0: Всем привет. Сегодня со скориком будем проходить гренни онлайн новогоднюю версию. Давайте стартовать. Все нужно, чтоб ты приготовился. Ну, реди.
1: Все старт ready to eat день 1.
2: Все, будем проходить, скорее всего, через главную дверь. Но самая главная задача посмотреть обнову прикол, даже не помню, какую эту бабку играть. Она отличается. Это и хорошо. Будем просто наугад играть 2 кровати. Я, кстати, это забыл о
3: В смысле, я где вообще?
4: Это где? Подожди, стоп, мы куда идём то?
5: Я сейчас вне дома.
6: А я под картой.
7: Или что это такое? Что за ужас? В смысле, я в режиме полёта сейчас был. Ты меня слышишь или нет?
8: Ещё discord слетает.
9: А ты тут завис.
10: Ты сейчас на месте идёшь? Ну-ка под кровать. Это что за жесть вообще творится?
11: Все, Холодин пошёл сразу прям все, ты есть супер реди старт ну день 1, пока без багов встаю с кровати где-то со стороны получается one так громко сейчас ещё будем настраивать подожди наверное а вот
12: С бородой? Вот её картина упала. Смотри, берём, что это такое, леденец и зачем он не берётся? А почему такое расположение тумбочек? Раньше такого не было. Гирлянды?
13: Я ещё тебя сейчас громче, скорее всего, сделаю. Ванна о, заметила, заметила, да, просто убегаем. А тут шифта то нет, я реально забыл тоже, как играть не идёт.
14: Не идёт ещё картина как-то отодвигалась, да. А падает там рычаг подкинул. Оо. Ничего себе. Сейчас попробую в дискорде переподключиться, видимо, и тебя сделать громче.
15: Это можно сделать без перезахода. На меня ткнуть 150% сделал, но я его себя максимально тихо сделал. Мы не зависли. Нет, ну все, идём. Ура. Мы у машины. Подожди. Так, а тут же
16: Ход был на улицу или нет, а? Или я путаю с granny remake ничего себе, они похожи, я изоленту какую-то нашёл, я не помню для чего изолента. У меня гаечный ключ, нужен, ключ. Ну будем проходить по идее через.
17: Главную дверь, она самая праздничная, я думаю.
18: Так, ну я могу попасться сверху. Подарок забираю. Да не забирается, так это просто декорации. Она спускается к нам. Побежали туда. Шифта нет, смотри, ёлка в углу стоит. Ничего себе торшер.
19: Леденцы, пряники. Ну-ка я сфоткаю, она за тобой, я бабку скам. Бабка, так ты где там? А все класс лутаю кухню в микроволновке. Предохранитель, не помню.
20: Чего и на что вообще выбрасывать то? У меня не выкидывается, а на джи еле дотянешься, на столе гаечный ключ, если что-то есть меня заметили или тебя я в комнате с табличкой mr.
21: Жесть. Она ко мне идёт, она пока на кухне, я её в подвале весь подвал.
22: Так, мясо это получается, типа к пауку мясо мы клали какой-то собаке во дворе подарки есть, точно. Помнишь, я пока на дворик Иду, ещё подарок. Так.
23: Тоже тогда так тут мега громко.
24: Это кто? Бультерьер? Да, бультерьер. Открыл подвал. Я к себе вниз, в канализацию. А здесь дед ходит странный, точно решётка. Молоток нашёл. Ура. Он.
25: Bali был.
26: О, ты отключился. Прикол и молоток нашёл. Кстати, в подвале я нашёл часть ружья на 3 этаже, но бабка спускается. Я не смогу отсюда уйти. Наверное, либо рискнуть.
27: Так я Иду, знаешь куда? Никуда. Я Иду опять к машине, скорее всего. Да, к машине. Сейчас доски отобью. Бабка пошла на кухню. О, спасибо. Капкан тут 1 лежит бросать на джина. Тогда слышал, нет.
28: Жесть, где она нас зажимать? Мне нужно было туда бежать.
29: Доску. Зачем-то я зачем-то хотел пойти на улицу. Ух ты, ел ты где? Ну её сзади тебя. Ничего себе. Это она, я тока наверх. Пока что я наверх.
30: Я наверх с молотком, так я тут свалюсь, да, видимо.
