0: Всем привет с вами снепи и в этом видео мы станем всеми монстрами из всех глав. Поппи плейтайм. Это будет очень круто. Согласен. Ну да, поэтому обязательно ставь лайк и подписывайся на канал. Сейчас мы находимся во 2 главе и что нам нужно сделать для того, чтобы стать монстром?
1: Приложить руку. Мне кажется, надо надеть костюм, мамочка, длинные ноги. И мы стали мамочкой длинные ноги. Офигеть, мы теперь реально нападём на нашего игрока. Так, давай, смотри, у нас есть разные кнопки. И вот так вот мы выглядим со стороны. Игрок просто.
2: Почему-то стоит, а мы можем взять и убить его. Даже капец. Мы подходим и уже почти почти догнали его. Интересно, что будет, когда мы на него нападём? Будет какой-то секретный скример, я даже не знаю, но почему-то игрок просто стоит. Видимо, мы как-то его заморозили, скорее всего.
3: Мы переключились за маму, длинные ноги, а наше тело осталось стоять здесь. Да, я думаю, именно так и посмотреть. Дверь открывается, но игрок все равно стоит, и мы просто сейчас возьмём и съедим его. Дверь закрыта. Она только что была открыта, и мы съели. Что случилось? Ты видел, как она застрял?
4: Она застряла в какой-то странной позе. Очень странно. Ребят, напишите в комментарии, что это было. А мы тем временем пока что станем бонзо. Если вы помните вообще, если вы скучаете по бонзе, обязательно ставьте лайк. И вот наш бонза, как им стать? И, о, мы
5: Просто его дотронулись серьёзно. Все это время можно было просто его дотронуться и стать им. Да, мне кажется, никто этого не пробовал делать. Я тоже не пробовал это делать. Ребята, попробуйте, если вы играете. Да, ребят, смотрите, а мы тем временем спускаемся за бонзе, и мы сейчас съедим.
6: Этого игрока, как это выглядит со стороны, интересно вот так вот он спускается. Да, прикольно, блин, игрок не играет. Почему-то он просто стоит афк, блин, это даже на самом то деле, знаете, неинтересно. Игрок хотя бы пытался немножко нас победить, но он ничего не делает. Зачем он так стоит? Мне кажется, он не
7: Понимает, как играть. И давай тогда просто его возьмём сейчас и съедим. Остаётся буквально считанные секунды до того, как мы спустимся. И чуть чуть. Да, давай, давай, давай, давай, давай, докоснись до него уже нам надо съесть его. Это было круто. Офигеть она
8: Стрял в нём да, это очень странно, но зато мы теперь сможем сыграть за Паго пиллера, диджей Паго, Пиллер, диджей dj разве он dj мне кажется да g. Ребята, напишите в комментариях как правильно точно может быть он все-таки и pj, но тем не менее.
9: Менее. Мы спускаемся за него. И, блин, смотри, какой же он гигантский, ребята, да, мы реально за него играем, мы можем ускориться ещё, ты видел, там была кнопка ускорения, да, я видел. A2 кнопка это его лицо. Что это такое? Это его скример, что ли? Возможно, это его
10: Атака. Скорее всего, мы должны атаковать с помощью этой кнопки. Ну, сейчас мы это проверим. Сейчас нужно поближе подойти к игроку, найти его, и тогда мы сможем его съесть. Вот он тоже стоит. Он просто стоит тоже. Почему он, скорее всего, испугался, либо это реально мы переключились за
11: Pj Пога пиллера ну скорее всего да, давай подойдём к нему поближе и попробуем вот эту кнопку с лицом, давай нажимаем на неё и что мы уже почему не съедаем а вот мы съели его, оно че то зависло вообще да, на какое-то время завис.
12: Но зато мы съели, и сейчас мы можем стать шрёдером. Ребята, вы, наверное, не в курсе, да, это вот эта вот самая штука, потому что тут есть секретная. Подожди, это же прототип. Я думал, мы станем шрёдером. Тут же кнопка.
13: Вообще из черепашек ниндзя, ты походу че то перепутал. Ладно, хорошо, играем за прототипа. Сейчас мы утащим мамочку. Блин, какой это прототип? Это просто рука какая-то. Это вообще не прототип. Ребята, это же прототип. Напишите в комментарии прототип это или нет. Мне кажется, что это вообще какой т.
14: Другой монстр. Возможно, это даже не прототип, а прототип. Это совершенно другой какой-то монстр, которого нам не показывают. Слушай, это не важно. Самое главное, что я могу играть за эту руку и утащить мамочку. А куда ты её утаскиваешь? В темноту? Как в игре было, так я и делаю. Проверим, что там будет я.
15: Хотел узнать, что тут находится в темноте. Покажи, что здесь находится, а я не могу. Я отдаляю камеру, но она дальше не отдаляется. Мы просто стоим на месте. Как ты думаешь, за кого мы сейчас сыграем? Есть предположения? Мне кажется, мы будем играть за маму длинные ноги. Нет, сейчас я тебе покажу, за кого мы.
16: Сыграем? Ну мы же в локации мини Хагги Вагги дотрагиваемся и становим. Что это было? Ты видел? Там было что-то. Отмотайте, ребята, назад, если вы там что-то тоже увидели. Да, это секретный мини Хагги Вагги, которого нужно было дотронуться именно в нужное время. И мы теперь играем.
17: Замени Хагги Вагги. Окей, окей. Это же, по сути, Хагги Вагги. Обычный, просто уменьшенный. Ну да, ребёночек, Хагги Вагги, ребёнок, хагги, вагги, хагги, вагги, кисси, мисси поженились и родили ребёнка, наверное, наверное, но кусается он не как ребёнок. И сейчас я тебе это.
18: Покажу. Сейчас ты просто офигеешь. А зачем ему 2 кнопки? Левая и правая рука? Ну, чтоб 2 руки использовать, наверное. То есть можно атаковать, только используя 1 руку. Нет, можно сразу 2. Если ты успеешь нажать, я тебе сейчас все покажу. Смотри, сейчас мы уже вылезем и игрока.
19: Можно атаковать и съесть. Офигеть. Ты прям прыгнул на него. Жесть, да? Ну а теперь мы можем играть за кисси, а как начать за неё играть, я не понял. Мне казалось, что можно и так было нажать, но почему-то оно не сработало. Пойти и с этой стороны активировать.
20: Какой-то скрипт или подожди, мы её зарядили, и теперь мы играем за неё. Отлично. Слушай, а мы можем сейчас выйти и в другую сторону вообще пойти? Или мы пойдём как обычно, давай, как обычно, потому что посмотреть на игрока было бы намного интересней. Ну ладно, а можно ему не открывать дверь, кстати, ну.
21: По сути можно. Давай попробуем не открыть дверь и узнаем, что будет с игроком. Может быть, он двинется. Слушай, ладно, давай откроем, иначе он бедный, блин, и так играть не умеет. Ещё стоит на месте, но нужно ему все-таки открыть дверь. Мне кажется, ладно, пускай, блин, этот игрок хотя бы немножко двигается. Давай, давай.
