0: 2174 год изначальная зона галактика ngc 97 60.
1: Материк суэла давно стал 1 из наиболее влиятельных в изначальной зоне его история древнее самых древних государств людей.
2: В легендах сказано, что здесь признавали лишь силу войны здесь не прекращаются ни на минуту каждый день умирает огромное количество людей, каждый год новые бойцы заменяют собой старых.
3: Задания на материке сэла считаются чрезвычайно опасными, смертоносность на них составляет 77%. Интересно, какие мастера боя здесь рождаются?
4: Я чувствую запах гнили.
5: Это человек.
6: Нет, это зверь хаоса, 1 из чудовищ материка суэла.
7: Отлично. Похоже, виртуальная экипировка не снимается во время боя. Ты всегда должен выглядеть как воин суэла. Они ненавидят.
8: Если кто-то узнает, что ты не отсюда, у тебя будут проблемы. Задание на материке суэла. У меня 2 задания, но 2 почти никто не смог выполнить. Начнём с 1 найти кристалл сиэлла.
9: Knack.
10: Это зверь маньгу уровня небес. Разве тому мальчишке не страшно против него выходить? Он будто не знает, что это. Дядя лей. Я разберусь со зверем.
11: Здесь живут звери маньгу, если бы я тебе не помог, тебя бы уже убили. Они всего на уровне звезды, а ты бы убил его 1 мыслью. А этот мальчишка возомнил себя героем, хотя ничего не знает о мире меня.
12: Зовут нат, а тебя я love n.
13: У тебя какая-то не такая броня.
14: Неужели ты паломник из дальних земель? Можно и так сказать, брат фен, тут 1 опасно. Присоединяйся к нам. Мы идём в крепость ласточки. Ты знаешь дорогу, крепость, ласточки, центр.
15: Жизни этих земель, там мы сможем узнать, где найти зацепки кристалла суэло. Иди с ними.
16: Господин нак слишком добрый, зачем мы его с собой взяли? Я бы точно его бросил.
17: Кто это у нас над? Юфан не думал, что мы встретимся вне стен города полгода назад. Ты выступал против меня, и сегодня наступил день расплаты. Мы с семьёй ю. Давние друзья, прошу вас.
18: Ты не достоин разговаривать со мной.
19: Дядя лей, осторожно, это юянь та 1 из 3 мастеров семьи ю. Он на пределе уровня небес, предел уровня небес у них уровня.
20: Отличается от наших предел уровня небес. Это наш 9 уровень звезды.
21: Юфан, мы можем и сами разобраться в проблемах между нами.
22: Смешно.
23: Дядя лей самый сильный среди вас, не так ли?
24: Нака забрать остальных убить. Ты так просто у меня не сдохнешь вперёд.
25: Прочь.
26: Было, они потеряли сознание.
27: Они просто взяли и ушли, мастер помог нам из теней, мастер. Мы все знаем друг друга. Среди нас лишь 1 чужой. Не глупи он даже со зверем маньгу.
28: Справиться не мог. Он же тоже испугался, брат фэн, что только что произошло, не знаю. Я же говорил, это не он.
29: Тот мастер 1 своим сознанием остановил кровопролитие. Он на уровне хозяина области. Он ничем не слабее главы города. Если бы он хотел, он бы меня уже убил. К черту этого нака у нас.
30: Без него много проблем, за нами всегда бегают чёртовы кредиторы. Бежим в город как можно быстрее.
31: Начинаем операцию.
32: 13 Топоров.
33: Семья ю. Платёж просрочен. Мы пришли за деньгами. Отдайте броню древнего Бога и останетесь в живых.
34: Господа, у нас нет брони, но есть другие ценные вещи. Прошу, кроме брони, ты не сможешь заплатить ничем.
35: Значит, тебе придётся заплатить жизнь, бежим.
36: Убить всех до 1, мы должны искать помощи у того мастера, что спас.
37: Только так мы сможем выжить.
38: Юянь та забери меня.
39: Шёпот туда ведь убежала семья ю.
40: Неужели он умер, господин нак? Спасите нас только что.
41: Это 13 Топоров.
42: Семья ю. Смогла уничтожить нас за минуту, но теперь убили их самих. 13 Топоров. Здесь всего 12 человек. Значит, кто-то отстал, брат. Мы обыскали семью ю и не.
