0: YouTube переключение на смотрим обнову ультра графика решётка канен рексис.
1: Как-то у меня камера вообще вот сюда. Да? Во так лучше давайте микрофончик мне поближе, у меня то будет синяк, ***, наебали. А че так долго грузится? Она? 90.
2: 9.
3: Кошмар. Может, надо было свой сервер создать?
4: Чисто для коопа.
5: 100.
6: И выкинула ***.
7: Так, сервера ес пинк.
8: Так это официальные сервера мне нужны.
9: Ну вот, 55. Давайте сюда попробуем подсоединиться.
10: Нет, если он так коннектиться будет, конечно, к официальным серверам, то я могу сказать, что это не очень хорошо. Я не рад, мне это не нравится, я недоволен, я расстроен.
11: А вы знаете, какая игра вышла?
12: Смотрите, какая игра вышла. Чип рип кар.
13: Живя, любя, уничтожая, ***, сейчас опять не загрузится. Я тогда создаю свой сервер, коп, просто буду пускать туда, кого мне надо, и все.
14: *** цена.
15: Ну давай, рожай.
16: То это че, ***, пионер? Пионер иксайл что ли, игра?
17: Че за хрень такая 3 часа?
18: Ну че, че, ***, что ли?
19: Европейские сервера не пускают нас, что никуда нет, я знаю, что работает. Все нормально, но я хочу просто на официальные сервера, ребят залететь, попробовать.
20: Я выжил в этом, еть.
21: Ну давай, давай.
22: Короче, я сейчас создам свой собственный сервер.
23: Сейчас он.
24: 1, 2, 3. Музыка орёт, да, наверное.
25: Сейчас чувствую психану, да, ребят?
26: Так все отпели мы свою песенку нам с тобой.
27: Мы будем не *** заниматься, а будем игру играть. Вот это че они сделали? Это кошмар. Че там? Мне даже карточку мамонта дали, прикиньте.
28: За то, что я послушал песню.
29: ***, пугался. Так, давайте, короче, по режим я сейчас создам.
30: Нет, мы на упадке будем, играть совсем не будем, теряется все, нет.
31: Так что такое?
32: Контейнеров нет, владельца.
33: Нет.
34: Частично.
35: Дистанция отображения, шкалы здоровья. Множество времени создания. Нет, не интересует мне че, время дня я хочу поставить. Вот. Да, sweet. Че такое сейчас?
36: Ночью я поставлю вот так вот 4.
37: Игра, блин, это пивасов.
38: Так, начинаем, короче.
39: Все, хватит.
40: С морем.
41: Тут вас не спасёт графика у меня сейчас, знаете, у меня сейчас стоит все на Мальте, на максимум. Вообще всю графику задрал. У меня стоит сейчас температура 56, видеокарты, нагрузка на графический ускоритель. Сейчас, вот когда ничё
42: Вообще не происходит 20. Нагрузка на процессор у меня идёт 114.
43: Давайте женщину сделаем.
44: Ой, мы это не покажем никому.
45: Мы сейчас, знаете че сделаем, чтоб было видно вот так вот.
46: Вот че то не видно ничего. Так, давайте смотреть.
47: Вот религия, лечение яда, подготовка плоти, каннибализм, кошмар из щупалец йо, также известный как владыка пустых обиталищ.
48: Морозный великан, не помню, лёд, холод. Специализации нет, через очищение, гигантский паук аватар.
49: Блумик женек 19 89 начинает на вас ray 5 зрителей привет, привет, новый участник чата привет, привет, женек. Так, *** мы закрыли, чтобы никто ничего не видел. Так.
50: А есть темнее цвет кожи у неё сделать. Так давайте я сделаю, знаете кого? Каннибализм?
51: Вот, вот это вот. Я не знаю, как это вообще вариант головы. Волосы у неё будут.
52: А че она Лысая то, ептать? Где причёска? Папа? Угу. Здорово, здорово пошло дело. Да, сейчас *** закрыли. А че она Лысая то? Я понять не могу.
53: То какая-то Лысая.
54: А вот причёски.
55: Гуляй, рука.
56: Угу.
57: Ну вот, пускай такая будет.
58: Так, улучшенный цвет волос. Давай попробуем, можно сделать. А, ну чисто вот так, да, тогда не будем делать вообще включать брови вот чёрные, да, тени.
59: Во в белые губы.
60: Вот так просто сделаем ей.
61: Вот, да, пускай так будет черты лица. Обана. А че, ей подводку нельзя сделать, что ли? Так? Нос так поверни, коза.
62: Ширина носа пускай станет длина носа, пускай такая же останется высота щёк, нет ширина щёк.
63: Подбородок не знаешь, что это такое?
64: Угол глаз.
65: Ну, пускай так. Размер глаз. Это че, самые большие глаза, что ли?
66: Полнота губ ***, мама мия, так длинна носа пускай будет че то как-то нос, нельзя ничего сделать с носом толком глубина посадки глаз пускай остаётся.
67: Так, глаза.
68: Пускай так будет улучшенный цвет глаз, что это такое? А это вот, ну, пускай будет счастье, особенности тела. Ну, епта, нормально все, не видно ***.
69: На теле обана. Так рост сделаем. Да, пусть такой же остаётся, какой был ногота частичная, телосложение давай спортивное сделаем.
70: Епта.
71: Ну, пускай будет такая.
72: Это знаете, что мы, мы уберём.
73: Потому что, к сожалению, нам придётся сейчас ещё бегать, а это нас не очень устраивает. Так, давайте.
74: Так, *** мы убрали все. Пусть меня, может 1 телосложение оставим такое, а начальная область. А у меня другого варианта нет. Ребят, я не покупал, пока у меня денег на это нет. Че то как-то.
75: А че брови то нельзя сделать? Ничего себе? Я думал, глаза можно как-то подкрасить.
