ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:58
Конкурс костюмов и вампирская тематика:
  • Участники решили устроить вечеринку завтра
  • Один из персонажей (Эмили) проявил признаки вампирской сущности, включая холодную кожу, необычные глаза и способность быстро двигаться
  • Персонажи обсудили необходимость следить за поведением подозрительных людей и проверять старую литературу в библиотеке
00:16:15
Любовь и отношения между персонажами:
  • 1. Героиня испытывает необычные чувства к загадочному незнакомцу, подозревая, что тот является вампиром
  • 2. Героине предстоит тайное расследование, чтобы подтвердить свои догадки и выяснить истинную природу незнакомца
  • 3. Действия происходят в школьной среде, где героиня пытается использовать свои способности (суперсилы) для обнаружения вампира среди людей
00:18:50
Раскрытие тайны вампирской сущности персонажа:
  • Между персонажами Savii и Steve сложились романтические отношения (упоминаются свидание, взаимное чувство)
  • Один из персонажей (Vampire) испытывает неприязнь к другому персонажу (Savi), называя её «смертной отвратительной»
  • Персонаж Kitty проявляет ревность и недовольство поведением Steve, требует от него внимания
00:21:47
Встреча главных героев и развитие отношений:
  • Новенькая девушка учится в школе, одна из спикеров (Сави) вызвалась объяснить ей правила школы
  • Один из персонажей (Стив) впервые общается с девушкой-смертницей и испытывает неловкость от ситуации
  • Персонажи собираются следить за парой девушек, подозревая роман между ними
00:25:23
Борьба персонажей против традиций семьи:
  • 1. Участники обсуждения эмоционально реагируют на присутствие постороннего человека (девушки), считая её угрозой своей семье и отношениям
  • 2. Один из участников угрожает другому физической расправой («не смей трогать мою девушку», «держись от неё подальше»)
  • 3. Между участниками возникают серьёзные конфликты и недопонимания относительно чувств и намерений друг друга
00:26:24
Семейные традиции и конфликты внутри семьи:
  • 1. Участники обсуждения высказывают личные переживания и сомнения относительно смены статуса (человек-вампир)
  • 2. Один из спикеров категорически против превращения в вампира («нет, это бесполезно»)
  • 3. Другой участник настаивает на своем желании быть рядом с собеседником («просто хочу быть с тобой»)
00:26:55
Перевоплощение одного из персонажей в вампира:
  • Участники обсуждения неоднократно упоминают имена персонажей (Сави, Скотт, мистер Марккул)
  • Обсуждаются темы отношений, бессмертия, правил поведения и наказания
  • Упоминаются ситуации розыгрышей, конфликтов и попыток объяснить поведение друг друга
00:35:48
Появление оборотня и новые приключения:
  • Участники устроили шумную вечеринку с песнями, танцами и использованием костюмов
  • Вечеринка сопровождалась прослушиванием музыки (Taylor Swift)
  • Один из участников нарядился кошкой и постоянно мяукал
  • Использовались яркие блестки и костюмы
  • Тематика мероприятия связана с мистическими существами и персонажами
  • Упоминаются оборотни, вампирская академия, ночь полнолуния
  • Участники использовали элементы декора и аксессуары, характерные для тематики
  • Присутствует элемент игры и розыгрышей
  • Один из персонажей был пойман и помещён в клетку
  • Играли в прятки и устраивали шуточные наказания друг другу
  • Обсуждали планы на дальнейшие развлечения и прогулки на свежем воздухе
00:54:00
Поиск новой няни и расследование её личности:
  • Рейчел согласилась стать няней взамен на обучение сверхспособностям
  • Рейчел планирует использовать полученные способности, чтобы заработать деньги и вернуться к своей семье
  • Между персонажами завязалась эмоциональная связь, герои переживают расставание с Рейчел
0: О нет, кот красный oy завтрак подан.
1: Я хочу вылечить твою рану намного лучше в следующий раз. Будь аккуратнее. Спасибо, мой Тёмный принц.