22: Откроем ему дверь, то реально его очень, очень жалко. Напишите в комментарии, жалко вам игрока или нет. Он вообще играть не умеет. Он прям как барси играет. Я вообще то умею играть в эту игру. Че ты? С чего ты взял, что я не умею играть в эту игру? Ты играешь с читами постоянно, а я играю честно и по правилам играю. Нет, ты тоже играешь.
23: С читами. А вот я играю за кисси, мисси, потому что я крутой. Так, а теперь ты будешь играть за поппи. Да, вот так вот легко. Я могу играть за всех персонажей. Что за кнопка? Хепл хелп это на английском. Пом. А хепл? Что это значит?
24: Хепл это не помощь. Может быть, это секретный персонаж. Мы можем позвать секретного персонажа хепла. Я никогда не видел хепла. Ой, какая странная ошибка. Кто-то хотел написать хелп, а ошибся и написал хепл. Походу, разрабы ошиблись. Окей.
25: Ладно. И что ты сейчас делаешь с игроком? Ты можешь на него напасть. У него есть 2 руки. Ты слушай, поппи, добрая, как она может напасть. Вот попочка наша любимая. Как она, игрок двинулся. Он передвинулся впервые, а я даже не успел заметить, пока я тут ходил за поппи.
26: Туда сюда. Я не увидел даже, как он переместился. Спасибо, что ты заметил. Смотри, как мы смешно слезаем за поп. Я ни разу не видел, чтобы она там спускалась. Она там спускалась и stop. Нас сейчас должны утащить. Ты помнишь, сейчас нет ута.
27: Сила нашего. Поппи, блин, за что? А мы почему-то в вентиляции оказались. Постой-ка, мы снова наблюдаем за ним. Стоп, подожди. Это похо, забаговалась игра. Что случилось? Блин, игра 2 раза забаговалась, заново посмотрели это.
28: Окей. И мы переместились к маме длинной. А, подожди, вот постой. В игре походу было все это время 2. Поппи. Ты видел, она была в вентиляции. Это совершенно другая. Поппи. А что серьёзно? Откуда она, наверное, есть хорошая? Поппи, есть плохая, хорошая нам.
29: Помогала. А плохая нас потом чуть не убила. Похоже, ребята, да, мы нашли новую тайну. Поппи. Да, или разрабы просто ошиблись, но почему-то было реально 2. Поппи. Нас утащила мама. Окей, и подожди, это концовка, по моему. Да, и тут мы играем за
30: Другую уже поппи, оо, игрок переместился. Смотри, он прям у нас в комнате. И сейчас поппи, должна уйти в вентиляцию. И, возможно, сейчас покажут ещё 1. Поппи, да, скорее всего. Но, блин, ты видишь, у этой поппи даже не было кнопки хепл, да, это вообще другая. Поппи, я же говорил об это.
31: Ооо, мы в конце, где мамочка, длинные ноги. Ой, мы же уже играли за маму длинные ноги. Может это уже другое что-то будет. Вот как раз сейчас, мне кажется, мы и можем сыграть за Шрёдер, который я обещал. Смотри, электричество, мы сейчас его запитаем, и мы Шрёдер. А как?
32: Откуда это была там дверь? Я не помню, чтобы та дверь была открыта раньше времени. Я её открыл специально. Ты читер. Нет, нет, это не Читы, это секреты. Ребята, пишите в комментарии. Если вы думаете, что он играет с читами, мне кажется, что это Читы, может быть, на
33: Стоит. Нам стоит остановить этот Шрёдер. Или уже поздно, уже поздно. Я слишком поздно подумал про это. Ты мог спасти маму, длинные ноги и узнать, что будет дальше. Но я ошибся. Простите мне эту ошибку. Ладно, мы тебе прощаем эту ошибку. Но давай покажешь ты мне.
34: Кто будет ещё в следующей главе и за кого ты сможешь там поиграть? Сыграю за всех монстров, которые просто есть. Но перед этим мы станем ещё кем-то. Да, мы станем поездом, и мы можем уехать в другое место, что да, поездом. Помнишь? Поппи нас сместила, мы поехали.
35: По плохой дороге. И из за этого мы разбились. А что будет, если поехать по нормальной дороге? Походу злая поппи. Да, это та самая злая. Поппи. Смотри, видишь, мы управляем поездом. Мы можем сейчас поехать, куда мы захотим газани. Давай поедем ещё быстрее нажми, но не могу. Это максимал.
36: Тут 30 километров в час. Это максимум медленный поезд, поезд. Ну потому что у него нет никаких бустов, не заказали тут улучшения для поезда. Надо было сделать тюнинг и добавить туда нитро. Да, можно было бы сделать тюнинг, пишите в комментарии, стоит этому поезду.
37: Делать тюнинг. Я бы хотел туда добавить нитро полюбасу. Надо туда, нитро и давай уже уедем налево. Да, да, да. Нам главное ехать налево, а не направо. И что тут будет? Ты реально сюда уехал? И что там хагги? Ты убил хагги?
38: Стоп, погоди, а откуда он там? Нам нужно с этим как-то разобраться. Давай узнаем, откуда он там появился. Надо что-то сделать. Я помню, что во 2 главе мы могли сделать руку. Но что, если мы станем машиной, которая делает руки и сделаем свою секретную руку машиной? Да что для этого?
39: Нужно. Ну, для начала нам нужно попасть внутрь этой машины. Это мы уже с тобой сделали. Тут шарики заполняют машину. Как ты это сделал? Все это секреты не рассказываю. Такое Читы. Нет, не Читы. Секреты. Капец.
40: Сделал себе ванну из этих Шариков. Да офигеть. Ты покупал нашего игрока. Теперь он чистый. Хотя бы он моется. Я моюсь. Да ты не моешься. Игрок моется. То есть ты не моешься, а я моюсь. Я чистый. Мы теперь.
41: Можем сделать руки, смотри, руки запускаются, и мы можем управлять этой машиной. Ты можешь сделать совершенно новую руку, которой нет в игре. Я хотел бы, но я не понимаю, как это сделать. Возможно, тебе нужно нажимать несколько раз кнопку старт и, возможно, сделать.
42: Новая рука. Давай попробуем. Я уже попробовал нажать на старт, но ничего не поменялось. Обычная рука. Мы же с тобой хотели разобраться, в чем же прикол был с Хагги Вагги. И мне кажется, нам уже нужно наконец то им стать. А стать можно в 3 главе, потому что во 2 его нету. Окей, да?
43: Давай попробуем это сделать. Мы уже стали им. Ты вылазиешь из телевизора. Да, я лезу из телевизора и давай попробуем поймать игрока. ***, ты реально стал. Хагги Вагги. Игрок пытается от нас убе.
