ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:57
Паника и страх зомби-апокалипсиса:
  • 1. Появление вируса-зомби в школе вызывает панику среди учеников
  • 2. Участники обсуждения предполагают необходимость медицинской помощи одному из спикеров
  • 3. Решено срочно собраться группой и обсудить дальнейшие действия
00:03:19
Планирование действий в условиях угрозы зомби:
  • Группа решила разделить обязанности: одни отправляются за едой, другие — за оружием
  • Участники группы намерены вернуться обратно после сбора припасов (еды)
  • Цель поездки за едой — обеспечить всех участников группы продовольствием
00:04:10
Разделение группы и распределение ролей:
  • Решено остаться группой и держаться вместе, чтобы повысить шансы на выживание
  • Необходимо экономить запасы еды и воды, поскольку ситуация критическая
  • Участники группы намерены покинуть место укрытия, когда представится возможность, двигаясь вместе всей группой
00:12:31
Создание оружия против зомби:
  • 1. Разработана идея газа, временно парализующего зомби, однако средство воздействует и на людей
  • 2. Обсуждаются особенности поведения зомби и способы борьбы с ними
  • 3. Решено переместить пострадавшую девушку в другое место из-за холода и опасности
00:15:22
Эмоциональное состояние участников и отношения между ними:
  • 1. Участники обсуждения намерены покинуть текущее место встречи и присоединиться к коллегам
  • 2. Одна из участниц беспокоится о безопасности и просит поскорее уйти от опасности («zombie»)
  • 3. Кто-то из участников нашел запасы еды (Кола), однако тема вызвала сомнения и недоумение («неважно», «почему обалдеть»)
00:18:32
Романтика и любовь среди выживших:
  • 1. Группа людей (включая Еву и Китти) скрывается от нападения зомби и планирует найти помощь
  • 2. Один из персонажей (Донни) отказывается двигаться дальше, ссылаясь на необходимость проверить ситуацию и убедиться, что никто не преследует группу
  • 3. Участники группы решают срочно покинуть место нахождения, опасаясь прибытия полиции («ментов»)
00:21:54
Возвращение к нормальной жизни после катастрофы:
  • Учёный создал газ, временно парализующий зомби
  • Группа планирует использовать газ для борьбы с заражёнными мертвецами
  • Участники хотят доказать разумность зомби перед учёным отцом главной героини
00:25:50
Борьба с недоверием окружающих:
  • Участники решили надеть защитные маски после обнаружения газа, который парализует всех, кто его вдохнет
  • Группа планирует встретиться снова через 20 минут, чтобы обсудить дальнейшие действия по борьбе с заражением
  • Один из участников нашёл средство (аптечку), которое потенциально может пригодиться для лечения укусов зомби
00:34:03
Лайфхаки и подготовка к зомби-апокалипсису:
  • Участники обсудили распределение ролей в случае зомби-апокалипсиса: один отвечает за припасы, другой — за оружие (в основном арбалеты, луки и стрелы)
  • Одна девушка предложила следить за передвижением зомби через специальные программы и камеры наблюдения
  • Ведущие предложили зрителям поделиться своими лайфхаками выживания в комментариях под роликом, пообещав закрепить наиболее полезные советы
0: Нет, ну ты прикинь, реально. Да не могу. Че, идём, идём.
1: Смешно же, ты сильно испугалась. Угу. Нет. Да я просто прикололся. Че вы начинаете? Свои приколы? Уже всех достали. Ага.
2: Да как ничего, быстро идём домой. Зачем? У нас же сейчас уроки. Вот именно. Я сказал, быстро уходим, здесь опасно, и вы тоже предупредите родителей. Закройтесь.
3: В городе появился вирус, люди превращаются в зомби, зомби. Ну их же не существует. Ещё как существуют, и они отправляются на школу. Да, это бред какой.
4: Mr зак. Простите, но, кажется, вам нужно показаться врачу. Вот именно зомби, это же выдумки из фильмов, посмотрим, как ты заговоришь, когда эти выдумки съедят твои мозги или твоих друзей. Идём.
5: Где-то спрятаться, бежим.
6: Не могу поверить, это все какой-то сон, это не шутка, там реально.
7: Связи нет и у меня.
8: Нужно собраться и думать, что делать дальше. Правительство же по любому узнает, что на нашу школу напали зомби. Нас же спасут. Интересно, когда это произойдёт? Нам нужна еда и вода.
9: И оружие, чтобы отбиваться от зомби. Ну как нам это достать? Зомби все ещё там из класса вообще. То есть запасной выход. Тогда нам нужно разделиться. Мы с евой пойдём за едой, остальные в спортзал за оружием.
10: Хватит.
11: Нужно собрать еду. Стой. Зачем ты это делаешь? В смысле? Собираю еду для ребят. Мы должны вернуться с припасами.
12: Здесь торчать еды на всех не хватит. К чему ты клонишь? Мы можем закрыться здесь zombie сюда не проберутся, нам еды хватит минимум на 2 недели. Ты с ума сошёл, ребята, мы должны держаться вместе. Послушай, ты. Они.
13: Обречены. У этих тупиц нет шансов. То есть ты считаешь, что мы чем-то лучше их? Именно мы лучше мы умные, и нам нужно переживать за друг друга. Да как ты можешь? Да пойми ты, это не шутки, нам нужно выжить, а с этими придурками.