31: Так я могу в ванну упасть? Нет, я тебе решётку скинул вниз.
32: А я вот так вот. А, подожди, убила, попался. Да, я в капкан попался. Так, ну я тебя никак не спасу. Сейчас я наверху отвлекаю. Где он? Что там, капкан на лестни, а ты выжил, нет.
33: То есть ты сейчас смотришь за мной, да? Так, ну подожди, сразу же убила. Сейчас тоже попадусь, чтоб вместе играли, но нужно вспоминать. Знаешь что? Ты же, если это все видишь тут, помнишь, доски, похоже, ставятся. Вот.
34: Здесь, да, вот я сейчас пройду и разобьюсь.
35: Ничего себе. Так, а вот где доска берётся, сейчас пройду здесь двери, по моему, с двери надо забрать. Ну да, это, возможно, мега. Логично позвал нас. Скорее всего, пойдёт по лестнице. А так я могу прого.
36: Вот так прям перед ней, кстати, допустим, даже на риске Бут, она на тебя замахивалась даже день 2 сразу.
37: Она тебя хотела убить, но ты её опередил. О, вот ты смотрим. Так. Я вот не заметила, а заметила. А здесь можно пройти. Кстати, вот так можно. Смотри, я за планкой.
38: Забирается. Ура, сейчас будем ставить. А ты мясо принёс максимально. Так, все, тогда по кругу сбегаем. Смотри, приклад находится на планке рядом с кладовкой.
39: Понял you. Я думал то бабка сбитой у тебя палка в руках. Как beta выглядит? Она там как раз-таки к тебе идёт.
40: Нет, она за нами сейчас справа будет. Не, не тут.
41: Ладно, скидываю. Пока ружья вот здесь ещё нашёл на тебе ружьё. Собирай его. Я тебе накидаю. Заболтала, да, но нужно размотала.
42: Пока накидайте все части на чертёж. А где собирается, я не знаю. Оно собирается там, где арбалет лежит в оригинале. Прикол. А, да, да, точно. Заспамить.
43: Я пока за тобой смотрю, и где она прикол, она сейчас меня опередит, я не вижу, она справа тебя were. Она прям стояла, нету справа музыки не было. Все.
44: Прикол ищи.
45: Я просто вижу, что она стоит справа. Ты её не видишь, да, вот здесь собирать справа. Я даже не заметил, что она там стоит.
46: Так, теперь осталась часть ружья и потом ещё планку поставь на 3 этаж, где пробил пол.
47: Прикол. Вот планка. Ну ладно, сначала ружьё. Так, ну на, но она мне не даст спокойно забрать, конечно же. Ну тогда планку ставь как-нибудь по 1 этажу пробегай.
48: Прикол там, где планка вообще вот она.
49: Странно, что бабка не новогодняя или новогодняя, какая она там была. Обычная же вроде сейчас даже попробую манить, а вроде обычная, обычная. Ел да ел, присел. Даже ты не выживешь сейчас.
50: Вот, ставь. Ну отлично. Рубильник дёргай справа. А, понятно. Нужна, видимо, изолента аккумулятор справа. Скинь его вниз.
51: Вдруг все-таки через машину будем проходить? Так, а дверку открой.
52: И что здесь будет? Паук? А, да, паук там сидит, он тебя убьёт. Так, может, пусть укусит. Вместе будем играть. Пусть укусит. Вместе будем играть. Не, не, тоже самое будет не интересно. Мы же ни разу не попадались.
53: Вроде бы и все напал, да у него решётка есть, нам нужно вместе играть. Просто будем осторожнее, если не пройдём заново, будем ничего такого.
54: Дней. Так, а ты в ванне была? Нет, по моему, или был тут ничего. Ой, все, я к тебе Иду. Не, не, не опасно. Идёт к нам тут капкан, прикол заманиваю, заманиваю, заманиваю за собо.
55: Как выбираться из капкана даже. А ты не знаешь. Зажимать, зажимать. Все. Зажал я, вывел её на чистую воду. Залезай быстрей. А где вы прикол? Я у скелета. Она здесь, где дробовик собирается осторожно.
56: Класс. Да, домани. Так я взял ствол и сейчас через гараж она, видимо, к тебе пока идёт. Будь осторожен.