44: Жать, но мы сейчас его поймаем. Давай попробуем это сделать. Так куда ползти то, что делать? Кнопка с мордочкой хагги, а я не знаю. Нам нужно это проверить. Возможно, это скример. Так окей? Скример пугает, но не убивает. A2 кнопка это именно убить игрока. Бедный игрок, бедный игрок. Ты его зажал.
45: Угол? Да, ему некуда бежать, а я его сейчас просто возьму и съем. Давай ты попробуешь нажать на эту кнопку сейчас. Давай, давай. Так. Надо подходить ближе к игроку. И ты нажал на эту кнопку. Да, а почему? Это просто обычный был скример. Да, это был обычный скример. Мы его просто
46: Напугали, потому что потом, если ты помнишь, он должен переместиться в секретные воспоминания. Помнишь? А если б мы его убили, то он бы не смог туда переместиться. Но нам ещё нужно стать kadnay. Оо, кто такой? Это котик вот этот вот
47: Злой котик, погодите-ка. Его не так звали. Его звали kadnay. Ладно, раз его так звали, то давай попробуем и стать. Да, смотри, мы стали кошмарным, конкретно не обычным, а кошмарным, потому что кошмарные интереснее. Они могут исчезать и появляться.
48: Окей, окей. Интересно, что делает его кнопка? Игрок пока что пытается просто как-то спастись от нас, но мы лезем с разных сторон. Ты видел там сразу их было двое, да, потому что нас несколько, мы можем управлять разными. И кнопка вот этого вот. Я не знаю, что она делает. Ты как думаеш?
49: Мне кажется, что он превратится резко в обычного нашего canada и обнимет игрока может быть может быть, но я не знаю так и смотри сверху мы тоже можем залезть офигеть, он прям вылазиет из этого люка да, это прикольно, но блин, игрок может нас
50: Прогнать. Я не знаю, сейчас игрок прогонит нас или нет. Надо 100 Пудов нажать на эту кнопку и узнать, что будет. Давай, давай. Но мы пока что недостаточно подошли, поэтому мы не можем просто активировать эту кнопку. Он сейчас у нас электричеством уже выстрелит. Божечки нет, блин, мы не успели. Капец, не успел нажать.
51: Эту кнопочку, потому что она такая маленькая, вот такая вот кнопочка. Ты бы сам успел. Ладно, давай тогда станем дог дейм и хотя бы за него. Возможно, у нас получится кого-то съесть. Окей? Ладно, у него будут ноги, у него будут ноги, наверное, если мы вернём
52: Если мы вернём, может быть, будет кнопка, чтобы стать, докдем с ногами. Окей, давай узнаем, что будет, если мы сейчас станем. Стоп. Смотри, написано январь, 1.01.2000, что это было так давно. Это целых 24 года назад, да?
53: Смотри, стоп. В нас влезают эти вот маленькие животные, так нам очень больно, и теперь мы сможем за него играть. Я думаю, да, смотри, мы уже вылезаем. Сейчас мы будем за него играть. Офигеть. Стоп, подожди. Мы играем до сих пор за игрока. Вот мы играем.
54: За дог дея, я думал, у него будут ноги, но почему у него нет их ребят, блин, как лучше dog дею с ногами или без? Мне кажется, что с ногами. Ребята, ну напишите своё мнение в комментарии, как ему лучше. Смотри без ног, он тоже хорошо справляется, нормально лезет, все у него хорошо, давай.
55: Поймаем игрока и узнаем, что будет, если мы нападём на игрока с помощью нашего дог. Дея. Ну давай, давай. Ну, я не знаю. Мне кажется, с ногами он тоже хороший, быстрый, достаточно. А так вот, я не знаю. Короче, ладно, давай. Как нам напасть на него? Я не могу его догнать. Надо догнать. Мы сможем его, стопудов догнат.
56: Если он где-нибудь остановится на секундочку. Смотри, смотри, мы близко. Мы близко, очень близко. А где игрок? Подожди, он пропал, он только что здесь был. Да, игрок пропал, а он уже скатывается. Офигеть. Какой же он быстрый, черт возьми. Так хорошо. Ладно, возможно, мы сможем вылезти сейчас из другой трубы.
57: Мы же можем вылезти отсюда, божечки, давай, догоняй его, где он. Дверь закрыта. Успел убежать от нас. Странно, мы не успели его поймать, что капец, я думал то, что мы успеем поймать этого игрока. Ну, ничего не получилось. Это потому, что ты меня отвлекал с этими ногами. Игро.
58: Просто ушёл от нас. Ну, давай хотя бы станем, мисс. Делайт, мисс, делайт у нас быстрая. У неё ещё оружие есть в руках, и она ещё самая страшная. Да, она самая интересная. И мы уже играем за miss delight. Давай разрушим эту штуку. Батарея генератор вообще. Она походу замёрзла.
59: Этого генератора я тоже не понимаю. Она вообще батарея, как-то вылетела из этого генератора. Как это вообще произошло, так мы медленные какие-то. Все равно. Я думал, мисс, делайт быстрая, она быстрая только тогда, когда ты на неё не смотришь. А игрок сейчас смотрит на нас, и поэтому мы замедляем.
60: Вот мы можем идти с головой на камере сломалась. Ну, походу, че то бывает такое. Голова сломалась, у тебя такого не было никогда в жизни. Нет, ты видишь, какие у меня ушки? У меня она не может сломаться физически. Ну, тебе учительница, наверное, говорила, ты голову дома, я не учился в школе, ты не учи.
61: Барси не учился в школе. Он двоечник, наверное, и вообще двоечник. Я просто настолько крут, что меня даже в школу не взяли, не пустили. Наверное, выгнали со школы. Ладно, правда, играем за miss delight. Сейчас учительница покажет. Блин, как ты школу пропускал. Да неправда. Я не пропускал её.
62: А мне кажется, ты вообще не знаешь, что такое школа. Вот я тебе показываю. Сейчас я могу вообще на любое твоё уравнение ответить сразу правильно? Не, ладно, 2 + 2. Ты скажешь, 5. Я знаю все, я играю за miss delight. Можешь, пожалуйста, с уравнениями мне не приставать тут.
63: Разве не 5 5? Все за miss delight. Идём и едим игрока. Блин, почему игрок такой быстрый? Мы тут сколько уже пытаемся его поймать, а он все уходит и уходит. Давай уже догоняй этого игрока и нажмём на эту же кнопку, чтобы узнать, что будет. Давай, давай.
64: Очень уже хочу хотя бы тут нажать на лицо. Офигеть. Ты видел, как мы выпрыгнули на этого игрока? ***. Он почти почти попал в нашу ловушку, но не получилось. Он умнее оказался. Ну, мы сейчас не можем двигаться, вот теперь можем. Наконец то он отвернулся. Чуть чуть осталось его догнать. Полюбасу. Он долже.
