0: Ну вот, ждали мы папу весной, ждали летом, а он и не приехал. Люди скоро в город возвращаться будут, а мы с тобой только на дачу.
1: Женя, закончишь уборку, запри квартиру, отправь папе телеграмму, садись на поезд и сегодня же приезжай на дачу.
2: Наш адрес. Тургеневская, 16. Понятно, понятно, понятно, понятно. Ты меня слышишь? Ну да. Тургеневская, 16. Ты меня должна слушаться. Я твоя сестра, и я твоя тоже, да, но я старше и папа.
3: Эх, папа, папа, ладно, раз папа все сделает.
4: Мама.
5: Слушайте, теперь расходитесь по домам и сюда без моего сигнала, чтобы никто не ногой.
6: Ну да.
7: Скажите, пожалуйста, как пройти на тургеневскую прямо, потом направо, а прямо и направо. Спасибо.
8: Прямо так и так? Ага. Скажите, как?
9: Скажите, как пройти на тургеневскую?
10: Ты глупая, я не вор, я ничего не взяла.
11: Вот это ключ, а это?
12: Телеграмма папе. Я забыла её отправить. Мой папа командир, понятно?
13: Ну пусти ты лови Разбойников и шпионов, а я. А я человек.
14: Дура.
15: Ах, если б только раз мне вас ещё увидеть, если б только.
16: Раз, и 2, и 3. А вы не поймёте, на быстром самолёте, как вас.
17: Ожидала я до утренней зари, да.
18: Лётчики, пилоты, бомбы, пулемёты вот и улетели в дальний путь.
19: Вы когда вернётесь, я не знаю. Скоро только возвращайтесь хоть.
20: Когда-нибудь послушайте, зачем вы прячетесь?
21: И что вам здесь надо?
22: Простите, я сам немножечко пою. Я просто стоял и слушал. А вы могли бы слушать с улицы? Вы для чего-то перелезли через забор, я через забор. Да нет, что вы. У вас там в углу выломаны доски, и я с улицы проник через это отверстие там.
23: Там, а Вон там калитка. И вот вы проникните, пожалуйста, через неё обратно на улицу. Понятно, пожалуйста.
24: Постойте, а вы здешний? Да? А вы кто? Вы артист? Нет, я инженер, но в свободное время я играю на заводской сцене. Проводите меня до вокзала. Понимаете? Я ожидаю сестру.
25: Только имейте ввиду, я ведь ничего не боюсь, я просто не знаю здешних улиц, понятно?
26: Ну это же из города последний поезд. Что же мне делать с этой девчонкой? Хлебнёшь Горя? Вот если б мне было не 19, а лет 40 или нет? 40 не надо. 19 лучше. Да вы не.
27: Успокойся, она приедет рано утром. Да, но ведь я ей приказал, а папа велел хорошо, когда у вас нет такого брата. Да, зато у меня есть odin племянник, который стоит дюжина брать.
28: Разрешите прикурить?
29: Михаил Квакин гроза местных Садов и Огородов здешний, здешний я его, мальчишку, знаю, у них свои.
30: Компания.
31: Захлопни крепче дверь, Тимур.
32: Скажите, пожалуйста, как пройти на тургеневскую?
33: Сюда, за угол и 1 улица направо. Спасибо.
34: Оля, Оля, Оля, Оля, ты на меня ругаться не будешь. Буду. Ну и ругайся.
35: Женька, не дури, говори, что случилось.
36: Телеграмму я папе не отправила, ключ от комнаты потеряла. Не говори глупости, давай сюда ключ и квитанцию.
37: Давай квитанцию.
38: Глупые у тебя шутки.
39: Тимур, Тимур.
40: Я без шуток не могу. Такая уж я весёлая. Оля, ну за что ты на меня сердишься? Квартиру я убрала, телеграмму папе отправила. Вот квитанция. Я старалась, я устала, я даже
41: Полотенце выстирала, да? Ну, я тебя вчера ждала, все ждала. И потом папа велел олечка, что папа, я тебя и сама люблю.
42: Хочешь, я для тебя тоже спрыгну? Женька, не дури, поди, лучше умойся и завтракать будем.
43: Оля, Бог есть? Нет, а кто есть отстань. Никого нет. Оля, а кто такой Тимур? Тимур? Это царь такой злой и хромой из древней истории. А если не царь?
44: Истории тогда кто? Не знаю, да что ты ко мне пристал, на что тебя этот Тимур сдал? А на то, что я этого человека. Ой, ой, очень люблю. Ой, кого, что ты.