76: А тут нет глаз, особенности тела, то есть все, да? Ну ладно.
77: А вот ник blue нет, сейчас как бы назвать там нам её здесь висит.
78: Как назвать то её blue mic, люмика, вот люмика, вот все.
79: Ну че, норм негритяна?
80: Окей.
81: Так.
82: Так.
83: Так, надо вот это поставить сюда. Это я все забыл, ребят, вообще все забыл.
84: У меня Грива практически нет.
85: Есть игра вообще нетребовательная, на steam деке будет летать.
86: А ей жарко, что ли? Да? Или че происходит?
87: Так давайте создадим.
88: Начинают растительные волокна начинать собрать.
89: Растительные волокна у нас вот так.
90: Сделать и штанцы надо, да ещё ей
91: ***, она у неё рожа, смотрите какая.
92: Очки характеристик.
93: Потратить вам выдержку надо, да, повышать пока доспеха.
94: Давайте выдержку.
95: Мастерство, мастерство определяет максимальный вес. Это очень важно, потому что
96: *** себе у него тут, ***, епта.
97: Да, мир полон опасностей. От них скорее оста, примитивное оружие. Сложив стройку из камней этих Камушков, нажимаете её, чтобы понимать. Так давай камушки не понимать.
98: Screaming.
99: Ai the work стоун плейс мифи лайк фаер.
100: Так, смотрим, да, нам что, для этого надо? Камень и ветка, да?
101: Так, ветки надо собирать ещё, да?
102: Права.
103: Чуть чуть игра, смотрите.
104: *** можно.
105: Ну, она не греется, видеокарта не напрягается особо. Компьютер холодный вообще.
106: Так вот, палка, вот ещё палка.
107: Бечёвка нам сейчас не нужна.
108: Не хватает, да?
109: Хотел я зайти на север, к ребятам каким-нибудь, чтоб веселее было.
110: Но меня не пустило, мне кажется, надо немножко опустить настройки яркости.
111: Давайте гамму опустим вот так вот до 1 8 чёткость поднимем чуть чуть побольше, до 2, до 3.
112: И может сделать размытие при движении.
113: Как будто другая игра стала вообще.
114: ***, вообще паук. Нет, да, смотрите.
115: Ну че вы читаете о графике ребят? Вот ваше мнение. Лучше графика там стала марфуша ма, это норм.
116: Так, так, нам понадобится сейчас кирка, а *** с ней не понадобится? Колонн тоже нет. Так, а что мне надо сделать? Каменную Кирку сделать, да?
117: Надо полезно. С помощью можно сделать. Сделайте каменную Кирку.
118: Давайте вот так вот сделаем.
119: Почему я не могу вот это сделать, а мне камней надо побольше.
120: Так, давайте в тенёчек сейчас встану.
121: Так, путешествие воины, да?
122: Делайте каменное оружие.
123: Войны задира.
124: Давайте вот это сделаем.
125: Угу. Понятно. Если че, нам надо ещё паук. Да, тебе надо.
126: Каменный колон каменный топорик сделать.
127: Ну так я пришёл, прочее из пустыни.
128: Сделайте подстилку.
129: Так, а для неё надо ветку и бечёвку, да, сделать?
130: Бечёвки надо ещё сделать.
131: Веток надо намутить.
132: Давай, рабыня, работай.
133: Растительных волокон набрать надо.
134: Сейчас я прям здесь не буду делать, я займу сейчас место где-нибудь у себя поудобнее.
135: Учитывая, что я здесь 1.
136: Вот тут пошёл уже погрев чуть чуть жуля. Вот 63 сейчас у меня
137: То, что мог крокодила быть на этой херове, да.
138: Нет, с крокодил нам сейчас не надо ливать.
139: Ну это не от перегрева, сразу скажу у меня падает ps.
140: Потому что видеокарта у меня всего лишь на 60 градусов нагревается.
141: Кот не туда упал.
142: Да, надо, короче, вернуться обратно.
143: Ну че, плохая графика, что ли? Не знаю, по моему, графика великолепная.
144: Давайте вот на этом Острове построю себе дом.
145: Как вы считаете вообще нормально играть в konon соло ну вот по логике можно ли в эту игру играть соло мне кажется это более такая игра онлайн мне почему-то кажется моё мнение.
146: ***, *** кролик, это мой кролик, ***, мой.
147: Стой, кролик, ***.
148: ***, стоять, да, ***, ну че?
149: Плавать может?
150: Объёбка, пацаны.
151: Ушли они, аборигены.
152: Паркур.
153: Оранжевая.
154: Во, вот здесь где-нибудь, да, строить. Смотрите, мне кажется вообще класс имба. Вот тут вот.
155: Вот на этом Острове смотрите, какой вид. Вот это дерево ***. Буду каждый раз смотреть на него. Оно мне мозги в итоге вынесет. Привет, привет, лен.
156: Ну че, все?
157: Понравился стрим отслеживать спасибо, улыбающаяся рожица с нимбом.
158: А вот эти челы, они сейчас будут своя. Ну, мне сейчас они не нужны, мне до них дела. Так, давайте, короче, лежанку ставим здесь пока что, да, нам может. А почему тут нельзя?
159: Давайте вот где-нибудь вот тут, в кустах я положу вот так вот, вот.
160: Переместить отмена, использовать.
161: Все, теперь я здесь, короче, да.
162: Оружие каменный меч. Я пока не могу открыть. Да, его нет, ничего не разблокируется. А вот блокировало. Смотрите.
163: А лучше б я вот это задел разблокировала.
164: Вот эти я пока не трогала, не буду, но они бывают иногда агрятся, но в целом они не агрессивные.
165: А это что такое, каменная Дубина?
166: Так, прочность 220.
167: Сминание щита, пробивание доспех, увечья.
168: Давайте вот это поставим.
169: Оставим здесь.
170: Так, пятёрочка.
171: Так я уже сделал.
