ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:05
Подготовка к пранку над учительницей:
  • Найден клей и две упаковки, планируется использовать клей для реализации плана
  • Обнаружена шляпа учительницы, решено использовать её в качестве объекта для пранка
  • Выбрана стратегия пранка: посыпание семечек на шляпу учительницы с помощью клея
00:03:33
Поиск необходимых предметов для пранка:
  • 1. Участники ищут краску в гараже и сарае, чтобы замаскировать обувь от виртуального существа (возможно, монстра)
  • 2. Краска была найдена и добавлена в инвентарь персонажа, однако эффект от покраски обуви неизвестен
  • 3. Один из персонажей предполагает использовать суп из краски для маскировки отсутствия шипов на обуви
00:05:06
Испортить шляпу учительницы:
  • Участники решили проверить исправность игры, ожидая появления персонажа Мисти
  • Цель проверки — выяснить, работает ли задуманный пранк (прикол)
  • Персонаж Мисти уже появилась и подошла забрать свои вещи (кроссовки)
00:05:52
Создание иллюзии охоты учительницы:
  • Женщина залезла на крышу дома, чтобы почистить дымоход
  • Снег на крыше отсутствовал, женщина упала и сильно ударилась
  • Женщину собираются нарядить и отправить на вечеринку, чтобы разыграть кого-то
00:06:54
Использование магии и химии для пранка:
  • Участники игры пытаются найти способ превратить персонажа Френсис в монстра, рассматривая варианты с радиоактивным пауком или химикатами
  • Один из участников нашёл лупу, которую не смог подобрать ранее, и теперь держит её в руках
  • Игроки обнаружили предмет на французском языке, который никто не смог прочитать, и решили продолжить поиски полезных вещей
00:10:13
Поиск и использование комиксов:
  • Участники нашли книгу по мейкапу и решили использовать её содержимое
  • 2. В процессе игры участники случайно сломали вантус, использовали скотч для ремонта и смогли открыть дверь с помощью исправленного устройства
  • 3. Чтобы пройти очередной этап игры, участникам пришлось применить подушку (обычно отсутствующий в игре предмет), а также найти и использовать рогатку для уничтожения гнезда птиц и получения флеш-накопителя с вирусами
00:17:56
Изготовление коктейля для учительницы:
  • Решено приготовить коктейль с использованием алкоголя (мохито)
  • Найден пароль от аккаунта мисс Т через предмет в руках Фрэнсиса
  • Заказан дорогой блендер ($1000), доставлен ошибочно вместо другого товара
00:20:31
Разработка плана по отравлению учительницы:
  • Участники обсудили процесс приготовления кофе и добавили лёд в напиток
  • Решили использовать лёд из морозилки
  • Возник конфликт между участниками относительно поведения одной женщины
  • Один из участников выразил недовольство поведением конкретной женщины и заявил, что ей больше ничего не будет жалко
  • Участники пытались скрыть свою деятельность от кого-то («чтобы она сейчас не спалила нас»)
  • Упоминалось опасение, что посторонний человек заметит происходящее
00:22:46
Завершение подготовки к пранку:
  • Участники обсуждения пытаются отвлечь внимание женщины (возможно, учительницы), используя различные методы, включая постановку капкана возле двери выхода
  • Один из участников планирует выбросить планшет, вероятно, чтобы скрыть следы своей деятельности
  • Участники обсуждают необходимость срочно решить вопрос с кофе, намекая на нехватку ресурсов или проблемы с обеспечением кофеем
00:24:31
Реализация финального этапа пранка:
  • Участники торопятся и стремятся ускорить процесс
  • Возникают сложности с поиском необходимой баночки
  • Никто прямо не обозначил конкретные договоренности или принятые решения
00:25:11
Последствия пранка и завершение игры:
  • Участники собираются взломать устройство (дрон), используя специальный клей и найденный ранее ключ
  • Решено установить капкан рядом с местом нахождения устройства, чтобы предотвратить возвращение персонажа
  • Игроки успешно запустили дрон после установки нужной кнопки и преодолели очередное испытание в игре
0: Хулиганы, всем привет. Вы на канале холли. Сегодня мы будем пранковать нашу злую учительницу в игре с карри тичер. И да, мы будем этим заниматься даже в новом, 2025 году. Ставьте лайк, кто скучал по этой игре и мы начинаем
1: Окей, что это было? Она говорит, никто меня не остановит в этих чудесных супер мега крутых кроссовок, но.
