ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:55
Опыт выхода из ислама:
  • 1. Участники обсудили тему выхода из ислама и связанных рисков, с которыми сталкиваются люди после принятия такого решения
  • 2. Один из спикеров рассказал о своем опыте выхода из религии и намерении сделать этот опыт полезным для научных исследований
  • 3. Публичное обсуждение опыта выхода из ислама имеет для участников большое личное значение и служит инструментом самопознания
00:03:23
Процесс переосмысления и принятия новой идентичности:
  • 1. Участник провел около 17 лет в исламе, из них примерно 10 лет служил имамом
  • 2. После осознания ошибок веры участник полностью пересмотрел свое мировоззрение и идентичность
  • 3. Сейчас участнику 34 года, ранее он работал священнослужителем и имел семью в исламе
00:05:53
Преодоление страхов и стереотипов окружающих:
  • Участник осознал необходимость признать ошибки прошлого и открыто говорить о своем опыте, чтобы избавиться от чувства неполноценности и стыда
  • В результате осознания участник намерен рассказать о своей прошлой деятельности публично, признавшись в ошибках и подчеркнув значимость проделанной ранее полезной работы
  • Участнику важно перестать бояться общественного осуждения и жить свободно, без страха и стеснения
00:09:28
Отношение мусульман к выходу из ислама:
  • Большинство мусульман, с которыми автор общения знаком лично, оказались адекватными людьми
  • Автор получил поддержку и понимание от представителей мусульманского сообщества после своего выхода из ислама
  • Автор утверждает, что насилие и угрозы не являются эффективными методами привлечения людей в ислам, подчеркивая важность дружественного отношения и личного контакта
00:13:32
Возможные риски и реакция общества:
  • Спикер открыто заявил о своем выходе из ислама и прекращении религиозной деятельности после разочарования в своей миссии и осознании невозможности дальше лицемерить перед паствой
  • Спикер выразил готовность аргументировано обсуждать свои взгляды и убеждения с любыми желающими, подчеркнув, что предпочитает открытый диалог и честность
  • В сообщениях упоминается рост числа радикально настроенных мусульман, которые потенциально могут негативно воспринять выход спикера из ислама
00:19:33
Советы для тех, кто боится выйти из ислама:
  • Участники обсуждения затронули тему молодых людей, выходящих из ислама и испытывающих сложности с публичным заявлением своего выбора, особенно учитывая влияние культурных и семейных факторов
  • Обсуждалось, что выходцам с Кавказа сложнее отказаться от исламских традиций и религии из-за сильной культурной привязки, что ведет к риску полного остракизма в обществе
  • Участники подчеркнули важность личной ответственности каждого человека за свое решение и необходимость учитывать индивидуальные риски и обстоятельства перед принятием публичных заявлений
00:23:14
Особенности адаптации женщины вышедшей из ислама:
  • 1. Обсуждалась возможность связи с женщиной, вышедшей из ислама, для обсуждения её опыта выхода из религии
  • 2. Упоминалось, что женщинам сложнее изменить внешние признаки веры (например, снять платок), чем мужчинам
  • 3. Участники дискуссии говорили о различиях в восприятии и отношении к людям, переставшим соблюдать религиозные нормы, особенно среди знакомых и близких людей
00:25:43
Детство и влияние семьи на формирование религиозной идентичности:
  • Религиозный путь: Бабушка героя является казанской татаркой, окончившей медресе в Казани, и активно занималась религиозной деятельностью после переезда в Хабаровск, организовывая сабантуи и маджлисы, что повлияло на формирование религиозных взглядов героя
  • Образование и обучение: Герой отправился в Турцию на учебу в возрасте 15 лет, где изучал исламские дисциплины и параллельно освоил два иностранных языка (турецкий и арабский), а позже изучил еще и индонезийский язык
  • Профессиональная деятельность: После учебы герой вернулся в Россию и стал имамом, продолжив традицию организации религиозных мероприятий и проповедей среди местного населения, используя полученные знания и опыт
00:50:30
Образование и учеба в медресе:
  • В Омском медресе основным предметом изучения являлись основы ислама и чтение Корана (таджвид)
  • Образование в медресе включало изучение грамматики арабского языка (сарф), чтение Корана и подготовку к чтению полного текста Корана (Хатам корана)
  • Режим дня учащихся медресе состоял из обязательных ежедневных молитв, учебных занятий, отдыха и выходного дня раз в две недели продолжительностью около 12 часов
01:05:10
Официальность полученного образования и трудности признания документов:
  • 1. Участники добились выдачи виз российским гражданам после личного обращения спикера
  • 2. Ранее российские граждане могли находиться в стране без визы до двух месяцев
  • 3. Спикеру удалось получить корочку (документ), несмотря на первоначальное нежелание организации ее выдавать
01:05:56
Особенности нелегального пребывания и учебы за границей:
  • 1. Участник находился в статусе нелегала в другой стране после принудительного направления на учебу
  • 2. Официальное образование предоставлялось неофициально (полуподпольно)
  • 3. В Турции широко распространена практика ведения учебной деятельности джамаатами
01:06:42
Образование в Турции и получение официального диплома:
  • 1. Обсуждалась тема высшего теологического образования в Турции, распространённость лицеев имени Имам-хатыбов и возможности получения официального исламского образования
  • 2. Упоминалась практика одновременного обучения в юрте (местном традиционном жилище) и параллельного изучения теологии и богословия
  • 3. Участники обсуждения затронули тему различий в восприятии духовного и материального аспектов учения, подчеркнув важность личного опыта и понимания религиозных вопросов
01:40:22
Масхабы и направления в исламе:
  • 1. Участники обсуждения касаются темы суфизма и различных практик внутри течения
  • 2. Упоминаются конкретные виды практик: поминание Бога вслух и поминание про себя (зикр хафи)
  • 3. Обсуждаются различия между практиками суфизма и движениями типа «the diary», где участники стоят в кругу и бегают
01:41:07
Акыда матуридитская и её особенности:
  • Участники обсудили различные течения ислама (матуридизм, ашаризм, кадаризм, мутазилизм), их особенности и отличия друг от друга
  • Высказано мнение, что матуридиты занимают позицию умеренности и компромисса между крайними взглядами, пытаясь сочетать свободу воли и судьбу
  • Упоминалось существование разногласий среди мусульман относительно принадлежности отдельных направлений к исламу, особенно касательно шиизма и радикальных взглядов
01:45:52
Организация паломничества и руководство паломниками:
  • 1. Организация паломничества осуществлялась совместно с туристическим агентством, специализирующимся на паломнических поездках, которое бронировало гостиницы, транспорт и обеспечивало четкую программу мероприятий
  • 2. Координаторы агентства обеспечивали логистику поездки, оставляя организатору (спикеру) следить за соблюдением регламента группы, включая своевременное прибытие на мероприятия и соблюдение религиозных ритуалов
  • 3. Паломнические поездки включали посещение значимых мест исламского наследия, таких как Кааба, гора Ухуд, дом Пророка Мухаммеда и другие исторические объекты, сопровождаемые подробными экскурсионными пояснениями и молитвенными ритуалами
0: Хорошо ли меня видно и слышно. Напишите, как у вас дела.
1: Так, так, все, никаких задержек я не вижу. Надеюсь, все видно. Так, психоделик фейс оф Нейч, привет. Привет, Павел Лихоткин. Привет, Аделина. Алистер, привет. Так, друзья.
2: Друзья, сегодня у нас замечательный стрим на канале трикстер научно о религии. Меня зовут Александр Быданцев. Я провожу интересные стримы с интересными людьми из мира религий, бывшими атеистами исследователями.
3: Религией верующими. Среди них христиане, мусульмане, буддисты, язычники, политеисты и многие другие представители интереснейших религиозных традиций. И сегодня у нас стрим с сергеем, Сергей.
4: Бывший Имам, ну то есть мусульманин, как многие, наверное, уже догадались, и мы сегодня как раз поговорим об его, о его опыте с сергеем пообщаться мне.
5: Порекомендовал уважаемый Максим Перов. Я думаю, все знают о максиме. Это автор канала религио ог. Религия и общество. Обязательно подписывайтесь на его канал, также подписывайтесь на соцсети сергея. Ссылки есть
6: В описании, если у вас будут вопросы, вы можете их задать в чате стрима, но я буду в 1 очередь задавать вопросы, которые придут в донатах, а в чате стрима уже, наверное, в конце стрима.
7: Буду задавать, когда закончатся мои вопросы и вопросы спонсоров. Так что
8: Задавайте, не стесняйтесь, Сергей, я рад, что ты.
9: Позволил пообщаться с тобой о такой довольно-таки сложной теме, как выход из ислама, потому что все знают, что выход из ислама это непросто и есть определённые риски для людей, которые вышли из ислама. Мне довольно часто пишут люди, которые перестали
10: Стали быть мусульманами, но они, у них есть опасения в раскрытии там идентификации самих себя. Поэтому вот как ты решился на это? Вот почему ты сегодня со мной
11: Говоришь, не анонимно, а публично.
12: Да, спасибо, Александр. В 1 очередь хочу выразить благодарность за приглашение. Ну, для меня это тоже важный шаг на самом деле. И вот эта публичность, да, она тоже для меня играет большую роль. То есть это осознанно, вот.
13: И, ну, во первых, мне хочется поделиться своей историей. Возможно, мой опыт будет полезен кому-то, да, как минимум, я изначально поделился своим опытом с максимом перовым, да, для того, чтобы это стало, ну, послу,
14: Служило какой-то основой, да, для исследований, вот религиоведов, да, чтобы мой опыт просто так вот как-то не ушёл в песок, не ушёл в землю, а послужил во благо науки, да, это во первых, вот, а во вторых
15: На самом деле вся эта история это про проработку и принятие себя.
16: Потому что я потратил, ну хорошо, не буду неправильно сказать. Потратил. Я провёл 17 лет своей жизни в исламе. Будучи истово верующим, из них порядка 10 лет, я служил имамом. И в тот момент, когда я
17: Осознал, что, ну, моя Вера, ну, грубо говоря, я заблуждаюсь, да, то первые несколько лет я, конечно же, ничего не оглашал, потому что я ещё не мог определиться сам для себя. Я ещё был
18: В поисках я ещё был в поисках своего нового, скажем так, мировоззрения. То есть я полностью разрушил до основания, до фундамента всю свою идентичность прежнюю, все своё мировоззрение. Вот полностью все, что можно было себе представить, я
19: Докопался до самых фундаментальных основ, потому что Вера на Вере, ну то есть Вера в Бога, она сидит где-то очень, очень, очень глубоко, и для того, чтобы до неё докопаться, нужно преодолеть огромный Пласт Страхов экзистенциальных Страхов.
20: И так далее, и тому подобное. И то есть внутри себя, когда я провёл эту колоссальную работу, да, и начал по новому смотреть на жизнь, я понял, что у меня осталось там, ну, буквально 30, 40 лет. То есть мне сейчас
21: 3 в этом году будет 34, 17 лет, из которых, да, вот я провёл, ну, посвятил тому, в чем я очень сильно разочаровался по итогу и начал жизнь с нуля во всех сферах абсолютно. То есть я там, ну, то есть,
22: У меня работа была с этим связана, да, то есть я, ну, был священнослужителем, да, я, у меня брак был тоже в исламе, то есть, я, ну, жил в России, ну, я обратно верну.
23: Конечно. Ну, это как бы другой уже вопрос. То есть я мировоззрение полностью потерял, точнее, поменял, да, вот. И, ну, преодолев вот эти вот все стадии, да.
24: У меня возник очень острый, у меня возникла очень острая нужда в том, чтобы, то есть я хочу жить просто, я просто, я понял, что я хочу жить полноценной жизнью для того, чтобы мне жить полноценной жизнью, мне нужно проработать огромное количество
25: Всего в себе. И мне не давало это ощущение, не даёт, да, вот, ну, не давало раньше, да, сейчас я уже как бы, с этим стараюсь работать, да, вот именно то чувство некоего
26: Не то чтобы стыда, да, как бы, ну, какого-то, вот, знаете, такого ощущения, того, что я как будто бы, ну, до сих пор ещё какой-то неполноценный член этого общества, нового общества, да, светского общества, в котором, в которое я сейчас влился. Да, почему? Потому что я замал
27: О своём прошлом впервые с этим столкнулся, когда вот я вот в новые различные тусовки начал вливаться, общаться с разными людьми. Обычно это были ребята из каких-нибудь, ну, какие-нибудь айтишники, да, там, ну, с такой, с прогрессивной такой прослой.
28: Я с ними общаюсь. И каждый раз, когда они мне задавали вопрос, а ты чем занимаешься или занимался? Я как-то уклончиво отвечал, типа, мол, да, вот я там работал в общественной организации, там, то, се, ну, как-то так вот, знаете, особо там не вдавался работ.
29: Работал с мигрантами, там адаптация мигрантов. Не, ну мы действительно этим тоже занимались, как бы, то есть это была не основная наша деятельность, да, но как бы параллельно с этим мы тоже как бы занимались, работали, поэтому я как бы так уходил от этих ответов.
30: Но в какой-то момент я понял, что если я действительно хочу жить полноценной жизнью, ощущать себя полноценным, ощущать себя нормальным да, я должен принять и проработать своё прошлое, я не должен от него.
31: Убегать, да, я должен просто встать и сказать, вот, да, я вот это был мой выбор, я признаю, это была ошибка, ну, как бы, ну, мало ли, там кризис среднего возраста, вот у меня произошёл, да, я, ну, осознал, что там это
32: Больше не мой выбор, да, и я вот делаю теперь вот такой вот свой выбор, все. И, ну, это я грубо, как бы, да, так, ну, обобщаю. Вот, то есть я просто понял, что, ну, без того, чтобы
33: Сказать об этом публично, да, без того, чтобы я вот сам на своём уровне принял, да, и рассказал об этом. Я не смогу этот момент проработать и не смогу идти дальше. У меня постоянно
34: Будет гложить это чувство какой-то неполноценности, что я какой-то не такой, что со мной что-то не так. Я потратил уйму времени и так далее, и тому подобное. То есть я для меня это очень важный, принципиальный момент, что я не хочу жить в страхе, я
35: Я не хочу жить в стыде за себя, я в каком-то смысле даже горжусь, да, ну то есть что вот, потому что я много хорошей и полезной работы на самом деле проводил на своём Посту, я не занимался какой-то ерундой. Вот, ну вот в свете последних
36: Допустим, событий, да, про террористов там и так далее. Я, находясь на своём Посту, помогал в идентификации, поимке вот подобных людей, я много различной общественной деятельности как бы проводил, да, то есть я постарался пересмотреть как бы свои взгляды на то,
37: Что? Ну я, я то старался людям какие-то хорошие вещи всегда доносить, рациональные, гуманные, да, то есть как-то вот, вот, что у меня было в руках мои возможности, которые у меня были вот маленькая вот эта вечная
38: Доброе, светлое, да, я пытался до людей доносить, как мог, как пытался. Вот. И то есть с этой точки зрения я считаю, что я, ну, много всего хорошего как бы сделал, да, и поэтому мне нечего стыдиться. Другой вопрос.