172: Не понял, а че не так-то разобрать? Ну давайте я сделаю опять.
173: Че он от меня хочет? Я уже сделал её.
174: Так, убейте врага. Ну че то вот это вот.
175: Че то я как-то очкую вот с этим биться.
176: Не знаю, че то мне как-то очково. Давайте кого-нибудь попроще найдём. Какой-нибудь крокодила тоже не буду. Есть those какой-нибудь здесь?
177: Вон там, зося.
178: Убью.
179: Они про меня тоже могут отпиздеть, но их трое, да, в принципе, справиться можно. Погнали. А че?
180: Вы че такие сильные то, ***?
181: Так не фортануло, маус?
182: Так мы продолжим?
183: Искать, кого можно бить, а я знаю, че надо сделать.
184: Давайте сначала.
185: Так, давайте вот это откроем.
186: Знаете, че мне надо разблокировать?
187: Мне бы копье, конечно, но у меня пока что такого, такой крутости нет.
188: Не длц никаких не куплено, ребят, я лошара без длц сидячий.
189: Так, мелкая дичь.
190: Вот надо топорик сделать, а для надо 5 бичёвок, да?
191: 5 могу сделать.
192: Только 2, да?
193: Вот мы сейчас тут молоточек сделаем и положим его вот сюда.
194: Я могу шестёрку даём лечиться. Нет, не только насыщаюсь, да.
195: Так что мне для этого надо?
196: Так, у меня, у меня в принципе,
197: Есть такое вот пожелание. А деревянный можно сделать?
198: Это из чего сейчас будет сделано вопрос.
199: Ну, такой, да.
200: Че, дерево надо? Да ещё? Ну, давай.
201: Опять камень, посмотрите.
202: Че, прям хочу буквально небольшой домик сделать себе.
203: Мне прям такого серьёзного то здесь и не надо, честно говоря.
204: Все те. Стенку надо. Костян из ссср пришёл из портала привет, костян.
205: Так убить врага.
206: Так я забыл, как здесь выбирать.
207: Так, ну все, короче.
208: Так надо как-то врага убить, да?
209: Бечёвка.
210: Я не понимаю, че мне не хватает 2 бечёвки мне не хватает, да.
211: *** не исполнил. Ну-ка.
212: ***.
213: Давайте вот так вот положу пока что я её.
214: Так.
215: Таланты, строительство. Мне надо коробочный деревянный ящик. Вот.
216: А как создавать?
217: Коробки я забыл.
218: Так, допустим, поставим пока вот сюда, да, её бечёвки нужно 2, да, сделать? Много 2.
219: *** ты хочешь у меня дома?
220: А 12 надо вечерок, епта.
221: ***. Че сделаем? ***.
222: 1 бечёвки не хватает, да?
223: А, нет, все хватает.
224: Так, давайте тогда шкуру положу.
225: Ну тут такое на какое-то и семена все, пока вот это тоже мне не надо. Это тоже мне не надо.
226: Остальное вот шестерочку надо съесть.
227: Ай, ***, я забыл кнопку здесь, здесь кувыркаться же можно. Вот.
228: Вот тут, по моему, на этом Острове 1 то голос.
229: Здесь, я помню, 1 был гоус, и ещё у него лежала всякая *** здесь, внутри.
230: А че не агрится? Я ничего не сделал.
231: Кто кого?
232: Вот мы идём уже вернёмся.
233: Так, повязка.
234: Так, четвёрка, да?
235: Опа, я тут зря нож вот этот выложил. Мне нож то этот нужен был.
236: Для разделки этих.
237: И cole тоже зря Кости можно было убивать.
238: Пятёрка.
239: Так, четверочка, когда делаешь?
240: Так, а их можно приручить?
241: Нет, да.
242: Яиц больше нет, яйца есть.
243: А тут ягоды.
244: Давайте ягоды эти поставим вместо этого.
245: Нельзя использовать.
246: Ночь у меня прям короткая, сразу говорю.
247: Никакая скорость, ночь.
248: Все, сейчас день будет.
249: Так, давайте смотреть.
250: Даём, да.
251: Нет, ну у нас тут протухшее мясо, мы, наверное, это выкинем.
252: Хотя пускай все готовится.
253: Так, ветку бросил, вот так пускай горит.
254: А шо у нас смысл? У нас только 1 выбор.
255: Укрытие для выживания, да.
256: Ну, давайте.
257: Это все мы исследовали, да, переходим к этому.
258: Ну *** с ним.
259: Так, возьмите молоток и чтобы смотреть, да?
260: Постройте стены, строительные блоки, давайте стены.
261: Точно стена.
262: Так, давайте вот так вот.
263: Так, ну тут надо опять ко мне наделать.
264: Прям камнями у меня проблемы. Да не самое лучшее место нашёл для строительства.
265: ***, сломал, ***.
266: Вот камень хочу взять.
267: Так, 1.
268: Давайте вот так я сделаю.
269: И построю с окном. Так вот это коробка, это классика, понимаете? Это коробка, ***.
270: Это классика.
271: Топ строители все строят только коробки сначала, а потом у них просыпаются таланты, они начинают строить уже ну лучше, чем просто коробку.
272: Так, ну хорош, да.
273: ***, вот даже не верится, что эта игра по другому как-то выглядела. У меня такое ощущение, что она такой всегда была.
274: Будет тресни.
275: Так, смотрим дальше. Че у нас тут?
276: А че можно сделать с протухшим мясом? Кто мне скажет? И кстати, почему у меня не сортируется по типу
277: Так давай посмотрим, что с, что, что такое тукума. У протухшего мяса совершенно особо ни на что не похожее. Запах, но все-таки спасает. Но ценой этому будет страшное отравление, протухшее мясо, а даже падальщики.
278: Так, нам с вами че надо сделать то? Дальше? Дверная рама, да?