2: Он такой милый конкурс костюмов к хэллоуину, мне нужно пойти на конкурс, чтобы впечатлить его. Oh забыл дверь закрыть.
3: Моё вампирское чутье не дремлет, я Иду.
4: Я все ещё жива.
5: Ты в порядке? Да? Угу. Иди сюда.
6: Мне нужно идти, спасибо. Он такой хороший, мой бледный принц тут. Эй, привет, тимми.
7: Привет, что это? Это просто томатный сок. Попробуй.
8: Фу, томатный сок дай я тебе помогу. Это очень Мило. Спасибо, сегодня очень холодно.
9: Мне пора, это так странно, пора расставить все точки над i и все выяснить. Сейчас я попробую себя в Роли детектива.
10: Он пьёт кровь. Холодная кожа суперспособности, красные глаза. Супер скорость. Посмотрим, что получается. Так, так.
11: Я поняла, он вампир. Нужно что-то сделать?
12: Есть. Нужно проследить за ним школа, удачное точно приносите старые книги в библиотеку. Кажется, за нами кто-то наблюдает.
13: Нет тут никого. Идём. Фу, нужно за ними идти снова уроки. Я такая голодная, я тоже.
14: Есть тут кто-нибудь, что это?
15: Иди к мамочке, сейчас же нет, так нечестно.
16: Не двигайся, не трогай её, ладно? Но в следующий раз ты бу эмили. Ой, не трогай меня ameli, прекрати.
17: Я. Я тебя люблю, но я вампир, я знаю, но я готова. Ты уверена, да, может быть неприятно.
18: Что это вы тут делаете? Ничего неважно. Завтра вечеринка. Приходите на вечеринку. Такие странные, мой.
19: Палец. Черт, я чую кровь, да начнётся охота.
20: Это все сон. Мне это снится. Ты не настоящий. Это просто сон. Пожалуйста, пожалуйста, не пей мою кровь, солнышко. Тебе нужен пластырь в следующий раз. Будь осторожнее. Ладно, спасибо.
21: Дай сюда. Что ты делаешь? Это моё. Какой ты странный. О, кажется, я влюбился, эмили, эмили.
22: Помогите мне. Кто-нибудь. Кто-то попал в беду. Держись. Эй, я тебе помогу. Падай на меня. Ну же, как долго?
23: Ну и где же он? Пора сделать новое фото. Эй, погоди, не падай, пока я тут. Ты в порядке?
24: Да, спасибо, пожалуйста. Она спасла меня. Я должен сказать, как сильно люблю её. Она здесь. Ладно, может, в следующий раз.
25: Она прекрасна. А это что за парень? Привет, красотка. Смотри, что у меня есть. Уверен, тебе понравится 1 положительно. Спасибо, милый. Странно. Нужно проверить. О, ненавижу эти соревнования.
26: Смотри под ноги. Прости, придурок. Что за он? Мне не нравится. Привет. А что ты пьёшь? Что?
27: Успокойся, это томатный сок, сок. Я тут подумала. Неважно, забудь, какая у тебя холодная рука. Мне пора. Нужно.
28: Не проследить. Включай режим сталкера. Что она делает? Нужно привести себя в порядок. Ну же, открывайся оо упс. Надеюсь, никто этого.
29: Не видел. Вот это сила. Нужно проверить. Не зря я в детстве играл в шпиона. Я отлично выгляжу. Просто идеально, что говорящее растение.
30: Неважно, никого нет, чуть не попался. Секундочку, эмили что-то скрывает. Нужно все выяснить. Давай, арчи холмс, за дело.
31: Смотрим, сейчас мы докопаемся до правды. Эмили двигается быстрее, чем флеш.
32: У неё невероятно красные глаза, она пьёт кровь, она сильная, как халк, её руки просто ледяные. И как это все связано? Подумаем ну же, дедукция.
33: Подведи меня, мои расчёты верны, она вампирша, но, как это возможно, придётся изучить этот вопрос. Google предпочитаю книги. То, что.