39: Как на это отреагирует? Ну, как бы, скажем, мусульманское общество, да, это другой вопрос. Но, как я уже сказал, я точно не хочу жить в страхе, у меня осталось вот сколько мне осталось жить, я не знаю.
40: Может, год, может, 2, может, 30 лет, но сколько бы мне не осталось жить, я хочу прожить это время максимально ярко, максимально хорошо, скажем так. Вот, я просто понимаю, что, ну, ты не знаешь.
41: Сколько тебе осталось жить, да, и проводить вот эти вот дни, которые тебе отведены в каком-то страхе, да, в каких-то постоянных избегания, в каком-то стыде или ещё что-то. Да, это точно не мой выбор. Вот я готов взять на себя там
42: Какие-то риски, да? Ну они на самом деле преувеличены. То есть у страха глаза велики, как говорится, вот мы зачастую придаём большое значение не настолько вероятным опасностям, насколько они, ну,
43: Действительно, как бы присутствует в нашей жизни. Вот в подавляющем большинстве своём мусульмане достаточно адекватны. Ну я же сам с ними работал, общался, да, то есть, и, ну, мне практически не попадались какие-то совершенно отбитые люди, ну как
44: И на самом деле, многие из тех, ну, скажем так, из моего окружения среди мусульман, с которыми я общался, да, мне повезло, что в моём окружении, ну, подавляющее большинство мусульман
45: Которые были в моём окружении. Ну, это были достаточно адекватные люди, и многие из них, ну, очень адекватно отнеслись, скажем так, не сказать, чтобы с пониманием, да, но каких-то ужасных, плохих слов мне никто
46: Не говорил ещё, то есть и это на самом деле это очень разные люди, это могут быть даже, ну, какие-то высокопоставленные чины в исламских, в исламской иерархии, я вам скажу, то есть, с которыми мне доводилось общаться, да, то есть даже такие
47: Люди, которые узнавали, они спрашивали, брат, а что случилось, что такое? Я говорю, ну так то так-то я как бы, больше как бы, не исповедую Ислам. Ну, типа, очень жаль мне, конечно, буду за тебя делать, дуа, буду за тебя молиться и так далее. Вот. Но каждый из них говорил мне, то есть, зна,
48: Тебя. Вот зная тебя, что ты за человек, я все равно тебя уважаю. Да, и, ну давай просто держать связь. То есть, и это самый адекватный, самый правильный подход с точки зрения ислама, того ислама, который я исповедовал, то есть
49: Я бы точно так же поступил бы с этим человеком, то есть с тем человеком, который вышел из ислама, я бы ему сказал такие же точно слова. Почему? Потому что в чем суть ислама, в чем суть призыва? Вот давайте просто задумаемся, в чем суть.
50: Призыва. Вот у каждого мусульманина задача каждого мусульманина, что сделать это призвать другого человека в религию, в веру. А какой самый действенный способ? Давайте просто подумаем, какой самый действенный способ призыва существует путём запугива
51: Насилие. Ну это просто смешно. Ну, вряд ли ты так сможешь действительно, скажем так, как сказано, да, раскрыть сердца людей, ты не сможешь этого сделать. Ты сможешь запугать. Ты сможешь заглушить голоса, но
52: Действительно, привлечь к религии ты не сможешь. А чем ты сможешь привлечь? Да, скажем так, согреть сердца людей? Да, к исламу ты сможешь, только если ты будешь дружелюбен, если ты будешь постоянно в контакте, если ты будешь гума.
53: С этими людьми, и я всегда именно такого подхода придерживался. Именно такой подход всегда исповедовал, всегда старался быть очень лояльным ко многим каким-то вещам, ко многим людям, потому что старался находить подход к
54: Разным людям, да, потому что у каждого человека есть своя предыстория, есть причины того, почему он поступил так или иначе, да, то есть и к каждому старался подходить индивидуально. Вот. И в целом, да, в целом
55: Я считаю, что, как бы, ну, как бы, от этой прослойки мусульман мне точно ничего не угрожает, потому что, ну, как бы, но, конечно же, конечно же, всегда существует прослойка такая вот.
56: Ну, не совсем, скажем так, не то чтобы адекватных, да, неадекватных, а, ну, более радикально настроенных, да, то есть, скажем так, мусульман, которые исповедуют чуть более радикальные воззрения.
57: Да, чем я в своё время? Вот, ну, как бы, я с такими как бы не общался, да, поэтому, но у меня всегда есть аргументы, то есть, ребят, то есть, если кто-то хочет со мной пообщаться, я же не просто так вышел.
58: Из ислама, да, то есть мне есть что сказать. Это, во первых, всегда, то есть самая лучшая драка, это то, это та драка, которой не произошло. Поэтому я всегда готов с любым поговорить, пообщаться, кто хочет, может мне написать в личку там
59: Хочет, может, встретиться со мной лично я пообщаюсь, я буду аргументировать и так далее, и тому подобное. Пожалуйста, я всегда открыт к диалогу, и всегда это говорю. Мне нечего скрывать. Я, мне кажется, сделал наиболее искренний и верный.
60: Поступок, что, разочаровавшись в религии, я решил из неё уйти, не продолжая обманывать свою паству и людей, которые меня окружали, потому что я понял, что я больше не могу продолжать свою миссию, потому что
61: Я просто не верю, что я буду говорить людям, выходя перед ними, да, на минбар, ну, то есть, на трибуну, когда я сам не верую, это ли не лицемерие гораздо. Ну, то есть, даже с точки зрения ислама, неве.
62: Верующий, вот кяфер, да, он даже лучше, чем мунафик. То есть, а я даже с точки зрения ислама, я был бы мунафиком. Так я лучше поступлю искренне и честно, я честно манифестирую то, что я больше не верующий и
63: Никого не собираюсь обманывать. Все ваша, ваше, вам, да, моё мне. То есть ваша религия с вами, моя религия. Мне, как в сурикен было сказано. Вот. И поэтому я говорю, то есть я всегда готов аргу.
64: Аргументированно пообщаться именно аргументированно, то есть вести диалог с любым. То есть кто готов меня слушать и готов слышать мои аргументы. Если кто-то хочет просто мне наговорить гадостей, пожалуйста, не тратьте своё время. Ни моё, ни ваше это
65: Первых, во вторых, если кто-то мне будет пытаться, ну вот прям серьёзно там угрожать там или ещё что-то, пожалуйста, то есть не смотрите на моё милое личико, скажем, да, что как бы, ну я
66: Тоже, скажем так, не лыком шит, там, там, там, спортом занимаюсь, ещё что-то, да, там у меня есть друзья там в органах и так далее, и тому подобное. Ну то есть я, конечно, ну, даже не даю, ну, какой-то вероятности того, что до такого, до
67: Идёт на самом деле, потому что по большей части люди достаточно адекватные, все. Вот. Но на всякий случай, как бы, говорю, что лучше не стоит со мной как бы в этом плане связываться. Вот, но как бы, я говорю, то есть я
68: Я всегда сначала люблю с человеком пообщаться, поэтому я всегда готов, ну, аргументированно поговорить. То есть, задавайте мне свои вопросы, пожалуйста, я в меру своих сил, в меру своего времени, заинтересованности в диалоге с вами буду.
69: Говорить и то есть, ну, пожалуйста, то есть, поэтому, как сказать, я это для меня важный вопрос. То есть вопрос публичности, да, вопрос открытости. Я беру на себя эти риски.
70: Принимаю всю какую-то ответственность, но в то же время я считаю, что я уже повторяюсь, но я ещё раз, как бы подытоживая мысль, да, хочу сказать, что я не хочу, как бы жить в страхе, в страхе того, что, возможно, и не произойдёт вполне себе, да.
71: А если произойдёт, то я готов как бы к этой ответственности. Ну вот, то есть, ну, любой человек, вот до этого момента, сколько со мной не разговаривало мусульман. Вот на тему того, почему я вышел из ислама, не было ещё такого, что кто-то там
72: Мне что-то угрожал или ещё что-то зачастую просто люди, ну в шоке, в недопонимании. Зачастую люди просто не понимают, почему я так сделал. Кто-то просто игнорирует, да, то есть, ну вот какой-то прям агрессивной реакции, я ещё ни разу
73: На своём опыте не получал. Вот, поэтому, как бы, ну, я говорю, возможно, мне просто повезло с тем контингентом мусульман, которые меня как бы окружали, да, в своё время. Вот, и поэтому, как бы, ну, я
74: То проблем в этом плане не вижу. Ну это если вот, в общем, вот такой вот ответ на ваш вопрос, Александр.
75: Ну, это мы как бы, на ты, так что не забывай, да, я, да, забываюсь, да, вот смотри, я полностью с тобой согласен. Все-таки большинство мусульман, которые живут, в том числе в России, это умеренные мусульмане.
76: Которые вряд ли способны совершать насилие, однако есть мусульмане, и я думаю, что они сейчас растут довольно-таки быстро, которые довольно-таки радикально настроены.
77: И у меня было, кстати, интервью с действующим мусульманином. Его зовут Мансур, и я с ним как бы поднял вот этот вопрос о выходе из ислама. Он говорил, что, ну, то есть, убийство кафиров, да? Ой.
78: Вероотступника, в каких случаях она позволительна. Он говорил, что когда будет существовать халифат, то есть в рамках халифата, ну вот та же, например, Саудовская Аравия, там это допустимо. Вот он так, например, об этом говорит, хотя
79: Мне кажется, есть люди, которые, ну, вряд ли будут придерживаться такой последовательности, как Мансур, но наверняка найдутся те, кто вот прям агрессивно будет воспринимать такие агрессивно будут относиться к таким.
80: Людям, вот как ты, которые вышли из ислама. То есть тут такой все-таки момент, я думаю, это не стоит забывать об этом, наверное. А вот какой бы ты совет дал вот ребятам, например, молодым ребятам
81: Которые опасаются пока заявить о своём выходе, да, у них есть родители, родители могут быть тоже как бы радикальными. Вот какой ты им дашь совет. Вот, например, ребятам с кавказа, которые вот перестали
82: Быть мусульманами, но боятся заявить об этом.
83: Ну, мне сложно им давать советы на самом деле, потому что у них гораздо более сложная ситуация. Вот. И мне в каком-то смысле повезло, да, что я, как бы, человек, будучи не совсем как бы из мусульман,
84: Среды, Выходец не из мусульманской среды, да, ну, относительно. То есть я потом как бы чуть больше углублюсь, да, в этот вопрос, но в целом, как бы, среда, в которой я изначально, да, вышел, была не мусульманская, да, и поэтому мне
85: Легче, как бы, и выйти было легче, да, и манифестировать это легче, потому что у меня нет вот этих вот очень сильно связывающих факторов. Вот, в каком-то смысле, не знаю, повезло мне, что ли. Ну вот, а
86: Ребятам, которые вот, допустим, с кавказа, да, им действительно сложнее, как минимум, потому что есть ещё очень сильный культурный фактор, потому что Ислам это уже не просто религия на кавказе, да, это, это, ну, это, это вшито в культуру.
87: Код. Если ты называешь себя, ну, не мусульманином на кавказе, то ты, грубо говоря, практически говоришь, что ты не кавказец, то есть ты полностью себя отрезаешь от этого общества, от этого социума.
88: И это совсем другие риски в себе несёт, как бы, это, ну, полная, полный остракизм получается. То есть, и, ну, мне тут, я тут не вправе раздавать советы. Я, ну, не знаю, что сказать, честно говоря, потому что
89: Тут каждый на себя берет свои риски, каждый всегда ответственный за себя сам, и каждый, ну, кто хочет об этом сказать, тот, конечно же, пускай говорит. Но в целом, в целом я всегда придерживаюсь определённой как бы, рациональности, если бы
90: Я был на их месте, то, скорее всего, у меня было бы гораздо больше рисков. И, скорее всего, я бы так открыто об этом не говорил, да, вот, потому что, ну, у меня было бы гораздо больше проблем, гораздо больше рисков.
91: Да, вот, а так как бы, ну, так я могу говорить о чем-то, что я хочу говорить, да, и что я хочу манифестировать. Поэтому, ну что, пускай, дай Бог им сил.
92: Прозвучало довольно-таки цинично. Не, ну на самом деле, я в каком-то смысле, ну, цинично, не в том смысле, что как бы на самом деле
93: Сочувствую вот это не то, чтобы я, ну, как-то плохо там к ним отношусь или ещё что-то просто попытался свести это в шутку, но, да, получилось не очень удачно, просто я, ну, понимая, как бы их ситуацию,
94: Мне здесь сложно что-то действительно конкретно им посоветовать, потому что у нас совершенно разный опыт с ними. Я понимаю, почему они, допустим, ну, держат себя инкогнито, да, и, ну,
95: Просто я не в той ситуации тоже тоже самое касается, допустим, женщин мусульманок. Вот есть у меня некоторые тоже знакомые, которые, скажем так, либо вышли из ислама, либо уже приблизились к тому, чтобы выйти из него. И там тоже все очень
96: Сложно. То есть вот есть 1 у меня хорошая знакомая, которая тоже вышла из ислама, и она не просто вышла из ислама, она была теологом, я вам даже так скажу, вот исламским, и, ну, ей
97: Угрожали там ещё что-то. То есть ей было очень сложно. Вот почему? Потому что, ну, как минимум, женщине гораздо сложнее просто взять, да, и
98: Перестроиться, потому что вчера она ходила в платке, читала намаз, а сегодня она уже приходит с распущенными волосами, и не заметить этой перемены невозможно, если я, допустим, да, внутри мог измениться, но внешне ещё какие-то мог сохранять атрибут.
99: Да, то женщине уже так не получится. То есть, если она уже решила, что она не хочет, то, ну, она, она все, она как бы снимает с себя платок, и тут, ну, сразу же на неё навлекаются все вот эти вот риски. Ну вот.