279: Я думаю вот тут где-нибудь её сделать в уголочке.
280: Так мне опять нужен камень.
281: Ага.
282: Детка 1 нужна, да?
283: Че то не помню, я троечку нажимаю, у меня в руках топор.
284: Так, чтоб починить.
285: Все ставим обратно, ***, имба.
286: Ты не знал, что так можно сделать.
287: Частицы разлетаются, их можно собирать.
288: А вот это нельзя бить, да?
289: Что это такое? Вот?
290: Это типа древний камень, да, получается?
291: Давайте яйца ***. Вот эти вот он не видит.
292: Допустим, давайте так сделаем. Какая разница?
293: Вот.
294: Так, пока так, да.
295: Знаете, так сделал, чтобы мне сюда никакая, ***, не, это, не пришла.
296: Так, а потолок?
297: Опять камни нужны, ептыть?
298: Хотя Вана.
299: Пусть живёт.
300: Кто сначала качать? Ребят, посоветуйте мне кто-нибудь, а?
301: Шарит силу, и что?
302: Мне кажется, выносливость надо качать, чтобы побольше веса можно было носить.
303: Так, а что можно положить?
304: То есть я понял только то, что там есть, да?
305: Эти яйца, я их сейчас пока есть не буду.
306: Что тут такое? Это стигийская целительное, что? А вот лечебная, целительная, да, тема. Давайте вас минуточку съедим.
307: Так что надо, нажмите j, чтобы выбрать путешествие новое.
308: Путь воина.
309: Каменную дубину. Давайте того характеристики.
310: Который вы наносите оружием для провода активных действий. После уклонения слегка урон спину улучшается метательное оружие. Ну так.
311: Не самая носила придёт урон, который вы наносите силовым оружием, а также немного увеличивает переносимый вес.
312: Так, живучесть взять ваше максимальное количество здоровья.
313: Спутники у меня не скоро будут.
314: Вот так я пока сделаю.
315: Дубина, да?
316: Каменная Дубина, сейчас сделаю.
317: Так, Любина можно поставить вместо вот этого.
318: Шестерочку. Привет. Ну привет, привет. Привет.
319: Че то на стримы по пионеру ни разу так и не зашли новые части или что это они улучшили графику на новый движок анрио перешли?
320: ***.
321: И как тебе повезло, очень нравится.
322: И самое главное, чтоб быстрее стало работать.
323: Вот что самое лучшее, пошустрее стал работать у меня все на ультру, вообще выключить все.
324: Вода. Вот, смотри.
325: Людей встречал уже, а я, собственно, закрыл, создал. Я не смог зайти на этот, на сервер не запускает.
326: Вот я первые минут 10 пытался зайти на сервер какой-нибудь не пускает, грузит, выкидывает, грузит, выкидывает.
327: Pink ставил 50 55 60 65.
328: Не грузит *** может пока что перегруза *** знает.
329: Да, я играл в неё, когда здесь были люди, все как столпы, Бегали, молчали, ничего не говорили.
330: Даже по-русски я сколько-то часа 4, наверное, стримил её несколько дней, не знаю.
331: Так жаль. Так бы, может, я к тебе бы залетел. Ну, у меня открытая, открытая этот группа. А че, пионер то не как бы, это больше не заходил. Там очень много, конечно, вопросов возникало. Мне был у тебя спросить.
332: Там поржал бы, как я заходил бы на сервера на их. Ой, ***, это ***.
333: Весёлая книга шута, да, посмотрим, что она даёт.
334: Использовать.
335: А вот че есть? А это что такое нужна для переплёта? Ну че с ним надо делать? Мне кажется, выкинуть и всегда.
336: Я, знаешь, я че буду делать?
337: Я буду её на sting деке играть, это вообще имба.
338: Насти-таки не играть.
339: Ой, че я делал?
340: Да, да, да.
341: Мелкая дичь пока мне не нужна, а протухшее мясо, я думаю, его либо пока что выкинуть, да, наверное, да, его, оно для этого нужно будет. Пионер забросил сюжет, норма, игра, помойка. Ну, там, в принципе,
342: Я так уже прошёл сюжет довольно-таки далеко. Я так понимаю, что скоро у меня тоже сюжет закончится. Я буду думать, че делать.
343: Класс. Да, вообще вот они подтянули здесь.
344: Смысно рыба, рыба, рыба.
345: А че, рыбу нельзя что ли, ***?
346: Класс вообще.
347: Я думаю, рыбу можно ***.
348: Я сейчас прохожу гостов сучего, а так играю в тахи лайф. Вот так все вообще имба.
349: А вот этот призрак мне не нравится.
350: Это киборг. Знаешь, я играл, ты не закрывал, да, когда я киборга играл, я вот сейчас на сидейке играю постоянно, ***, как мне нравится игрушка эта киборг, боже мой.
351: Я прям потащился от неё тоже наша игрушка. Слушай, а можно, интересно так сделать? Смотри. Да смотри, че, реально, что ли? Имба вообще.
352: Ну вот те графони, смотри, текстурочки это на ультрах.
353: Я просто вообще всю графику поднял, какую только можно было.
354: Вот тоже графика на утрах, смотри.
355: Вот, может пиксели глядать?
356: Так, смотрим.
357: Что нам надо сделать? Нанесите мощный удар.
358: А вот так на, да, и он забыл все это, прикинь.
359: У меня здесь, видишь, у меня здесь фабрика по производству яиц под дверь.
360: Так, сейчас, ребят, приду.
361: Так, смотрим, ребят, че у нас тут дальше есть? Давайте смотреть-ка.
362: Нам кого-нибудь надо убить, да с вами?
363: Давайте силу, что ли, подкачаем себе ещё чуть чуть.
364: Давайте я сейчас отомщу вот этим вот ублюдкам, которые меня в прошлый раз убили.
365: 8 ой, пищевое отравление.