43: Нашли броню. Семья ю запросила подмогу у них. Значит, они заодно только что семья ю на нас напала. Мы тут не причём. У вас нет доказательств. Я никогда не верю людям, только трупы не врут.
44: Он умер, это он.
45: Как же так?
46: Брат фен, ты убил 1 из 13 Топоров?
47: Мне не показалось. Значит, это тот мастер. Он убил 13 человек. Они не смогли ничего ему противопоставить. Я был глупцом. Я подумал, что он человек без боевого.
48: Опыта оказалось, что здесь никому с ним не сравниться. Это он спас нас от нападения семьи ю. Он истинный мастер. Нельзя его игнорировать, брат фэн, насколько же
49: Ты сильный, неужели ты, монах, которые бродят в одиночку по пустыне, можешь потом поделиться своим опытом?
50: Господин, вы победили врагов. Мы должны решить, что делать с трофеями. Закончите и отправимся в путь. Спасибо.
51: Crystal суэла, там я найду зацепки кристалла, так что не зря я здесь рисковал.
52: Crystal суэла, кристаллы сюэли можно поглотить и стать сильнее, но их выдаёт только местный орган, который называется.
53: Храм Бессмертных, только поглотив 1 кристалл, глава города, может стать полноправным правителем.
54: 1 проглотить уже сложно проглотивших 3 называют воинами крови, они легендарные люди, мало кто доходит до таких высот.
55: Брат фэн, мы у крепости ласточки.
56: Что же особенного в их кристаллах? Надеюсь, крепость ласточки даст мне ответ?
57: Крепость ласточки.
58: Господин, он вернулся. Папа рад, что ты здесь. Брат фен. Это мой отец. Я набу из Семьина. Благодаря вам мой сын выжил не.
59: Стоит церемониться, господин фэн, прошу.
60: Вчера семью ю уничтожили, броню древнего Бога трогать не стоит. Что это за броня такая? Ты не знаешь о руинах древнего Бога? Не пались ты так, господин фэн. Вы, должно быть, не местный.
61: Руины древнего Бога считаются полем древнего боя, но я торговец и знаю больше остальных, господин фэн, вы ведь знаете о чужаках из других галактик любой.
62: Мастер уровня облаков может пролететь 18 уровней облаков, но как только они вылетают в космос, их убивают чужаки.
63: Давным давно чужаки пришли к нам, и наши древние бессмертные сразились с ними. Мы потеряли многих, но защитились от Чужаков. Они ещё не знают, что так называемые чужаки уже.
64: Ими правит. В руинах древнего Бога есть множество ценного оружия и брони, но они наполнены цы смерти. Люди со слабым духом сразу же сходят там с ума. Чем больше цы смерти, тем легче по
65: Crystal суэлы. Многие идут туда на тренировки, кристаллы сюэли, великое сокровище, но никто не знает, откуда они берутся. Все на планете мечтают поглотить 1 из таких кристаллов.
66: Значит, их поглощать стоит в руинах древнего Бога. Их же тяжело получить, раз они такие ценные. Конечно, только храм Бессмертных иногда отправляет кристаллы. Городам крепость ласточки город уровня области, но на уро.
67: Ниже городов мира нам не просто получить кристаллы в городе, только в семье главы города и в семье лучшего торговца бывают кристаллы.
68: Поместье Чуньюй.
69: Глава города уже на уровне хозяина области, и поглотил кристалл с ним справиться непросто в семье Чуньюй только 1 предок на уровне хозяина области управляющий всего на уровне Вселенной, у него будет проще.
70: Найти кристаллы.
71: В поместье куда сильнее аура жизни, значит, тут много мастеров. Переключусь на воплощение демона.
72: Тут куда больше стражей, чем я думала, не зря они 2 семья в крепости ласточки.
73: Господин Юй, он слаб, но его уважают. Значит, кто-то важный.
74: Хозяин.
75: Открывайте, делай ставки, его ждёт глава рода.
76: Хозяин, господин Юй привёл человека, я никого не жду.
77: Господин yoy, кого вы ко мне привели?
78: Нельзя себя показывать.
79: 300 воинов тайной стражи и 9 стражей уровня Вселенной. Но, увы, их противник я.
80: Че нью итао?
81: Где глава рода?
82: Приветствуем предок. Кто приходил сегодня, говорите?
83: Ты.
84: Я помню, что господин Юй привёл какого-то человека, больше ничего.