2: Что это за кроссовки, я, если честно, не понял. А ещё игра нам говорит, что нам нужно найти шляпу, миссис t. Так, значит, нам понадобятся предметы. Это клей, ну и все, что ли, только клей и все. Ладно, давайте идём искать.
3: Шляпу, миссис сти, если честно, я вообще не понял, что надо делать, но сейчас будем разбираться. Е моё. По моему, оно каждый раз так и происходит, что мы заходим в эту игру и не понимаем. Оо, подожди, а вот те самые кроссовки. Окей, что мы сделали, непонятно.
4: Так мы что-то сделали, но что непонятно. Ладно, в любом случае давайте искать какие-то предметы, которые нам помогут пранкануть нашу учительницу.
5: А вот я нашёл, я нашёл вот это, мне надо, скорее всего, клей. Да, клей мне, скорее всего, нужен, но я почему-то его не могу взять. А вот все могу. Клей забираем. Походу он мне нужен. Теперь мы знаем, где он находится. Так ещё мне играть теперь.
6: Подсказывает, что мне нужно найти клетку, где может быть это клей. Кстати, вот ещё клей. 2 штуки вдруг понадобится, я не знаю, кстати, вот шляпа есть. Так, так, теперь здесь написано, что сделать.
7: Так чтобы ms te что-то там не нашла я пока в натуре ничего не вдупляю, но мы че-нибудь придумаем возможно она сейчас пойдёт наверх и мне габела как вариант конечно я не нашёл ещё клетку, она может быть.
8: В подвале, кстати, не знаю, мисси сти, куда идёт. Походу она идёт в ту комнату, где мы испортили её шляпу. Это тоже на всякий случай возьмём. Вдруг придётся с ней драться. Не она села, попердела. Ну ладно, идёмте вниз. Может.
9: Там где-то есть клетка. Окей, она поднимается наверх, а мы, о, она меня спалила. Убегаем, убегаем, убегаем. Она все ещё бежит за нами. Черт. Надеюсь, здесь открыто. Так, все, она ушла. Это хорошо. Вопрос только, где клетка и
10: Могу её найти. Блин, а во я нашёл. Подожди, а что это? Что это такое? Это какой-то корм, кажется, я понял, что с этим нужно делать. Подожди, как она меня спалила, как это работает? Она меня
11: Палила через, через расстояния. Смотрите, кажется это корм для птичек. Мне почему-то так кажется. Я не уверен. На самом деле это корм для птичек и у меня
12: Теперь созрел план, как мы прикольнемся над этой женщиной. Все очень просто. Нам, короче, нужно вот эти семечки насыпать на ту шляпу, они приклеются клеем и таким образом мы жёстко пранканем нашу учительницу, она идёт, короче, на охоту.
13: За птицами или что-то в этом Роде. Но это не точно. Где её шляпа? Все, я нашёл её шляпу. Смотрите, это сюда. Так, отлично, отлично. А теперь что нужно сделать? Нужна.
14: Краска. Зачем краска нужна и где она может быть в гараже? Как вариант, может быть в гараже? Давайте пойдём в гараж поищем там я вот, правда, не разобрался, что делать с вот этой обувью. Ну да ладно, давайте пойдёмте.
15: В гараж, может быть, там краска, я не знаю, потому что, как бы игра нам подсказывает, что якобы нужно. За, подожди, какого фига, что это такое? Че нафиг не могу открыть, не могу открыть. Подожди.
16: Что такое? А, черт. Она спалила то, что я трогал её обувь. Придётся переигрывать. Е моё. Короче, чтобы разблокировать эту дверь, нам нужна свечка, и я её уже нашёл на ку.
17: Кухни. Так что давайте откроем сарай, посмотрим, что у нас тут есть, что у нас тут есть ножницы, мне не нужны краска. Так, давайте возьмём эту краску, нам нужно как-то замаскировать, а что именно, я не понял. Добавляем сюда.
18: Краску. Окей, ничего не произошло. А эта краска и её тоже надо добавить, это работает. И в итоге здесь ничего нет. А мы че за фигня мы сделали какую-то
19: Суп из краски это здорово, это не может не радовать. Возможно, это таким образом мы как-то замаскируем отсутствие вот этих Шипов на кроссовках, на ботинках нашей мести. Но это не точно, я не знаю, утверждать не буду.