366: Зачем в таком случае у меня это стоит здесь?
367: А камень?
368: Ну, он, видишь, у меня Вон там домик, сейчас я их лутаю.
369: Я могу съесть их, трупа.
370: А вот 5 сейчас разрежу труп ему и мясо им съем.
371: Так, человеческая плоть. Че говоришь? Ну, я каннибализм выбрала, верно?
372: А если так сделать?
373: Так, шкуры добывают, да?
374: Ну, шкура нужнее, конечно, да.
375: Вот у меня снайпер ата моя.
376: Вот ничего такого здесь нет.
377: Нормально графика.
378: Да, вот он перено, вот он, вот он.
379: Да, я начал строить. Покажется, знаешь, с какой скоростью ночь движется. Видишь, не стал, но она быстро пролетала, да?
380: Давайте съедим человека.
381: Человеческая угодь. Давайте начнём готовить её.
382: Она не готовится, да? А есть можно вот, ну-ка.
383: А что она даёт?
384: А, ну, в принципе, спокойно можно есть, да.
385: Давайте дичь ещё приготовим.
386: Ещё дск сможем.
387: Что можно сделать вот с этим вот?
388: А, ну можно вот одеть, а мои че можно сделать? Разорвать? Да, их можно.
389: Не знаю.
390: До конца непонятно.
391: А я можешь сжечь одежду?
392: Так.
393: Мясные обрезки готовы, вещи, штаны Инте сгорят, как вот думаете?
394: Так че надо сделать?
395: А, то есть молот надо мне сейчас взять, да, каменная Дубина?
396: Вон, я вижу, Оса.
397: Сейчас пойду с ними драться.
398: А нет, здесь никого нет, лежанка есть, но тут голоса нет.
399: А, Вон он, Вон он, вижу, 1 стоит, да?
400: Все.
401: Нифига себе, расчленёнка какая.
402: Так.
403: Давайте смотрим, че у нас тут есть.
404: Так, и мы сейчас сделаем, чтобы нам кожу получить, да?
405: На Кости надо вообще.
406: Так, че, надо открыть нанни защитника, да?
407: Давайте откроем вот этот защитник, нам надо и вот это, а вот это все доступно к открытию, они ничего не требуют. Это требует 3, да, это требует 0.
408: Это требует 2.
409: Так, и че надо сделать? Щит на панели сделать? Да, для этого мне надо Кости.
410: Так, а Кости чтобы добывать?
411: А чтобы добывать Кости, надо.
412: Сколько стоит? Сколько стоит эта игра? 2500 с чем-то сейчас стоит Конон?
413: Слушай, как, как Кости добывать, не помнишь? Я забыл.
414: Я забыл, какая кость бывает.
415: Нет Кости да Кости, как добывать?
416: Так, только мясо добывается. А как Кости добывать, ***? Я как-то добывал Кости, а вот как вот не помню.
417: Прокачать навык это какой навык прокачать?
418: Характеристики. А че можно ещё открыть? Не понял.
419: Написано, что якобы можно ещё
420: Так вот сюда поставлю.
421: Прокачать навык, чтобы добывать Кости. А а каким это?
422: Мастерство надо качать, так понимаю? Да? Ну ладно, сейчас у меня будет следующий уровень, я как раз себе это
423: Я так понял, что мастерство надо качать ещё дальше.
424: Так, сейчас пятёрочку, я вскрою её, чтоб шкуру добыть. А во.
425: Эта тема Нужная.
426: Ну что тут нарисовано, непонятно, да?
427: Выживальщик инструмент не знаю, в 2 раза медленнее.
428: Подожди, а то какие мне инструменты можно создавать?
429: А я, кажется, вспомнил, как я добывал ещё. Я как-то труп кидал, по моему, в этот, в костёр, по моему, если не ошибаюсь.
430: Че ископать?
431: Ну, в смысле, залагал крокодил.
432: ***, это здоровый, с ней буду тягаться.
433: Ну тут сюжет какой-нибудь есть вообще в этой игре?
434: Не знаешь?
435: Сюжетка здесь есть.
436: Так как лук создать у нас бичёвки надо сколько? 7, да?
437: Создать много.
438: Создать. Сейчас лук создам, буду охотиться чуть чуть.
439: Стрела как бы у меня есть.
440: Потому что они ходят, они меня раздражают.
441: Как нечем стрелять то, ептыть, а это что?
442: Так, так, все ясно.
443: Так, а если, допустим, её?
444: Вот этим мы хуярить.
445: Четверочка сейчас.
446: Rogue да, голова, сейчас забью до смерти.
447: А, ну все.
448: ***.
449: Ну вот, чуть поохотился у, подучил, да.
450: Нет.
451: Опа, так, чинить сейчас.
452: Починим.
453: А, все, я вспомнил, как собираться.
454: Епта.
455: Я вспомнил, как Кости собирать.
456: Вот как собирать Кости.
457: Все деревянный Костяной щит, да? А бечёвка нужна сейчас будет?
458: Так, сколько там надо? А все уже.
459: А че, щит надо ставить сюда, что ли?
460: Ко мне pika.
461: 8 веток надо, да ветки нужны, веток нет.
462: Ipo.
463: White.
464: Так, че у нас можно использовать, чтобы меня вылечить? Давай вот это.
465: Угу.
466: Так носить роковые ПИН.
467: Так, ну давай.
468: А зачем нам щит то?
469: Ну-ка столько.
470: А то меня призывают в бой, что ли? Ну давай.
471: Офигеть, он меня мочканул.
472: Я моментально, да.
473: А видите, он замедляется, когда его
474: Так, характеристики живучесть.
475: Воски.
476: А я могу, знаете че, сделать? Факел?
477: Он ещё закрыт, да?
478: То есть я могу её убрать, что ли, получается, да?
479: Прикольно они сделали, молодцы.
480: А поспать на нём можно?