85: Предок, мы его не видели. Никто не успел его рассмотреть. Мы только помним, что у него Чёрная накидка, манипуляция, память. Значит, это чрезвычайно сильный псиоль. Сейчас же узнайте, кто из мастеров приходил в крепость ласточки.
86: Если не найдёте ничего за день казню всех.
87: Что ты делаешь?
88: Глава семьи, но без кристалла сюла.
89: Хозяин у моего предка был кристалл, но он не смог его поглотить. Он бы точно стал главой города. Вместо того Шифан сюна. У Шифан сюна есть трусливый брат, который показывал мне свой кристалл и хвалился, что это брат дал.
90: Crystal суэла ценная вещь раз он подарил 1, значит, у него есть ещё стоит начать с шифен джанни.
91: Шифен джань и шифен сю.
92: Не tow, что сошёл с ума.
93: В прошлый раз он так бесился, когда ты поглотил кристалл суэла и стал главой города.
94: Посланник храма Бессмертных прибудет завтра вечером. Надеюсь, он ничего не испортит. Аджани, разузнай, что там.
95: Lady.
96: Все взгляды прикованы к семье чунью, так что начать поиски креста стоит с семьи, и чунью чуна забрали из его собственного дома и теперь.
97: Будут проводить обыск.
98: 9 уровень Вселенной. Кому он перешёл дорогу? Теперь ему крышка, а я только рад. Генерал. Убийца же уже давно убежал. Зачем мы его? Заткнись.
99: Придурки, кому нужно искать убийцу этого, этого и того схватить?
100: А тебя я раньше не видел, и ты сильный, так что и его берите. Есть, господин.
101: Отлично, значит, шифен. Жань, это ты?
102: Конец, если бы мы ещё были богатыми, дали бы взятку и нас бы отпустили, но нас тут замучают до смерти я уже 2 раза давал взятки, у меня больше нет денег.
103: Я хочу поговорить с вашим генералом.
104: Есть.
105: Привет, генерал шеф. Это ты убил чунью и чуна. Что мне сделать, чтобы ты меня не убил? Все просто мне нужно 10 кристаллов, сюла, 10. Даже мой брат не сможет столько.
106: Отдать. У меня есть только 1, только пощади меня.
107: 10 и не меньше. Хорошо, я постараюсь, брат, спасай. Он остановил все звуковые волны. Не сопротивляйся.
108: Странно написано было, что это красные кристаллы, их тяжело не узнать.
109: Это кристалл сиэлла, красота, энергия будто сочится из него.
110: 1 задание выполнено. Смерть шиффа джанни пока будет в тайне, а вот
111: Я читал о нескольких способах поглощения попробуем на 1 кристалле самое простое.
112: Благодарю тебя, брат, у нас есть ещё дела, нам пора.
113: С семьёй Чуньюй нужно разобраться как можно быстрее. Если нам придётся вступить в бой, все станет куда сложнее. Вам ничего не нужно будет делать. Мои братья уже занимаются поиском. Скоро мы обо всем узнаем.
114: Кем бы ты ни был в крепости ласточки, мы не позволим тебе чувствовать себя как дома.
115: Я совершенно не контролирую своё тело, что такое этот чёртов кристалл?
116: Какое прекрасное чувство. Мои клетки изменились. У меня началась новая жизнь.
117: Клинок 7, отречение, разбитые сны, сожаление, тоска, цветы, край мира, тень, похороны, моё тело и
118: Внимание стихии стало сильнее. Примерно на 20 30% мне стоит найти куда больше кристаллов сэла шифэн сюн. Пришла твоя очередь.
119: Кто здесь?
120: 2 уровень хозяина области.
121: Убийство в воздухе.
122: Хочешь победить скоростью?
123: Я быстрый, но он все же на 2 уровне. Он может заблокировать мои атаки. Почему он стоит?
124: Чтобы ты не делал от моих Клинков, тебе не скрыться.
125: Скорость тебя не спасёт.
126: Моя атака разума может остановить его лишь на момент, я должен этим воспользоваться и убить его.
127: Ты достойный воин, но мои враги должны умереть. Посмотрим, кто ты такой.
128: Привет, ты использовал все свои псионические силы и открыл мне, где твоя сердцевина жизни?
129: Ты и подумать не мог, что моя сердцевина не в теле.
