо что я опять снова здесь блин, это ж так закончилась вроде 1 глава i.
108: Финальная глава, ребята, которую мы с вами пройдём в следующий раз, если это видео наберёт 20000 лайков, я не знаю, кем надо быть, чтобы догадаться до всего вот этого. Здесь же нет никаких подсказок в этой игре. Мне пришлось смотреть туториал.
109: Как пройти этот долбаный 3 акт? Это было очень сложно. Я в сумме потратил 1:38 на то, чтобы, блин, разобраться во всем. А во вторых, разобраться с гравитацией в этой игре серьёзно, кто ждёт?
110: Финальный акт.