481: Так, че мне надо?
482: Ясно, ягоды не жарятся.
483: Ладно.
484: Шкура, Кости. Нет, вообще все это не надо. Я зачем её все это нужно? Хрусталь, пиво, яйца.
485: Глава панцирника. У меня ещё голова вот этой была, это потом кучу.
486: Рок, зачем он мне вообще нужен ещё вот это вот по типу
487: Смятой подстилкой. Не знаю, что это такое. Зачем она нужна.
488: И вот это тоже, я все это не знаю, зачем все это надо.
489: Так, смотрим дальше, что нам надо сделать?
490: Си.
491: ***.
492: Давайте пока че-нибудь другое проходим.
493: А где знания плотника открываются?
494: Таланта, а во пустыня
495: Да ну, был у них, конечно, стало эпичное.
496: Как успехи? Да нормально. Я пытаюсь понять, как мне плотненько открыть навык.
497: Не понимаю пока что.
498: Откройте знания кузнеца, кузнец рабо владец Позник.
499: Не могу найти, где знания уже все пересмотрел.
500: Мебельщик, Строитель, каменщик.
501: Ещё каменщик.
502: Это длцшки, все это я не открою, это понятно.
503: Очень много будет, сейчас попробую.
504: Вот искусственный кузнец, старший кузнец, я пока не могу разблокировать, да.
505: Хорошо, плотник.
506: А вот плотник.
507: Ну хоть плотника могу разблокировать уже хорошо.
508: Так, смотрим параметры путешествия.
509: Кузнец.
510: Вот разместить, использовать верстак.
511: Плотненько.
512: А где нам взять верстак плотника?
513: Только если стройки, да, его найти, да.
514: А нам для этого сначала надо его открыть.
515: Верстак да.
516: Ага.
517: Ладно, тут, получается, по логике своей надо сейчас уровни качать.
518: Верстак плотника на верстаке плотника можно делать луки, да не может быть такого верстак плотника должен доступен быть.
519: Вот плотник, ну, достат плотнику начать создавать.
520: Ну а как его создать то?
521: А вот нужно дерево Вон сколько.
522: Угу.
523: Ну че, пойдём рубить деревья?
524: Достаточно для строительства.
525: Я не понимаю, почему у меня вот мастерские.
526: Вот. 250 дерево надо, да?
527: Шестерочка, надо большие деревья рубить, чтоб сразу много было дерева.
528: Она есть, даже время не тратится на неё.
529: А, ну у меня уже есть, да? Ну ладно, сейчас 17 ₽ лишние.
530: Не помешает. Так.
531: Так, и че теперь делать? Сделайте хороший лук.
532: Так, создание предметов, а у меня тут такого нет.
533: Ух.
534: Нет такого здесь у меня.
535: У меня охотничий лук уже есть свой.
536: А вот улучшенный лук.
537: Так, бечёвка нужна, да?
538: Угу. Это.
539: Там у меня дерево ломается.
540: Ой.
541: Как стрелу сделать?
542: Шо опять?
543: ***, ну это я стрелу не знаю, железную. Что мне не сделать?
544: Это наш железный инструмент, чтобы мне было заблокирован.
545: Это не слиток, бросок, так ясно.
546: Смотрите, че я сделаю.
547: Так, я хочу чуть чуть сделать дом проще. У меня вот такой вопрос к разработчикам по поводу строительства домов, ограды ученик кровищи.
548: Крыша старший, привато искусственный Кирпичник. Так, а как нам, допустим, знаете, что сделать?
549: Я так понимаю, что вот это надо улучшать всем, да?
550: Так, а для строительства нужен ученик кирпичника открыть?
551: Ага.
552: Материал 3.
553: Так, рабовладелец? Нет, знаете, мне что надо сейчас я хочу сделать стенку получше. Смотрим, какие у нас варианты есть.
554: Угу.
555: Нет, ну это какая-то постная *** будет, правильно.
556: А я думаю, знаете, что надо сделать. Можно?
557: Как-то *** как то по-еблански я сделал дом короче я считаю что надо его это
558: Вот, вот эту стенку сейчас снесу. Главное, сейчас не рухнул у меня этот потолок.
559: Вот просто мне очень сильно не нравится, как у меня сделано ублюдски. Вход у меня сделан каждый раз куда-то на
560: А с другой стороны?
561: Да ***.
562: Что я ломаю?
563: Я забыл, как тут делать. Вот так вот, да, вот.
564: Вот.
565: ***, опять не сделал. То есть получается.
566: Вот, вот так вот.
567: Угу. Теперь сделаем потолочек, а до потолка нужно. Это вот че я хочу сделать? Есть здесь сундуки побольше.
568: Не, да, это самый большой сундук.
569: Так как это называется? Ящик, да, ящик.
570: Ящик.
571: Вот средний ящик, что надо, чтобы нам его
572: Короб каробщик, а.
573: Это значит, нам надо.
574: Нет, че то я не понимаю, че надо учить то, ребят? Кто-нибудь может подсказать? Не знаете, нет люки?
575: Так вот, я не здесь, да.
576: Ну вот это поинтереснее. Мне бы изучить его. Это 20 уровень, да.
577: Надо материал 3 уровень, ученик кирпичника.
578: Как конан варвариха. Угу. ***, коробки строю. Так мне надо поставить вот ящик. А для ящика надо
579: Бичёвка 12.
580: У меня шапка, видишь, моно мавка?
581: Эти шапки как бы, ***, не знаю, че тебе графика так не понравилась. Нормально. Смотри, какая у меня ***.
582: Это ultra графика все выше нельзя поставить графику то есть это все 65. Самое большое у меня за все это время нагрелось
583: Вот сколько я играю, у меня за это время нагрелось джет кристьяна, наверное. Ну, она, видишь, она сейчас в шапке в этой, если шапку сниму, она будет по другому выглядеть.