100: Поэтому я говорю, то есть у меня ситуация немножечко другая. Вот. И все-таки, то есть, несмотря на то, что я был проповедником, то есть, несмотря на то, что я был служителем мечети, но так сложи,
101: Так сложилось, да, что вот мой лично круг людей, которые меня хорошо знают, со мной общаются, это все, ну, такие как бы нормальные, умеренные, абсолютно адекватные мусульмане, от которых я, ну, ничего.
102: Слова плохого, как бы не услышал, просто как бы слова понимания, поддержки и так далее. Поэтому у меня, говорю, у меня просто другая ситуация, действительно. И, ну, я не вижу, как и чем я здесь могу им здесь посоветовать, к сожалению,
103: Вот, вот так. То есть я говорю искренне, открыто, если было бы что-то им посоветовать, я бы, конечно же, дал какой-то совет. А вот с этой женщиной, которая вышла из ислама, можно как-то связаться? Ну давайте так.
104: Так, сделаем. Я уточню у неё потом, ну, интересно ли будет это ей? Вот. И если она даст положительный ответ, конечно, я вас свяжу. Не вопрос. Хорошо, давай тогда перейдём к вопросу о биографии.
105: И вообще, как ты пришёл к исламу, это было с рождения? Или у тебя был какой-то религиозный путь? И как ты стал имамом? В конце Концов, тут сочетание нескольких факторов. Вот.
106: 1, это семейный фактор. То есть у меня как бы есть татарские корни, у меня бабушка по маминой линии, казанская татарка. Вот она в своё время окончила медресе в Казани. Вот.
107: Ну, уже в таком преклонном возрасте и приехала в Хабаровск в начале нулевых. Вот мне тогда как раз-таки было вот 10, 11 лет, она приехала в Хабаровск и начала очень бурную религиозную деятельность здесь у нас, вот, и, ну,
108: Мы даже когда составляли книгу, ну то есть большой такой труд, когда я ещё работал в духовном управлении, я участвовал в написании книги мусульмане дальнего востока. Вот там прям такой фундаментальный труд.
109: Исследование историческое, с поднятыми архивами и так далее. Вот. И про свою бабушку я сам писал, там есть целая статья, ей посвящённая. Вот. И, ну вот был такой случай, да, вот, чтобы вы понимали, насколько, какая это была же
110: Женщина очень бойкая такая, с таким характером прям железным. Вот когда она приехала в Хабаровск, она
111: Ну, начала искать своих, скажем так, да, татар. И ничего лучше не придумала, как прийти к зданию правительства белого дома. Вот у нас на площади ленина, да, площадь ленина есть в каждом провинциальном городе. Вот, и
112: Ну, то есть пришла в здание краевого правительства, да, и начала требовать встречи с губернатором. Просто бабушка пришла на костылях, да, в мусульманском одеянии, да, как бы, вот, и начала требовать встречи с губернатором. Ну, то есть и охранники стоят.
113: Не могут понять, бабушка, вам что нужно? Мне, говорит, нужен Виктор Иванович Ишаев. Такой у нас был в то время губернатор. Вот, потому что, ну, якобы у него тоже, у Ишаева якобы какие-то тоже были татарские корни. Вот. И она подумала, что вот, ну, может быть, да.
114: Татарин Татарина поймёт, и все в этом духе. Вот по итогу она все-таки добилась аудиенции с ним. Ну то есть, Виктор Иванович такой, ну проходите, что вам нужно? Она такая вот, хочу найти свою татарскую общину. Ну, он просто связал её с местной татарской
115: И вот с тех пор началась её такая вот бурная деятельность, там сабантуи различные маджлисы начала устраивать. И вот с тех времён она потихонечку меня начала к этой деятельности тоже привлекать, учила меня там всяким разным су.
116: Ещё когда я совсем мелкий был, вот возила меня там в татарстан, тоже знакомила там со своими родственниками, тоже на меджлисе. То есть это для меня было прям с детства, и меня прям в каком-то смысле готовили, да?
117: Вот в детстве заложили мне вот эту вот программу, да, что вот я вырасту и вот стану имамом, вот как-то вот так это сложилось, да, хотя я рос, ну, как бы я рос в русской семье, по сути, то есть у меня из татар
118: Родственников. Ну, только моя бабушка, а так, моя семья, ну, обычная семья, среднестатистическая русская семья, как бы, да, вот. И, ну, ничего такого, как бы, у меня там родители обычные светские люди, да, вот, ну,
119: Бабушка, она вот такая вот очень религиозная была. И вот как-то вот эта мысль, да, в детстве у меня залегла, и как-то так все совпало, что меня ещё вот у меня характер такой, да, я постоянно в поиск.
120: Смысла жизни там находился с самого детства такой философский склад характера у меня. То есть я пока не найду смысл своего существования. Я, ну, то есть не мог найти для себя мотивацию. Вот. И вот вроде как бабушка вот, вот этими вот
121: Скажем так, аффирмациями религиозными в каком-то смысле, да, вот я, ну, начал свыкаться с той идеей, что я, ну, буду имамом, что религия имеет смысл, Вера имеет смысл. Бог действительно, скорее всего, существует.
122: Я как-то свыкся с этим. Вот. И в какой-то момент мне родители предложили, ну тоже с подачи бабушки, что давайте мы отправим вашего ребёнка, ну то есть меня, да, в Турцию, вот.
123: На учёбу я тогда учился в 10 классе, а я не то чтобы отличался какой-то успеваемостью в школе. На самом деле я больше в школе был такой как бы, аутсайдер, вот. И, ну, по большей части.
124: Меня не гнобили только потому, что меня грела крыша в виде моего брата, который сидел на зоне старшего. Вот, и когда какие-то проблемы возникали, я, ну, просил друзей.
125: Моего брата, чтобы они приходили и разбирались. Вот, а я такой был неприкасаемый. Вот. Но популярностью особо я не отличался. Учёбой тоже не отличался какой-то успеваемостью. То есть, ну, ни в чем особо смысла.
126: Не видел, и тут такое мне предлагают. А хочешь поехать в Турцию? Мне 15 лет, я такой, ну блин, а че, мне все равно терять нечего. И как бы, давай, давай, как бы, вот. И, ну, то есть у меня ещё было такое ощущение, ожидание того, что скоро должно все поменяться.
127: В моей жизни все, я как будто бы вот предчувствовал, что вот Бог там меня ведёт, да, и вот все вот это должно поменяться, и вот все должно прям вот преобразиться в моей жизни каким-то образом, ну вот у меня тогда такое вот было магическое мышление и вот
128: Я посчитал, что это вот оно произошло, да, и нужно, ну, свой шанс не упускать. Вот. И сначала было 2 года в Омске я жил при мечети, при омской соборной мечети, там медресе.
129: Небольшое, вот, и где, ну, преподавали преподаватели, так называемые сулеймани ы, вот это такая вот, ну, ответвление суфийское в исламе, сулеймани, турецкий такой джамаат есть. Вот.
130: И как раз-таки благодаря ним, ну, то есть были выходы на Турцию. Вот, и когда, грубо говоря, вот пару лет я вот эти вот подготовительные курсы завершил, да, благодаря их связям удалось отправиться, удалось уехать.
131: В Турцию. Вот, и там вот 5 лет я учился. И то есть в чем 2 фактор. 1 фактор это бабушка, да, она как бы вот заложила в меня эту мысль. А почему я не был против этой мысли? Почему я ей не сопротивлялся? Потому что, во первых,
132: Мне нужен был какой-то смысл в жизни, я его не находил ни в чем. A2 я нашёл реализацию, самореализацию в религии. И 1 было то, что когда я поехал в Омск, да, то есть
133: Нас обучали. Во первых, мне очень нравилось учиться. Я тогда впервые для себя, вот когда я нашёл вот этот смысл, все вдруг преобразилось моментально. Я, ну, вокруг себя начал видеть мир под совершенно
134: Иным углом то, что раньше мне казалось бессмыслицей и хаосом, вдруг обрело какой-то смысл и всепроникающий божественной любовью и замысел я начал его везде видеть, да и вот эта меня мысль, она глубоко в меня.
135: Проникла и я каждый день, просыпаясь и видя вокруг себя этот мир, я удивлялся и радовался божественной милости, да, с которой вот он создал меня, я, бывало, просто разглядывал там свои руки, да, там смотрю, как же чудесно господь меня создал, да, то есть
136: А другие люди, которые вот, ну, смотрели на моё такое поведение, верующие мусульмане, они крутили у виска, ты совсем ку ку, или что так мне говорили, да, вот для меня это было просто поразительно, да, вот я вот все
137: Начал воспринимать именно через такую призму, и во мне зародилось просто невероятное влечение к учёбе и к познанию мира, как он устроен, то есть как господь его соразмерно устроил и создал я.
138: Очень хочу знать этого, потому что поистине, да, аллаха господа знают только, ну, знающие люди, его могут познать только действительно знающие люди, да, вот, и поэтому, а знание, то есть это не только знание,
139: Религиозное это естествознание, да, то есть естественные какие-то науки и так далее. То есть, познавая этот мир, познавая творение господне, мы познаем и самого господа. То есть я подходил именно с этой точки зрения, и то рвение к учёбе которого у меня
140: Абсолютно было ампутировано в школе, да, вдруг оно возникло вот там, вот в Омском мадресе, и я прям стал фанатично учиться. Мне прям все стало интересно. И в тот момент, когда нас, молодых студентов, отправляли на какие-нибудь маджлисы, ну,
141: Чтоб вы понимали это, ну, какие-нибудь поминки, предположим, да, то есть, где требовался мулла Имам, да, то есть, ну, какое-то вот религиозное, духовное лицо, которое могло провести, ну, нужные обряды, то есть, прочитать аяты корана, сделать дуа, помолиться, да, то есть
142: Вот, и, ну, знаний молодых студентов вполне было достаточно. То есть, если ты умеешь читать коран, если ты умеешь делать дуа, да, а у нас, скажем так, была даже, скажем так, вахта вот в этом, в этом ключе. То есть, ты когда при
143: В мечеть там сидит вахтёр, который готов тебе за, ну, по идее, за бесплатно, но обычно в традиции заложено, что ты кладёшь сабака. Ну, то есть милостыню небольшую, да, в ящичек, и тебе за это читается.
144: Молитва за то, что ты хочешь. Вот, то есть ты постоянно, то есть практикуешь это, сидишь в мечети, да, и вот каждому приходящему ты читаешь коран, вот, и, ну, постоянно делаешь дуа. Вот. И вот когда меня на такие маджлисы
145: Отправляли, я заметил с удивлением, с большим удивлением, что я пацанёнок, мне 16 лет, да, я ещё вот молоко на усах не обсохло, да. Вот, а люди с
146: Ну, взрослые люди, да, они вот так вот с открытым ртом прислушиваются ко мне, когда я рассказывал им какие-то вещи, когда я им, ну, то есть, обязательная часть, ну, любого, какого-то мероприятия, это рассказать небольшую какую-то проповедь о чем-то, да.
147: Поведать важную мысль, какую-то донести это суть любого вообще собрания, не просто почитать коран, а на самом деле донести какую-то важную мысль, да, что-то, что-то хорошее, благое этим, этим людям донести. Вот, и когда я
148: Рассказывал людям, а я приводил обычно какие-то, знаете, знания из естественных наук по типу устройства клетки, да, там вот только посмотрите, вдумайтесь над тем, как устроена клетка. Вот просто живого организма, это просто целый
149: Город, да, который помещён вот в маленькую такую вот микроскопическую оболочку, да, как могла она произойти сама по себе, это просто немыслимо. Это, это божественное создание, да. И вот представьте, да, что и вот я, понимаете, мне 16 лет
150: Я вот такие вот вещи людям рассказываю, и люди вот так вот, ну, прислушиваются ко мне с большим интересом, меня слушают, и я понимаю, я в тот момент осознал, что, ну, это, ну, как бы, я не то, что на самом деле, я не осознал, но я почувствовал, что
151: Ну, это определённая самореализация, это определённый статус. Просто вот тот сан, который ты получил, да, он позволяет просто по умолчанию относиться к тебе с уважением. Просто то, что ты
152: А уже то, что ты Имам, то, что тебя позиционируют, позиционируешь себя в обществе как мулла, как Имам, это уже, ну, определённый статус, то есть, который открывает определённые двери. То есть я этого тогда не осознавал, но я это почувствовал просто, да, как бы
153: Я просто чувствовал, что вот люди ко мне прислушиваются, да, и, ну, я почувствовал, что мне это нравится. Ну, то есть, я признаюсь честно, да, вот, и, конечно же, ну, мне важно было действительно доносить до людей, что-то я прям искренне верил, да, и
154: Мне важно было действительно доносить до людей какие-то, ну, факты, которые мне казались важными. Вот. И вот я очень сильно углубился в учёбу, очень сильно я прям был
155: Фанатиком своей учёбы настолько сильно, что вот я, ну, приведу вам пример.
156: Это был примерно 2 год учёбы в Турции. Я, мне настолько нравилась моя учёба, я настолько был занудой, я был вот тем самым занудой, зазнайкой, да, который поправляет учи.
157: А вот, извините, мне кажется, что вот тут вот неправильно у вас.
158: Вот, и учителя такие, а с чего бы это неправильно? Вот. А я говорю, а вот в такой-то книге, вот так-то, так-то там было приведено. Ну-ка, давай, приноси. Я на следующий урок, вот Тома целые приносил и показывал. Вот, вот тут вот так вот и учителям.
159: Просто у них не было другого выбора, как признать мою правоту. Вот, ну просто я настолько был, вот настолько я обожал свою учёбу, что вот я прям, я очень её любил и мог действительно составить конкуренцию многим.
160: Своим преподавателям. Вот. И вот как раз-таки эпизод, о котором я не рассказал, да.
161: Мне настолько нравилась моя учёба, что я жалел и плакал от того, что я не могу посвятить время сна своей учёбе, что я вынужден спать совсем, совсем дурачок. Вот, ну то есть.
162: Я, я реально, я плакал, когда я чувствую, что я очень хочу спать, и мне от этого очень плохо становилось, потому что мне хотелось как можно больше учиться, как можно больше времени посвятить служению господу, да, вот. И я не мог этого сделать, я
163: Всевышнего, чтобы он забрал у меня сон, чтобы или чтобы я учился во сне. Ну, настолько, прям вот, да, я сейчас сам вспоминаю, конечно, себя, каким я был.
164: Вдохновлённым, воодушевлённым, да, это, ну это особый, такой трепетный, нежный какой-то период, особенно юношества, да, наполненный какими-то разными такими свет.