130: Нашёл шифен. Сююн был учеником хозяина мира. У него много сокровищ. Этот человек вряд ли ему Ровный. Что же делать? 2 кристалла за раз? Не зря же он
131: Глава города я поглотил 1 кристалл, и теперь с 2 дополнительными я стану воином крови, выполню 2 задание и получу 100000 очков. Ты убил и ограбил человека.
132: Что это за сила? Они телепортировались за меня, и я ничего не почувствовал. Они как минимум на 9 уровне хозяина области. Моё главное тело вряд ли бы победило, но воплощение демона может телепортироваться.
133: Постоянно, даже im меня не догнать. Я пришёл не за вами. Мне лень вас убивать. Вы уверены, что нападёте на меня? Ты убил брата, посланника храма Демонов. Думаешь, мы тебя отпустим?
134: More прикрой меня, а я убью этого урода хорошо, вы вынудили меня раз так хотите умереть, я вам помогу, он.
135: Открыл свою ауру, не сработает. Куда он пропал? Я за тобой.
136: Это броня изначальной силы, такая броня уступает только броне демонических облаков.
137: Это броня слишком слабая.
138: Как он стал таким сильным? А вот и я.
139: Только благодаря броне я выжил.
140: Мальчишка, попробуй-ка это.
141: Печать изначальной силы.
142: Против печати он явно ничего не сможет сделать.
143: Человек в чёрном сражается с посланниками на равных, мне стоит подождать, пока они ранят друг друга, и тогда добить их.
144: Что он делает, сколько можно возиться?
145: Это лишь подделка. Получай удары пространства. Что собираешься делать? О нет.
146: Спасай.
147: Что? Как он пробил броню 1 ударом? Пора бежать. Нет, не убивай меня тебя за это.
148: Не простят. Тогда тебя тем более нельзя оставлять в живых. Теперь пора разобраться с крысами. Не может быть. Я отлично скрыл свою ауру, и мы далеко друг от друга. Как
149: Он меня заметил. Ты немногим слабее, шифен, сюна, неплохо. Я тебе не враг. Ты предок семьи Чуньюй. Увы, мне нужны кристаллы суэла.
150: Ещё 1, этого достаточно, чтобы получить награду за 1 задание.
151: Среди 2 посланий был всего 1 кристалл, 1, 2, 3 лопен. У меня их 10. Это же устройство связи. Теперь я богат. Ты меня вообще слышишь?
152: Что там? Миры сэло простираются на сотни миллионов километров. Ставки со связью. Здесь огромные проблемы, а эта штука может мгновенно передать информацию. Кристалл записал то, как ты убил человека, и передал видео хозяин.
153: Этого мира. Если он на тебя нападёт, то тогда ты уже не сможешь убежать. Уходи отсюда сейчас же.
154: Кто посмел убить моего ученика на моей же родной территории и украсть его кристалл?
155: Найти его. Обыщите каждый угол, но приведите его мне.
156: В сторону.
157: Розыск.
158: В городе беда глава и 2 посланника храма были убиты, даже господин сюн уже здесь.
159: Господин фэн, почему вы? Мне нужно поговорить с тобой инаком?
160: Вот и все. Скоро здесь будет хозяин мира. Мы в опасности. Набу нак, пошли со мной.
161: Наш род оставался здесь сотнями лет, я. Я должен остаться.
162: Но прошу, заберите нака. Нет, папа, папа, я не уйду от тебя, не плачь.
163: Мужчины должны уметь справляться с проблемами, для тебя это станет полезным уроком.
164: Набу, ради твоей же безопасности я удалю часть твоих воспоминаний.
165: Если хочешь выжить, рассказывай все как есть. Его его зовут фэн. Мы встретились вне крепости. Он убил 13 Топоров. Законы пространства. Он и правда был быстрым.
166: Да, это точно он кто он такой? Есть ли у него союзники? Мы разделились, когда вошли в город.
167: Knack говорил о нём, но я не видел фена, а твой сын? Он пропал именно когда были убиты двое посланников. Он явно с этим связан. Нак.
168: Так, я, я что это со мной?
169: Я ничего не могу вспомнить, брать вздумал.
170: В мозгу набуй и правда нет воспоминаний о фене.
171: Он уничтожил его воспоминания. Раз от них ничего полезного не узнать, то и жить им больше незачем убить их. Оставьте набу, он ещё пригодится.
172: Fan ты стал врагом божественного храма, и тебя отправили в розыск куда бы ты не убежал, тебя найдут.