57: Я вот не помню, где применяется гаечный ключ, я его кинул на кухонный стол.
58: Часть картины нашёл.
59: Это было мрачно, но бабка указана на привьюшке в новогодней шапке санта клауса, но это скам.
60: А ты вылетел? Сейчас нахожусь в гараже. Да, ты вылетала. Я просто переподключался, и бабка здесь хорошо в гараже. Я с частью картины Иду, но не знаю, где собирают. Опять она меня сейчас очень коварно обманула и убила. Нет?
61: Я выжил, она там капкан поставила, она меня обмануть хотела. Так это изи, ты сначала normal ставил.
62: Ещё картина, только умная, где она неизвестно. Последний раз в гараже была. Газолин-ка нашёл так хорошо уже машина почти собирается. Я наверх пришёл к рубильнику. Тому так, газ.
63: И я отнесу тогда сразу в ящички. Ну давай.
64: В ящике ничего, но я сильно нашумел сейчас.
65: Её не вижу. О, она ко мне идёт наверх, где планка была? Тогда в ванну прыгаю. Нато надо заправлять ещё прикол, а ещё мясо есть. Я пошёл пока на улицу, нам бы отвёртку найти колькину.
66: Осторожно, она идёт на 1 этаж, это ты на мясо.
67: Она спускается к нам, к нам, идёт, к нам идёт пока убегай. А мясо куда сейчас нам нужно? Ну, его в собаке нужно кидать, но тут решётка закрыта.
68: Так, бабка у меня, она меня заметила, но я в вентиляции. Вот она, изолента то лежит. Сейчас подниму. Берись, не берётся. Ты изоленту то кинул. Да, да. Забирайся жесть, берись. Все взял.
69: Меня размотало просто торшером. Она идёт к кухне осторожно, а я на этаже. Вот идём наверх, к пауку, убегай. Ой, в смысле, здесь капкан был, закрываюсь тогда я.
70: Все ты с бородой, все осторожно. Я заматываю, нажимаю рычаг и шумлю внизу вот здесь. Пусть думает, что мы там.
71: Паук обезврежен. Ну, пол скрипнул, конечно. Что ещё там было, что нашёл. А какой-то спецключа, ключ какой-то. Да давай, подожди. Он, возможно, деда открывает. Арбуз есть.
72: Что написано r ntt 666 шелки так и называют.
73: 6666 не скидывается на неё арбуз не буду скидывать. Я прыгаю, я с пошуки вниз, бросаю её пока здесь нет, пока прыгай, её нет, я тебя жду.
74: Прыгаю. Давай, жду. Вот так и забирай его. Ух ты, пошли. Че происходит? Идём вместе резать арбуз, получается. А? Или не сюда? Я забыл, куда идти. Здесь, здесь нет, там, скорее всего, тупик. А?
75: Да, да, все, к тебе Иду.
76: Бабки пока нету, вроде бы мы этим ключом деда открываем, подвал где-то проворачиваем. Я на открытый дворик пока что Иду, мы отправим 666. В смысле там.
77: Да, но под ноги тоже нужно смотреть ещё здесь.
78: Капканов нет, а шкафчик ещё есть. Осторожно Режу арбуз, смотрим уличный туалет. Кстати, что выпало? А каркей? Так у нас машина уже вырисовывается, колокольчики висят. А ещё
79: Raikaho же есть где.
80: Сарайка смотрим кусачки здесь на полке о класс. Так, ну, у меня special a special, давай его сразу применим.
81: Он в подвале применяется. Идём пока что аккуратно вместе. А ты где вообще? Я с тобой тогда пойду.
82: У тебя вылетало, активировал. А так тут есть, я активировал там уже вот чат, все, тогда кусачки забирай.
83: Так, я закрываю на всякие двери. Здесь случай. Кусачки есть, кусачки есть. Так, а куда кусачки? А пока неизвестно. Мы где-то перекусываем, может, проводки перекусываются. А так у деда, скорее всего, вспомнил, вспомнил, да.
84: У деда ещё бывает иногда каркей, а вот нет, я открыл машину, тут вентиль был и ключ. У деда ничего не надо перекусывать. Я нашёл 2 этот щиток. Походу, я педла кей нашёл в машине нормально.