165: Идеями, да, и он по своему был очень трогательный, конечно. Вот я столько, ну, интересных каких-то вещей, скажем так, испытал, да, вот. Ну, конечно, очень наивный. Вот. Ну, я думаю, мне можно
166: Было простить мою наивность. Вот. И вот, пожалуйста, как бы, да, то есть это 2 фактор. То, что я нашёл, находил в этом своё
167: Свою реализацию. И 3 фактор это то, что я, ну, хотел служить, хотел приносить пользу обществу и через службу, то есть именно религии.
168: Да, я видел именно вот, ну, возможность реализовать эту свою потребность в служении социуму, в служении обществу. Вот. И вот эти вот несколько факторов сплелись воедино, да, во мне и очень долго и крепко меня держали.
169: Во всем этом, то есть таким образом, как бы я и пришёл в религию, закрепился и ввёл вот свою деятельность. Надеюсь, доходчиво рассказал, да, у тебя прям большой такой ответ получился.
170: Вот когда ты описывал свой, своё беспокойство, потому что не можешь изучать коран и религию во сне, это скорее такое состояние неофитства, да, получается, когда человек настолько вовлечён в это, что он
171: Полностью посвящает свою жизнь учению. А вот это, получается, произошло, когда тебе было 16 лет и при мечети ты жил так.
172: Смотри, получается, в 15 лет я уехал в омскую мечеть. Там примерно 2 года я прожил с 15 до 17, в 17 лет уехал в Турцию, и там до, до 22 лет я
173: Там жил, учился. Вот. Ага. То есть 5 лет ты жил в Турции, ты турецкий ещё и как, на каком языке ты там разговаривал? Да, конечно, турецкий язык. То есть я сначала приехал, ну, то есть.
174: Я учил арабский на турецком, я 2 языка сразу, мне приходилось учить сразу 2 языка. Ну, на самом деле, это у всех ребят, которые туда приезжают, все сталкиваются с такой дилеммой. Вот. И, да. Ну, мне повезло, что первые полгода у меня была возможность
175: Как-то подучить турецкий пока ещё. То есть я приехал тогда в апреле, вот вместе со своим товарищем, и до начала учёбы там ещё было полгода, было время там походить как-то со словариком, там поразбираться.
176: Языке, да, че то попрактиковаться. Вот. Потом, когда началась уже учёба более менее, я вошёл в колею, уже что-то начал понимать. Вот, но был комичный случай, когда приехала делегация из петербургского смольного.
177: Института, по моему, так он называется. У них, получается, был свой гид Турко говорящий, и он должен был провести им экскурсию по мечети ая София, но в тот день с ним что-то стряслось. Вот.
178: И какими-то неведомыми путями они вот эти вот ребята, да, вышли на нас, ну, на вот наше, скажем так, учреждение, да, и так как я единственный русскоязычный был на тот момент, это был 2008 год. Вот.
179: Меня пригласили, чтобы я им помог, ну, сопровождал их в качестве переводчика, а у меня тогда ещё, то есть, с моим турецким было все достаточно плохо. Вот, ну, из меня переводчик был никакущий. То есть я полгода всего лишь нахожу.
180: Турции, да, и не сказать, чтобы я сильно хорошо владел, я разговаривал на уровне моя, твоя, да, то есть, ну, как бы мог объяснить, что мне нужно, но переводчиком работать мне ещё было достаточно рано. Вот, и
181: Но мне сказали, что, мол, да, ты не беспокойся, там этот переводчик, ну, это на всякий, на всякий пожарный, как бы, вот, ну, по идее, ну, получается, когда я уже приехал на место, да, получилось так, что, действительно, с переводчиком что-то та.
182: Стряслось у него там какое-то кишечное расстройство, и пришлось помогать мне. Им пришлось помогать. Я помню это отчётливо. Когда меня гид идёт, сопровождает, он мне объясняет что-то да, я пытаюсь в меру своих познаний перевести.
183: Делегатом. И тут они мне задают вопрос. Скажите, пожалуйста, а почему, говорит, пол такой, говорит, вогнутый здесь, да, то есть в мечети? Ну она же не мечеть, да, как бы, ну, это собор, да, но вот почему, говорит,
184: Paul такой вогнутый здесь а я вообще в душе не чаю как будет вогнутый по-турецки я такой говорю а почему вы, у вас здесь яма на турецком? Вот ну, гид такой смотрит на меня потом.
185: Сообразил, че я имею ввиду, и, ну, объяснил, там, из за старости лет, там и так далее. То есть, там много людей ходило, там, поклонялось что-то, что-то, что-то. Вот, ну, просто забавный факт, что мне именно такой, такая формулировка пришла в голову.
186: Вот, но сейчас, да, конечно. То есть я 5 лет прожил в Турции и владею турецким языком вполне себе, как бы, турецкий, как мой 2 родной язык. Вот. Ну, я, помимо турецкого, у меня ещё был, была возможность там изучать.
187: Таджикский, потому что я вместе с ребятами таджиками учился. Потом на следующий год я учился с ребятами из Индонезии, я целый год учил индонезийский язык. Вот, ну, как бы вот у меня открылось желание изучать языки, как и в при
188: В принципе, да, вот открылось желание изучать все. Вот также и к языкам тоже открылось желание, но остался теперь только турецкий. Вот, ну и слегка английский. Вот, потому что остальные языки я не практиковал особо. Ну, если
189: Буду практиковать, конечно, вспомнится все. Вот, вот уважаемые друзья, здесь много сомневающихся, которые думают, что никакой ты не Имам, ты вообще совершенно другой человек, уважаемые друзья.
190: Можете перейти по ссылке в описании там есть telegram канал Сергей, и там есть множество фотографий сергея, где он там сидит в тюбетейке на зоне, рассказывает уважаемым заключённым про основы ислама да.
191: Вот, так что я думаю, что Сергей будет рад пообщаться с вами там же, в telegram канале. Задавайте ему вопросы.
192: В общем, много, Александр, вы знаете, это даже в каком-то смысле звучит для меня как комплимент, комплимент тому труду, который я вложил в себя за последние 3 года. То есть я не мусульманин уже как 3 года, и
193: И я, мне пришлось в себе очень много всего переработать и перелопатить. Я действительно сейчас другой человек, это осознанно осознанная, целенаправленная работа, каждодневный труд, который виден только на длительной дистанции. Вот.
194: И сначала мне пришлось очень много, как бы, я уже говорил ранее, да, то есть перелопатить в своём мировоззрении, а затем я постоянно, ну, то есть мне приходилось очень много работать над тем, чтобы правильно адаптироваться.
195: В новом социуме, в который я пытаюсь войти, да, то есть поначалу я, ну, мне очень сложно было вообще как-то общаться нормально в обычном социуме, да, потому что, ну, я совершенно новичок, то есть для меня мир стал
196: Абсолютно неизвестным, то есть абсолютно новый мир, да, и мне пришлось все заново это познавать. Но я говорю, то есть для меня это звучит сейчас как комплимент, потому что это говорит о том, как успешно я провёл над собой работу, то есть и мой внешний
197: Вид, да, и в целом, да, то есть, ну, то, как я себя не знаю, веду, позиционирую, да, то есть людям даже, ну, не кажется, что я мусульманин или был когда-то мусульманином. Вот, ну, это удивительно, да.
198: В каком-то смысле меня это даже радует. То есть я говорю, что я вижу плоды своих Трудов на себе, да, но, с другой стороны, слегка расстраивает, что, че это вы обесцениваете мой опыт, я тут вам открылся. Алло. Такие вещи вам тут
199: Рассказываю. Вот вы там не это на меня гоните. Ты уверовал в Бога, получается, ещё до 15 лет, когда бабушка
200: Тебя индоктринировали в Ислам?
201: Сложный вопрос. Мне сейчас сложно вспомнить точную хронологию, как все это происходило. Скорее, это все происходило вместе. То есть я благодаря ней уверовал, то есть не сказать, чтобы в детстве я как-то отличался какой-то верой. Вот, да, и мне сложно вспомнить.
202: Вообще себя в детстве, какие у меня были убеждения. То есть я больше связываю это с тем, что вот именно, ну это постоянная работа бабушки со мной. Вот она мне помогла сделать вот это вхождение в религию, в веру.
203: Ну вот и дала мне вот этот вот, ну, какой-то стимул, стержень, да, веры, смысл, вот, который я искал, она мне его дала, я его с удовольствием как бы воспринял. А, ну, ну, это вот как раз-таки я примерно
204: Когда мне было 10 лет, она приехала, да, и вот 10 лет с 10, начиная с 10 лет, я начал с ней очень тесно общаться. Вот можно с того момента сказать, что я потихонечку приближался к Вере, но уже прям устойчиво верующий.
205: Чем star. Вот примерно когда поехал в медресе омское медресе, где-то вот 15, 16 лет.
206: В Омском медресе какие предметы изучал, что вообще там, каким образом выглядит обучение, чему там учат ребят и как вообще время проходит.
207: Да, там какие-то самые базовые, на самом деле, вещи преподавали, ну типа основ ислама. То есть есть прям книжка такая, да, основы ислама, ну вот там, ну, чтение корана, обязательно правильное чтение корана.
208: Называется, да, то есть, ну, таджвид это правило чтения корана, да? Ну, то есть, нужно читать правильно, по таджвиду, вот, что там, ну, потом начали потихонечку преподавать Сарф, и этот, господи, нах, ну, то есть, грубо говоря, граммати.
209: Арабского языка, морфология и синтаксис арабского языка. Вот я там тоже тоже вот книжечки проходили, мы вот всякие разные, ну такой это был вводный курс. По большей части самое главное это вот
210: Основы ислама, прям, прям по самым таким базовым вещам проходили и чтение корана. То есть это вот, ну, такие вот самые базовые вещи. Ну, заучивание Сур корана тоже, да? Ну, особенно там последний, 30.
211: Так называемый, вот последние че, 20 страниц корана, вот это вот такие вот подготовительные курсы, вот, то есть, ну, а распорядок дня, допустим, давайте вот вам расскажу, допустим, про распорядок дня.
212: Утром обязательно встаём на утренний намаз. Вот обычно на намаз подымает дежурный, там прям, ну, вахтёр дежурный, да, он там прям спит в мечети, да, и читает азан просыпается по будильнику, читает азан, все.
213: Ну, то есть утро, время утреннего намаза, конечно же, зависит от времени года, грубо говоря. То есть, если это лето, то это очень рано, ближе к зиме, это уже попозже. То есть, там может быть 6 в 7 утра. Вот, ну, если это
214: Вот какое-то более тёплое время года, то 4 5 утра, к примеру, или 3 4 утра ночи вот всех всех будят, значит, идёшь, берёшь, совершаешь омовение, потом идёшь джамаатом, совершаешь намаз.
215: Потом все расходятся обратно спать. Ну и примерно вот до часов 7, вот в 7 утра просыпаются. У нас, у нашего воспитателя, у 1 из воспитателей в Омске была шутка такая, ну такая.
216: Скажем, своеобразная он, когда заходил к нам в, получается, в нашу комнату, в общежитие.
217: Он так такую штуку говорил, мол, захожу, говорит, я к вам, говорит, в комнату, да, вашу общежитие. Вот и у всех, говорит, пирамиды стоят, и запах такой, как будто фараон сдох. Ну, такая вот такое вот чувство юмора.
218: Своеобразная у людей. Вот, ну, суть в чем. Вот в 7 утра, да, да. В 7 утра Подъём, потом. Ну, понятно, все умываются где-то в 7, 30 завтрак. Вот.
219: Да.
220: Да.
221: Да, да, завтрак. И потом, что? Ну, где-то в 8, 8, 30 уже 1 урок, там обычно чтение корана тоже. Вот, и где-то вот ты начинаешь учиться вот с 8 утра и там
222: Там до, до обеда. Ну хорошо, там с перерывом, то есть где-то в 10 часов, там перерыв минут 15, потом до обеда, до обеденного намаза обеденный намаз прочитали, потом опять обед, вот. И потом опять дальше уроки. Вот, ну, там.
223: Скорее всего, какие-нибудь тоже основы ислама и тоже где-то вот до кинди. А, ну то есть до послеобеденного намаза. То есть, ну, грубо говоря, перерывы обычно бывали на намазы или на покушать. Вот обычно утром.
224: И в обед ты проходишь какую-то новую программу, а уже вечером ты повторяешь пройдённое или готовишься к завтрашним урокам, и то есть вот в таком режиме там урок, перерыв, урок, ужин, там урок.
225: Намаз там и так далее. Да, ты вот в таком режиме примерно вот до часов 11, 12 ночи. Ну вот где-то, то есть пока ночной намаз до времени ночного намаза, ночной намаз прочитали все, все обратно. Рас.
226: Приходится спать, грубо говоря. Вот, вот такой режим. И обычно выходной там раз в 2 недели давался. Вот. И тоже там, ну, не больше.
227: Суток. Обычно там часов 12, вот. И ты вот раз в 2 недели мог выйти на улицу, там погулять немножко, да, там что то как-то белый свет повидать. Вот я в Турции, когда находился, очень любил.
228: Вот это вот время посвящать, проводить в компьютерных клубах.
229: Да, очень любил пойти. Ну, потому что, блин, я в детстве очень любил компьютерные игры, и мне, как бы там, как бы я, каким бы я верующим ни был, да, мне все равно очень хотелось поиграть. Вот, просто, ну вот какое-то детское такое желание, да.
230: Вот, и я очень ждал момента, когда я там смогу выйти на выходной, да, и просто пойти забуриться, там, посидеть, поиграть в компьютерные игрушки. Ну вот такое вот у меня было увлечение, на самом деле достаточно безобидное, я считаю, вот
231: Что ещё интересно? Спрашивайте по поводу учёбы. Общеобразовательные предметы были в медресе или нет? Конкретно в моём не было. То есть оно и не то чтобы было каким-то официальным медресе в официальных
232: Наверняка есть как бы общеобразовательные какие-то такие штуки. Это было больше полу, неофициально больше, просто как общежитие для мальчиков было, да, под видом которого там ещё и, ну, была какая-то вот такая вот
233: Типа функционировала воскресная школа на постоянной основе. Вот так вот каких-то общеобразовательных предметов нам не преподавал никто, да, и не было кому преподавать, собственно говоря. Вот, да, и никто такой задачей не задавался, потому что на самом деле, ну даже мусульман
234: Каких-то наук, в принципе, с лихвой было достаточно для того, чтобы загрузить нас по времени вот по всем предметам. Ну вот, потому что там чтение корана вот достаточно, ну много занимало времени там, не знаю, нужно Хатум.