20: Случае. Давайте возьмём клей и испортим шляпу мести. Таким образом, на неё нападут птицы. Правда, я так и не понял, куда именно она идёт. Она идёт на охоту или она идёт на работу? Не знаю. Короче, ща.
21: Давайте проверим, это оно или не оно. Нам надо было краску. Вот, и что. И теперь ставим обратно. Зачем-то я не понял в чем смысл. Ну и да ладно. Так в этой игре часто бывает. Поэтому давайте не обращать внимание на такую ерунду.
22: Просто теперь нужно подождать, когда мисти придёт за своими. Ого. Я спрятался на дереве серьёзно, вот здесь и подождём её. Короче, ждём, когда пранк заработает. Итак, она пришла за своими кроссовками, правильно?
23: И ничего не заподозрила. Итак, смотрим. А она залезла на крышу, чтобы почистить дымоход. И неужели она трубочист? Я так и знал, блин.
24: Бам, откусите голову. Злые птицы. Еу. Откуда? Че там даже снега не было. Боже, это тупее фигни я ещё не видел. Она превра.
25: В снежный ком, хотя там даже снега не было на крыше, и она знатно навернулась. Я не понял, по какому принципу и так далее. Возможно, потому, что она глупая, я не знаю, играем дальше. Ага, она хочет пойти на какую-то вечеринк.
26: Так, и френси спрашивает, а можно я с тобой пойду? Она говорит, не отвали, ты некрасивый. Она говорит, ладно, окей, мы тебя как-то переоденем. Так, окей. Но нам нужно как-то испортить им вот этот.
27: Моментик, да, короче, вот игра нам подсказывает, чтобы френсис стал быть похожим на монстра. Давайте посмотрим, что игра предлагает нам купить. Понятно? Ничего полезного. Здорово. А как мы можем его сделать монстром? Ну, разве что натравить на него радиоактивного паука какого-то?
28: Или вылить на него какие-то химикаты, я не знаю. Так что-то интересненькое это что такое? Так теперь нужно сделать какой-то магнетический стекло, чтобы это не означало. Это фольга или что?
29: Что я взял, вообще не понял. Ну да ладно, ищем предметы нужные. Итак, я сделал уже круг. О, подожди. Лупа, наверное, мне точно нужна, но я её почему-то не могу подобрать. А это фейерверк у меня в руке, а не это, а не свеча. Я не знаю почему.
30: Я не могу подобрать. Подожди, что так? Окей, окей, я взял Лупу, не путай зал, чтобы я не сделал сейчас. Я нифига не понял, но в любом случае, опа.
31: Смотрите, блин, какая она красивая. Идёмте в подвал, посмотрим, что там есть. Может там реально что-то полезное будет. Опа. А вот и что-то полезное. Что это такое? Так, короче, здесь что-то написано по-французски.
32: Я не понимаю по-китайски, поэтому, ребят, давайте искать ещё какие-то предметы. Смотрите, какая машина офигенная, ламборгини или что-то типа того. Я так и не понял, что именно это, ой, ой, она меня заметила. Блин, офигеть. А можно даже сказать, что я её не заметил.
33: Бежим наверх. Черт чуть не попался. Это было близко. Чуть не попался и не *** одновременно. Так здесь у нас что?
34: Да, предметов здесь, конечно, просто попой жуй. Ну ладно, ищем дальше. Короче, мне здесь игра подсказывает, что мне нужно догадаться о пароле, о пароле от вот этой штучки, *** для комиксов или что это такое, я не понял. Ну,
35: Как это сделать? Я пока тоже не понял, где может быть пароль. Возможно в её комнате как вариант. И как раз-таки мы сейчас туда можем подняться. Может здесь что-то есть в шкафах у неё сумочка. Ага.
36: А вот и пароль так, здесь нужно как-то увеличить что-то там. А у меня же есть эта штука. Подожди, точно, я же её не просто так сделал. Давайте вот увеличим увеличительным стеклом. Окей.
37: Так, окей, ага, я нифига пока не понимаю. И там мести идёт к нам в комнату. Это плохо, я могу сейчас попасться. Все, я все понял.