173: Ета.
174: Мы на границе мира, Юйжун, этот мир с миром сюн разделяют десятки миров, так что вряд ли за тобой сюда придут. Можешь спокойно здесь жить. Ты отличный лучник, и у тебя псионические задатки, так что я подобрал для тебя.
175: Нужные техники.
176: Эти подарки помогут тебе защитить себя с этим кольцом. Ты без проблем станешь мастером уровня облаков. Возможно, ты сможешь зайти даже дальше, брат фен, спасибо тебе. Жаль, что.
177: Я не смогу остаться с тобой, но ничего, настоящая сила всегда приходит к одиночкам.
178: Я же пойду дальше, будет на то воля небес, встретимся.
179: Встретимся.
180: Отлично, ты закончил сбор кристаллов, но теперь нужно поглотить ещё 2 кристалла и стать воином крови. Я не смог поглотить кристаллы, сколько бы не пытался.
181: Что 2 кристалл требует от тела в 10 раз больше, но чего именно в 10 раз больше нужно как-то об этом разузнать. Нак же говорил, что чем больше c смерти, тем легче поглотить кристалл сюла, у тебя же есть руины древнего Бога.
182: Вот туда и отправимся.
183: Руины раскинулись на миллиарды километров, это куда больше, чем весь экватор твоей родной планеты земли.
184: Аномалия. Я будто хочу убивать. Вот что такое цы смерти. Она соблазняет меня и пытается захватить контроль над моим телом. Ни изначальная сила, ни псионика не может её остановить.
185: Только сильный разум защищает человека от безумия.
186: Убрать.
187: Судя по форме, он из божественного храма, они уже меня заметили.
188: Умри ещё 1, они все на 9 уровне Вселенной.
189: Клинок 7 отречений ещё 3 есть он сонник 2 уровня, хозяина области, цвет ночи не может.
190: Мы пришли на тренировки и встретили его. Это фен из розыска. Мы думали, что без проблем его убьём, но он куда сильнее, чем даже наши.
191: Он смог победить меня в псионической схватке, как ты посмел ранить посланника храма? Абсолютная печать оружие псиоников?
192: Вы сами за мной пришли.
193: Он слишком силён, уходим.
194: Убегаете слишком поздно.
195: Они слабее посланников, но у них большой потенциал и отличное снаряжение. Скорее всего, это элитные ученики божественного храма. Убивать их ни к чему. Я здесь 1, так что лучше полечу по заданию.
196: Плотность ц смерти. Чем больше ци смерти вокруг, тем лучше. Я чувствую изменения в своих костях. Я не знаю, что меняется, но уверен, что оно идёт мне на пользу.
197: Ты смерти может ускорить продвижение по уровням.
198: Моё тело будто перерождается, надо экономить время, так что пойду где больше c смерти.
199: В этой яме её просто невероятное количество, мало кто сюда бы пошёл, но это место подходит для того, чтобы оторваться от погони. Тело человека и воплощение демона отлично готовы к бою.
200: Вот золоторогом гиганту не хватает боевой техники.
201: Это.
202: Гигантский зверь.
203: Значит, ты смерти оказалась здесь после боя этого зверя с чужаками?
204: Чем-то он похож на золоторогого гиганта, неужели это тоже зверь звёзд?
205: Его техники точно помогут моему гиганту.
206: Ещё я останусь в яме смерти, чтобы моё человеческое тело становилось сильнее.
207: Благодаря телу гиганта мне проще выдерживать все смерти.
208: Knack быстро продвигался. Увы, он пока не знает, что его семья была уничтожена. Трупа набу не нашли. А это значит, что он мог выжить в той кровавой бане, когда я стану воином крови и выполню все задания, я
209: Его спасу сейчас нужно попробовать.
210: Я наконец то поглотил 2 кристалл.
211: Все изменилось, теперь 9 законов Вселенной открылись мне.
212: Я поглотил 2 кристалла и стал в 5 раз сильнее я в шаге от становления воином крови, жаль, что я не могу поглотить и 3 с каждым поглощением.
213: Требования к телу растут в десятки и сотни раз. Я не могу останавливаться.
214: Там есть ещё пещера, в которой больше смерти.
215: Мне как раз нужно было такое место.
216: Я пролетел 5000 километров вниз, 1 так и не видно за 9000 километров ци смерти стало в 2 раза больше, её становится все больше 12000 15000. Здесь почти в 3 раза больше ци смерти.