235: Прочитать. Ну, то есть Хатам коран это полностью, да, от начала до конца весь коран нужно прочитать. Ну, это есть такая традиция, да, когда человек, допустим, кто-нибудь приходит в мечеть и заказывает Хатам корана, то есть полностью прочитать весь коран, да, от начала до конца. И между студентами обычно
236: Все джузы делятся, вот и ты сидишь, а ты же ещё студент, ты же ещё не так быстро читаешь 1 джуз у тебя может занимать там несколько дней, вот. И ты сидишь, вот его штудируешь, штудируешь, штудируешь вот целыми днями, поэтому нет.
237: К сожалению, каких-то естественных, ну то есть школьной программы у нас не было. Вот о чем я очень сильно жалел уже впоследствии. Вот. Но, скажем так, я, я это компенсировал, когда уже отучился в Турции,
238: Приехал, я учился в воскрес, ой, воскресной, заговариваюсь уже в вечерней школе, учился уже здесь, в Хабаровске. Вот мне там 23 года как раз-таки было. Вот 2 года. Я, получается, 10, 11 класс доучивался в вечерней школе.
239: Угу. То есть, так, ещё раз в вечерней школе, это когда было, ещё раз напомни, че то я немножко пропустил. Вечерняя школа. Это как раз-таки, когда я отучился в Турцию, уже приехал обратно. Это был 2013, 14 годы.
240: Вот, я просто, ну, так как у меня был пробел, скажем так, в общем образовании я бросил школу на 10 классе, у меня было полных только 9 классов. Вот я решил, что надо восполнить это дело, и просто пошёл в вечернюю школу, записался, думаю, ну,
241: Узнавал, какая школа к моему району относится, да, где это вообще есть. И вот начал ходить в вечернюю школу, там егэ даже сдавал.
242: Понял. Смотри, просто я, я подумал, что когда ты обучался в Омске, жил в этом общежитии, это как бы была замена там 10, 11 классов, а это не так было. Да нет, нет.
243: Медресе, она как бы не давала какого-то, ну какой-то базы среднего образования. Вот например, когда ты обучался в Турции,
244: Нет, чтоб вы понимали, ну, в России функционирует большинство из тех заведений, которые называются мадресе, оно функционирует неофициально, и то есть нет какого
245: То есть, чтобы это функционировало официально, это очень сильно нужно заморочиться, потому что у нас очень большие требования к, ну, то есть от образовательной нашей системы. Чтобы зарегистрировать официально, это 3 Пуда соли нужно съесть, поэтому никто этим
246: Не заморачивается, то есть, ну, никто там не пытается в это дело вмешиваться. Ни органы там проверяющие, никто ничего, да, то есть это дела мечети, вот там они проводят просто воскресную школу, все там и, ну, то есть живут.
247: То есть это такая благотворительность, да, на благотворительной основе живут там мальчики, да, и там, ну, кто хочет, получает какое-то там образование в воскресной школе, ну, не, неофициально. Вот. Поэтому большинство вот таких вот курсов и так
248: Далее воскресных школ, оно вот таким образом функционирует. То есть по, по всей России вот большое количество таких, ну то есть при каждой мечети каждая мечеть на самом деле, ну, преследует такую цель, чтобы обязательно при ней было
249: Вот такое вот, ну, в каком-то смысле самодельное медресе. Вот. И в Турции тоже мне, к сожалению, не посчастливилось получать именно официальное образование, так как я через, ну, попал в целом, да, то есть обучался и попал.
250: На учёбу именно к сулеймани там, а эти ребята отличаются тем, что, ну, как бы, как сказать, они, у них тоже нету какой-то, вот, знаете, такой официальной образовательной какой-то системы, вот, допустим,
251: Турции, как у них устроено все это дело, у них есть так называемые общежития, то есть юрты называются вот. И вот при этих общежитиях, или как это можно, ну, пансионатах.
252: Да, вот у нас практиковалось такое, в России, у нас практиковалось название пансионата для мальчиков. Вот. То есть, получается, там существует при этих пансионатах 2 группы учеников, 2 группы студентов, 1 группа это школьники.
253: Или студенты, учащиеся вузов, которые в утреннее время идут в школу, да, то есть они ночуют в этом пансионате, утром идут в школу там или в университет, куда им нужно, потом возвращаются с учёбы и уже
254: Здесь, в самом пансионате, да, они встраиваются дальше в программу, там обед, намаз, там ещё что-то, и им тоже по чуть чуть тоже дают какие-то там уроки типа основ ислама, там чтение корана или ещё что-нибудь, какие-то базовые такие вещи, 2 группа.
255: Это так называемая дерс группа, то есть группа, которая изучает именно, как сказать, именно исламские науки, изучает только только в этом направлении. Вот из этих ребят обычно
256: Вырастают хазраты, вырастают воспитатели таких же пансионатов, вырастают и мамы. Вот. То есть кто как, кто какую стезю для себя выберет, грубо говоря. Вот. И собственно,
257: Вот, то есть, и получается, что когда я туда приехал, я сразу попал именно вот в такую дарс группу, да, то есть, в, то есть, сразу попал в группу, где, ну, учат только как бы, исламским наукам, а она там
258: Полуподпольная, скажем так, то есть все в округе знают, чем занимается то или иное учреждение, но никто там каких-то серьёзных проверок не устраивает, то есть никто их вот я помню даже, да, когда
259: Приходили проверки нас, нас сразу предупреждали, что вот придёт проверка, спрячьте ребят, и нас в какие-нибудь подвалы заводили, чтобы когда вот проверка приходит официальная, да, чтобы, ну, типа, все шито крыто было. Это вот пансионат для мальчиков. Вот, пожалуйста, никто тут Ислам никому не
260: Не обучают. Вот. Ну а потом нас выводили. То есть нужно правильно понимать, нас не учили каким-то плохим вещам. На самом деле мне очень повезло попасть именно к этим было ребятам. Почему? Потому что
261: Ну, они, по сути, как бы, ну, обучали достаточно очень миролюбивому исламу. Это мне очень повезло, очень гуманному, миролюбивому исламу, да, не было такого, что там надо мной, конечно, мои друзья прикалывались. Типа, вот вас там, наверное,
262: Обучают, как кидать гранаты там или как себя взрывать там и так далее. Ну, с которыми, ну, друзья, с которыми я держал связь, я на них тогда ещё слегка обижался. Вот, но как бы понимал их юмор и говорил, что, ребят, ну вы вообще
263: Не по адресу, типа, ну вот, а на самом деле, то есть эти ребята, они вот такой очень умеренный Ислам исповедуют, вот, и, ну, как бы, они душки в этом плане мне поэтому в этом плане мне повезло, что
264: Я именно к ним попал, да, вот, ну, если бы я к кому-то другому попал, возможно, я бы сам чукнул бы и принял бы меры, чтобы оттуда сбежать. Ну, не суть, в общем, вот просто это было не регламентировано, да, органами, поэтому, то есть, ну, если бы
265: Выяснилось, что там проводят вот такие вот занятия, да, то, возможно, были бы проблемы какие-то у этих учреждений. Вот. Поэтому, по сути, по факту, то есть, ну, вся наша учёба, она была, ну, неофициальной, вот, и никто нам, по идее, никакие
266: Корочки не должен был выдавать. И я вот корочку, которую я получил по итогу, я её прям выторговал, грубо говоря, потому что я попытался объяснить всем, скажем так, вышестоящему руководству, да, что, ну, послушайте, у нас в России, то есть я
267: Учился сколько? Да, у нас в России просто, ну, не поймут. То есть, да, без бумажки ты букашка, то есть, а чему я учился? Да? Ну, то есть обязательно, пожалуйста. Ну, постарайтесь нам выдать хоть что-нибудь. Для нас это очень важный фактор. Я пытался им объяснять. Вот, ну,
268: И слава Богу, моему потоку выдали, и как раз-таки после моего потока россиянам стали тоже заморачиваться, стали там над тем, чтобы визу выдавали. Я же, мы же ещё и без визы жили. То есть я приехал как турист, 2 месяца по безвизе, а потом все. Потом я не
269: Галя 5 лет там прожил нелегалом по их, грубо говоря, милости. То есть, но я, я меня, я пацан семнадцатилетний, я вообще ничего не вдупляю. Меня просто отправили, сказали, поедешь учиться исламу. Я приезжаю, а мне такой говорят,
270: Через 2 месяца ты нелегал, а корочки у тебя никакой не будет, а тут обучение официальное. Я такой, боже мой, типа, ну, поначалу я был в некоторой фрустрации, да, но потом просто сосредоточился на главной своей цели, типа, для чего я сюда приехал, вот и все. И начал, как бы, ну,
271: Учиться, да, и посвящать своё время учёбе, но по факту, да, это вот такая полуподпольная как бы учёба. И на самом деле в Турции огромное количество Джаматова существует, и почти все из них ведут именно такую деятельность. Вот, но
272: Не меньше, конечно же, и официальной учёбы, типа лицеи Имам хатыбов в Турции очень распространены, да, то есть там можно получить высшее теологическое образование, то есть на вполне себе официальное, и многие на самом деле из наших ребят тоже
273: Это практиковали, то есть учатся в юрте, да, то есть и параллельно получает, учится на теолога, на Богослова, да, исламского. Мне просто тогда от меня это было все далеко, я во все это как бы не вдуплял мне про
274: Просто была важна сама как бы учёба, в которой я уже находился. Вот, и мне она была важна. То есть, а какие-то такие вещи я почему-то о них не задумывался. Тогда я все это относил к категории материального, да, меня интересовало более больше духовное. Вот.
275: Вот здесь пришли некоторые донаты, тут вообще какой-то в чате какая-то жесть происходит на самом деле. И многие просят, чтоб ты что-нибудь сказал по-турецки. Вот Руслан прислал донат. Спасибо, Руслан.
276: Добрый день, трикстер. Если можно, пусть уважаемый гость поговорит по-турецки и прочитает хоть 1 суру на арабском. Тут просто все. Вот я не знаю, ты должен, короче, призыв сделать. Давах, да, вот для атеистический давах, чтобы
277: Вопрошающие посрамились. Ну, кроме Руслана, конечно, если хотите, я вам, если хотите, я вам попытаюсь сейчас тогда на турецком проповедь провести небольшую вообще без проблем. Я буду рад. Я буду рад этому, да.
278: Аллах Алмата и
279: Рахим.
280: Мухаммед и аллах она башка.
281: Нота будиш, буишь.
282: Среды.
283: Да, да, уже я, конечно, ничего не понял, да, я пытался слушать, пытался что-то мудрость какую-то впитать, но у меня не получилось, потому что я не знаю ни арабского, ни турецкого, это был только там, вроде ещё.
284: Что-то на арабском ты читал, наверное. Ну, меня же попросили по-арабски почитать. Это как проповедь, да? То есть ты говорил по-турецки, потом вставил часть суры, да, и, ну, проповедь я рассказал, ну, небольшую проповедь.
285: О том, что какая самая лучшая сура, которая описывает всевышнего аллаха, это сура Ихлас. Вот.
286: Ну все, да, друзья, я думаю, тут вопросы должны уже отпасть по поводу там знания языка, потому что это какая-то, ну, я не знаю, это какая-то, некоторые говорят, что ты это
287: Бывший интерьер, который учился совсем в другом. Ну, я просто уже с бывшим мусульманином 1 общался, он в каирском университете обучался. И вот многие тут пишут, что это ты на самом деле. Вот, то есть я не понимаю.
288: Вот откуда люди это все берут. То есть у них как то каким-то странным образом мышление работает. Ну ладно, ну я смотрел его интервью, у нас ни голоса не похожи, ни манера общения не похожа, как бы он чувствуется прям откуда-то.
289: Из казанских татар. У него Говор прям такой татарский, чисто. Вот. А я дальневосточник от рождения. Вот. Да, друзья, давайте ведите себя, пожалуйста, уважительно, потому что я здесь уже нескольких комментаторов.
290: Временно, временно забанил я здесь навечно, никого пока не банил ещё, но если будут какие-то оскорбления, будут какие-то неуважительные комментарии, я буду вас уже банить нормально, поэтому
291: Какие бы вы там верующими или неверующими были? Ведите себя уважительно. Правила для всех действуют одинаково так хорошо. И аноним вот прислал тоже донат. Спасибо за донат аноним, он просит.
292: Тебя, как бывшего имама, попытаться разъяснить или объяснить, как ты это делал раньше, действует ли сейчас или уже не действует Аят 29 суры ат тауба, то есть 9 суры корана, как призыв к
293: Наступательному джихаду. Это там джихад против неверующих, насколько я понял.
294: Ну, тут, конечно, очень интересный вопрос на самом деле, потому что раньше, конечно бы, то есть, будучи, ну, то есть, мусульманским апологетом, я бы сказал.
295: Сказал, что все эти аяты, они, конечно же, были обращены к мусульманам того времени, да, то есть и сейчас они, ну, не имеют той силы. По сути, я, по сути говоря, я обычно
296: Постоянно это и объяснял всем, да, то есть кому пытался рассказать что-то об исламе, да, и почему Ислам это не агрессивная религия и так далее, и тому подобное. Вот что сегодня как бы джихад это не тот джихад, о котором шла речь.
297: Тот джихад был вынужденный, я, ну, я бы так начал рассказывать, да, и так как мусульмане были вынуждены сражаться, да, всевышний дал им это разрешение, да, и дал разрешение мухаммеду через вот эти вот аяты.
298: Призывы, да, к тому, чтобы они совершали джихад. Вот, но сегодня уже, как бы, скорее всего, я бы посчитал, я считаю эту точку зрения не совсем верной. Это точка зрения вот именно, скажем так, умеренных.
299: Мусульман, к которым я себя относил, да, то есть тех мусульман, которые хотят все-таки как то сгладить, примирить свою гуманную часть с тем, что описано в коране. Вот, и то есть, чтобы не возникало
300: Когнитивного диссонанса о том, что вроде бы в 1 части корана мы читаем там, о миролюбии, да, о там, каком-то добрососедстве, там и так далее. А в другой части корана мы вдруг читаем про джихад и убийство неверных
301: Как вот это друг с другом примирить, да, вот сегодня, конечно же, я немножко другой позиции придерживаюсь, вот я, как бы, ну, чуть чуть более
302: С более рациональной, практичной точки зрения. Подхожу к этому вопросу. То есть я считаю, да, что
303: Ну, это была попытка, ну, исламу нужно было дальше развиваться. То есть, единственный способ, который мог быть у мусульман того времени, да, то есть это захват территорий, это
304: Расширение влияния, да, то есть захват территории, захват рабов и так далее, и тому подобное. То есть и все это в исламе, оно, по сути, ну, как сказать, оно постулируется, да, и
305: То есть через эти аяты, да, для того, чтобы мусульмане дальше возвеличивали слово аллаха таким вот образом, да, то есть происходило расширение ислама. То есть сейчас я вам отвечу именно таким образом, вот, но
306: Как бы сегодня, то есть очень многие мусульмане, конечно же, не согласятся со мной. Вот, потому что они мне приведут те аргументы, которые я сам изначально привёл. Вот, поэтому тут все дело в интерпретации, то есть
307: В принципе, большинство сект, большинство культов, оно откуда произрастает? Из субъективной интерпретации каждого верующего. Вот, и каж из субъективной интерпретации вообще любого. Вот. Поэтому, ну,
308: В этом и минус большой веры, грубо говоря, да, что приходится верить, а не проверять. Ты тут никак не проверишь, какая версия правильная. Просто какая версия тебе ближе той версии ты и будешь придерживаться по сути. Вот и все.