34: Нужно. Надеюсь, я все узнаю. Не может быть, эмилии быстро поймала меня в порядке, вырвала дверцу шкафчика, и это был не томатный сок. Теперь я все.
35: Знаю. Тайна раскрыта. Какой же я неуклюжий. О боже. Так, так и что у нас тут нет, пожалуйста, не надо уже не такой смелый. Школа такая.
36: Убери от него руки, попробуй меня поймать, где ты. Из девчонок получаются плохие вампиры. Я покажу тебе, на что способны девчонки, что ты делаешь? Не твоё дело.
37: Прошу, не бей меня, прошу. Эй, ботаник, ты в порядке? Да, отлично. Тогда пока ооо эмили. И как мне завоевать её внимание?
38: Придумал. Хочу её впечатлить. Начнём. Я должен быть похож на эдварда Каллина. Попробуем этот наряд. Что-то не то нужно переодеться. Приду.
39: Нужно одеться как бунтарь. Чёрная рубашка будет прекрасно на мне смотреться. Обожаю стильно одеваться. Упс, небольшая заминка, чёрные джинсы, модный чокер. Какой крутой браслет.
40: Ух ты. Я как властелин колец, и последнее ночной макияж. Теперь я готов. Привет, мир. Я теперь вампир. Прячьте шеи, девочки.
41: Привет, милашка. Привет. Ты круто выглядишь. Я похож на вампира, а хочешь им стать? Да, твоё желание закон. У меня есть идея получше.
42: Мои силы, я теряю их. Спасибо. Пока я снова обычный человек. О голова. Ух ты какой милый бумажный цветок. Я прямо мастер на все руки.
43: Oh, оо нет, опять зарезать себя бумагой это эпичный способ умереть, но не сегодня здесь где-то кровь.
44: Что с ним такое? Где она? Нет, почему он выглядит одновременно таким злым и голодным, где кровь? Нет, нет, это просто маленькая царапина. Во
45: Пластырь для твоей царапины. Пощади меня, спасибо. Она такая красивая на здоровье. Он такой милый. Я умираю с голоду. Время обедать.
46: Приступим. Мама так классно готовит вкуснятина. Оо стив. Он такой крутой. Думаю, сейчас хороший момент. Привет, стив.
47: Привет, санни. Твои зубы. О о нет, это просто кетчуп. Кетчуп. Ну конечно. Да. Итак, позволь с тобой поделиться, выгля.
48: Ещё аппетитнее, круто. Хочешь, почему бы и нет? Смотрится восхитительно, что это о нет.
49: Язык горит. Что это такое? Тебе не нравится моя еда? Нет, просто у меня особая диета. Прошу прощения, я только что отравила парня своей мечты, что не так? Этот запах чеснока. Ну да.
50: Мам, зачем ты кладёшь так много чеснока, стив? Я могу сесть рядом с ним. Ага, да, это мой шанс. Ой, мои волосы. Окей, спокойно. Сави, будь крутой. Он выглядит таким серьёзным.
51: Привет, привет. Важно выглядит, что это за запах чеснок? Лучше быть подальше от этого скриптонита. Ещё немного. Нет, я должна это исправить. Нет, ну же куда?
52: Ты делся? Нет. О нет, не это. Зачем мне столько всего? О, вот ты где. О да, побрызгаю на удачу и ещё немного.
53: Теперь ещё хуже достаточно. Доброе утро. Класс. Готовьте домашние работы. Окей, вот моё домашнее задание. Хорошо, спасибо. Сари стив. А твоя домашняя работа? Где же она?
54: Дыра. Должно быть, она вывалилась. Наверное, она все ещё у меня дома. 1 минуту, мистер тимати. Мне нужно забрать домашнее задание из дома. 1 минуту. Никто не может сделать это за минуту. Что такое вот?
55: Моя домашка. Угу. Хорошо, очень хорошо. Как ты сделал это так быстро? Ну ладно, может, мне стоит отдохнуть на пляже после школы? Ой, сегодня так жарко.
56: Время тик тока, а кому свежего Сока так классно освежающий и Прохладный как раз то, что нужно моей бледной коже маленький поцелуй солнца.