584: Я сейчас пойду добывать ресурсы и и прочее. ***, здесь столько всего ***, можно годами изучать, наверное, игру эту.
585: Видишь, у меня вот я сейчас шапку сниму. Видишь, вот какая, ну, god, меня долго, долго, долго, да.
586: Я, видишь, че сделал? Да, может, возьму. Нормально же, правда, 20 июня. Смотри, как.
587: ***, я видишь, че сделал, чтобы у меня ночь пролетала быстрее и прскорей ние включил. Я сам себе сделал. Вот я тебе говорю, что в этих играх во всех ты можешь сам выбирать, как у тебя будет выглядеть сервер. Вот.
588: Сервер. Вот тут сейчас нельзя. А вообще в настройках сервера можно сделать. Вот видишь?
589: Сколько настроек сервера? Админ сервера? Да, ты можешь все менять здесь и во всех этих играх. Ты скорость можешь менять все, что хочешь здесь переделывать. Скорость дня, скорость усталости. Вообще все можешь менять. Я поэтому и говорю, что вот эти вот игры классные, они
590: Мне этим нравится.
591: Так, а могу коробку на коробку ставить? Я, да, я могу, смотрю, коробку на коробку ставить, но я, конечно, так делать не буду. Вот, ***, там, кажется, крокодил пришёл.
592: А бечёвки надо сделать 12. Да, это ж такое. Шок появилась у меня возможность сделать сделать много. Сколько я могу? 5, мне надо 12.
593: Сейчас наберём мы.
594: Надо факелы, что ли, какие-нибудь сделать, че-нибудь такое.
595: Протухшее мясо.
596: Все бичёвки сделать много. Да, хочу ещё 1 ящик сделать, туда убрать и короче, так как убрать, быстро, быстро переложить все. Вот.
597: И мне se нравится смотри оп и можно двигать это все, прикинь прям вместе с вещами это вообще имба функция. Я вот от этого просто в восторге величайший.
598: И ставится как хочешь, двигается, как хочешь, и смотри, димон.
599: Может под водой плавать, ***?
600: У неё ещё сисяндры трясутся.
601: Это главное, что, что меня волновало. В этой игре есть тоже рыба, есть. Да, есть разная рыба, и под водой ты можешь пользоваться предметами разными.
602: Так, я предлагаю, знаете, че сварить сюда вот эту ягоду, в эту *** все. А это надо пожарить и на костёр. Так, на костре надо пожарить. Так, это я.
603: Игра че плохой графон моему нормальный графон, сет, песок виден.
604: Во фура, смотри, какая у меня.
605: Мяу.
606: *** трясутся.
607: Ну, у меня налагало жёстко нагревал ком. Знаешь, как сильно на максимальной графике капец.
608: Так почему ты такую беспонтовку создал?
609: Почему нормально?
610: Чем тебе не нравится нормальная тёлочка? Че ты её оскорбляешь? Че ты этим кожным женал сделать? Не знаешь, нет.
611: И че с рубахой, которая мне не нужна? Что мне с ней делать? Я могу её как-то разобрать на части, что-то вообще с ней сделать?
612: Я уже все забыл, чтобы не ревновать тебя, пока ты за компом.
613: Так, я думаю, знаете че? Столько Топоров я уберу, мне столько вот этого сделано. *** мне надо
614: Да, тем более это вообще у меня с собой есть.
615: Так, ну че, надо идти добывать ресурсы и воевать.
616: Тут же сюжета никакого нет. Пока что. Да, и вообще, в принципе, в этой игре нет сюжета. Прилив прикольно выглядит. Угу.
617: Ну, относительно. Вот видишь, анрилэнджин, но я думаю, что они здесь не все функции задействовали на максимум.
618: Надо было тебе все-таки зайти на пвп сервер, да ну нах, не.
619: Че мне там делать?
620: Я хочу потом персонажа то перенести на сервера.
621: Нет, не интересно. Дашуты есть, дашуты. Ну, думаю, что есть.
622: Думаю, что есть.
623: Пп. У нас Вон тут были несколько стримов с Андрюхой, мы тут пвпшился конкретно.
624: Нам хватило *** с читерами там, где пвп, там всегда читеры. Тогда зачем мне это надо? Я не хочу с читаками играть. Он, наверное, после такого не купит, я думаю.
625: Что да?
626: В какой игре вы повышились, что ли? Наклонная черта влево?
627: Да, конечно же, актив метр метр.
628: Слушай, зачем я с собой таскаю вот это вот ***.
629: По моему, вы не повышились. Вас просто обали. Да нет, почему мы там тоже убивали?
630: Ну, на самом деле, учитывая, что Андрюх вообще не знает, как в эту игру играть. Пока это что такое? Ого, то, сколько металла, вот это да.
631: Ещё за диких ходили, да и мы за диких ходили. А что такое там ответ резкий.
632: Вот смотрите, дневник офицера, то есть все-таки какой то сюжет здесь есть в игре, да, я так понял, да.
633: ***, *** тут железо.
634: А че тут?
635: А просто на, может, вот так что это такое?
636: Тут сейчас кайоты, по моему, будут. Да, ублюдские. Они меня постоянно нагибали, эти кайоты. Я 1 койотик маленького украл.
637: Или как их там зовут, не койота, а эти.
638: Мне сейчас главное набить уровень себе какой о, ***, *** себе какая *** вылезла только что по скидкой 85% купил тетькин 7 1 ты.
639: 1650 тенге, да. А че ты с ним будешь делать? В него ничего не поиграешь в России через vpn только.
640: Чисто только если с компьютером играть, да, таким пираткаа вроде есть. Ну да я б тоже пиратку сделал бы.
641: Там с запускаешь герап и все работают по кайфу. Ну, я играл, скипнул, честно говоря, можно и через этот играть, и через запрет играть. Тигр, ***, так слишком ***.
642: На компьютер для игры.