309: Мне была ближе версия более такая миролюбивая, да, кому-то понравится более такая вот более радикальная. Вот интересно, как изменился твой взгляд на так называемый истинный Ислам? Есть такой блогер его
310: Зовут, ну, он себя именует иллюминат, я уже с ним проводил стрим. Думаю, ты, он тебе знаком. У него довольно-таки, с моей точки зрения, радикальная позиция. Он считает, что истинный Ислам это именно
311: Радикальный Ислам именно вот такой Ислам, который призывает к войне, призывает к джихаду, призывает, ну, такой Ислам неумеренный, мягко скажем.
312: Вот как ты думаешь, его позиция верна? Она тебе близка? Или ты все-таки считаешь, что умеренный Ислам это как такое 1 из
313: Это вполне адекватная интерпретация коранического текста и Хадисов. Ну, я вам так скажу, что в целом религия это такой постоянно развивающийся организм.
314: Она не может стоять на месте и в силу наш склада, нашего ума, скажем так, да, человеческого разума, потому что каждый разум, в который попадает та или иная информация, он через свою призму проводит эту информацию.
315: Даёт по итогу что-то своё. Каждый, даже каждый мусульманин внутри 1, 1 какого-то течения понимает Ислам по своему. Вот когда ты начинаешь общаться, ну я на своём опыте вам скажу, когда ты начинаешь общаться, каждый мусульманин на самом деле,
316: Понимает религию по своему. Вот, поэтому говорить, что 1 Ислам истинный, другой не истинный, я бы сказал так, то есть, какой более оригинальный, какой появился первее? Ну, возможно, я скло.
317: К тому, что иллюминат прав. Ну, то есть, скорее всего, да, даже на самом деле тот Ислам, про который говорит иллюминат, это конечная форма ислама, который образовался уже под конец жизни мухаммеда, который
318: А тот Ислам, который был изначально, он был же совершенно другой. Если мы вспомним микански период, это был совершенно другой Ислам, он очень был миролюбивый, потому что мусульмане были совсем не в том положении. И как раз-таки вот, ну, скажем так, умеренные верующие, да, к которым я себя относил, они
319: Всегда вспоминают именно мекканский период, вот эти вот гонения на мусульман, да, когда мусульмане были именно в таком очень уязвимом состоянии положении, приводят именно хадисы того времени, суры того времени, Аят того времени и так далее, и тому подобное. Вот, говоря о миролюбии, Ислам
320: Вот, а уже потом, когда Ислам, скажем так, обрёл силу, да, то есть там появились другие цели, ну и они на самом деле были продиктованы объективными какими-то реалиями, причинами, да, то есть, ну вот представьте себе, да, человек
321: 23 года создавал нечто, да, вот своё. То есть вот поставьте просто себя на место мухаммеда, если отбросить идею того, что он был действительно пророком, на которого снизошло какое-то небесное, да?
322: Откровение, если он просто был очень гениальным человеком, да, которому, которому удалось вот действительно соорудить вокруг себя вот, вот такую вот религию, да, такую вот конструкцию. Просто представьте, ты 23 года, подвергаясь
323: Разным обстоятельствам, да, создаёшь наконец, да, тебе нужно оставить какие-то такие механизмы, которые позволят твоему детищу дальше существовать. То есть и он, конечно же, заложил. То есть он увидел, что единственный, скажем так,
324: Вариант для выживания мусульман в 7 веке нашей эры. Не забывайте, это был 7 век нашей эры. Да, это были, ну вот такие вот захватнические набеги, да, это было в каком-то смысле даже принуждение, да, то есть потому
325: Потому что, как только Мухаммед умер, сразу же, большинство племён аравийского полуострова отреклось от ислама, это говорило о том, что они, ну, просто, скажем так, благодаря его авторитету, благодаря, ну, может быть, страху я не знаю. То есть я не был тогда, я не могу ручаться говорить.
326: Естественно, да, то есть, что вот это было именно так, но они вдруг вышли из ислама, да, и перестали платить, закят, да, что сделал Абубакр Абубакр? Он прям жёстко взялся за них, он, то есть для него это было
327: Принципиально важный момент, то есть в то время, когда, с 1 стороны, над мусульманами нависала опасность византийской империи, которая направила своё войско, да, в сторону мусульман, чтобы задушить, грубо говоря, на корню, да,
328: Абубакр, что сделал в 1 очередь он начал разрозненные вот эти племена, которые вышли из ислама, он начал заставлять их возвращаться обратно в лоно ислама и заставлять их платить. Закят это прям вот сколько вот там полтора, 2 года он находился в статусе
329: Khalif да, вот эти полтора, 2 года он посвятил тому, чтобы вот, грубо говоря, вновь объединить арабские племена. То есть это просто, ну, это объективная реальность того времени была, и она была
330: Отражена в аятах корана, понимаете? То есть тогда люди так жили такими категориями, размышляли. Но нужно отделять зерна от плевел, что было тогда актуально уже давным давно и неактуально. Сегодня мы не можем жить моралью людей 7.
331: Века, мы не в тех условиях, слава Богу. То есть мы сейчас живём в каком-то более гуманном мире, да, где нам вот эти вот нравы не нужны. И поэтому поэтому мусульмане сегодня, которые называют себя умеренными,
332: Мусульман, да, или не называют, но исповедуют умеренный Ислам, они пытаются как раз-таки эти аяты интерпретировать иначе, и я их в этом поддерживаю, потому что я тоже, ну, был верующим, который не хочет принимать вот такой Ислам, да, то есть не хотел испове,
333: Такой Ислам, да, который принуждает людей к Вере там, да, там и тому подобное, да, то есть там грабежи какие-то, разбои там устраиваете, да, то есть захватывать земли и так далее. То есть, ну, для меня это дикость для человека современного 21 века, да.
334: Агрессивного, там это дикость. И, ну, ты не можешь у себя в голове уложить, что тот человек, которого, ну, называют лучшим творением всевышнего, да, Мухаммед, да, что он мог творить или призывать к таким
335: Вещам ты обязательно будешь искать в этом какую-то, ну, другую интерпретацию. Вот. Поэтому я как бы не могу судить, а какой Ислам истинный, какой не истинный, как бы, на самом деле, для любого мусульманина.
336: Который просто искренне верует, его Ислам истинный. То есть истина для него в том, во что он сам верует, как бы, да, просто мы можем рассуждать, исходя из хронологии, какой, какие воззрения, когда появлялись, да, то есть и я,
337: Склоняюсь к тому, что, скорее всего, да, скорее всего, вот тот, та версия ислама, про которую говорит иллюминат, она возникла как раз-таки вот ближе к концу жизни пророка мухаммеда, но до него ещё были другие версии ислама и после него другие версии.
338: Ислама тоже появляться начали, понимаете? Поэтому это такой вопрос достаточно спорный. Просто сейчас существует большая прослойка таких радикальных, ну, особенно, скажем так, да. Вот, ребят, благодаря именно больше саудийской
339: Пропаганде, да, салафизма. Вот, скажем так, они вернули вот в эти вот истоки, да, они напомнили, скажем так, да, вот о том исламе, который был тогда, скажем так, сбросил с себя столетие.
340: Османского гнёта, да, они решили вернуться вот к своим корням. И вот, скажем так, они свою идентичность в этом нашли и попытались её навязать всему остальному миру. И в чем на самом деле они очень сильно преуспели. Надо сказать, саудийская пропаганда невероятно эффективно работает
341: Вот, но как бы дискуссия о том, какой Ислам истинный, не истинный, мне кажется. Ну, она не имеет особого какого-то смысла. Вот просто люди выбирают для себя тот Ислам, который им ближе, да, который, который они хотят.
342: Исповедовать. И это уже вопрос именно внутреннего ощущения человека, к чему он сам ближе к чему он сам стремится, к гуманности или к какому-то Такому более, да более какой-то, может, твёрдой там позиции, там более радикальной.
343: Позиции и так далее. То есть это вот именно, что у человека внутри, к тому он и стремится.
344: Сейчас каким-то чудом лайк у тебя там на экране всплыл, я не понял, как это вообще произошло. Ну там в пузыре лайк такой был, так что, друзья, ставьте лайки. В общем, ты не заметил. Нет, у тебя просто на экране это было так интересно.
345: Я прошу прощения, я, ну, не слежу, как бы за экраном. Я когда разговариваю, я, ну, ну, да, понял. Просто так интересно было, да, друзья, ставьте лайки этому стриму, это очень полезно для продвижения ролика. Также не забывайте, если
346: У вас есть какой-нибудь вопрос? Можете задать его в донатах. Вопросы из чата. Тут просто много комментариев. Я не смогу их так сразу всех взять. Вот чтобы я его точно задал. Если у вас есть такая потребность, можете это сделать через донаты, если хотите просто поддержать этот стрим.
347: Можете также поддержать его с помощью Доната. Так, спасибо, Сергей, за подробный ответ. Это действительно интересная позиция. И тут можно. По правде говоря, это вполне такая, ну,
348: Торико критическая, да, позиция такая вполне здравая.
349: В принципе, я с ней полностью согласен. А вот здесь ещё вот вопрос пришёл в донатах джизия. Спасибо за донат. Он спрашивает следующее знаком ли гость с трудами писателя вероотступника шейха.
350: Абдуллы аль касыми. О нём есть подробный ролик на канале иллюминат, знаешь ли, такого? Я познакомился с ним благодаря как раз-таки вот этому ролику иллюмината я раньше о нём не знал, не слышал. Для меня это стало откровением. Вот, ну,
351: Я прям подробно не знаком. Вот я только 1 ролик посмотрел, да, и узнал о том, что вот был такой интересный шейх, вот, и надо отдать должное его смелости, да, потому что, ну, действительно, то есть находясь прямо вот, скажем так,
352: В лоне, да, вот такого вот ислама, да, он, ну, очень так яростно, в каком-то смысле критиковал, да, в каком, даже, в каком-то смысле, даже с сарказмом каким-то, да, то есть со злой иронией. Вот, ну,
353: Это удивительный в своей смелости и прозорливости человек, то есть вы понимаете,
354: Вот, на самом деле, среди мусульманских Шейхов, среди Имамов, да, я не могу ручаться. То есть у меня нет статистики, да, невозможно её привести, но я думаю, что на самом деле очень многие, ну,
355: Вряд ли веруют искренне. Вот честно вам признаюсь, на моё на своём опыте. Вот вам скажу, сколько я общался, потому что очень многие просто карьеристы, очень многие просто эффективные менеджеры.
356: Хорошо управлять, скажем так, толпой, да? Ну, извините за выражение такое вот, да, вот, и как бы, понимаете, вот таких людей, которые вот подавляющее большинство тех людей.
357: Которые осознают себя, будучи мамами неверующими, они никогда не выходят из этой системы просто потому, что это, ну, это невозможно, это равносильно социальной смерти, просто если не реальной. Вот.
358: Ну просто вот представьте себе, да, вот ты Имам, да, вот прям вот в какой-нибудь такой вот, знаете, там, где-нибудь в дагестане, да, и вдруг ты понимаешь, ну ты больше не веришь, но неверие это не твой выбор, это
359: Просто осознание тебе приходит, что, блин, так это все так, это все неправда. Я верил в ложь. Нету этого ничего. Это просто приходит осознание, это нет такого. Все, я не верю, я больше не верю в Бога. Я обиделся на него там, да.
360: Это не так происходит, это просто приходит осознание того, что все, что ты делаешь, да, ощущение того, что Бог существует, оно проходит в силу каких-то очень серьёзных аргументов. То есть я в своё время как пришёл к этому,
361: Да что я изучал точку зрения науки на религию, на то, как религия, собственно говоря, религиозное мышление зарождается в человеке и так далее, и тому подобное. И точка зрения науки мне показалась просто бескомпромиссной. Ну просто, ну, нет.
362: Возможности как-то её оспорить. Просто у меня, то есть с точки зрения веры, то есть религиозного человека, нет никаких аргументов, которые были мало мальски бы хотя бы близки к тому, чтобы хоть как-то оспорить их. И просто вот приходит
363: Я прочитал это, да, и я такой сижу и понимаю, что Бога нет, все-таки его нет. То есть, во первых, эти сомнения, они постоянно любого верующего на самом деле преследуют, каким бы он искренним ни был бы всегда этот червячок сидит, это во первых, а во вторых,
364: Когда это осознание приходит-таки далеко не каждый сможет просто, ну, взять и отбросить весь тот образ жизни, который ты ввёл, статус, который ты заслужил. Ну, представляете, да, тебя слушают, тебе внимают сотни.
365: Может, даже 1000 людей, которые за тобой идут. Я уверен, многие мамы просто заложники своих своих жизней, свои своей позиции, ситуации, они не могут просто встать и сказать, ребята, я больше не верую, да, они
366: Ну, они связаны, грубо говоря, по рукам и ногам какой-то ответственностью. Да, вот я в каком-то смысле безответственный в этом плане. Я фаталист, я выбрал себя, я очень эгоистично поступил. Я просто взял в каком-то смысле, да, наплевал в душу всем тем людям, которые
367: Мной когда-то вдохновлялись и слушали мои проповеди, но я просто для себя решил, что я, я хочу жить. Эту жизнь. Я себя посвящал. 17 лет, я посвятил себя другим людям и обществу. Вот все, что мне осталось, я хочу себе посвя
368: Да, людям будет обидно и больно, которые там узнают о том, что я ушёл из религии. Многие люди вот в таком шоке пребывают и просто во фрустрацию впадают очень многие люди, зная меня, каким я был искренне верующим, они
369: Ну, они прям говорят, я просто в шоке, я не могу поверить, как так, ты и вдруг, да, то есть, но вот я выбрал себя, вот просто я выбрал себя, я решил, что будь что будет. Я просто хочу, вот сколько мне осталось прожить, я хочу прожить жизнь. Ну, ну.