38: Я все понял. Проваливаем. Она меня спалила, блин, как не вовремя? Ну, точнее, я очень вовремя все сделал. Бежим туда, в подвал, бежим в podval. Кажется, я все понял. Кажется, я все.
39: Понял, как это работает. Поехали. Так, нажимаем. Есть. Подожди, а здесь в натуре надо пароль какой-то вводить. А я думал, типа, главное просто посмотреть и все. Ты про
40: Игру. Ну ладно, идёмте наверх. 4, 6, 7, 3. Есть, открылось. Так, ну теперь забираем какой-то комикс. Да, нифига себе, сколько комиксов мы взяли. Подожди, не, мне нужен вот этот, мне нужен вот этот, там, где
41: Монстры. Хотя, блин, мне теперь стало интересно, что если взять неправильный комикс, то френсис оденется в супергероя. Боюсь, мы ни, ой, она идёт, она идёт, она идёт как бы от неё спрятаться. Черт. Так, главное, сейчас не
42: Поехали. Есть, есть. Так, с 1 раза есть. Отлично, отлично. Убегаю. Так, теперь нужно найти какую-то книжку по мейкапу.
43: Да, а где она? Где она может быть? Скорее всего, где-то в ванной комнате, наверное, че то я её не видел.
44: Теперь нужно найти правильную ванную комнату или где она находится. Эта книжка. Какую-то книжку я уже находил. Да, ранее, кажется, она была внизу. Сейчас спущусь, посмотрим. Но здесь никакой книжки нет, так что
45: Спускаемся вниз. Скорее всего она где-то там вот есть какая-то книжка. Все нашёл. Да, смотрите, бам, все, теперь нужно убегать серьёзно. Это весь пранк. Мне даже клей в этот раз не понадобился. Не может быть, но в любом случае убега.
46: Есть аниме. Началось. Так, окей.
47: Что не так говорит френси чел сам себя испугался, блин, чуть штаны не ***. Ну ладно, было забавно и очень даже.
48: Просто, кстати, а мы идём дальше. Итак, мисти берет нож, играется с ножом. Теперь она взяла топор, играется с топором, теперь она бежит от топора, теперь она поднимает.
49: Тяжести и ломать себе руки. Она говорит, я буду профессиональным игроком. Окей, я вообще нифига не понимаю.
50: Последние главы какие-то шизофренические немножко. Я не понимаю, что происходит, что несётся, в чем замес. Здесь написано, что нужно что-то сделать с её ноутбуком. Давайте посмотрим, что нужно сделать. Так, enter, паспорт май бёрд.
51: Я что знаю, когда у неё день рождения, когда у неё день рождения? Давайте здесь посмотрим, может, здесь есть подсказка какая-то, когда у неё день рождения. Блин, кто знает, кто может подсказать ребят, а ещё игра подсказывает, что мне нужен скотч. Короче, нам нужно найти подсказку.
52: Когда она родилась, потому что, если честно, я же не знаю, е моё, она меня на день рождения ни разу не звала. Даже обидно, если честно, может, где-то. А вот, и да, есть какая-то открыточка, давайте её откроем. Так, и когда же она родилась?
53: Ей 54 года, достаточно взрослая женщина. Хочу я вам сказать. А ещё игра мне подсказывает, что мне якобы нужен скотч. Итак, так как игра мне сказала найти скотч, и я его нашёл, потому что пока что я, правда не знаю зачем, но я всегда делаю то, что говорит.
54: Мне игра, вопрос только нафиг я его нашёл, этот скотч сейчас узнаем. Так, смотрите, здесь валяется вот такой вот вантус, и зачем-то я его сломал, а теперь обратно его поставил и теперь
55: Мне его нужно скотчем примотать. Да? Или да? Окей, это странно, но, ладно, зачем мы это сделали? Теперь я вантус мен, я могу открыть. Ага, я понял все вопросы.
56: Больше нет. Нам нужен был вантус для того, чтобы достать вот этот ключик. Теперь все стало на свои места. А ещё здесь есть вот такая вот подушка, которую мы можем взять. Такого предмета обычно нет в игре, да?
57: А вот теперь есть. Поэтому, скорее всего, это уникальный предмет, который нужен нам для выполнения челленджа. Но ещё знаете, в чем прикол, что я не могу вылезти на улицу. Короче, игра теперь нам говорит, что мне нужна рогатка. Давайте её искать, надеюсь.