57: О боже мой, он так круто смотрится на солнце. Привет, твои глаза, твоя кожа. Что это было? Это был про
58: Сон и мой сон стал реальностью. Почему так чешется? Нет, это просто комариные укусы. Вот он какой красивый. Меня от него.
59: Пот прошибает. Надеюсь, это не чувствуется. Потеешь из за меня. Приятно читать такие мысли. Он что, может читать мои мысли? Как же мне заполучить парня моей мечты? Нужно привлечь его внимание. Вот.
60: Так, все готово. Позволь взять у тебя интервью. Минутку. Эй, привет. Я Сави, школьный репортёр. Привет, Сави. Привет, stive. Ты так популярен можешь?
61: Сказать пару слов для школьной газеты? Я не знаю. Привет, ребята. Я говорю с популярным парнем нашей школы стивом. Какие у тебя пожелания на этот учебный год? Почему она набросилась на меня? Нет, она не должна видеть меня таким относит.
62: Мне нужно это стереть тайком от неё сделано готово. Планы на вечер мне нужно идти. Давай просто встретимся после школы. Ладно, увидимся позже, что он такой странный, но мне это нравится. Сейчас проверим.
63: Видео, что там только мои селфи. Почему? Почему остальное не записалось ничего? Я найду тебя снова.
64: Стив попался, он только что обнимал снеговика. Твоя рука очень холодная, иногда это случается.
65: Да, конечно. Xavi. Да, так здорово идти. Я ему нравлюсь. Ой, 1. Постой. Окей. Увидимся позже, пока сами. Ну, она мне нравится, но.
66: Мы не можем быть вместе, так будет лучше для нас обоих. Какой-то он подозрительный. Он милый, застенчивый, но иногда ведёт себя странно. В нём есть что-то особенное. Я должна все выяснить.
67: Подождите-ка.
68: Я влюбилась в вампира. Нет, нет, нет, нет. Он никак не может быть. В смысле, мне нужно узнать. Наверняка не могу поверить, что люблю вампира.
69: Мне нужно спрятаться, чтобы раскрыть его secret оо это идеальное место, посмотрим, здесь ли он средь бела дня о божечки, вперёд вампиры, я вижу солнце, вампиры.
70: Нашей школе, как они появились из ниоткуда, 1 улика ведёт к другой. Что он задумал? Опять застрял. Использую суперсилу. Вот так, надеюсь, никто не видит нормально.
71: Человек не смог бы так сделать. Настроим вампирские чары. Ну-ка, зеркало открой, кто здесь, на все 100 крутой души нет, привлекательность зашкаливает. Да что этого не может быть. Нужно вернуть это на место, пока смертные не заметил.
72: Это делают такие непрактичные.
73: Окей, как он стал таким сильным, что дальше не Выдай себя. Савии уже время для обеда. Где она? А, Вон она. Привет, привет. О wow. Она.
74: Такая классная. Вот твой кровяной сок. Спасибо, что он точно вампир. На что это вы смотрите, смертные? Я знаю, как его заполучить. Снова математика.
75: Вот он, мой стив. Эй, стив. Ого. Ты изменилась, Сави, ты выглядишь странно. Я сделала это для тебя. Что? Что ты имеешь ввиду? Я знаю, кто ты такой.
76: Vampire это я, что все улики доказывают, что это так? У тебя холодные руки, у тебя красные глаза, я должен уйти. Стив, подожди, стив.
77: Я опасен для тебя все в порядке, стив. Это не проблема. Я не боюсь. Ты не должна никому об этом рассказывать. Конечно, не буду. Ведь ты мне нравишься, стив. Я тебе нравлюсь. Никто никогда не говорил мне такого. Ты мне тоже понра.
78: Правда? Да, с 1 взгляда Сави у меня никогда раньше не было свидания с человеком.
79: У меня никогда не было свидания с вампиром.
80: So much.
81: Привет, Сави, присоединяйся, ладно, глупенькая.