370: Можно сказать, на полную катушку, да, сколько мне, сколько, насколько это возможно. А вот ты можешь, я во все тяжкие ударился? Нет, конечно, но прям, ну, просто хочу нормально, спокойно, как бы жить, да, вот, но это
371: Может сделать далеко не каждый Имам, понимаете, далеко не каждый верующий и уж тем более далеко не каждый Имам. И вот я видел этих людей, да, которые, ну вот они стоят на минбаре, да, он что-то там мямлит, но ты его
372: Не хочешь слушать, потому что он сам не верит своим словам, он просто понимает, ему нужно просто отработать, просто отработать на публику. И вот он че то там, ну он систематично, да, это для него работа, это для него не способ заработка. И некоторые, да, вот в кулуарах, когда мы общались, да, многие
373: Скрывают это бизнес. Ну, то есть были люди, да, с которыми там я общался, с которыми я вёл на самом деле борьбу. То есть, потому что для меня Вера и религия, это было, это святое. Я не готов был отдавать там, допустим,
374: Мечеть, да, там в руки людей, которые воспринимают религию как бизнес. И у меня с такими людьми были очень жёсткие рамсы и прям очень серьёзные были. То есть до, вплоть там до разборок доходило. Вот, ну, потому что для них
375: Это бизнес, понимаете? Они не видят. То есть, и они не понимают, они вот таких, как я, они воспринимают за дурачков просто, ну просто наивный дурачок, как бы, да, тут люди хотят деньги делать, да, как бы нормальные, а ты че то со своей верой там и так далее. Это ты вот.
376: Это ты вот джамалу рассказывай про веру, нам это не надо. Типа, нам это не интересно. Таких много на самом деле. Вот, но они боятся об этом говорить. И, ну, во первых, кому-то просто невыгодно, кто-то не хочет об этом говорить, да, он, он осознанно пришёл в эту сферу.
377: Чтобы вот там, ну, грубо говоря, делать себе там имя, осознанно пришёл в эту сферу, да, а кто-то действительно искренне верил изначально, но просто потом понял, что он ошибся, но он уже не может, он же заложник просто ситуации этой
378: И поэтому, ну, ничего не сможет с этим сделать, с этим поделать. Да, я извиняюсь, потерял повествование. Вот я хотел вопрос изначально, я вот как раз хотел задать вопрос про бывших Имамов, вернее, про
379: Которые разуверились, но продолжают быть имамами. Ну, ты, в принципе, на него ответил достаточно развёрнуто. То есть ты прям знаешь таких людей.
380: Ну, скажем так, я не, да, я, во первых, знаю таких людей, то есть, которые прям открыто говорили о том, что для них это бизнес. Вот, а во вторых, как бы, ну, скажем так, по поступкам некоторых людей, некоторых людей, которые называют себя имамами, да,
381: Можно было понять, что, ну, у этих людей нет ничего, на самом деле, от слова Вера, то есть, ну, они просто преследуют свои, как бы, ну, рациональные, эгоистичные, ну, цели, вот и все, то есть.
382: Потому что если человек верующий, да, действительно искренне верующий человек, он ведёт себя иначе. Вот, ну, допустим, я вот вам расскажу, допустим, 1 очень интересный пример, как 1 из примеров, да,
383: Однажды нам пришло письмо из 1 колонии у нас здесь, под Хабаровском, есть город Амурск, где есть колония для пожизненников. Колония несёт такое в простонародье название снежинка. Такое вот в силу своего такого вот.
384: Интересного, интересной формы строения. Вот там, ну понятно. То есть самый строжайший режим и так далее. Приходит запрос от уфсин как раз-таки, что, ну, такой то такой-то заключённый, пожизненно заключённый.
385: Хочет пообщаться с религиозными духовными деятелями. А, ну мы такие, ничего себе. Человек сидит на пожизненном, да, и хочет пообщаться с имамом. Срочно собираем вещи. Ну это же невероятно, да, то есть, что такой человек может сказать, то есть
386: Мы, когда ехали, там дорога примерно 6 часов в пути. Ты вот едешь, да, и ты думаешь, размышляешь, е моё, что же такое человек мне может такого сказать? То есть я прям размышлял над этим сидел, я прям очень, ну, над этим задумался, что вы
387: Думаете? Ну то есть я встречаю этого человека, он мне представляется, я не помню точно его имя. Ну, скажем так, алмаз Хазрат, он мне представился. Вот, то есть, Хазрат это кто? Это приставка для людей, которые, ну, грубо говоря, им
388: Имеют духовный сан в исламе, то есть, ну, это Имам, в каком-то смысле, да, вот, ну, его посадили там, за террористическую деятельность и так далее, и тому подобное. То есть, вот он представился, что вот он, алмаз Хазрат, да, и я такой слушаю его.
389: Да, то есть, ну то это верующий, не просто верующий, он ещё и Имам и позиционирует себя как Имам, и его запрос заключался в том, чтобы колония предоставила ему возможность проводить, грубо говоря, проповеди для заключённых, чтобы они
390: Могли собираться в 1 месте, вот, чтобы у них там была возможность читать коран, обмениваться там и так далее, и тому подобное. Вот. И я как бы сижу, я понимаю, что как будто бы что-то не так. Я спрашиваю, а почему, допустим, ну,
391: Как бы, а в чем проблема? Почему вы через нас пытаетесь решать этот вопрос? Почему вы, ну, не пытаетесь наладить хороший диалог с колонией, с руководством колонии? И знаете, что он мне ответил? Он мне сказал, да нам не по масти с ними общаться.
392: Я такой, что прошу прощения, а вы вообще в какой парадигме говорю, живёте? Вот вы только что представились хазратом, говорю, да, то есть вы, ну то есть вы в парадигме ислама живёте или вот, вот в этой блатной романтике, я понимаю, говорю.
393: Конечно, что за годы нахождения здесь, возможно, возник какой-то налёт вот этой блатной тюремной романтики, но вы все-таки определитесь как бы, да, то есть, потому что если мы говорим, что мы мусульмане, а тем более вы представили, что вы Хазрат, да, то
394: Давайте задумаемся над тем, какой, какой мы подаём пример, выказывая вот это вот некое чувство презрения, да, и вот это высокомерие, да, которое порицаемо в исламе. Мы знаем все об этом, о духовном воспитании в исламе, да, какой
395: Пример ислама подаём вот вот этим сотрудникам колонии или какой пример мы подаём. То есть пример мусульманина подаём вот для вот этих, допустим, руководителей колонии, да, они разве, смотря на вас, задумаются о том, стоит ли им принимать Ислам или не стоит
396: Мне кажется, совершенно нет. А разве не в этом и заключается главная суть чтобы, да, от мусульманина, ни от его рук, да ни от его действий, ни от его слов не исходило ничего дурного, что от мусульманина должно, наоборот, исходить только. Ну?
397: Чувство безопасности должно исходить от мусульманина, мусульманин. Он должен быть таким, чтобы ему хотели доверять. Да и разве пророк Мухаммед сам не имел прозвище аль Амин? Да что значит благочестивый да верный, которому можно доверять ему даже его собственные враги, да.
398: Согласно хадисам, согласно преданиям, доверяли имущество, будучи во враждебных отношениях друг с другом, неужели, то есть, зная вот эти вот примеры, да неужели мы все ещё можем как-то
399: Позволять себе, ну, проявлять вот такую вот, ну, как это можно сказать, высокомерие по отношению к неверующим людям, которые, ну, ничего плохого на самом деле нам не сделали, они просто выполняют свой долг, и он просто понимая, что он не может ничего ответить именно
400: С точки зрения религии, да, именно с точки зрения веры, он просто сидел на меня вот так вот бычился, что вот я просто его разоблачил сейчас, что вся вот эта вот его бравада про то, что он Хазрат, и про то, какой он там мусульманин, и про то, какой он там хочет.
401: Благо, да, проповеди проводить все это просто было прикрытие для его конкретных каких-то целей, которые он преследовал, а он, я вам скажу, очень интересные там цели преследовал. Вот. И, ну, я сейчас не буду вдаваться в подробности, вот, просто это вот вам как 1 из при
402: Примеров того, как, ну, грубо говоря, ведут себя порой люди, да, которые, ну, скажем так, в искренности веры, которых можно было бы засомневаться как минимум, вот, потому что
403: Верующий человек, если он действительно верует, вы знаете, он совершенно по другому будет с тобой разговаривать, когда ты ему приводишь такие аргументы, когда ты выводишь его именно на уровень искренней веры. Да, искренний человек, он действительно задумается, брат.
404: Знаешь, наверное, ты прав там, да, что-то. То есть искренний человек, он действительно задумается над этим. А для неискреннего верующего вся вот эта моя вот риторика, она просто вот пустой звук, ничего, ни о чем не говорящий. Вот и все.
405: Ну вот про тюрьму мы ещё поговорим с тобой. А вот когда ты обучался в Турции, ты какой Ислам исповедовал? Что это был за масхаб? Что это было за направление? Ну, это был
406: Ханафитский масхаб, как и, ну, то есть у многих других тоже. То есть, ну, большинство мусульман придерживаются в России ханафитского масхаба. И, ну, небольшое количество шафиитского масхаба придерживаются. Это обычно ребята кавказцы, ну и в Турции тоже ханафитский.
407: Очень распространён, поэтому я вот таким образом его и придерживался. А так как так, как я попал, господи, к сулеймани, вот я, ну, придерживался именно такого, вот, как сказать, суфийского.
408: Да, то есть больше, больше к суфизму тяготел. То есть практики мы различные там выполняли вот это вот все, то есть, но не вот эти вот, которые в круг встают, да, и начинают бегать. Это the diary называется, да, там есть разные деления икра, зик, да, то есть
409: Грубо говоря, поминание Бога вслух и поминание про себя. Вот у нас наше течение, оно исповедовало именно зикр хафи, то есть, ну, скрытый зикр, скрытое поминание всевышнего. Вот, и у нас как бы наши практики, они бы
410: По утрам после утреннего намаза там буквально полчасика сидели, вот и тихонечко про себя поминали Бога вот это вот касательно масхабов, да касательно. А ну, акыда матуридитской.
411: Матуринская акыда у меня была, вот, ну, ашариты, матуридиты практически одно и то же, как бы их не различают, но там мелкие различия есть, вот в чем суть акыды там какие по пунктам, можешь её кратко объяснить?
412: Ой, ну, ну, к примеру, да, допустим, были такие кадариты, если мне память не изменяет, которые, допустим, верили в то, что человек не имеет свобод.
413: Воли, да, и все полностью предопределено, к примеру, да, либо наоборот, были такие, которые говорили, что вот есть только свобода воли, да, а судьбы никакой не существует. Обычно матуридиты, ну, ещё были вот такие.
414: И мутазилиты, да, которые больше именно склонялись к такой, знаете, рациональной, логической, как бы, стороне, да, то есть через логические построения пытались как-то подвести все вот в исламе, вот.
415: Матуридиты и ашариты, они вот всем вот этим, скажем так, веяниям они противостояли, в чем суть, как бы позиции матуридитов и ашаритов в том, что они придерживаются очень в каком-то
416: В смысле постоянно золотой середины, но максимально парадоксальной. То есть у человека есть свобода воли, но судьба тоже существует там, к примеру, да, то есть, то есть тут какие-то такие вот вопросы, вот.
417: Ну, что ещё, как бы сейчас я так навскидку не скажу, это надо сейчас подымать, мне это прям нужно по вопросам прям идти. Вот. То есть, ну вот у матуридитов, ашаритов очень такая вот, по
418: Всегда была, что, ну, как сказать, промежуточная. Вот между 2, скажем так, между 2.
419: Крайностями они всегда выбирали промежуточную, но проблема в том, что она всегда была парадоксальной, потому что они пытались 2, как бы, да, 2 позиции объединить в 1. Вот, ну, объясняли это все тем, что мы не можем, как бы, да, мы не можем замысел
420: Божий объяснить до конца, мы лишь можем его принять и поверить. Вот. Но верьте, вот, вот именно вот так вот, что, допустим, на примере свободы воли, вот есть у человека ограниченная свобода воли, но помимо этого ещё есть его предопределённый, ему судьба и так далее, и тому подобно.
421: И там очень много различных конструкций, построений, которые объясняют, как это возможно. Вот там ещё про сотворённость, несотворённость корана, про, да, да, да, да, да. Аллаха, насколько они там вечные, насколько они ему принадлежат, да.
422: Там довольно-таки большие дискуссии. Я встречал мусульман, которые считают, что ашариты это не мусульмане. Вот ты как относишься к этой точке зрения? Ну, это смешно, потому что шарит матуридиты, на самом деле, их большое количество. Вот.
423: Ну, это и есть, скажем так, в каком-то смысле умеренные мусульмане, да? Ну, исходя из тех, которые я знаю, да, то есть, по большей части, то есть у нас в России большинство матуридиты, вот, и, в принципе, исконная, скажем так, исламская
424: Школа, ну, если именно исходить из их корней, допустим, Татарских корней, башкирских корней, да, вот исламской школы в России, они все матуридиты, ну, то есть, там других течений, других веяний давным давно уже не было.
425: Поэтому, ну, я не знаю, как так можно сказать, как бы, ну, такое могут сказать только люди радикальных воззрений. То есть, вот, поэтому, ну, тут очень дискуссионный вопрос.
426: Да, это вообще то интересная такая позиция. Вообще очень интересно так иногда наблюдать за речью некоторых мусульман, которые говорят, что вот Ислам как бы растёт, там их скоро 2 миллиарда будет, а когда уже говоришь,
427: Являются ли, например, шииты мусульманами? Нет, не являются, но при этом они как бы причисляются к этой общей умме, да, так забавно получается. Ну, или там, когда там Ислам появился в России, там он очень рано появился, на самом деле, там такие
428: Течения могли быть, что современные мусульмане их и за мусульман не будут признавать. То есть тут такие вот интересные можно спекуляции поднимать. Хорошо.
429: Так вот, тогда давай, наверное, вот про организацию паломничества я тебя хотел спросить. Вот это интересный факт из твоей биографии я видел фотографии, где ты проводишь паломничество, руководишь, получается?
430: Как её группами, да, во время хаджа, или это было просто паломничество. Вот можешь подробнее об этом рассказать, как это все организовывалось, какую роль ты играл в таких мероприятиях и как это все происходило мне.
431: Очень интересно.