85: Говори, если знаешь, где она, она пока себя не выдаёт. Это она, это ты, это ты был, она идёт. Да, убегай. Я заманил на себя, она в гараже.
86: Если что, так я, наверное, тогда Иду к деду.
87: Она пошла на открытый дворик, потому что уже ничего нет. А мы ещё код, кстати, не знаем. Здесь специальное устройство есть изолента молоток. Мы код не знаем, по моему.
88: Код через телевизор можно? А, да, да, да, давай. 6666 ради прикола. Йоу, где? O ты ничего себе. Я думал, все там тоже в западню пошёл. Нам отвёртка нужна ещё.
89: Жизнь пугает так педок я выкинул.
90: Так она пинается столами, она здесь ходит, рядом с кухней.
91: Прям даже, можно сказать, на кухне леденцы не работают. Так, ну все, пошёл ты там где? А, подожди. Так она мне отвёртка, скорее всего, нужна как раз-таки в ренч. Попробую применить капкан. Здесь у кухни, недалеко. Осторожно.
92: Главной двери, да. O. Она идёт сейчас в район гаража. Прикол.
93: Канистру ещё какой-то вентиль есть, will кренк. А, ну это скорее всего для канализации.
94: Я бы хотел пройти через главную дверь, именно такая задача.
95: Неужто здесь отвёртка? Да нужна отвёртка, говорят.
96: У меня сейчас есть именно гаечный, гаечный, наверное, нужен тогда для машины. Так, подожди, капкан закрою. Слышал? Нет? Так, стоп, а где я взял?
97: Ключик то? А я брал его в машине точно ещё вентиль нужно применять.
98: Я гоню её на улицу, на открытый дворик.
99: Где дед?
100: Неизвестно.
101: Прикол, шкафчики. А ты где там ходишь то? Я в лабиринте деда. Он только зашёл, я к тебе тогда Иду туда. Вот интересно, там нужен ключик.
102: Гаечный оо, я тебя вижу, а он не там нужен, мы там что-то откручивали, походу, прям и здесь я вроде как помню, есть ловушки тогда коварные.
103: О, какой-то кренк, давай направо. Ооо, нашёл крутилку колодца. А класс я, видишь, с ключом хожу. Ну давай тогда, может обратно сходим? Как-нибудь он идёт.
104: А все не идёт. Можешь выходить, я справа. Не я справа тебя, а?
105: Но детская все слева.
106: Только куда идти, не знаю, ты за мной идёшь. Ой, прямо идём. И все вышли. Класс.
107: Ведро а что, в нём было ничего.
108: Все, Иду на улицу тогда сразу. Так я с тобой.
109: Нужно безопасно. Здесь уже могла быть. Кстати, ключ нужен для закрывания Капканов.
110: Я пока, если что, здесь стою.
111: Хоть бы отвёртка была.
112: Слишком громко крутим, а я не слышу карбата и прикол это карбаты. Ну ладно, ставь тогда на машину, если что, на машине уедем.
113: Капкан, капкан н.
114: А в микроволновке предохранитель, кстати, какой-то.
115: Прикол батри есть, бабка идёт к главной двери. Все, потом то ты тебе ключик, это жесть. А и бабка.
116: Нужно предохранитель забирать, пока там сидим. А ты вылез, ты машину заправлял? Нет, нам нужен был корки, каркей. Да? Так, а я же открыл багажник.
117: Ну, больше я не заправлял. Ладно, у меня предохранитель есть генератор на тебе, предохранитель к двери подвала. Это было шумно. Я предохранитель, по моему, нужен там, где собака, а?
118: Возможно. Кстати, да, я поставил радиатор, если что, а так мы, может, уехать уже можем, а колеса нет, колеса нет, колесо, наверное, где-нибудь у деда. Подожди ещё ж Гену заправлять скорее.
119: Всего? Да, там генератор, но той же канистрой можно. Разве машина я заправляю?
120: Подожди, так я, получается, генератор заправил, а надо было заправлять машину.
121: Канистра пустая, говорят ладно, завожу генератор, чтоб шумел и мешал нам играть.
122: Завёл. Есть 2 канистры, да, скорее всего, 2 канистры в игре. Можем заправить, она идёт в гараж. Осторожно, класс. Я тогда к деду, допустим. Ну давай, вот.