65: Сейчас отвернуться, и мы должны на него напасть за спиной. А вдруг он нас дверью прижмёт? Оо боожечки? Это будет реально не очень приятно. Надеюсь, то, что он этого не сделает. Надо как-то запомнить, чтобы мы случайно не попались под его дверь. Он уже вставил почти все батареи. Капец, он почти уже про
66: Шёл. Ну блин, ну почему ты промахнулся, не съел его. Я не успел. Он слишком быстро поворачивается. Я не успеваю дойти до него. Такой хороший шанс. Сейчас его поймают. Где он? Почему? Где он? Я его не вижу. Видишь, куда он пропал? Он невидимым стал. А стоп. Он отодвигает двери.
67: Мы рядом, он проходит уже близко почти. Ну, блин, ну съешь его. Саша, а что, если фишка, мисс делайт то, что она не видит на самом деле игрока? Она как-то должна ощущать, где он находится. Похоже, она не видит, но слышит игрока. Да, я тоже так думаю.
68: Поэтому нам нужно лучше слушать её. Блин, ты видел, что он сделал? Он потыкал в нас, тыкнул прямо в лицо. Так, давай догоняй. Надеюсь, то, что он сейчас не успеет закрыть дверь, да, и надо точно ему отомстить за то, что он потыкал нам в лицо. Так догоняй его. Давай, давай, давай.
69: Быстрее, быстрее, быстрее. Он дёргает за рычаг. Капец. Я пытаюсь, пытаюсь успеть. Походу мы не успели. Саша, ты не успел. Ну как так, блин, ребят, напишите. Он издевается даже до сих пор надо мной. Это очень крутой контент.
70: Поэтому обязательно поставь лайк и подпишись на канал мы с вами уже играем за doc дей и у нас начинается кадсек ребят, выглядит очень и очень круто, но на самом деле это roblox то есть у нас поппи плейтайм 3 в роблоксе уже идёт.
71: Dog day что-то говорит, и нас ожидает какой-то игрок, мы сейчас будем играть за doc де, и мы его, конечно же, конечно же, съедим, потому что dog day, что должен делать всех съедать, хотя я не знаю, на самом деле док дей добрый или нет, может быть это
72: Улыбающиеся зверушки его сделали таким, а может быть, он на самом деле сам по себе такой. Но пока что он говорит, что мы поппи ангел там и все такое, а потом он нас съедает. И смотрите, мы уже начинаем становиться злыми, нам осталось
73: Рвать руки. Сейчас ждём конца катсцены, срываем руки и съедаем этого игрока. Он такой миленький, маленький, пока ничего не понимает, ничего не ожидает. Думает, что все будет нормально, но, увы, увы, такого не будет. И ребят обязательно.
74: Ставьте лайк, если вы любите дог д, потому что это 1 из моих самых самых любимых персонажей. Так, ну у нас есть, кстати, кнопки напугать, играть, напугать. Это интересная кнопка, я хочу конкретно её попробовать. O смотрите, смотри.
75: Эти звуки, будто в него залезают улыбающиеся зверушки, их не видно, но они точно, точно есть o, что с ним происходит, и он срывает свои руки, и теперь мы можем атаковать этого игрока. Давайте погонимся за этим игроком и смотрите.
76: Он очень близко, и мы тоже очень, очень быстрые. Отлично, ребят, но игрок быстрее, как будто у нас есть шанс его поймать. Но, блин, он так далеко, так далеко, как мне сократить дистанцию? Жаль, что у меня нет какого-нибудь пуста или типа того, чтобы я мог ускориться.
77: И сразу резко поймать этого игрока, хотя, по задумке игры dog day ловит игрока в конце, то есть не здесь нужно ловить игрока, а вот после того, как мы уже скатимся по горке, это все, мы проходим, это все, мы помним, и ребята, нам нужно узнать, где же мы все-таки пойма.
78: Игрока у него получится от нас убежать или нет. Этот игрок достаточно хорошо знает локацию, будто бы он реально играл тут уже 1000 раз, и поэтому он так хорошо от меня убегает. Если бы он не знал эту локацию, я, конечно бы, его поймал, и он сейчас уже будет скатываться в трубы оу ноу.
79: Нам нужно его догнать. Давайте прыгаем в трубу, и мы тоже можем скатываться по трубе. Офигеть, ребятки. Оо, смотрите, он рядом, он рядом, мы должны его поймать. Ой, он сбежит сейчас. Нет, нам нельзя дать ему сбежать. Так, так, так, так, так. Готовлю кнопку, чтобы его так.
80: И о ой, нет. Он убежал. Но мы можем перепрыгнуть. Лифт уехал. Нам нужно дождаться лифта. Лифт спускается. Отлично, отлично. Ребятки, пошли, пошли, пошли за этим игроком, поднимаемся вверх. И где он? Он просто наш.
81: Он не знал, что можно уйти отлично, и мы его съедаем. Теперь мы сыграем за кошмарного Хагги Вагги. Обожаю хаггиса, и мы прям вылезаем из телевизора. И тут этот же игрок нас ждёт. Ну, дружище, тебе не поздоровится, потому.
82: Что тут Хагги Вагги точно должен тебя съесть. Смотрите, тут есть вот такой вот коридор, но в конце есть тупик, через который невозможно пройти. А вот этот вот человечек маленький игрок наш, он не знает про это, поэтому мы, конечно же, его сейчас съедим. Так и
83: Его отлично. Это очень круто. Теперь мы играем за кэтнэп. Или как правильно кэтнэп кэта или кот дремота, так и у нас есть разные кнопки напугать газ. Окей, он пока стоит, ничего не подозревает, но я пока пытаюсь. Разо.
84: Что происходит? Смотрите, мы пустили газ, у него изо рта пошёл газ, конечно, такой не сильный, слабенький, но если вы перемотаете, посмотрите, то вы увидите, что там реально пошёл у него газ. Я прям заметил это так. И игрок пытается куда-то убежать, но мы играем
85: За огромного кэтнэп. Посмотрите, мы просто высотой, наверное, с двухэтажный дом, поэтому мы, конечно же, его поймаем, и он рядом, и мы его пугаем, съедаем этого игрока. Теперь мы поиграем за miss delight или же по другому, как её зовут на русском я.
86: Я не помню. Ой, тут прям её фразы. Отлично. Сейчас мы сможем съесть игрока, и у нас куча, куча кнопок. Посмотрите, у нас какой-то непонятный моргенштерн в руке или что это такое? Так нам нужно, нам нужно атаковать этого.
87: Игрока, но пока что нам нужно дослушать её. Вот эти вот речи пока речь не дослушала, мы не можем никак взаимодействовать с игроком, но у нас реально столько кнопок, что мы просто его всеми возможными способами сейчас съедим, побьём и все что угодно сделаем. Напиши
88: Что стоит сделать с игроком, пока я жду вот этого вот конец голосового сообщения. Его, если можно так сказать, напиши, что мне стоит сделать. Ну и обязательно ставь лайк и подписывайся. Если тебе нравится такой контент, мисс, делайт игрок найс сэднесс это
89: Весёлая грусть, хорошая грусть. Ну, может быть, может быть, тебе точно будет грустно, когда я тебя съем и и и, ну, я уже могу играть. Да, отлично. Я играю за miss delight. Ребята, офигеть, мне это очень, очень сильно нравится. Мне нравится.