82: Что случилось? Что kitty роскошная? Привет, stive. Ты меня что, не видел? Я махала тебе привет.
83: Так, привет, я сами. Ты подруга стива, что это смертная отвратительно, но со свежей кровью. Почему такая злая? Идём, стив, давай, стив stevie. Ты что, не хочешь поговорить со своей деву?
84: Не говори этого вслух, что куда он делся? Как он посмел исчезнуть, стив, мне это не нравится, и я собираюсь. Все выясни.
85: Неприемлемо. Даже вампир не может так обращаться со мной. Мне нужно выбрать, кто важнее китти или Сави. Она смотрит на меня, что же ей сказать? Но я люблю их одинаково сильно. Не хочешь поговорить о том, что
86: Произошло, Сави. Тут неочем волноваться, детка, ты точно в этом уверен? Да, она просто новенькая в этой школе. Я должен показать ей, что к чему. Но ты заставил меня молчать. Извини, окей.
87: Просто я никогда не встречался со смертными девушками. Что ж, в таком случае я понимаю, стив, спасибо тебе, Сави. Ты очень добра, стив. Кто бы это мог быть? Кто это? О нет.
88: Только не сейчас, с кем он переписывается, китти, я так и знала. Давай встретимся после уроков, что, стив, извини, мне нужно идти. Увидимся позже. Обман.
89: Я раскрою все твои секреты, пора вытащить кота из мешка. Миссия начинается. Вот он. Что он задумал перед чист. Итак, полетели.
90: Ещё и летает. Мне нужно за ним такси, такси. Где китти оо, вот она. А что это за место такое?
91: Почему он с ней? Неужели она важнее меня? Не могу поверить. Мне нужно узнать, о чем они говорят. Ладно, я готова, но сперва осторожность.
92: Выше всего. Итак, моя защита, даже их еда другая, не такая вкусная. Они, они и правда вместе. Я думаю, это не главное, это не важно. Ты же не думаешь?
93: Простите, вы готовы? Вы готовы сделать заказ? Мы уже заказали напитки. Благодарю. А вот и они ваш напиток, сэр. Извините, сэр, ваше здоровье.
94: Прошу прощения, должно быть новенький. Здесь очень холодно даже для вампира, что куртка именно то, что мне нужно, это мой шанс. Делайте свою работу, маленькие друзья, введите меня туда, куда она. Пой.
95: Здесь пахнет чесноком, это невыносимо. Да, мы раньше не встречались, а нет, снова этот запах.
96: Я не могу открыть мои глаза, где он? Я больше не могу. Прости, мне нужно ok, китти. До скорого. Я тоже этого не вынесу. Надо выбираться отсюда. Чуть не попалась китти.
97: Куда ты идёшь, кейти? Я должна проследить за ней детектив Сави снова в деле. Где это мы так посмотрим, что здесь, у её дома, это её особняк вампиры.
98: Живут в особняках, верно? Что ж, мне нужно попасть внутрь сти. Он опять с ней. Он действительно мне изменяет глазам своим. Не верю. Как я могла подумать, что я в его вкусе. Но о чем?
99: Они говорят я ничего прекрасного. Я твоя сестра, и мы вампиры. Ты забыл о наших традициях, о том, кто ты. Меня не волнуют, все эти дурацкие традиции. Китти. Нет, можешь так говорить, брат и сестра. Серьёзно, стив, вампирам опасно?
100: Встречаться со смертными? Я не хочу быть вампиром, потому что я люблю её. Правда? Он любит меня. Что это было? Ты привёл её сюда? Нет, я бы никогда такого не сделал. О боже, она сейчас все.
101: Это определённо она это ты, я просто ты не должна быть здесь. Нет, не позволю тебе запутать моего.
102: И разрушить нашу семью. Остановись. Нет, не Тронь мою девушку. Не делай этого, стих. Держись от неё подальше. Её. Что? Нет, я не.
103: Тебе причинить ей боль, Сави, ты в порядке? Это какое-то безумие. Я не могу так жить. Я ухожу, что не Смей преследовать нас. Но. Стив Сави, постой.