123: У нас отвёртки нет, тут ещё 1 планка. Да, да, да. Вам нужен скрюдрайвер. Скрученный драйвер. Главное скрю.
124: А где она? Может, тут тоже банка есть?
125: Может быть, ещё дробовик не собран, прикол. Я нашёл место для побега через канализацию. Часть картины. Да я гаечный ключ ещё находил. Я его бросил куда-то вниз, к под.
126: Балу.
127: Ой, ты слышал это? Нет, вентиль тогда к тебе предохранитель забрал.
128: Где-то дед ходит рядом. Колесо, прикол. Ну вот, бери, я колесо, я тебя видел, если это не дед был, это был дед. Это был дед. Да, я очень медленный, я прям очень медленно хожу. Ну я.
129: Деда вижу, если что. Ой, меня кто-то увидел. Нет, уже развидел.
130: Да вот бы тебя найти. О, я нашёл, кстати, вход в канализацию. Вам нужен френч? Говорят. Ну, конечно, я его выкинул.
131: Ну, если я услышу деда, я тогда колесо бросаю, допустим, и убегаю тогда.
132: Я сейчас несу предохранитель выход, я выход нашёл. Прикол. В каком смысле? А я нашёл обратный путь домой, в dom. Понял нормально. Вот мне бы туда же тогда.
133: Непонятно как нашёл.
134: Так, где-то ловушки были раньше. Оу, хотелось баб.
135: Дед будет поражён.
136: Поражение.
137: Так, ну-ка и сейчас направо. Я, похоже, вышел тоже. Я вышел.
138: Я колесо бросил, чтобы призвать сюда бабку. То есть куда её прям на вот, вот оно, вот предохранитель. Смотри, я тебе кидаю класс, но его нужно к собаке, по идее, отнести её. Идёт.
139: Реально идёт прикол. Давай тогда уходим. А ещё ключ от сейфа нужен. У нас все как будто бы остановилось на отвёртке сейчас, потому что мы к собаке попасть не можем, где-то в сам.
140: Коварном месте.
141: Где мы либо не замечаем, либо не были.
142: Бочка, в этих только прятаться можно, ты исчезал.
143: Да, вот собака есть, да, вот туда надо предохранитель ставить, да. А мясо тока можно кинуть, кстати, уже в миску то ей, чтобы не лаяла. Я пошёл за мясом. Не, не пошёл, она идёт к нам.
144: Тогда сейчас колесо понесу, а ты мясо бери у главной двери. Только пока предохранитель не кидай. Вот сейчас именно.
145: Я колесо беру и пошёл ставить. Да, кстати, я мега медленный, я закрываю дверь.
146: Ещё канистры 2 нет, починил.
147: Ой, ты где нашла меня?
148: Ещё канистры. 2. Нет, реально все, она сюда заходит. Ждём, а я вот так вот делаю.
149: Ждём, у нас есть все вообще, можно сказать, кроме канистры, да, кроме канистры. Все, я её обману сейчас. Да, конечно.
150: Ладно, я тебе не хочет обманываться.
151: Так, а где может быть отвёртка, а в какой-то банке возможно также
152: Либо у деда где-то валяется, дак может быть бабка у деда может быть, но она внизу все ещё, я думаю, пока не видно.
153: А все идёт наверх. Я закрою капкан. Не докинул, не закрывается. 2 раза кинул. Пока убегай, беру стейк, тогда давай тот его съесть.
154: Допустим, о, она на кухне. Ура. Пробуй закрыть. Закрыл еле как слышал, это нет, бабка сейчас где она на 2 этаж поднялась, а там ещё капкан. Она сейчас идёт в район 3 этажа, уже капкан уже закрыл.
155: Вот так закрыл раньше предохранитель. Забираю.
156: Все, закрыл собаку. Супер. У меня предохранитель есть. Вот нам только отвёртка нужна, а часть картины есть. Она стоит в проходе около ёлки фоткают, даже все, пошла дальше.
157: Вот выскочила. Оу, ничего себе жесть сейчас была, что еле как выжил. Ничего себе он меня из
158: Что за кнопочка синего цвета?