90: Играть за монстров. Если вы бы тоже хотели сыграть за монстров, обязательно напишите про это в комментарии те же самые локации, те же самые локации. Игрок пытается убежать, но он не знает, как это сделать, потому что он 1 раз проходит эту локацию. И если бы он знал, что в него можно приложить руки,
91: Что я даже не ожидал, что меня сейчас сплющат. Игрок меня обдурил. Я отвлёкся. Оказывается, это была дверь, которая меня сносит. Ну все, сейчас я тебе отомщу, раз ты так решил надо мной поприкалываться. Все, все, все, получай на тебе по башке.
92: Не, ну а че, я считаю заслуженно. И теперь мы играем за кошмарного кэт нэпа. Офигеть, ребят, обязательно подписывайтесь на канал, если вы не хотите, чтобы вот такой вот кошмарный кэтнэп пришёл к вам во сне и попытался вас съесть.
93: Я всегда подписываюсь на канал и ставлю лайки, чтоб такого не произошло. А мы, ребят, можем очень высоко прыгать. И, конечно же, мы можем съесть легко, легко, просто легко этого человечка. Но давайте с вами лучше попробуем полазать по стенам и что реально кошмар.
94: Kenneth может лазать по стенам, офигеть.
95: Так, хорошо, хорошо. Давайте теперь подбираемся к игроку, и у нас почему-то пропали кнопки, чтобы напугать его. Мы не можем напугать. Зато мы теперь можем играть за кисси, мисси, и поппи. Оо, блин, надо с барси поиграть так вместе, чтобы мы могли игра.
96: Играть за монстров вдвоём. Пока мы играем за кисси, миссия за нами бегает маленькая. Поппи и посмотрите, как высоко она прыгает, что поппи маленького роста, но прыгает как будто до потолка. Так, о, и мы тоже можем так прыгать. Отлично. Так, давайте посмотрим. Это очень
97: Странная локация. Только что мы тут Бегали за miss delight, и че то я не понял, как-то странно она выглядела. Откуда-то появилась дверь, которая меня ударила. Даже не ожидал этого. Тут много разных плакатов. Они как будто отличаются от того, что у нас в оригинальной игре. Так поппи, пойдём на
98: Найдём какого-нибудь игрока и попробуем его съесть. И, кстати, кнопки почему-то у нас тоже пропали. У нас нет кнопки напугать, нет кнопки съесть, даже кнопки обнять. Нет. А Хагги Вагги это же. А нет, стоп, обнимаем, обнимаем. Но кисси как-то странно.
99: Выглядит кто вам нравится больше кисси или поппи обязательно пиши в комментариях. Ну и, конечно, я бы был бы не я, если бы я не проверил маленьких зверушек улыбающихся. Вы все называете их по разному, но они все смешные, маленькие. И вот так мы пугаем игрока. Так мы
100: Его съедаем. Очень интересно. Давайте попробуем выберем какую-нибудь другую игрушечку. Дог дей дог дей. Отлично. Обожаю его. И смотрите, мы подползаем, готовимся, приседаем и вот так вот он начинает готовиться и ест. Очень странная у них механика. Они
101: Реально вот так вот в начале как-то приседают, напрягаются и потом, видимо, все силы вкладывают в то, чтобы напугать. Давайте выберем кролика. Мне кажется, это boney из фнафа, но он просто очень максимально похож, так как он будет пугать. У него, кстати, 1 глаз выпадает. Так, давай.
102: Съедай отлично. Я не знаю, почему ничего не происходит с игроком. Он как будто просто стоит, но обычно так всегда и бывает. Игрок стоит, а потом просто умирает. Так, этот мишка. Я не видел такого мишку. Странно, ты видел или нет? Напиши в комментариях, что это за мишка, а мы пока напугаем игрока.
103: Нашего мишки выпадают 2 глаза, но мы зато съели игрока. Игроку сейчас очень, очень грустно. Наверное, что его съедают. Так единорожек, единорожек. Мы просто проходим по всему списку игроков, что здесь есть по всем монстрам, и давайте съедим.
104: Ещё его единорожком, блин, грустно. Вот такой единорог, кажется, да, вот такой приятный миленький, все хотят себе единорога, а на самом деле этот единорог всех съедает. Так кого мы ещё не взяли? Слоника ещё не взяли, да, слоника точно не взяли. Я немножечко запутался. Кого мы уже брали?
105: Кого нет, так что напиши в комментарии, кого мы ещё забыли взять. Так давай, как съедает слоник, может быть, хоботом своим ударяет или что-то? А, да, он чуть чуть ударил своим хоботом. Реально, у каждого есть своя способность. Так, а это, это же чика из снапа. Ребят, это 100 проценто.
106: Чика из снапа напишите, похожа она на чику или нет? Мне кажется, это реально чика, так как чика у нас съедает, готовится, готовится, готовится и съедает, все ли улыбающиеся зверушки мы уже использовали. А ещё свинюшка.
107: Свинюшку забыли бедная свинюшка, нравится ли тебе свинюшка или нет, я не знаю, ну прикольная в целом, так давай как свинюшка съедает, посмотрим, есть разные какие-то кнопки джамси и heart они различаются и съедает она примерно также мы пробовали.
108: Вами ходить за больших монстров, а вот за вот этих улыбающихся зверушек мы особо не пытались перемещаться. Мы просто чуть чуть походили, съели игрока. А вот если попробовать по большим локациям походить, такой маленький кэтнэп, до этого у нас были большие, а сейчас маленькие. И напугает ли
109: Кого-то маленький, вот ты бы испугался такого маленького, он очень Мило выглядит. Я не знаю, я бы хотел его просто обнять. Хотел бы, чтобы у меня такая мягкая игрушка была бы, но я бы его точно не испугался, хотя он так нападает. Интересно, он прям подпрыгивает и как будто цепляется в лицо.
110: То, что он маленький, он удаленький, да, маленький, да, удаленький. Напиши в комментарии. Хотел бы ты себе такую игрушку. Возможно, если ты напишешь, то реально у тебя появится такая игрушка, я ничего не обещаю, но шанс есть огромный.
111: Просто огроменный. Я, кстати, хочу вам ещё показать, вот для тех, кто не заметил, как кэтнэп делает газ. Смотрите, вот видите, появляется газ, его не так много, но он все равно появляется, и он следует за кэтнэп, поэтому
112: Мы можем напускать очень, очень много Газа, и тут реально будет все красное. Не знаю, стоит ли мне так сделать или нет. Тоже напиши мне в комментарии, чтобы я знал, что тебе нравится больше. Вот так вот пускаем и уже все у нас становится красным. Мне кажется это реально очень прикольно. Я
113: Смог ещё найти маленькую зверушку, которую мы с вами не видели. Похоже на мишку, но он почему-то белый. То есть до этого был красный. Тут у нас белый, я не знаю, какой он должен быть в оригинале. Возможно красный, белый. Я не знаю реально вот такого мишку я даже не видел. Возможно.