104: Savi выслушай меня, пожалуйста, твоя сестра права для нас слишком нет, нет нет, мне плевать на то, что она сказала я больше не хочу быть вампиром, нет, это бесполезно, я просто хочу быть с тобой, но как?
105: Это сделать? Я не знаю. Я не могу снова стать человеком. Это просто смешно, если я стану вампиром ради тебя. А xavi не говори так ты не знаешь, каково это быть вампиром?
106: Мне все равно. Я люблю тебя, стив. Я хочу быть с тобой, Сави. Ты уверена? Да, конечно, уверена. Это единственное, чего я хочу. Разве ты этого не хочешь? Да, я люблю тебя и так сильно хочу быть с тобой, Сави, тогда.
107: Сделай это, сделай меня вампиром. Хорошо, Сави, добро пожаловать в бессмертие, Сави. Я опаздываю.
108: Эй, опять я уже устала от тесто.
109: Приветик, в этот раз точно напишу. Так время вышло.
110: Спасибо, спасибо, спасибо. Homie ты последняя. A отдайте, я ещё не закончила. Стойте.
111: Время вышло.
112: Ты, я их проучу, это я забираю.
113: Разве я не говорил вам, детки, никакой еды, дурацкие правила. Хочешь поиграть?
114: Эй, что дай сюда, ты знаешь правила.
115: Внимание. О, интересно. Вау. Ооо, это точно сработает?
116: Ого, что так нечестно мне нужен.
117: Крем, вот и он.
118: Ха ха, больше не работает упси холли.
119: Давайте продолжать урок.
120: Осторожнее, мой телефон.
121: Будь аккуратнее, в следующий раз. Что?
122: Ага, окей, попробуем, ага.
123: Начнём урок, детки, подождите, подождите отчёт.
124: Сейчас точно начнём. Минуточку. Ничего, да?
125: Что смешного? Мои штаны? Что же мне делать?
126: Скотт, давай выходи. Я, братан, помоги. Прости, бро, секунду.
127: Ты идёшь или нет? Я Иду.
128: Минуточку, моя прелесть.
129: А вот и ты, упс. А что здесь делает клетка? Теперь я свободен.
130: Я знаю, что делать. Вот я и закончила. Выпусти меня, выпусти, даже и не подумаю.
131: Ты наказана. Я знаю, что вы сделали. Хватит меня разыгрывать. Смотрите.
132: Слышали? Это не я. Как?
133: Вы это объясните, что вы делаете? О, прости.
134: Как у тебя это получается я все про вас знаю, не делай так. С днём рождения, mr мараку.
135: Что происходит? Спасибо, ребята, но я не так уж и молод. Так лучше надо больше. А теперь ещё.
136: Больше, может, этого хватит? Теперь хватит.
137: С днём рождения. Спасибо, ребята. Спасибо. С днём вашего 100 семидесятилетия мистера марккула. Кстати, вот мой новый парень, парень его.
138: Зовут скотт здравствуйте, mr mark scott почему здесь пахнет псиной, потому что я оборотень, оборотень. О нет.
139: Полная луна это худший день рождения в моей жизни. Ауч, как
140: Больно свежая кровь.
141: Мистер, мистер, держи, это тебе. Я вегетарианец. Спасибо. Расслабься.
142: Вкуснятина, я опаздываю. Шевелись. Эй, опять я уже устала от теста.
143: Приветик, в этот раз точно напишу так время.
144: Спасибо, спасибо, спасибо. Homie, ты последняя. A отдайте, я ещё не закончила.
145: Стойте, время вышло.
146: Ты, я их проучу.
147: Это я забираю, разве я не говорил вам, детки, никакой еды, дурацкие правила.
148: Хочешь поиграть? Эй, что дай сюда. Ты знаешь правила.
149: Внимание. О, интересно. Вау. Ооо, это точно сработает?
150: Ого, что так нечестно.
151: Мне нужен крем, вот и он больше не работает.
152: Holy.