159: Ой, а собаку можно закрывать? Да, собака закрыта. Отлично. Да, ход только не открыт. Вот нам предохранитель нужен для того, чтобы открыть главную дверь. Но нет ещё master key.
160: Мастерке нету, нету отвёртки что-то не открыли. Значит прям очевидное. Я кинул предохранитель прям туда, куда нужно часть картины ещё где-то собирается.
161: Это все забыто, может, под ёлкой подарок о видео. Я как будто слышу, что у меня дед видит бабка к собаке пошла, если что, где не дед, а где картина?
162: Собирается не знаю, я на 1 часть нашёл o death камера убил тебя нет.
163: Пока что живой, свистковые двери здесь.
164: Не, ну игра мега громкая, кстати, вообще.
165: Так у нас чепью терра нет, если что e пульта нет.
166: Нереально. И кода нет. Master key нет, у нас ничего нет. Ладно, я в range беру да что происходит так она меня заметила, пошла наверх, к пауку я непонятно, я непонятно как вообще.
167: Выживаю.
168: Я тебя не вижу нигде, ты вылетел давно из игры и притворяешься, что играешь, чтоб заново не начинать.
169: Так мы ещё не находили, обманул часть дробовика, последнюю.
170: Где тут нет? Да, скорее всего у него что-то.
171: Entity 6666.
172: Ну-ка, у скелета эта стена не отодвигается, да, видимо, скелетная, какие-то кадры, обрывки бумаг.
173: Да e дед, он мне не даёт пройти куда-нибудь дальше по лабиринту, я с френчем Иду к тебе тогда хорошо так, а бардачок мы смотрели, а тут его нет.
174: На где вопрос отвёртка, конечно же.
175: А так мы не обходили лестницу.
176: Щиток здесь есть да el ты все перекусил, дед меня специально всегда поджидает за углами, он как будто знает куда я пойду, а я уж к тебе сейчас Иду.
177: Ты не проиграешь. Ну, сейчас ты ещё можешь напугаться меня.
178: Это будет жесть, я не замечаю теперь уже ловушек здесь.
179: Я тоже, кстати, видел это дед. Он мне выйти теперь не даёт. Все, я к тебе сейчас, я уже в подвале хожу, он уже мне выйти не даёт из моей комнаты. Нормально. Он, он у меня постоянно видит теперь. Ой.
180: Меня кто-то тоже услышал, а, все понял. Теперь он у меня стоит, к тебе пошёл, нет?
181: Все, я вышел, кручу, пока гаечный ключ теперь потри, 1 остался.
182: Да вам нужен че, пьютер? Говорят, ещё тут часть картины.
183: И что ещё? Куда так отвёртка может быть вообще здесь прямо где канализация?
184: Прикол. Ты вообще куда вышел? Я вышел в какую-то камеру тогда там есть психушка, да, как бы мягкая комната. Нет, просто клетка. Нет, клетка. И тут лестница наверх, куда-то видим. Ничего, себ.
185: А я курок нашёл. Ладно, час обратно, лабиринт так где-то рядом со мной.
186: Как будто так он меня заметил. Я за тобой бегу. Прикол. Ты прям нашёл что-то. Я пульт нашёл. Ура, молодец. Я за тобой Иду, все прям залезаю к тебе и кассета во.
187: Так, это класс. Давай тогда вот так сделаем. Курок вообще терять нельзя, потому что он незаметный. Смотри, его вообще не видно. Кассету на открытое место. Ты готов? Но нам важнее кассета, конечно, а не курок.
188: Давай пока вместе, можно легко юлить.
189: Ну вот сюда пока что нет. Тупик, по моему, там тупик. Ну да, тупик тогда налево. Да, да, да. Так, не торопись.
190: Omori картина. Ну-ка, не, не, не назад, вот сюда, не, не сюда, там дышит выход там.
191: По кругу пробежим, ты где?
192: Я нахожусь в этом проходе. Я Иду с кассетой оо, я нашёл выход, если что, но кассету не бросай, чтобы бабка не пришла. Сейчас буду стоять на перекрёстке, чтобы ты меня заметил. Вот да.
193: В кассете кот может быть.
194: И под лестницей что-то возможно, отвёртка. Вот сейчас очень осторожно, потому что она может быть прям здесь тем более накидала явно предметов.