114: Вообще должен быть жёлтый. И мы, кстати, приползли с вами к кошмарному Хагги Вагги. Надеюсь, он на нас сейчас не нападёт и не вылезет из телевизора, потому что именно отсюда он обычно вылезает. Ладно, пойдёмте отсюда, коридор. Надеюсь, тут не будет пустоты в конце и меня не съест Хагги Вагги.
115: Потому что обычно там тупик, блин, прикольно, прикольно. А что если бы мы сразились с Хагги Вагги, вот это было бы реально интересно, кто победит маленький вот этот вот мишка или Хагги Вагги, Хагги Вагги? Он крутой, конечно, но он огромный и неповоротливый. А мишка, он бы
116: Ловкий. И, как я вам говорил, там реально тупик. Очень грустно. Игра не даёт нам дальше идти. И теперь я ещё смог поиграть за поппи. Помните, она с нами бегала, а теперь она ходит тут, и мы играем за поппи, и мы находимся около
117: Вот этих вот, как они называются, трубы. Давайте попробуем съехать. Здесь я был, да, здесь я уже съезжал, помню, где я не съезжал, я не помню, слева съезжал, в центре съезжал, да, и справа, по моему, съезжал везде. Я уже съезжал, все локации видел.
118: О стоп, что мы оказались как будто в другом месте и где дог дей? Он должен вылезать здесь, а здесь его нет. У нас поппи, такая высоко прыгающая, такая ловкая. Реально прикольно то, что поппи, оказывается, может так прыгать. Она с нами всегда вот так вот ходит спокойнее.
119: Медленно, никогда не прыгает. А тут она реально может подпрыгивать прям до потолка. Возможно, это секретная способность. Поппи. Так, а как нам теперь спуститься? Лифт то уехал. Давайте получше рассмотрим кошмарного Хагги Вагги вот в этой локации, где он не ограничен, его
120: По нестандартной локации. Оо, вот так вот он съедает. Вы видели, у него руки как-то скручиваются, и он берет в рот игрока. Прикольно, прикольно. Интересно. Кстати, почему, когда он подпрыгивает? Стоп, что я нажал? Это он типа,
121: Телевизора лезет, я понял, только тут нет телевизора, поэтому мы просто так как-то вылазим. Очень странно. Окей, я даже немножечко забыл, про что я говорил до этого. Это настолько меня удивило. Хагги просто скрутился как-то.
122: Странно, он идёт как будто бы по коридору. Смотрите, ребят, тут нету как бы коридора такого. Тут есть и пустые стены, а он все равно вот так как будто опирается. Видимо, он настолько огромный, неповоротливый, что ему всегда нужно на что-то опираться. Ну,
123: Как он тут опирается, то я не знаю. О, прикольно прикольно. Мне нравится, как он скручивается. Реально самый необычный персонаж. Ну и хагги вообще, на самом деле, мой любимчик самый любимый мой персонаж. Ну и конечно же, я бы был бы не я, если б я не попробовал переместить дог.
124: Он вот тут, вот в этой локации вообще никогда не был, даже не знает, что это такое, но ему нравится здесь мне кажется ему нравится, жаль, что нет игроков, они куда-то все пропали, почему-то я бы хотел кого-то съесть и, кстати, у него
125: Есть какая-то wars line, то есть речь его окей, возможно, это реально та речь, которую он говорил в самом начале, и посмотрите, как он странно съедает, он как будто хватается 1 рукой, 2 как-то забирается непонятно, не знаю, почему у него такой.
126: Странный вот этот вот пугалка его странная, но dog day я тоже очень люблю, он тоже очень красивый, мы поиграем за всех монстров, поппи плейтайм, 4 часть 1 у нас ярна, но как мы его сможем найти? По моему, в этом месте где-то он нас поджидал, он реально нас
127: Сейчас ждёт так нам нужно бежать от него, иначе он меня съест. Ребят, как стать янаби оо. Я играю за yarabi, теперь так хорошо. Теперь игроку нужно убегать от меня, иначе я его съем. И, кстати, мы можем контролировать камеры.
128: Разных Углов просматривать, что происходит так, где мой игрок? Я должен его съесть? Куда-то ушёл я медленнее, чем игрок. Но мне кажется, я скоро его поймаю. И смотрите, мы совсем близко с игроком, и нам нужно перепрыгнуть как-то
129: Это место. Я помню, что здесь, в оригинальной игре, янаби упал, поэтому нам нужно быть очень аккуратными, и игрок пытается стрелять в меня. Так я загорелся. Нам нужно спасти янаби, давайте попробуем залезть, и он реально карабкается.
130: Как-то у него получается подниматься? Нет, янаби. Упал бедный янаби. Грустно за янаби. Но следующий, кем мы станем, это пианоза р. Так он где-то здесь находится. Насколько я помню, стоит нас маленький такой, и под
131: Даже не двигается. Да, реально он здесь и стоит, так как к нему пробраться, я уже подзабыл. Так здесь стекло, здесь какие-то другие штуки, и он все ещё стоит, вообще не двигается. Он просто нас ждёт, как будто так и должно быть.
132: Давайте попробуем выстрелить. В него так промахнулся, попал, но ничего не случилось. Ему все равно просто стоит, не знаю, кайфует там, а как им стать то нам нужно как-то им стать. И вот мы
133: Стали. Так, а я помню ещё, что нас должен атаковать доуи. Возможно, у нас получится как-то спастись от этого. Давайте посмотрим. Надо все проконтролировать. Возможно, у нас получится сразиться с доуи. Так проверяем.
134: Уворачиваемся, но пока что ничего и о нет. До хватает меня и уносит бедный пианоза. Мне кажется, без вариантов. Мы точно должны были здесь погибнуть. Тут просто нет шансов.
135: Никаких абсолютно шансов у нас не было. Да, точно так же, как в оригинальной игре дианозавры полный капец. Доуи его разносит. И теперь доуи говорит, что он наш друг, что бояться не надо, но мы
136: То знаем, что доуи на самом то деле сделал, и это вообще не друг нам. Короче, доуи, кстати, нам стоит ещё, я думаю, сыграть за доуи, попробовать спастись, попробовать исправить эту ситуацию, поэтому я думаю,
137: Сейчас мы как раз-таки и сделаем это так. Давайте проверим, что он дальше говорит. Иди за мной, я твой друг. Все, давайте становимся доуи. Так вот здесь, где-то on нас поджидает. Прости, прости, я все испортил.
138: Я знаю, доуи, это мы все знаем.
139: Ребят, кстати, напишите, как вы считаете, кто виноват все-таки доуи, или мы, или poppy, или прототип, но доуи говорит, что его ошибка, его ошибка, так и мы можем играть за доуи, но тут почему-то нет игрока. Игрок, видимо.