45: Бормочешь вот подожди, приедет папа твоей любви, разберётся.
46: Что мне буря и туман, я отважный капитан.
47: Это что такое? Куда ты?
48: А ты куда?
49: Step вперёд.
50: Да. Алло. Алло, отвечайте, я вас слушаю. Какой осел обрывает провода и подаёт сигналы. Лу, это не осел это говорю я. Женя. Женя. Какая Женя?
51: Девчонка, оставь штурвальное колесо и беги прочь, тебя сейчас проколото.
52: Простите, кто вы? Что вам здесь надо? А ты кто? Как ты сюда попала? Уйдите, я прыгну, я кричать буду. Оля, тише всех.
53: Тише, Женя, кричать не надо. Мы с тобой знакомы. Я Тимур. Ты Тимур. Да это ты послал за меня телеграмму папе? Ну да, я.
54: А что это все значит? А а вот оставайся с нами, садись и слушай. И тогда тебе все будет понятно.
55: Колокольчиков завтра на рассвете, пока люди спят, мы с тобой восстановим порванные ею провода, он проспит, он встаёт только к обеду клевета. Я встаю с 1 лучом солнца.
56: Волнуется, всегда заикается. Я не знаю, какой лучше солнца. 1, какой 2 он проспит обязательно я его разбужу сам. Давайте к делу.
57: В саду дома номер 24 ночью неизвестные мальчишки обтрясли яблоню, дом красноармейца Крюкова да.
58: Кто у нас бывший специалист по чужим Садам и яблоням? Я. Кто это мог сделать? Ребята из компании мишки Квакина, это их работа. Опять Квакин. Артём. У тебя с ним разговор был? Был. Ну.
59: Ну, ну, ну, дал ему 2 раза по шее, ну, а он, да. Ну и он мне по затылку стукнул. Эх, у тебя все по шее, да стукнул, а толку никакого. Ладно.
60: С квакиным у нас разговор будет особый. Дальше Симаков в доме номер 23 по косому переулку пропала коза, я Иду и вижу старуха девчонку колотит, я ей говорю короче, я ей говорю.
61: Ведь не по закону она плюнула, а девчонка бежать. Я говорю тебя за что? Она говорит? Коза пропала, обгрызла мочалку и провалилась, как будто её волки съели. Чей дом дом красноармейца. Ковалёва девчонка, его дочь зовут нюрка билла, её бабка. Как зовут? Не знаю, коза серый.
62: Короче, зовут, зовут Мань козу разыскать пойдёт команда 4 человека Симаков, Евдокимов, Тюрин и Горшков.
63: Все, дом номер 32. Девчонка плачет. Что же она плачет? Спрашивал, не отвечает. А велика девчонка 4 года. Вот ещё беда, как бы человек, а тут 4 года чей?
64: Дом лейтенанта Павлова, которого недавно убили на границе, так это я сам, вы к этому делу не касайтесь.
65: На станцию какую? На станцию, на погрузку. Ну а ты почём знаешь? А я по их обмундированию вижу. Что ж ты видишь, когда они на учения скачут, когда на парад, когда ещё куда? Эх.
66: Ребята, а хорошо бы убрать красную армию. Этого нам нельзя как нельзя. А почему раньше мальчишки на войну Бегали то раньше, а теперь?
67: Всем командирам приказано гнать нашего брата по шее, как по шее. Это своих то да вот своих то тимка на горизонте показался. Мишка Квакин. Выслать команду не надо, я Иду.
68: Никто не выходит.
69: У калитки в поле моего зрения неизвестная девица красивого вида покупает молоко.
70: Это твоя сестра? Да ты смотри, не вздумай ей отсюда крикнуть. Тоже мне, начальник, не лезь к ней, она тебя поколотит. Меня. У неё что, когти?
71: У меня мускулатура вот ручная и вот ножная, она тебя поколотит вместе с ручной и ножной. Ну ты.
72: Здорово, комиссар. Здорово, атаман. Куда торопишься? Тебе навстречу рад. Гостю только угощать нечем. Разве яблочко краденые это?
73: Квакин хулиган и безобразник, а другого не знаю. Тоже, наверное, ягода. Вы от них вашу Женю держите подальше, а то добра не будет. А ты вчера на доме номер 8 такую звезду видел?
74: Видел? Ну так вот, если ещё раз такой знак увидишь, беги от него прочь, как будто тебя кипятком ошпарили. Ой, комиссар какой ты горячий. Ой, атаман, какой ты упрямый.
75: Поговори, поговорили. Передай своим, что этот разговор был наш последний.