195: Её пока не вижу.
196: Супер. Ставлю кассету, драйвер есть? Ура, кассету поставил. Жду пароль. Никакого пароля пока нет.
197: Открывай сейчас сюда бабка придёт. 9 1 7, 6, 9, 1 7 6.
198: Супер. Так, беру. Предохранитель идёт к нам, там сиди, там сиди, она к нам идёт. 9, 1, 7, 6. Беру ключ поставил предохранитель, допустим, ура, что-то сделал.
199: Кивки, кстати, здесь же есть в будке. Прикольно открыл прям я открыл все предметы.
200: Пока не вылезай, не рискуй, я скажу, где она.
201: Пока нигде. Все можешь вылезать. У тебя что, в руках севки? А? Идём сейф открывать. Я 1 тогда Иду. Ты где вообще спускайся.
202: Вот так вот что там spark plug а свеча так она меня где-то увидела, все со 2 этажа спускается, сидит там сейчас по кругу пройду, ты поставишь свечу.
203: Сегодня, значит, все применяем полностью.
204: Да все на у ёлки.
205: Ну, тут новогодняя атрибутика, с которой взаимодействовать нельзя, вот в чем дело.
206: Так, ну свече я поставил, я к тебе Иду. Ко, ну, все получается. Чтобы уехать на машине, канистра нужна 1.
207: Так, а где она может быть? А так отвёртка то она ещё нужна? Там же ещё планка есть. А прикол, помнишь, там, где под лестницей отвёртка осталась, где сейчас поищем? По моему, она осталась. А там же, у собак.
208: У меня заметила, а тебя?
209: Да, нашёл. Все. Говори, где бабка? А я сейчас обманываю в гараже. Ура, все. И вот так. Главное, выживай. Я сейчас пошёл скидывать.
210: Я в подвал Иду. О, я тебя вижу. Ничего себе, ты тут.
211: Запись идёт, кстати, нельзя. Планка была не здесь. Так, а где где-то?
212: Походу там, где это прикол, тут капкан был в той части локации, где, наверное, собирается дробовик.
213: Где-то you беги, она нас позади нас прям, ой, я под кровать залезаю, она прям жёстко у нас кстати, заведи её как-нибудь, если сможешь в гараж, потому что я выйти отсюда не смогу.
214: Да, прикол. Так получается, отвёртка находится на 2 этаже.
215: Либо мне ну, тебя это удивит, когда будешь смотреть. Она меня не видела, чтобы убивать.
216: И убила прикол, да, дверь то была закрыта. Она не знала, что я там, я под кроватью сидел. Отвёртка находится там, на 2 этаже, где я в комнате попался. Ну, скорее всего, потому что она у меня в руках была. Алла, да, она здесь стоит. Все, видишь, придумал, все.
217: Но под ноги смотри, потому что капкан, может быть, могла бы, кстати, остановиться, капкан поставить. А, ну я могу за ней смотреть от твоего лица, да, буду смотреть.
218: Я осталось вот где-то здесь, вот где-то в этой комнате её нету. В смысле она на кровати сверху. Убегай отсюда, не залезай под кровать, убегай. Все теперь.
219: Можно, да, где-то здесь планка. Пойду сразу планки. Да, давай планку искать.
220: Вот класс. Вот она здесь, здесь мастер кейс, скорее всего. Что ещё тут тогда?
221: Так, master kid все осторожно.
222: Давай только главной двери.
223: Тут машина, как и хотели, через главную дверь.
224: Где бабка, пока не вижу.
225: Не вижу. Ну вот, а она к тебе идёт. Успел я успел. Да, да, да. Успел. Ну, оглядывается. Убежали нормально.
226: А все эскейп говорят, просто окей.
227: Траут, мендор. Все мы сбежали, мы смогли. Ох, класс. Получилось. Ну вот прям даже с 1 раунда удалось. Тогда мы почти все вообще.
228: Ну и в принципе, групп повспоминали параллельно.
229: Маленько путаешься. Игра смешивается с другими играми, особенно с granny remake. Она прям по стилю. 1 в 1. Мы сегодня со Скипор иком прошли новогоднюю версию онлайн гренни через главную дверь с вами был топси. Всем пока.