217: Сюда кто-то пришёл, иди и убей того, кто нарушил мой покой.
218: Какая-то дикая аура летит ко мне, 2 уровень хозяина области, они скрывает от меня своей ауры.
219: Какой он быстрый, он защитился от удара из телепорта.
220: Если раны и боль тебя не останавливает, остаётся только смерть клинок себе отречений 7.
221: Умри, умри. Странно. Он не мог быть свихнувшимся человеком. Он оказался здесь не просто так его.
222: Ко мне подослали.
223: Против меня. Тебе не
224: Уйти?
225: От него воняет кровью такое чувство, что эта вонь пробирается к самой душе кто это такой ti неплох на пределе уровня облаков ты убил демона крови.
226: Я Бог крови, батцы, и ты мне понравился. У тебя есть 2 пути подчиниться мне или умереть? У тебя 10 секунд на выбор 10.
227: 9 8 7.
228: 3 2 варианта подчиниться или убежать при помощи воплощения демона, но тогда все узнают, что я чужак, и тогда божественный храм точно от меня не отстанет. 2 бежать или оставаться.
229: Что делать, и то и то, 1 господин, ты молодец, раз понимаешь, когда стоит собраться и принять решение, забудь своё имя и прошлое. Помни лишь 1 ты.
230: Член стражи Бога крови есть?
231: Сотня стражей куда сильнее крепости ласточки. Здесь я могу избежать божественного храма. Теперь он 1 из стражей Бога крови. Номер.
232: 97.
233: Какая страшная аура. Мастера нашего материка, под предводительством Бога зверей отбили нападение Чужаков. Значит, это его тотемы изображены на всех древних картинах. На.
234: Статуя почему-то не такая, как другие, она особенная 97 ты 1 из стражей Бога крови, а наш долг нести в будущее волю Бога крови.
235: Есть.
236: 1, проведи. 97. Есть?
237: Господин хочет стать черным воином, и 1 из наших задач защищать его в это время стать воином крови и так уже сложно. А чёрные воины появлялись только в легендах. Чтобы стать черным воином, нужно погло.
238: 10 кристаллов всю Элла наш господин поглотил уже 8 8.
239: В этом вихри це смерти ы собирается ближе к центру, и там она в 10 раз плотнее, чем во внешнем мире. Даже лучшие из Борцов опасаются в неё заходить, а наш господин бывал в самой сердцевине.
240: Поэтому его и называют лучшим из лучших в божественном храме, значит, и он из храма. Конечно, стражи Бога крови благодарны всем, что у них есть, благодаря славному управлению божественного храма я ду.
241: Думал, что он сможет мне помочь, и я буду спокойно тренироваться в руинах древнего Бога. Но если бацы связан с храмом, то я сам пришёл домой к врагу. Возьми это средство связи и будь готов получить приказ в любой момент.
242: Все есть.
243: Божественный храм отправил приказ на поимку человека. Наши люди в руинах сражались против человека, которого называют феном. 1 из наших людей погиб. Что ты об этом скажешь, мы не знаем.
244: Как он выглядит? Но он пропал почти там же, где вы нашли 97. Кроме того, 97 фен почти равны по силам 97 отличный парень. Но если он напал на людей храма.
245: Наказания ему не избежать, наблюдайте за каждым его движением. Конечно, у него с собой устройство связи. Если он что-то задумает, мы сразу же об этом узнаем.
246: Это лишь сомнения. Пока я не преклонюсь, они ничего не смогут со мной сделать. Лучше просто переждать это время и поглотить кристалл. Ты хочешь сразу пойти в самую сложную зону, ба.
247: Справился я с золоторогим гигантом, так тем более смогу справиться бесконечная жажда крови проникает в моё тело, я сопротивляюсь ей, но c смерти становится.
248: Все больше и больше нельзя тратить её зря.
249: Бацы поглотил 8 кристаллов, а мой гигант 10 сразу. Теперь он как чёрный воин. Все-таки он не человек. Ему куда проще. У меня не осталось кристаллов. Что же делать? Где ещё?
250: Мне их найти?
251: Поместье главы города Тяньюй бацы думает, что полностью меня контролирует. Он не знает, что моё воплощение демона унесло браслет с бабот, сердцевину и другие вещи от меня.