76: Ультиматум а что такое ультиматум? Это такое международное слово бить будем, так бы и написали ввиду того, что вы по ночам совершаете
77: Налёты на сады Мирных жителей не щадя, и тех домов, на которых стоит на знак красная звезда пиши крепче, смелее, пиши, я пакет сам передавать буду хорошо, пишу крепче.
78: Это что за музыка? Вам что надо?
79: Ультиматум.
80: 24 часа вам дано на размышление. Завтра в этот же час я приду за ответом. Давай.
81: А что будет? Завтра жили, жили, и вдруг труба, гроза. Какая гроза. Это я, братцы, ничего не понимаю.
82: Давайте.
83: Следующий.
84: Колокольчикова здесь не было, пропал, пойди его дёрни за ноги, что я говорил?
85: Коля, коль, вставай, колька.
86: Тебе что надо? У, бесстыдник, все хулиганите.
87: И вот украли. А какая мать, моя коза, была голубь, а не
88: Cosa ну, голубь, голубь, а начнёшь вилять рогами, так не знаешь, куда деваться молчи, Нурка, молчи, розень бестолковая. Ну, конечно, коза была скора.
89: Я её козочку то ведь продать хотела, бывало, так и норовит рогами в бок двинуть. Да а топереча ты нет que моей голубушки то?
90: Я коза, коза всех людей гроза, кто нюрку будет бить, тому худо будет жить, а коза то не наша.
91: Это ты мне сегодня утром цветы на крыльцо положил? Нет, ну это, наверное, кто-нибудь из наших, кто? Не знаю, это не я.
92: Вон там идут какие-то люди.
93: Ну, здесь кончено, сегодня какая ещё работа?
94: Сегодня так сегодня ждём ответ на ультиматум. Они вместо ответа вас не поколотят. Посмотрим, че ты такой лохматый. Колючки какие-то репи.
95: Интересно, Тимур, почему тебя моя сестра не любит?
96: Женя, зачем он приходил к тебе?
97: Так ты мне не скажешь? Не скажу. Это не моя тайна. А чья же может быть военная да военная? Так знай же, что этот мальчишка просто хулиган. Оля, я тебе знакомых не выбираю. Евгения, ты глупа. Вот приедет папа жалуется, но если я.
98: Ещё раз увижу тебя с этим мальчишкой, то мы тотчас же уедем отсюда в город. Понятно? А ты знаешь, что слово у меня твёрдо да, мучитель, это я знаю.
99: Вот возьми и читай.
100: А это зачем? Что это все значит, Тимур? А это значит, что из этого дома ушёл человек в красную армию. И с этих пор этот дом под нашей охраной и защитой. А у тебя отец тоже командир? Да? Значит, ты под нашей охраной и защитой.
101: Работайте, работайте, я его в саду задержу.
102: Хорошо, девочка.
103: Э, выходите, мы вас ожидаем, то здесь я пойду 1.
104: Ответ давайте быстро.
105: Пожалуйста.
106: Сядь. 100, давай, стой.
107: За такие ультиматумы надо бить по шее, но мы люди добрые, до ночи вы будете сидеть здесь, а за это время мы обчистим от яблок тот же самый.
108: Наголо. Нет, это по вашему не будет. Будет, что не будет. Хали, а может будет? Ну так посидите, подумайте.
109: Ну как, по вашему или по нашему выйдет?
110: Там, где вечер, вы станете снится, где высокие сопки стоят, девочки прыгнули, прыгнули.
111: Женя.
112: Девочки попали скорее назад, ребята, за мной.
113: Видела, видела, поняла. Нет же, ничего не поняла. Ну, то-то, это все наши команда. Погоди, ты тоже будешь с нами.
114: Садитесь, я подвезу.
115: Я ехал, увидел вас. Дай, думаю, предложу, если по дороге неправда, вы поджидали меня нарочно, верно?
116: Ой, какая ты сегодня счастливая.
117: Знаешь, Оля, а я этого дяденьку вчера видела. Подошёл он ко мне и спрашивает девочка, тебя как зовут? Я говорю, Женя. Ага, говорит он, это твою сестру зовут Оля, Женя, инструмент не тро.
118: Очень хорошо, говорит, он, твоя сестра играет, ты не знаешь, она не хочет учиться в консерватории. Нет, говорю, она уже учится по железобетонной специальности. Он мне говорит, а а я ему говорю, бе, очень.
119: Дяденька, а он тебе нравится?
120: Разыграй его.
121: Перемена боевого счастья нашей беде всегда выручает пошли, пошли.
122: Повтори сигнал по 6 проводу, там не отвечают.