153: Давайте продолжать урок.
154: Вау, осторожнее.
155: Мой телефон, будь аккуратнее в следующий раз.
156: Что? Ага, окей, попробуем.
157: Ага, начнём урок, детки.
158: Подождите, подождите, вот черт, черт, сейчас точно начнём мину.
159: Уточку? Ничего, да что смешного, мои штаны.
160: Что же мне делать, скотт? Давай.
161: Я, братан, помоги, прости, бро, секунду.
162: Ты идёшь или нет? Я Иду.
163: Минуточку, моя прелесть, а вот
164: Упс, что здесь делает клетка? Теперь я свободен.
165: Я знаю, что делать. Вот я и закончила. Выпусти меня, выпусти.
166: Даже и не подумаю. Ты наказана. Я знаю, что вы сделали. Хватит меня разыгрывать. Смотрите.
167: Слышали новости? Это не я, это не я.
168: И как вы это объясните? А что вы делаете? О, прости.
169: Как у тебя это получается? Я все про вас знаю. Не делай так с днём.
170: Рождения mr мараку что происходит? Сюрприз спасибо, ребята, ну я не так уж и молод, так лучше.
171: Надо больше, а теперь ещё больше. Может, этого хватит? Теперь хватит.
172: С днём рождения. Спасибо, ребята. Спасибо. С днём вашего 100 семидесятилетия, мистер марккула. Кстати, вот мой новый парень, парень.
173: Его зовут скотт здравствуйте, mr scott, почему здесь пахнет псиной, потому что я оборотень, оборотень.
174: О нет, полная луна, только не это так это то самое место. Да намного лучше. Супер няня, беги, что?
175: Вы как раз вовремя, извините за беспорядок, том, это твоя новая няня, новая няня. Удачи.
176: Няня, взгляни-ка на это, только не в мою смену. Как же мне повезло, что у меня есть сверхскорость.
177: Что моя картина? Ну вот опять, как она это делает?
178: Что? Ну вот, готово, наслаждайся.
179: Не ожидала такого поворота. Вот так-то лучше. Мне нужно расслабиться. Пиу, пиу, лопну-ка я их все. Да у меня круто.
180: Выходит, когда вырасту, я стану косметологом. Это так прикольно. Хочу ещё. Ух ты, взрыв блёсток.
181: Что здесь происходит? Отлично. Я вся в блёстках. Ух ты.
182: Сработало. Ну, почти теперь можно его спасать. Сверхбыстрое надувание воздушных Шаров было моим любимым уроком в академии вампиров. Ну вот, почти готово. Нужно лишь это закрыть.
183: Идеально. А теперь давай приведём себя в порядок. Давай. О, нет, нет, нет.
184: Это всего лишь твоя глупая няня, да моя няня глупая. А теперь просто иди спать.
185: Там ты в порядке, там чудовище. Сколько тебе лет?
186: Видишь, это всего лишь дерево. Спасибо, няня. Спи крепко, что здесь, что вечеринка тебе. Беги, или я тебя поймаю.
187: Уходи, холланд, больше его не трогай.
188: Ну все, спокойной ночи, том. Ну спасибо тебе, бездельник. Я больше никогда не надену этот костюм.
189: Это были мои последние деньги, вот же глупая няня, время танцев о да doom та я об этом не волнуюсь.
190: Tom tom ты в порядке, я об этом не волнуюсь. О да ни за что дам та да дам я об этом не волнуюсь. А что за я знаю эту песню?
191: Eto karma taylor swift? Да, да. Что ты делаешь? Это? Что это за беспорядок? Ты что, сошёл? Что ты тоже хочешь это послушать?
192: О нет, это слишком громко. Мои уши это просто невыносимо. Пора. Что?
193: Что ты наделал? Что нужно было сделать? Я все расскажу маме. Слушай меня, смотри мне в глаза. Да?
194: Свою няню. У меня никогда не было радио. А теперь ты кот. Теперь я мяу. Ну вот и славно. Ой, да.