643: А герап вообще он? А это пасла точно.
644: Так где бы мне с кем-нибудь попиздиться бы, а чтоб мог играть потом?
645: Да я че то как-то наигрался в этот теккен в своё время. Я че то, по моему до 4 что ли играл в него вообще много. Я помню. Знаешь че, когда он вышел вообще 1 tekken ***, я кайфовал с него, ***, я играл на 1 сам playstation у меня был
646: Он Шёл на демо диске, Шёл к Сони playstation.
647: Такая имбалансная, ***, игра была тогда, когда вышла, как вспомню, ну, герап, да, юзают, но он где-то работает, где-то не работает. Вот в большинстве игр, которые я как бы с тобой, Дим, играл, ни в 1 не работает.
648: ***, вы че, ***?
649: Тунгусы какие-то меня пришли, отпиздили, просто поняли, да, он работает буквально там в нескольких играх из тех, которые мы с тобой играли, и то я их через запрет обходил. Вот смотри, допустим.
650: Midnight walker, он не работает, это точно в фаллауте, он не работает точно в dead висент, он не работает, это точно, поэтому, блин, он в каких-то играх, да, в каких-то играх нет, потому что
651: Когда читаешь на форумах, там сразу пишут герап не работает именно в тех играх, которые мы с тобой проверяли.
652: В дейлайте будет, а в делайте, по моему, там так онлайн наполнен. Почему?
653: *** меня пиздю, Чили.
654: Не, характеристики надо до 5 уровня, надо силу поднять. Прикинь, как я буду поднимать? Я вообще в душе не ***. Если только пойти че то прокачать этот, как его зовут, то так давай.
655: Прикольно наводишь, видел на этот.
656: Наводишь на сундук, и ты уже видишь, че в нём лежит. Вы играли с андреем. Че, запретили фалаут? Да все, больше нельзя зайти на fallout 76 без костылей. Ну, я через этот, через запрет заходил на него.
657: Сейчас пойду, начало там игры, там много с кем можно попиздиться.
658: Сейчас, по моему, все не поиграешь без костылей.
659: Я последний раз просто прописал в этом в запрете и все адреса и спокойно играл.
660: Да вы че, ***?
661: *** можно, ***.
662: Дикари.
663: Так мне надо.
664: ***, обана у него какой?
665: Это кто такой вообще?
666: Боёвка здесь, конечно, дадим такая себе, да, ощущается как-то, как
667: Мобильная какая-то.
668: Как на телефоне. Угу. Как мобилка боёвка. Геншин порт. Угу.
669: Ну ***.
670: Стандартные ассеты, анрила. Угу. Рипак. Я думаю, что да, димка.
671: Думаю, что здесь ничего роскошного нет. ***, они меня ***. Вообще попробую луком пострелять. Издалека такой лук получше будет. Да, посмотрим. Вот урон здоровью. 10 этот.
672: Урон здоровью 6.
673: Давай вот этот звук поставим.
674: Почему не стреляют?
675: Так, а можно как-то корешу твоему? Спасибо. Игру сдал и скачал бесплатно. Титькин 8, да? Ну видишь.
676: Вот Кости, Кости.
677: Кости мне Кости нужны, Кости.
678: А где бичи то играли? В неё щас другое катают. Во что, во что играли?
679: Тоже скипает конана. А, ну а че в него играть то? Че, игра новая, что ли?
680: Они посмотрели, че нового, че изменилось. Правильно? Логично. Так, ну это детёныш, да, я так понимаю, да, это надо приручить было его.
681: Че тут? Че вы хотите, ребят? Ну что вы хотите? Игра уже старая, просто с обновлённой графикой. Просто это, считайте, ремастер чуть чуть. Да, они улучшили. Ну вот это вот гораздо лучше, чем было, ***.
682: Я скажу не то, что гораздо на 100 раз лучше, чем было.
683: Пойти, что ли, в инсурдженси поиграть?
684: Чуть решил её вспомнить.
685: Ой.
686: В неё столько народа играет, ты че, сент сторм, которые они старые?
687: Кости получил я, а получил, да, можете стрелы сделать.
688: ***, и че, 1 стрела что ли?
689: А нет, Костяных стрел Вон сколько сделал. Давайте костяные стрелы сейчас одену, буду чисто стрелами хуярить. Чисто буду. Эльф ***. Чёрный, Тёмный эльф это все.
690: 6 надоело уже battle pass прошёл жду 3 сезона а че баттл баттл, кто-то ещё играет там че то осталось по моему 20000 человек что ли у неё?
691: Она, она ещё живая, *** себе. О чисто.
692: Получилось. Смотрите.
693: Так, ну это малышня, мы её не трогаем.
694: Меня?
695: Да нет, когда сезон есть и недельные, ваш *** добавляет, да, норм игра, не знаю, че бы она умерла.
696: Ну, это как во всех играх обновят, сразу начинают все играть.
697: Кнопка р че то делает непонятно че.
698: Так, сколько там мне ещё осталось? Чуть чуть, да?
699: Тут драконы, по моему, есть, да, вот тут.
700: Какой-то *** дракон, ***, в жопу себе стрелу. Слушай, я вот этих Чуваков не помню.
701: Норм регистрацию попадания подтянули. Оптимизация норм. Вполне люди зажрались. Это я с тобой. Я с тобой согласен насчёт людей. То что люди зажрались вообще полностью согласен это да, есть такое.
702: Люди че то хотят нереальное.
703: Тук, кто кто, а он мёртвый уже.
704: То есть эти камни стрелы можно собирать свои.
705: Сколько у меня ещё стрел?
706: Так, давайте я сейчас её, где он тут? Ну-ка.
707: Шкур, да, так это детёныш.
708: Это детёныши. Детёныши мне не интересны, мне интересны именно большие монстры.
709: Сейчас я здесь всех перерублю, их, а пить надо, да?