252: И поместила их в корабле появилось дело, которое может быть связано с феном. Здесь бескрайние земли есть много тех, кто ищет себе кристалл, где в последнее время 97
253: Он почти всегда остаётся у ямы смерти. Мы думали, что нашли фена, а он показался в Тянь Юнь. Он убил 2 моих учеников. Я ему этого не прощу.
254: Благодаря своему кораблю я убивал по 1 хозяину области, в каждом из близлежащих городов, когда их находили, меня уже давно не было.
255: То.
256: Кристаллы, суэло, кристаллы суэло. Тело землянина осталось в вихре цы, а воплощение демона охотится на кристаллы. Вот это добыча.
257: Господин, в году 91, участник испытания номер 29 361 летал к материку суэла 7659 раз. Мы уже давно проводим там испытания, но я ещё никогда не видел такого человека.
258: Пусть делает, что хочет, не будем вмешиваться.
259: Расширить область поиска.
260: Пока воплощение демона на охоте, мои тела человека и гиганта постоянно тренируют свою волю, поглощая кристалл.
261: Прошло 80 лет, я наконец то смог добраться до центра вихря цы.
262: Там нет ц, там осталась древняя аура.
263: Похоже, её оставил тот зверь, что боролся с чужаками.
264: Здесь мне открылись новые техники боя.
265: Коготь небес.
266: Благодаря новым знаниям я смог усовершенствовать свой клинок 7 отречений.
267: Похорон последнее отречение, и его можно использовать, только если мне грозит смерть. Скорее всего, только в критический момент я смогу попробовать его на практике.
268: Место смерти.
269: Чужаки.
270: Все выжившие свидетели заявляют.
271: Что убийца похож на фена, но между местами смерти миллионы километров убийца может телепортироваться на огромные расстояния. Я знаю лишь 1.
272: Человека.
273: Ты не зря работал 80 лет, гигант поглотил уже целых 97 кристаллов, а всего их у тебя 9816. Божественный храм, узнав об этом, сделал бы все, чтобы тебя уничтожить.
274: Тело землянина скоро поглотит 3 кристалл сюэмо, когда я стану воином крови и завершу все задания фирмы, ко мне летит кто-то сильный. Это батцы.
275: Ты пришёл на мою землю и убиваешь моих людей, а теперь ещё и летаешь в моих небесах. 97 чужак. Убить его сейчас же.
276: Сегодняшний день станет для тебя последним, чужак.
277: Fan.
278: Меня раскрыли, я должен как можно быстрее поглотить кристаллы суэлы, чтобы убежать отсюда. Чужак, умри.
279: Он стал воином крови, ты тоже так сможешь, если будешь постоянно тренироваться в вихре.
280: Больше скрываться не получится. Куда ты летишь, когда бацы вернётся? Твоему телу землянина конец. У него статуя божественного зверя. Она куда ценнее, чем стеллы хаоса. Поэтому я её заберу.
281: Они все здесь, воины крови, чужак. Ты посмел стать воином крови у нас под носом. Мы пришли, чтобы смыть с себя этот позор.
282: Глаза демонических облаков уже давно вас ждала.
283: Удар пространство.
284: 97. Стоять.
285: Господин, стражи крови на месте, на месте, на месте. Отдай статую, и тогда умрёшь без лишней боли.
286: Ты об этой, что ли?
287: Ты кое-что перепутал.
288: Уйди, я оставлю тебя в живых. Сейчас же убить чужака. Уничтожитель звёзд огонь.
289: Это.
290: Это удар уровня бессмертного.
291: Ужат.
292: Сила закона струится из неё с ней. Гигант совсем скоро овладеет когтем небес, да и мне будет куда проще понимать законы природы. Что-то мне подсказывает, что эта вещь приведёт меня к вершинам мира. Не зря мы.
293: Летели на сэлу наше текущее задание как можно быстрее отсюда убираться. Нет, у меня ещё есть 1 дело. Мы с наком договорились, чтобы он не уходил, пока не достигнет уровня облаков. Вот и посмотрим, как он провёл эти 80 лет.
294: В округе на 20 километров нет следов нака, ага.
295: Это следы от псионического оружия, причём их явно оставил нак, пока тренировался.
296: Псионическое оружие кружится здесь, но не улетает. Судя по уровню контроля, он уже достиг уровня облаков. Стоп, неужели?
297: Дворец сю.