58: Я её найду очень быстро. Итак, спустя неделю я все-таки нашёл рогатку. Вопрос только Нафига. И спустя ещё 1 неделю я понял, что мне нужно сбить вот это гнездо птиц, и вы не поверите, мне нужна подушка для того, чтобы подставить её.
59: И теперь используем рогатку. Это теперь резко стал шутингов. Игра стала шутером шутинга. Ну, короче, вот там, короче, в гнезде была спрятана вот такая вот флешка. И, скорее всего, там есть, ну, типа вирусы, мы же
60: Наша задача сломать компуктер, да, в натуре, а это эта флешка пока что без вируса. И игра подсказывает, что нам нужно загрузить на эту флешку вирусы. А чтобы это сделать, нужно найти ноутбук. И, кстати, за мной только
61: То побежала сумасшедшая. Ну ничего, я так не сдамся, я не сдамся без боя. Так, а здесь что у нас ничего, мне нужно найти какой-то другой лоптоп. А смотрите.
62: Вот, вот он, вот он, это он. А почему не работает ключик? Почему не работает? А потому что я хотел флешкой открыть замок. Все, смотрите сюда внимательно. Теперь включаем флешку.
63: Скачиваем туда вирусы, забираем флешку. Окей. С таким звуком мы скачали вирусы. Так оно и работает обычно. Окей. Теперь мы можем подниматься наверх и ломать.
64: Kompukter этой нашей учительницы злой или не злой, я не знаю, какая она, по крайней мере, она очень красивая, очень красивая учительница, идёмте в её офис, это сюда и скачиваем вирус, правильно?
65: Пароль, а он автоматически вводится. Все welcome, кайф, бам. Все, флешку, главное не забыть. Да, забрали флешку. Все чётко, все, теперь надо убегать, надо убегать.
66: Надеюсь, этот вирус не будет передаваться все паркур по деревьям, и мы убежали. Итак, учительница наконец то дошла до своего офиса. Оу, че она настоящий геймер. У неё офигенные наушники геймерские.
67: Её затянуло в игру, и она стала неандерталкой. И сейчас опа, сейчас будет шпики, шмики. Окей.
68: Очень странно, её затянуло в игру, и она поженилась на горилле. Эта игра не перестаёт меня удивлять своими офигенными сюжетами, а мы идём дальше.
69: Oh.
70: Че происходит, блин, она, а что, чел полюбил мусорку из за того, что она подстрелила его на это реле? Смешно так она себе ногу подстрелила и влюбилась в френс.
71: А не, она влюбилась в какого-то крановщика, че за нафиг? Короче, тут написано, что нужно заставить мисс t выпить что-то крепкое, алкогольное, чтобы она пропустила своё свидание, и я нашёл вот такую вот клубничку.
72: Походу мы сейчас делаем ей коктейль клубничный какой-то, да, мохито с алкоголем. Осуждаю максимально мести, блин, как можно столько бухать. И вот игра мне подсказывает, что мне нужно найти спирт или что-то типа того. Давайте поищем почти уверен, что
73: Спиртуган будет на кухне, но так ли это на самом деле? Так, смотрите. Окей, мы забрали блендер, что мы ещё можем забрать, где спирт находится. Зачем мне блендер?
74: Мне нужен спирт, чтобы сделать ей отпадный коктейльчик. А сейчас мы идём наверх, прямо в офис нашей мисти. И смотрите прикол. Тут нужно снова ввести пароль. Снова нужно ввести пароль. Ой, здесь френсис спит. И смотри.
75: Смотрите внимательно, у него что-то есть в руках, что-то в руках какая-то бумажка, как? Ага, это и есть пароль мести, это и есть пароль. А вы мне не верили. Смотрите сюда бам, прикиньте.
76: Сколько она ему доверяет, что она ему дала? Смотрите, мне нужно заказать вот этот блендер, что-то там за 1000 баксов просто с ума сойти. Все. Ну отлично. Я как понимаю, нам его уже доставили, поэтому нам нужно пойти Вон туда.