123: Есть, отвечаю, лётчики, пилоты, бомбы, пулемёты, вот и улетели.
124: Вы когда вернётесь, я не знаю, скоро ль. Только возвращайте хоть когда-нибудь.
125: Женя, что это у тебя за чучело? Это чучело всех людей измучило. Парадный мундир. Мишки платили. Тише вы, 40. Сиди, соловей, тоже мне нача.
126: Наши разведчики идут.
127: Смотрите, что вы пристаёте, подумаешь, зафорсили.
128: Так давай зови всех наверх есть, все поднимаем флаг к бою, есть поднять флаг к бою.
129: Кто кричит хулиганить мастера? Отвечать боитесь? Где гейка? Здесь гейка, веди людей на место, а если не пойдут, так хватайте.
130: За руки, за ноги тащите, как икону богородицу есть, пошли пленных не бить.
131: Михаила Квакина ко мне.
132: Развязать.
133: Ну что, мишка, по вашему или по нашему вышло? Эх ты, горе, атаман. Больше ты никому не страшен и даже им не нужен. Ступай.
134: Ну все, а теперь по домам разом.
135: Ты куда? Я то? Я бежал. Я дедушка, вас хотел встретить. А очень хорошо. Возьми вот это, вот это, дедушка, идём домой. Мама ждёт.
136: Папа ждёт, самовар давно выкипел, а тебя все нету. Поставь.
137: Понятно, но я не вижу подписи под этим приговором. Кто был судья? Какая выездная сессия? Это девушка не выездная, а вы прогнали.
138: Очень ты, дедушка, любопытны, и почему это мне нисколько не интересно.
139: Хорошо.
140: Значит, сегодня в город едем вместе.
141: Ну, я не знаю, куда ты пропала, женька.
142: Я сегодня нашла вот что.
143: Попадись мне этот мальчишка, я ему покажу, никого не бойся.
144: На закате ходит парень возле дома моего, поморгает мне глаза.
145: Видели? Вон он, этот негодный, отчаянный мальчишка. Понятно? Да. Но вы знаете, этот отчаянный мальчишка, мой племянник Тимур, ваш племянник.
146: И вы все знали и молчали я сегодня с вами в город не поеду. Понятно, Женя?
147: Эту записку моей сестре писал ты.
148: Да ты хулиган. Ты негодный мальчишка, и ты не смеешь больше подходить к моей сестре, понятно?
149: Здорово, комиссар, я вижу, ты сегодня скучен. Здорово, атаман.
150: Да, мне сегодня не весело.
151: Гордый, ну чего, че рот разинул? Эх ты, фигура.
152: Вы Женю не видели? Видели, тебя ищет твой дядя. Он, кажется, сердит. Очень. Уйди. Я знаю, тим, ты вернёшься. Не знаю. Знаешь когда.
153: Человек прав. Он не должен бояться ничего на свете. Оля, Оля, Оля, я с тобой не разговариваю. Понятно? Там ты должна знать, я с тобой не разговариваю. Я сегодня еду в город.
154: А ты? Да, ты можешь гулять хоть дорасти, но скоро приедет папа, и он все узнает. Все. Да, да, это он, а не ты все узнаешь. Ребят. Вы тимура не видали на него. Из за тебя сердит дядя.
155: Вот так. Ни за что и пропадают люди.
156: Женя, где Оля? Она уехала в город. Женя, я должна ехать встречать с поезда маму. Я оставлю у вас дочурку. Можно, конечно. Можно. Кладите её на мою кровать, а я лягу на олиной.
157: Женя, иди сюда скорей. Я сейчас. Подождите, я сейчас. Иди скорей. Да что не оставлет ни минуты покоя. А ты играй. Она спит крепко. Ей только нужно почаще подушки поправлять.
158: Спи, это твой папа.
159: Мой.
160: Оля.
161: Вам телеграмма. Спасибо.
162: Папа.
163: 11.
164: А ещё?
165: Буду сегодня.
166: От 12 до 3, от 12 до 3.
167: Жаль, что не удалось повидать женьку, очень жаль.
168: Оля, ты плачешь?
169: Мне её жалко.
170: И почему она не приехала? Она тебя так ждала?
171: Теперь она совсем с ума сойдёт, она и так как сумасшедший.
172: Это будет какой поезд? 12 25. Это в город последний, как последний. А когда пойдёт следующий, следующий, только утром в 3 40.
173: Что с тобой?
174: Девочка, может быть, я тебе могу чем-нибудь помочь? Нет, мне теперь никто на свете помочь не может.
175: Кто это?