195: Что случилось? Эта няня сводит меня с ума. Я невидимка. Это никогда не надоест, няня, том.
196: Я хочу пойти в парк, в парк, давай взглянем на погоду.
197: Как же солнечно. Прекрасная погода. О нет, нет, нет, нет, солнце такое опасное, нам нужно подготовиться.
198: Что так? Надень-ка. Вот это что? Фу, да ты издеваешься. А теперь головной убор. Что нет, моя любимая кепка.
199: Надо мной все будут смеяться. Да не волнуйся, мы же будем в 1 команде. Ну, пошли. Нет, я больше никуда не хочу идти.
200: Разве ты не чувствуешь себя в безопасности? Классный прикид, мой злейший враг. Пойдём на качели.
201: Где моя защита? Представлю, что я здесь 1. Что?
202: Меня нужно подтолкнуть. Няня, няня, я здесь, может быть, я смогу использовать это.
203: И ещё чуть чуть. Да, да, да, миленько, правда, попробуй ещё раз Мило.
204: Моя няня ненормальная, я должен её разоблачить.
205: Don't фо ми ноу.
206: Все чисто. Теперь у меня есть доказательства. Ты попалась. Что? Где же она?
207: Как такое вообще возможно? Это же просто невероятно. Кто же она такая? Я даже не могу дотянуться. Вот почему мне нужна няня. Итак, рейчел, что?
208: Ты скрываешь, ты супер быстрая, ты можешь останавливать время. Так думай, думай, думай, что ещё она может гипнотизировать. А ещё она очень сильная. Так мно.
209: Много сил, да, она очень холодная, у неё невидимая кожа, и она ледирует как-то это все очень странно. Я же все могу отсканировать, да, пиу, пиу, пиу.
210: Пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу пиу ну давай, детектив том, ты справишься? Так тут я закончил. Почему я так хожу?
211: А теперь узнаем, кто же ты да давай, что дурацкий компьютер вот что предупреждение о вампирах оо нет, я в opus.
212: Это нужно спрятать чеснок сделаем это время платить по счетам.
213: Так, а теперь подождём, прячемся. Интересно, что? Ну что ещё? Привет, няня.
214: Что томатный сок? Я знаю, тебе он нравится. Я знаю, кто ты такая, что правда ты супер быстрая и твоя.
215: Кожа на ощупь. Как led. О чем это ты вообще вот понюхай. Я так и знал. Признавайся, вампир. Ну ладно.
216: А теперь помоги мне. А теперь говори, да, я вампир. Что тебе нужно в моём доме? Мне очень нужны деньги, чтобы поехать к моей семье. Какой семье? Ну, вообще то у меня есть семья, видишь?
217: Это моя мама, что правда, я очень по ней скучаю. Разве ты не скучаешь по своей маме, что нет, мамочка, ну да, скучаю.
218: Пожалуйста, не говори своей маме, ладно, не скажу. Если ты научишь меня сверхспособностям. Договорились?
219: Watch me i need a girl just because im the of the world its мисон, а.
220: Ми.
221: Так чешется мне, что пора принять душ. Дай мне это, это укус вампира. Да, круто. Я уже чувствую это.
222: Да тебе просто нужен крем от Комаров, что? Ну ладно, совсем чуть чуть здесь.
223: Мне заплатили круто, я снова увижу свою семью. А что же я буду без тебя делать, что ты сильнее, чем когда-либо? И у меня есть для тебя подарок? Ух ты.
224: Но здесь ничего нет. Это потому что все находится вот здесь. Ну все, мне пора, я буду скучать по тебе, рейчел. От меня все.
225: Уходят. Том, ты где? Tom? Ты в порядке? Да нет, рейчел была лучшей няней на свете, и она ушла.
226: Мой маленький, я люблю тебя, мамочка. Ну что? Да, это работа. Извини, дорогой, опять. И у меня есть кое-что.
227: Для вас сами. Кто этот прекрасный ребёнок? Кто вы? Я твоя новая няня. О, я приготовлю для тебя угощение новая.
228: Няня, ну что ж, давай тебя раз.