77: Вон туда, да, смотрите, действительно сюда кусок нашего блендера доставили. Это как раз-таки недостающая деталь для нашего блендера. Короче, знаете что в чем прикол? Вот то, что мы взяли, вот это, это кофеварка и нам
78: Нужно её поставить куда-то сюда. Нам её походу вообще не надо было забирать, а я её теперь не могу поставить. Или как это работает. Смотрите, здесь есть ещё вот такая штука, мы её ставим сюда, да, теперь?
79: Смотрите, мне нужно взять отсюда кофеёк. Очень крепкий, очень крепкий, нужен кофе, но я походу все испортил. Мне придётся переигрывать. Вот в чем прикол, потому что не надо было забирать эту штуку. И, кстати, да, игра.
80: Говорила нам не про спирт, а про вот эту бутылочку. Это просто бутылочка для воды, в которую мы как раз-таки нальём тот самый ядрёный напиток. Блин, я забыл клубнику взять. Ладно, давайте с кофом попробуем разобраться. Итак.
81: Смотрите, да, действительно, видите, как все просто кофе варится, кофе сварилось правильно? Да, почти все. Теперь можно наливать. Ништяк. Это мы берём.
82: Но мне офигеть, очень клёво. Итак, попытка номер 399. Но в этот раз я хотя бы буду следить, куда идёт мести иногда.
83: Конечно, это не так просто сделать. На всякий случай открою дверь. Так, с кофом почти разобрались. Осталось только его налить. Все, ништяк. Теперь берём это, ставим это сюда. А ещё в морозилке здесь есть лёд, кото
84: Тоже нужно добавить вот сюда. Так, где оно? Да? Ну нафиг я сейчас сделаю сальтуху, отвечаю, я просто в шоке, блин.
85: Right here.
86: Такого я точно не ожидал. Переигрываем в 1995 раз. Так нужно лёд добавить. Нужно лёд добавить. Вот что я вам скажу, ребята, безо льда жизнь не та. Так куда она зашла?
87: Да боже, как она меня уже за это самого просто как она? Мне не нравится, эта женщина. Мне её уже не жалко. Нет, нет, нет, мне её не жалко. Так, ну.
88: Лёд, я взял, это может не радовать. Давайте его поставим вот сюда. Так. Но это ещё не все. Нужно с кофом разобраться. Ставим кофа, завариваем. Главное, чтобы она сейчас не спалила нас. Пожалуйста, не Пали нас. Да ну?
89: Нафиг, да? Ну нафиг. Да не гонят. Я сейчас удалю эту игру базарю. Я уже 1 час в неё играю. Сколько можно, блин, меня уже тошнит, если честно. Так, все у нас, наконец.
90: Наконец то появилась возможность все провернуть. Поверьте, у меня сейчас все получится. Тайминг идеальный. В этот раз должно все, блин, какого фига она спускается обратно? Ты серьёзно? Ты издеваешься, женщина, ну сколько можно? Блин, окей, поехали.
91: Может, успею. Может, успею. Пока что все довольно-таки неплохо. Куда она идёт? Так, бутылочку, пропажу она не заметила. Она идёт на кухню. Я предлагаю с ней побегать, немножко с ней побегать. Вот она сейчас меня.
92: Ай, блин, я в капкан наступил, все, она меня заметил. Убегаем. Сейчас мы её отвлечём, да уже отвлекли. Эссхол, ты серьёзно? Ты так с детьми разговариваешь? Тебе не стыдно? Да какого фиг?
93: Так надо с кофеёчком как-то разобраться уже в этой жизни.
94: Как она понимает, что что-то не так. Она, кстати, там застряла немножко.
95: Так, давайте возьмём, как это работает. Она сейчас меня снова спалит. Ты серьёзно так?
96: Окей, может я успею, может, я успею все сделать. Может быть, в этот раз у меня все получится. Она идёт, она идёт, она бежит, я сейчас выброшу свой планшет. Итак.
97: Короче, я забайтил учительницу, чтобы она пошла, открыла дверную дверь. То есть я поставил туда капкан, где дверной выход, да, и сейчас, по сути, она должна туда попасться и застакать. Я, смотрите.
98: Все варим кофе, варим кофе, варим кофе. В смысле? А че она не осталась там? Ладно, окей. Я надеюсь, что я успею. Я надеюсь, что я успею. Я надеюсь, что я успею. Давай быстрее, блин, ладно, я успею, я
99: Главное не тупить. Главное не тупить. Я уже туплю, я уже туплю. Пожалуйста, пожалуйста, быстрее, пожалуйста, пожалуйста.