176: Это ты, Женя? Да я 1 дядя уехал в город прийти к тебе. Зачем?
177: И ты не можешь повидать папу, ты плачешь? Нет, я слышу, ты плачешь. Не Смей, не надо, я приду скоро.
178: Подожди немного, отдохнёшь и ты.
179: Вот и все, что мы делаем.
180: И вот зачем мне сейчас нужен ваш Коля?
181: И все это правда, это только 1 правда, вот звезда.
182: Хорошо.
183: Вставай.
184: Тебя ждёт твой товарищ.
185: Вставай, тебя ждёт Тимур.
186: Это ты. Тебе что здесь надо? Я не знаю. Я спал, пришёл. Тимур. Я встал, он послал.
187: Я сам же ничего не понимаю.
188: Ну, Рита, теперь я пропал.
189: Дядя мне этого никогда не простит, ну ты не сердись, иначе поступить нельзя было.
190: Он приказал, чтоб мы спустились и ждали здесь, у калитки зачем, я не знаю, у меня Женя в голове какой-то стук и гудение.
191: Тяжела ты, солдатская служба, нет тебе покоя ни днём, ни ночью.
192: Ты останешься здесь и будешь охранять спящую девочку. Помни, за неё ты отвечаете всей нашей командой. Есть. Садись, Женя.
193: А ты скажи ей, что я и сам не ожидал очень.
194: Ты передай ей все, что я тебе говорил.
195: И ты сама, Оля, не жми на неё крепко. Не надо, не такой у неё характер. Ты скажи, что мы вернёмся очень скоро. Ей нельзя плакать, потому что.
196: Она дочь командира, все равно дочь.
197: Я дочка мади, я тоже буду плакать.
198: Женька, как ты сюда попал?
199: Это ты хорошо сделала. Молодец. Ты у меня женька, женька. Ты вся в Грязи и лицо чёрное. Как ты сюда попала?
200: Пойдём, куда пойдём? Мне домой надо, дядя ругаться будет.
201: Папа, это Тимур, мой милый, хороший товарищ.
202: Ну, здравствуй. Здравствуйте. Нас, женечка. Мне пора, пап. Твои часы спешат. Нет, детка, это.
203: Точно, я сейчас проверю.
204: 3:04.
205: Они спешат только на 1 минуту. Папа, возьми нас с собой на вокзал. Нельзя. Женя, почему мне там некогда будет? Ведь у тебя же билет есть? Есть, Лёка.
206: В мягком. Ой, как я хотела бы с тобой поехать мягко.
207: В мягком.
208: Да, в мягком.
209: Ну погоди, негодный мальчишка.
210: Я с тобой разделаюсь.
211: Это ты?
212: Завтра же я отправляю тебя домой к матери. Ну, дядя же, хватит и так на тебя все жалуются. Ты мальчишка, и ты не смеешь у меня самовольничать.
213: Не стучите и не кричите, он не виноват нисколько. Идёмте со мной, я вам все объясню, а с ним пока не разговаривайте. Хорошо, Оля, но идти я с вами не могу. У меня сегодня очень важное дело.
214: Это что, новая роль тоже нет, это на самом деле я ненадолго.
215: Зашёл проститься.
216: Ой, а знаешь что? Пойдём провожать твоего дядю всей командой? Давай подадим по форме номер 1, по всем проводам. Позывной сигнал общий. Это будет переполох. Не надо. Почему не надо? Мы.
217: Так, никого не провожали. Ну не надо так, не надо. Вы тут посидите, я сейчас.
218: Ты чего? Я ничего? А молодец. Все-таки наш человек, женька. Э, внимание подаю по форме номер 1. Позывной сигнал общий. Что ты?
219: Сумасшедшая.
220: Номер 1 передавай дальше. Есть покорный номер 1, позывной общий.
221: А как же Тимур, с кем он теперь останется? Скоро приедет его мать. Я её вызвал по телеграфу.
222: Ну, мне пора.
223: Вы меня проводите до вокзала?
224: Оля, мы все пойдём его провожать. Посмотри, ну, провожать так провожать с музыкой.
225: Ребята, как здорово.
226: Возьмём винтовки новые на штык флажки и песни стрелковый.
227: Пойдём кружки.
228: Мы будем.
229: Я несу своих, еду.
230: Найдём.
231: Моих тобой.
232: А ты куда? И ты с ними на прогулку, дура. Это они провожают командира, красную армию. Здравствуй, здравствуй, иди, би.
233: Че, стороной ходишь?
234: Отряд.
235: 2 подряд.
236: Давай отряд.