140: Стал невидимым. Или я не знаю, почему мы его не видим. Так давайте попробуем как-то. А ещё идёт заставка. Ладно, все его обижали. Он говорит, ну ладно, мы то знаем правду, мы все с вами знаем и сейчас.
141: Мы попробуем все это спасти. И знаете, что мне больше интересно? Мне интересно дождаться, пока он сейчас станет монстром, и сыграть за монстра. Вот это будет реально очень круто. И ставь лайк, если ты хочешь, чтобы мы такое сейчас сделали. И ещё, кстати, он говорит это
142: Был ты и poppy так что, может быть, мне стоит и за поппи сейчас сыграть или, может быть, в следующий раз напиши в комментарии, как мне стоит это сделать, так снова мы можем немножечко им управлять, но пока что ещё продолжается вот эта сцена загрузки.
143: Все начинает ломать и сейчас его же завалит. А, ну хотя он тогда станет монстром. Да, отлично. Пусть его заваливает, и сейчас он будет монстром, и мы сможем тогда сразиться с игроком. Так где этот монстр? Вылезай, давай быстрее. Оп.
144: Панна, вот и монстр. И мы можем играть так, о, все мы играем за доы, за эволюцию доы какого-то монстра доы. Так мы можем рычать. Ну, где игрок?
145: Игрок почему-то draw очень медленный ну конечно логично, что он маленький, медленный, и почему-то мы переключаемся на игрока. Видимо в какие-то моменты мы будем доуи, а в каким-то игроком оо. Теперь мы снова доуи и так как залезть наверх
146: Я не понимаю, я не знаю особо, как им управлять. Он какой-то медленный и странный. Так, ладно, давайте пока за игрока мы пройдём дальше, и вы помните тут место, где мы должны вот схватить за эту штуку и полететь дальше. Давайте так и сделаем, потому что за draw я точно бы не смог. Это.
147: Сделать. Сейчас мы за игрока переместимся сюда, и draw тоже окажется здесь так загрузочка довый рычит, нам нужно как игроку убегать, но и за draw мы тоже можем играть, но нам нужно остерегаться вот этих вот Болот.
148: С чем-то холодным, потому что доуи тогда может замёрзнуть, и нам нужно также остерегаться бензопил, иначе нас просто разрежет. Игрок атакует меня, и он сейчас и пилой меня разрежет.
149: Да, он атаковал меня. Ладно, так хорошо. Нужно убегать отсюда скорее как-нибудь, я не знаю. Снова доу атакует меня, и мы замёрзли вдвоём, но я успею его разрезать. Уже 2 раза атаковало.
150: Ребят, уже 2 раза мы практически его победили, но вообще то мы играем за draw. Мы должны были спастись. Давайте залезем на эту башню, попробуем с башни атаковать игрока. Возможно, у нас это получится. Или ребят, возможно, каждый раз, когда я за draw.
151: Атакую игрока. Тогда я становлюсь игроком, превращаюсь в него обратно. Но это странно, как тогда победить задовы или, возможно, игра так подсказывает, что я не должен атаковать игрока, а должен как-то с ним быть. Так. А почему я снова стал игроком? А потому что
152: Довый стреляет в меня вот этими штуками, так это плохо. Мне кажется. О нет, довый прыгает, и теперь я снова могу играть за него. Так хорошо. А куда нам ползти то? В какую сторону нам ползти?
153: Сюда, к Пиле. Хотите, чтобы я полз? Ну, давайте. Игрока вроде нет. Никто меня не может атаковать, и мы снова игрок. Но я же не атаковал его задолго. Почему я снова стал игроком? А потому что мы почему-то прошли этот момент. Ну где?
154: Где довы? Я не смог спасти. Поппи плейтайм. Ребят, напишите, как вы думаете, что здесь вообще происходит? Я в полном замешательстве. Хотя, хотя мы сейчас ещё встретим довы, да, вот это вот место, где довы.
155: Атакует игрока оп, и мы стали снова до. Ты поппи, это все ваша ошибка. Так давайте выстрелим, чтобы его заморозить.
156: Draw. Ты как? Ты вообще нормальный? Нет, снова решил меня атаковать? Да? Ну все, давай, бай бай, доуи бай бай. Пока не можешь верить никому. Да это я тебе не могу верить. О, мы можем.
157: Можем попытаться выбраться за доуи или все, у него нет сил уже, у него уже нет сил. Скорее всего, сейчас все упадёт. О да, бедный доуи.
158: Кричит боли. Мы ещё живы, мы ещё живы. Странно, сори. Он говорит, прости меня, все, мы его не можем спасти. К сожалению, на этом все закончилось. Ну и самое интересное, кем мы
159: Могли бы стать. Это Хагги Вагги. Хагги у нас появляется в самой последней локации, а значит, искать его нужно прямо здесь. И смотрите, по камерам я могу наблюдать, как игрок бежит с ручками. Только ничего другого не видно, но ручки видно его греппе. Так давайте.
160: Вот только ручки, как я и сказал, ничего больше здесь нет. Почему-то так хорошо у нас есть вот эта локация, в которую мы с вами не ходили. И очень интересно узнать, что же в этой локации там ничего не видно.
161: Я не знаю вообще, есть ли эта локация или нет, но нам нужно взять кассету для того, чтобы появился хагги, потому что именно из за кассеты появляется он типа защиты, и мы стали Хагги Вагги, что мы реально сможем за него играть.
162: Так, давайте посмотрим по камерам, проверим, где хагги. Я пока не вижу его. Так, тут тоже не видно. Телек. Давай уже быстрее договаривай. Я хочу поиграть за хагги.
163: Что ты смеёшься? Ты надо мной смеёшься, да? Думаешь, типа хагис меня сейчас съест? На самом деле нет, потому что я сейчас буду им управлять. Значит, ничего не произойдёт. Так где он ещё не появился? Камера показывает, что его нет.
164: И тут не видно, он должен появиться, он же не может просто не появиться. Все. Вот он, он так, с другой стороны, медленно, медленно передвигаемся. И, ребят, я реально игра.
165: За Хадича? Отлично. Давайте двигаться и как-то попытаемся спасти игрока. Что происходит? Я не контролирую хаггиса. Хагги. Стоп, не агрессируй, хагги, успокойся. Что? Что сейчас?
166: Было. Я вообще даже не успел понять. А теперь мы узнаем, что будет, если мы будем играть за Лили. То есть мы играли за хаггиса с вами. А теперь мы сможем поиграть за лилли. Окей, интересно, тут, кстати, есть секретные камеры, которые могут нас снимать с разных ракурсов, показывать, что происходит.