432: Ну, я впервые, по моему, в 17 году поехал в хадж. Сначала это была умра, уже, потом хадж. Ну то есть умра это малый хадж, скажем так. Вот это все произошло. Ну, в каком-то смысле.
433: Спонтанно, потому что, ну, то есть нашему дальневосточному духовному управлению нужно было расти, да, и пытаться организовывать для местных мусульман возможность отправки в, ну, в паломничество, да, через, то есть, чтобы мы им помогали именно, да, чтобы они
434: Не каким-то там, куда-то в Москве, там в Питере или в Казани куда-то обращались, да, чтобы они могли вот прям по месту проживания прийти, да, сказать, я хочу в хадж, да, и мы должны были им помочь в этом плане. Вот. Поэтому сначала были несколько человек.
435: Из, из числа сотрудников духовного управления, для того, чтобы отправить, да, на, скажем так, чтобы получить опыт. Вот, и у нас появился, скажем так, партнёр, да, туристическое агентство.
436: Которая, ну, на которой специализируется, на самом деле, на, вот, ну, на Хадже, да, на паломничестве и так далее. Турагент, да, вот, и через него я и поехал туда. То есть, для меня поездка была бесплатная, как для, получается.
437: Сотрудника, вот, вот этого агентства. Вот, и, ну, как сказать, что именно конкретно интересует, то есть как это все проходило, или что-то есть, или рассказать о своих ощущениях. Ну да, было бы интер.
438: Об ощущениях тоже узнать, но ещё интересно, как вообще организация, как ты это все организовывал? Я просто смотрел фотографии. Ты там, получается, стоял не посреди. Ну, перед
439: Толпой людей, да, перед группой людей мусульман, и им там руководил ею. И как это вообще все это проводил, как это все организовывалось просто интересно, даже даже техническая сторона интересна на самом деле, ну,
440: На самом деле, на меня, на мои плечи ложилось не так много, потому что у нас были, скажем так, координаторы от турагентства, которые уже забронировали нам отели, забронировали там автобусы, то есть ты приезжаешь, уже есть люди, то есть твоя задача просто
441: Следить за тем, чтобы вверенные в твою, в твою ответственность люди, ну, соблюдали определённый регламент, да, чтобы, когда надо там зайти в самолёт, когда надо выйти, когда надо зайти в автобус и так далее, и тому подобное. Вот, то есть,
442: Просто тебя ставили ответственным лицом и в группе, ну, порядка там 30, 40 человек было обычно. Вот уже все как бы спланировано. Тебя координатор просто оповещает о том, что вот у вас такая-то программа, вы делаете то, то, то, то вот тебе даётся дневное расписание, вот.
443: Обычно, то есть все уже координатором налажено, тебе нужно, то есть спланировано, тебе нужно просто чётко следовать, ну, этому, этим предписаниям. Ну, на самом деле, это вот такой чёткостью работы отличался, ну, пожалуй, наверное, только 1.
444: Единственный турагент, ну, с которым я работал, да, никто больше на этом рынке такой таким тщанием не отличается. То есть все, у кого мы спрашивали, кто как работает там на самом деле, ну,
445: Организаторам глубоко пофиг, к сожалению, на своих же паломников. Их просто привозят, оставляют. И че они там делают дальше никому не интересно. Вот наша же организация, она как бы отличалась, ну, в которой я работал, да, отличалась тем, что
446: Ну, нам просто не пофиг было. То есть, потому что действительно люди приезжают, да, и для нас важно было провести для них все ритуалы, все возможные там молитвы, все посещения, зираат, все, что нужно было сделать, нужно было.
447: Делать. Вот, и там каждое утро я подымал, значит, свою группу, то есть сам вставал и Шёл, значит, по номерам в отеле, да, и будил их, допустим, когда это было в Мекке, то есть
448: Мы, я их подымал, и мы спускались и шли к каабе, значит, совершали тахаджут, да, ночной намаз. Вот. Потом дожидались, допустим, времени утреннего намаза. Ну, ночной намаз, в смысле, не ночной. Ну, короче, кто в теме, тот понимает, о чем я.
449: Говорю, вот, потом совершали утренний намаз, к примеру, да, вот потом могли провести какую-нибудь им этот, как его, экскурсию по каким-нибудь.
450: Близлежащим окрестностям, да, там привести, допустим, к дому пророка, или к пещере пророка привести, или там к дому умара, или к мечети умара подвести там, или ещё что-нибудь такое, да, то есть привести людям рассказать какую-то предысторию.
451: В Медине это вот посещение, допустим, горы ухуд, да, и вот я как раз-таки прислал видео, где я рассказываю про битву при ухуде. Вот, потому что, ну это же, это же важно, вы представляете? То есть ты посещаешь те самые места.
452: Действия, которых вот в которых развивались там 1500 лет назад, да, и благодаря которым, то есть религия, которую ты исповедуешь, она, ну, смогла как бы, дожить до наших времён. Да, и мне очень важно было посвятить людей в этот контекст.
453: Погрузить их в эту историю, да, и поэтому я, ну, с большим интересом рассказывал им, да, пытаясь вот прям до мельчайших деталей как-то вот их погрузить, вот, вот эту атмосферу, я им говорил, вот, вот здесь стояло войско
454: Мусульман. Вот тут стояло войско мушриков, да, мекканских, там произошли вот такие-то события, да, там, допустим, почему произошло, почему мусульмане потерпели поражение в битве при ухуде, да, потому что раньше времени
455: Обрадовались победе да побежали забирать трофеи. А в это время, значит, мекканские мушрики обошли, значит, да, всадники обошли мусульман, да и ударили им в тыл, и, получается, внесли.
456: Очень большой раздрай и хаос в ряды мусульман, да, и вот, ну, какие-то такие вот я вещи им рассказывал и прям показывал вот, где, как это, что происходило. Вот, и, ну вот такие вот экскурсии проводились, то есть обязательно
457: Какие-то зираат, вот в Медине ещё, конечно же, это посещение могилы пророка вот там в очередь выстраивались, да, и тоже, то есть людей готовишь. То есть это же очень важный ответственный момент твоей жизни. То есть, потому что, ну, мусульмане верят, что пророк их слышит, слышит.
458: Все молитвы даже, может быть, видит, да, то есть, ну, поэтому, то есть это важный ответственный момент. И когда подходишь к могиле пророка, ты вот прям должен со всем, со всей искренностью, да, молиться всевышнему, да, читать салаваты.
459: Ну, то есть это славословие в честь пророка мухаммеда, вот, просить заступничества у него, ну, в судный день и так далее, и тому подобное. Вот, то есть, и вот такие вот вещи мы, как бы, людей учили, рассказывали, да, и
460: Вместе с ними практиковали. Вот и изо дня в день, а потом уже, конечно же, наступают дни хаджа, дни паломничества. Вот дни хаджа заключаются в том, что ты несколько дней проводишь в долине. Сначала дайте уже вспомнить, я уже
461: Забыл. Так-то долина Арафат есть, там проводишь полдня, потом отправляешься в долину Муздалифа, то есть на арафате ещё там есть палатка более менее, да? Вот. А, ну, ещё до, получается, до дней Хаджи.
462: Ты примерно за, если память мне не изменяет, за, по моему, за 3, за 4 дня прибываешь в долину Мина, там огромнейший палаточный городок расположен. Вот, ну, там есть какие-то, какие никакие
463: Кондиционеры, там ещё что-то более менее ещё можно в этой пустыне, в этой жаре, там как-то проживать вот потом ты, ну то есть ты уже надеваешь на себя и храм это белые одежды специальные, то есть и входишь в состояние этого и храма тоже.
464: Там особые. Нужно соблюдать правила. Вот. И затем, когда наступают дни Хаджи, ты отправляешься в долину Арафат, там полдня проводишь, потом отправляешься в долину Муздалифа и ночуешь прям вот на голой земле, в муздалифе ты прям ночуешь, н.
465: Голой земле это прям самый тяжёлый, самый пиковый тяжёлый момент, когда ты вот там находишься, вот затем, если мне память не изменяет, а затем там ещё идёшь, по моему, в Мекку на побивание, да, шайтан?
466: Это столбы специальные. Приходишь, там камешки, которые ты собрал в долине Муздалифа, ты их просто, ну, кидаешь в столбы с определёнными словословиями, да, то есть, ну, это все вот эти вот ритуалы, ты через все их проходишь, потом обратно возвращаешься.
467: В долину Мина, там ещё несколько дней находишься, вот, потом выходишь из состояния храма, вот, и возвращаешься обратно уже домой в отеле. И через какое-то время, ну, то есть хадж уже, по сути, самая основная, главная стадия хаджа уже
468: Кончилось. Ты уже потом просто, ну, находишься в Мекке там сколько ты хочешь, да? Или сколько твоей путёвкой предусмотрено, и потом уже возвращаешься обратно домой. Вот, вот интересно очень узнать.
469: О твоих ощущениях, потому что я вот все время думаю, вот сколько видео просмотрел, как, например, to эту стену шайтана обкидывают, там некоторые берут, знаешь, они на этих, на костылях приходят, так берут костыли, как будто
470: Расстреливают эту стену. Есть такие, ну, не знаю, полуюмористическим, но люди так делают. Это забавно выглядит. Тем не менее, мусульмане испытывают, видимо, какой-то особый трепет по этому поводу, поэтому так себя ведут вообще.
471: Что ощущал, когда вот спал, например, вот на этой горе Арафат, потому что вот буквально в этом году, вот недавно, да, месяц назад, там случилась массовая смерть, там где-то 1000 паломников погибла в ходе
472: Хаджа, потому что там была невероятная жара, где-то 50 градусов по цельсию люди не выдерживали, в основном пожилые люди и погибли там вообще какая-то, какой-то хаос, мне кажется, был в прошлом.
473: Года. Так вообще давки эти многочисленные давки это вообще тоже такой ужас, не знаю, вот каковы были твои впечатления, потому что это же просто невероятное мероприятие, вот как я вот на это вижу, да, как обыватель, с моей точки зрения, это какой-то невероят.
474: Приятное впечатление должно быть, вот что ты чувствовал.
475: Честно сказать, меня всегда это угнетало. Почему? Расскажу подробнее. Почему-то вот я сначала, когда впервые ехал, да, 1 мой хадж, 1 моя умра, это вот я в таком ощущении находился.
476: Что вот, вот в таком ожидании, да, трепетном таком ощущении, что вот я, ну, приезжаю, действительно, что аллах одарил меня огромнейшей честью, он пригласил меня к себе, я прям в слезах ехал, да, то есть вот в этом
477: Трепетном ощущении, трепетном ожидании.
478: Ну почему-то я когда стоял напротив каабы, да, я, с 1 стороны, ну как бы чувствовал какое что-то, да, внутри, но, с другой стороны я не понимал всеобщей истерии. То есть для меня лично это было какое-то просто
479: Спокойное, миролюбивое такое вот ощущение, какое-то спокойствие, да, то есть, ну, как бы, да, это, то есть я, я вспоминал, допустим, слова умара, да, который говорил, что ты всего лишь камень, да, то есть и я поклоняюсь аллаху, то есть я точно
480: С таким же точно так же относился. То есть зачем? Ну, как бы так истерить, да, зачем? Это всего лишь камень? Я поклоняюсь, не камню, я поклоняюсь аллаху, да, то есть и я просто должен соблюсти все, как нужно, что мне было предписано.
481: Но, честно сказать, меня постоянно вгоняло в некоторую фрустрацию то, что я, скажем так, возможно, мои какие-то завышенные ожидания о том, что я же еду в священное место, в святое место.
482: И как будто бы мне казалось, что люди там тоже по другому себя должны вести, как будто я не должен сталкиваться с хамством, с обманом, с каким-то звериным отношением там и так далее, и тому подобное. Но на самом деле я, ну вот даже вот когда
483: Ты совершаешь талаф, даже когда ты совершаешь обход вокруг каабы. Вот я просто смотрел на людей, они, ну, иногда некоторые люди просто теряют человеческий облик, они просто входят в какой-то экстаз и там, ну, толкаются, пихаются. Вот просто человек теряет человеческий
484: Облик, он вот чтобы только прикоснуться бы, да, он весь растрёпанный, весь вспотевший какой-то, да, там что-то. То есть я всегда своим паломникам говорил, то есть, ну зачем это надо? То есть, ну то, что мы чуть чуть на пару метров ближе будем к
485: То, что мы её там потрогаем, это может, конечно, хорошо, но самое то главное, не это самое главное, это не нарушить наш хадж, а хадж, он в 1 очередь паломничество, это некое состояние внутри, да, это некая, ну это даже в каком-то смысле некий пост, да, то есть ты держишь какой
486: Это некий пост, внутренний, духовный, да, то есть ты не должен себя себе позволять терять внешний какой-то облик, потому что ритуалы ритуалами. Но примутся ли твои ритуалы, зависит от того, насколько ты искренне был сосредоточен на них, насколько ты искренне сформулировал своё
487: Намерение, да, и не отклонялся от этого намерения, да, то есть и действительно совершал эти поступки ради всевышнего, да, а не ради своих каких-то Мирских, там, там, каких-то целей, там и так далее, и тому подобное. То есть я
488: Старался сосредотачиваться именно на духовном и своим паломникам. Тоже самое говорил. Но, честно сказать, раз за разом я сталкивался с какими-то такими ситуациями, которые я совершенно не ожидал там видеть. Во первых, ну самое самое, вот
489: Такое удручающее, да, обстоятельство это то, что для меня хадж, к сожалению, никогда не был праздником. Вот для всех остальных мусульман, которые туда приезжают. Для них это просто невероятный праздник. А для меня это был тяжкий, тяжёлый труд.
490: Потому что это огромная ответственность, и там целый месяц, да? Ну то есть я в этот месяц, я выкладывался как за год, потому что я понимал, что на мне большая ответственность лежит за то, чтобы все обряды были.
491: Правильно проведены у этих людей, да, то есть ты за каждого человека переживаешь, чтобы у него все, то есть, чтобы, во первых, он не потерялся там нигде, потому что, ну, чтобы его там не задавили там, или ещё что-то, да, и чтобы он все обряды правильно провёл, это очень изматывающий труд на самом деле.
492: Но не меньше, ещё как бы удручали, и как бы зачастую поведение самих мусульман. То есть я смотрел на то, как себя ведут мусульмане порой.
493: Ну вот небольшой пример, да, ещё, к примеру, да, когда я просто был в таком, ну, в такой фрустрации, когда мы возвращали, возвращались, получается, из в Мекку обратно, то есть из Минны возвращаемся в me.
494: Это уже конец дней, хаджа, то есть и эта огромная многомиллионная толпа движется в едином.