298: Папа, папа, нак, это ты? Прошло столько лет. Где же ты был все это время?
299: Папа, прости, папа.
300: Я тебя выведу. Нет, нет, нет. Уходи отсюда. Это ловушка. Все хорошо, сюн здесь нет, сейчас лучшее время, чтобы тебя спасти. 80 лет.
301: Подряд слуги с июна убивали жителей крепости ласточки, наша родина стала адом на земле, я уже на уровне облаков и их не боюсь.
302: Я не только спасу тебя.
303: Я отомщу за всех.
304: Ты здесь сам, а как же fan он не с тобой?
305: Говори, где фен?
306: Не знаю.
307: Knack knack.
308: Говори, где прячется фен, не знаю. Посмотрим, сколько ещё ты будешь сопротивляться.
309: Если я сделаю так, отпусти моего отца, спрашиваю в последний раз где фен папа 3, папа 2?
310: Ты меня искала?
311: Делай фен.
312: Брат фен фен.
313: Хозяин мира сию, он вернулся.
314: Ты убил 3 учеников, и за это вы трое заплатите жизнями.
315: Прячься с отцом, но быстрее вам не спрятаться от смерти. Он на 5 уровне хозяина мира. Он обычным камнем может убить хозяина области.
316: Твой противник я.
317: Противников уровня хозяина области. Я убивал многих, а вот такой мне попался впервые осторожно.
318: Как ты собираешься сражаться против меня, слабак, и всего на уровне мира? Что ты о себе возомнил?
319: Слишком медленно.
320: Это внутренний мир, созданный сюном, здесь все работает по его законам. Нет, у тебя слишком маленький труп, из него даже трофей не сделаешь.
321: Я не могу даже двигаться на мне, будто невидимые оковы, вот на что способен хозяин мира. Зря ты мне бросил вызов. Теперь ты умрёшь. Он.
322: Перенёс внутренний мир в реальность, а в его мире я куда слабее, чем был бы в реальности.
323: Нужно закончить бой как можно быстрее, я создал свой мир, но даже здесь он смог разделиться на 10000 клонов.
324: 30.
325: Мне придётся использовать защитный артефакт, ты.
326: Хватит, мне надоело это терпеть.
327: Мальчишка, я покажу тебе, насколько большая разница между нашими уровнями.
328: Одно и то же умение против меня не сработает.
329: Внутри моего мира температура приближается к абсолютному нулю. Твоим клонам её не пережить. Чем больше клонов ты создашь.
330: Тем больше, раз ты умрёшь.
331: Похорон.
332: Чего?
333: Это моё новое умение похорон. Только испытав на себе смерть, я понял, как его использовать.
334: Я убил союна в честном бою, а не со спины, значит, я потратил 80 лет не впустую.
335: Это сокровище его внутреннего мира.
336: Эти коробки невозможно ни открыть, ни просветить.
337: Здесь надписи народа насекомых, значит, они уже и в этом мире.
338: Насекомые.
339: Нужно доложить об этом фирме.
340: Брат сен нак, я рад, что ты в порядке. Сюн умер. Этого хватит, чтобы восстановить ваше имение. Я улетаю.
341: Но мы с тобой ещё встретимся.
342: Хочет, возможно.
343: Учитель.
344: Knack ты должен защищать материк суэлы.
345: Луфэн, тебе прислали приглашение из дворца поглощения небес, потому что за 10000 лет только ты 1 завершил 2 задания Борцов. Они, как и виртуальная компа.
346: 1 из самых влиятельных группировок.
347: Приветствую, хозяин дворца офе, чтобы ты сказал о путешествии на.
348: Мне было непросто привыкнуть к их системе умений, но я узнал много нового как о своём теле, так и о законах природы это стало для меня неоценимым уроком, но я хотел бы кое о чем доложить.
349: Это слишком важное дело, чтобы ты к нему прикасался.
350: Ты и твои товарищи были лучшими молодыми талантами. За последние 10000 лет начальство даже спорило о тебе и болани. Многим нравится болан. А мне ты благодарю вас. Смотри.
351: И учись, показываю только раз.
352: Перемещение 9 чёрных Комков пламени.
353: Подчиняется законам пространства Вселенной, это просто невероятно.
354: Таинственный воин крови фен убил хозяина мира сеюн и пропал без следа.
355: Его ученик на занял трон.
356: Место поверженного Тирана с июня.
357: Легенда о фене навечно.