167: И, кстати, ребята, это видео было сделано моим близким другом. Поппи плей гейм. Ссылку на него я оставлю в описании, потому что он делает очень крутые ролики. Ну а пока давайте посмотрим секретные камеры с разных сторон. Мы их уничтожали во время игры, но тут как будто бы
168: В некоторых ракурсах ничего не происходит, а в некоторых лилли реально гонится за нами. Окей. Кстати, я заметил, что есть несколько кнопок. 1, непонятно, что это типа она может покричать. Или я не знаю, что она может сделать. 2, это использовать её волосы, но почему-то
169: Эти кнопки не используются, когда она гонится за нами. Хотя она просто, она просто стоит, считает, ничего не делает абсолютно. Она как будто нам даёт немножечко фору, как будто она хочет нас потроллить, поиграть с нами. Не знаю даже. Окей, так?
170: И это то место, где она, кстати, упала. Смотрите, она бежит за нами, пытается прыгать. Вот, кстати, здесь мы можем использовать её волосы. Вот она так карабкается своими волосами. Если вдруг кто не заметил, то обратите внимание, волосы у неё действительно крутые, кстати.
171: У меня новая причёска, кто заметил, обязательно ставь лайк и пиши про это в комментарии. И напиши, как тебе моя причёска. Так. А лилли продолжает за нами гнаться. Камни там уже валяются. Стоп, погодите, она же упала, и они развалились. Я думал, это так работает.
172: Но там уже какие-то есть куски разваленные, значит её не придавило.
173: Окей, мы сейчас играем за Лили и, возможно, мы сможем спастись. Давайте посмотрим, что произойдёт. Так хватаем Лили, и мы не можем спастись, даже если попытаться, шансов нет.
174: Ну, по крайней мере, у поппи плей гейма это не получилось, но самое интересное, что если мы станем прототипом, потому что это самый мощный, самый главный персонаж. И, кстати, мне интересно, почему он так похож на, помни, из цифрового цирка, как будто они увидели. Помни, им понравилось, и они решили
175: Сделать такого же персонажа, но только какого-то огромного монстра, ведь до 5 главы непонятно было, как прототип должен выглядеть, и почему-то они решили использовать именно помни, ну хорошо, прототип сейчас должен будет гнаться за вот этим поездом.
176: Я вообще, кстати, не понимаю, каким образом он это делает. Он пытается нас убить. Неужели он настолько сильный, настолько быстрый, но на самом деле, видимо, он не такой крутой, потому что мы же все ещё живы. Значит, не так уж и хорошо он делает свою работу.
177: И что ещё странно? Вот смотрите, допустим, тут место, где он мог бы нас убить, но он просто стоит и ждёт, он не делает ничего. Типа такой, о, давай, давай, делай свою работу, парень, я просто постою. Ну или, возможно, есть предположение, что он просто вот так вот гоняется за нами.
178: И он настолько устал, что он решил постоять, отдохнуть. И именно в этот момент мы его застали врасплох, открепили поезд, ну, вагон, вернее, и поэтому он уехал. Сейчас он снова пытается нас догнать, и тут тоже его, но
179: Какая-то электрическая установка, он снова отдаляется. То есть я не понимаю, он очень сильный, но почему он делает такие глупые ошибки?
180: Пытается нас как-то пробить. Почему он не может залезть внутрь и просто нас поймать. Мне бы хотелось как раз-таки посмотреть с его ракурса. Возможно ему что-то реально мешает. Возможно он не может пробить полностью крышу или не может как-то залезть. Возможно он слишком большой.
181: Для этого поезда напиши, что ты думаешь в комментариях, почему прототип так странно пытается нас убить в этой игре?
182: Или возможно, ну просто ради интереса, чтоб мы успели выполнить всякие головоломки. Я не знаю, он своими клешнями пытается пробивать окна, но не знаю, ни разу в меня он так и не попал. И, кстати, вы, возможно, замеча,
183: Что у него несколько рук, у него есть рука киси, у него есть рука хагги, у него есть рука мамочки, но им он ими почему-то не пользуется. То есть я не знаю, он вообще может ими пользоваться или нет. Возможно, у него руки чисто вот так вот повыпендриваться, что типа, я такой кру.
184: Крутой. Я собрал кучу рук, а на самом деле сделать он ничего не может. И точно также. Вот он, видимо, устал, поэтому он просто стоит и ждёт, пока я взорву его. Или я не знаю, что тут происходит. И теперь он горящий, бегает. Теперь он бегает быстро, чтобы
185: Скинуть с себя пламя. Окей, интересно наблюдать, потому что он как бы по стенке как-то лезет по потолку с разных ракурсов на это смотреть очень интересно. И у него, кстати, тоже есть 2 кнопки. Вот 1.
186: Это использовать те самые руки, видимо. A2, я даже не знаю, что это такое. Это, видимо, скример какой-то или, я не знаю, вот эта кнопка с 1 глазом, да, где он, что это такое, как вы думаете, и почему-то эти кнопки не
187: Не используется. Было бы круто нажать на эту кнопку посмотреть, что произойдёт, но, видимо, нам не дадут это сделать.
188: И, кстати, вот ещё что интересно, можем ли мы как-то повлиять на ход игры? Если бы мы играли, например, реально за прототипа, может, мы могли бы стать добрыми и все это остановить? Или, может, мы, наоборот, могли бы поймать игрока намного быстрее, потому что тут как
189: Будто бы прототип. Ну вот знаете, такой, как глупый робот в игре, который, да, руки свои высовывает, да, пытается нас поймать, но на самом деле ничего у него так и не получается. И, кстати, что интересно, возможно, мы сможем поменять к концу
190: Когда мы кладём вот в чашу, ну или в бочку игрока, возможно, как раз-таки это мы вообще его спасли, чтобы он не умер, потому что мы недостаточно сильно его там, ну, как-то окунули туда.
191: И поэтому он не умер. Возможно, мы как раз-таки и спасём его. Или мы уже спасли. Короче, я не знаю, но мы сейчас обязательно это проверим. Так, с другого ракурса прототип идёт на игрока.
192: Он на самом деле довольно глупый, мне кажется, вот как, как так мы его просто заморозили и все. И ему пофиг. Кстати, ещё 1 интересный момент в игре, на который, ну, я не обратил внимание. Скорее всего, большинство из вас тоже, на самом деле, у нас только что было круше.
193: И тут нам ничего не видно, да? Ну типа, а на самом деле прототип чуть не умер, его чуть не раздавило, и он вот так вот круто вылезает.
194: И, конечно же, бежит за поппи за всеми остальными, но поппи он и так уже достаточно травмировал, хорошо, что он не травмировал ещё больше её.
195: Вот мне бы интересно было бы посмотреть со стороны, как прототип нас тащит, как он нас протыкает. Ну вот, игрока, игрока не видно. Он невидимый в игре. В этом вся проблема. Нельзя посмотреть со стороны, как это происходит так?
196: И что в бочку можно не положить ничего, прототип ничего не кладёт в бочку. И возможно, мы реально смогли поменять финал этой игры, но я надеюсь, тебе понравился этот ролик. Обязательно ставь лайк, кликай сюда, чтобы посмотреть другое интересное видео по попе плей тайм, но