100: Окей, окей. Сейчас нужно поставить эту баночку, где мы её взяли. Я надеюсь, что я успею. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Где-то здесь мы её взяли, все есть, есть, есть.
101: Теперь нужно свалить нафиг. Просто убегаем навсегда. Бежим домой. Нас ждёт родителя. Да, отлично, отлично. Убегаем и ждём, когда мисси пойдёт, выпьет своё кофе. Поехали, смотрим. Так.
102: Она бухнула теперь, что? Окей, выстрел что надо, но но куда она бежит, что происходит, что за?
103: Crazy посмотрите на неё, вы просто посмотрите на неё, до чего же она красивая, блин, так в итоге, что что происходит, она все ещё бежит и.
104: Мне кажется, у создателя этой игры закончилась фантазия буквально на 1 же главе в этой игре. Е моё, на что я только что смотрел, я не знаю, но мне все нравится. Играем дальше. А дальше у нас френсис что-то читает, он говорит мисс.
105: Будет очень удивлена. Так, она позирует перед зеркалом. Окей, он говорит, что он лысеет. Ну, мы, в принципе, заметили. Ладно, он что-то говорил другое, но в любом случае
106: Программировать этот дрон. Скорее всего, для этого нам нужен будет компуктер, да, он не работает. Ладно, тогда будем искать, что нам нужно. Итак, нам нужно вот сюда. Знаете, зачем правильно? Для того, чтобы забрать супер мега клей и вот этот супер мега
107: Ключ не, это не супер мега ключ это супер мега молоток. Пожалуйста, можно я уже есть. Теперь нам нужно найти пурпурную, блин, кнопку. А знаете, где она находится? Правильно? В музыкальной комнате на вот этом комбике? Да, забирай.
108: Если что, комбик называется усилитель для гитары. Теперь нам нужно спуститься в подвал, ведь именно там находится тот самый дрон дрон, не путай с андрюшкой из calboy. Окей, открываем.
109: Используя ключик, вот этот замочек, как замечательно. А вот и drone. Теперь нам нужно открыть дрон, залить его вот этим клеем и поставить туда 1 недостающую, шо правильно кнопочку и теперь нужно.
110: Взломать итак поехали. Purpur блю оранжевый.
111: Я не знал, что он взорвётся. Черт, мои руки. Е моё, переигрываем, ребят. Так, короче, знаете, почему дрон взорвался? Потому что я неправильно ввёл пароль, а чтобы ввести его правильно, нам нужно вот это. И где как раз-таки нам подсказочку.
112: Дают, то есть purple blue тур тур тур, кто-то что то понял, я ничего. Но сейчас будем пробовать. Поехали. Так. А вообще, знаете, че, было бы неплохо капкан поставить на вход. Блин, здорово. В итоге она сейчас меня споймает, и это будет капец как
113: Клёво вообще будет невероятно здорово. Но пока что вроде она меня все ещё не поймала. Это радует. Так бежим в эту комнату. Я знаю дорогу. Не переживайте, я знаю дорогу. Так, все, она отстала, но мне нужен капа.
114: На всякий случай, вдруг она спустится в подвал. Это будет вообще не, кстати, вообще будет не кстати. Поэтому забираем капкан, все капкана меня забрали. Так, теперь идёмте.
115: Сюда ставим капкан, сюда ништяк установили просто, блин, как у себя дома открываем двери без ключа. Добавляем это сюда. Теперь кноп.
116: И главное сейчас не затупить поехали это потом blue orange yellow green есть теперь нужно убегать, нужно убегать базарю нужно убегать, убегаем надеюсь, там все открыто нет, серьёз.
117: Серьёзно? Так? Ну, капканы меня не пугают. Если что, я поставлю их сюда. Поехали, смотрим. Так. Френсис запускает дрон. И что дальше происходит? Пока.
118: Что ничего страшного, он говорит ты поженишься на мне, bum, она улетела в космос е, это замечательно. Ой.
119: Мы убили нашу учительницу. Ну, здорово все, ребят, мы прошли целую главу замечательной игры с критер. Что я хочу сказать? Эта игра какая-то стала безумная немножко, но за это мы
120: Любим. Ставьте лайк, если это так, и всем спасиб.