14: Нас сожрут в первые же сутки ты придурок, я не брошу друзей, не тупи, стой, где я о, очнулся наконец.
15: Ты кто? Что я здесь делаю? Тише ты. Я тайлер. Я не причиню тебе вреда. Ты врач. Нет, лучше я учёный. Нужно скорее в школу. Там дочка.
16: Мне нужно спасти. И ребят тоже спасём, но не сейчас. Ты слишком слаб, ты не слышишь? Там, дочка моя, нужно найти оружие. Ну, так я этим и занимаюсь. Что?
17: Это то, что zombie раз и 2 навсегда. Ну и зачем разделились во всех ужастиках, это плохо заканчивается китти это не в фильме, это реальная жизнь и реальный зомби апокалипсис.
18: И где нам искать оружие? Здесь ничего нет, только гантели и швабра. Готовьтесь защищаться. Думаешь, это нам сильно поможет?
19: У нас нет выбора.
20: Че за трупа мамочки?
21: Лучше быть предательницей н.
22: Она, она, это снова, снова она, я сказала.
23: Парни, парни, бежим, бежим. Ребята. Мы вернулись.
24: Их нет. Я говорил, не надо сюда возвращаться, они придут. Нет, мы с не рисковали нашими жизнями ради них.
25: Надо беречь припасы, я пить хочу, мы от zombie убегали, мы тоже, я же не крещу воду, как конь, так только давайте без ссор, нам и без этого стресса хватает. Стоп, вас не кусали? Нет?
26: А какая разница? Это что-то меняет. Ты чего? Ты хоть 1 фильм про зомби смотрел? 1 даже маленький укус превратить человека в зомбака. Вас кусали. Отвечайте. Нет, кесси.
27: Нет нет, конечно, не кусали, если бы укусили, я бы сразу же сказала ладно, давайте поедим, нам нужны будут силы, и zombie снова нападут.
28: Ну, в смысле, вы думаете, они настоящие монстры? Да они вообще трупы не должны, в принципе, ходить, они шмотки и хотят забрать наши.
29: Они у тебя будто есть, тина ева, вспомни хотя бы зомби, который только что напал на меня. Если бы я вовремя не сориентировался, был бы таким же. Он не напал на тебя, потому что я попросила, что.
30: Я сказала ему не трогать донни, и он послушался. А может, зомбак просто отреагировал на крик. Нет, он понял меня, я увидела это в его глазах. Да что за бред?
31: С меня хватит, нужно свалить отсюда, согласна, но возле входа много зомби.
32: Они уже могли уйти. Ну, надо хотя бы попытаться. Кажется, тут никого нет. Я боюсь. А вдруг они там? Я тоже боюсь. Перестань.
33: Возможно, это наш шанс сбежать отсюда. И, возможно, единственный. Ты че делаешь? Сваливаю эти идиоты, пусть и дальше боятся. Нет, мы уйдём только все вместе.
34: Ничем не поможешь.
35: Палочки.
36: Ешь, давай соберись, скажи что-то, что тебе от меня нужно. Ну, ну, давай, говори.
37: Привет, что привет. Ты разговариваешь? Я думала, что зомби не разговаривают. Вы ведь мертвяки. Ничего. Она. Ты.
38: Погоди, ты меня спас. Но зачем ты не хочешь меня съесть? Конечно. Нет, ты мне нравишься. Нет, мне нужно к друзьям.
39: Опасно, что опасно. Зомби. Они нападут на меня. Да, надо ждать. Сколько. Ну чего ты опять молчишь? Говори, говори ясно? Ты не.
40: Ну окей, подождём. Фух фух, она остаётся, остаётся ной.
41: Я смотрю, тебе уже лучше, да, я не могу спокойно лежать на кровати, зная, что ева в опасности, мы их всех спасём. Как идёт разработка твоего оружия. Кстати, спасибо за то, что разрешил переоборудовать твой.
42: Гараж в лабораторию ты цел? Где ева? Простите, но zombie было слишком много, мы отбивались, как могли, и ты, как трус, бросил еву на монстра.
43: Нет, вы что? Я оставил её в безопасном месте. Меня послали за подмогой. Я еле выбрался. Это же отлично. Лишние люди нам не помешают. Вы уже придумали план спасения. Да, идёмте.
44: Моё лучшее изобретение, правда, она ещё не до конца готова, что это. Это газ, который обездвижит всех зомби. На людей он тоже действует. Значит, нам понадобятся маски. Тебе много зомби?
45: Расскажи, какие они, какие у них слабые места.
46: Я сказала бежим, они вообще неуправляемые, им на все плевать, это машины по пожиранию мозгов.
47: Их не остановить ещё пару часов, и мы сможем их остановить навсегда, девчонки.
48: Давайте, помогайте. Ясно, кэсси кэсси, а ты чего зависла? Да просто.
49: Плечо чешется. Ну, у тебя уже 2 часа чешется, может, аллергия какая-то. Дай посмотрю. Да что с тобой? Я, я не знаю.
50: Кажется.
51: Она без сознания, надо её связать. Фух, готово.
52: Здесь больше нельзя оставаться.
53: Как же холодно ты не чувствуешь точно, ты же не живой, ей холодно. Так придумай, что-то вспоминай.
54: Спасибо, она улыбнулась, ладно.
55: Как тебя зовут? Я, кстати, ева, мы так и не познакомились. Твоё имя начинается на car karl kane.
56: Крис, так тебя зовут крис? Ну, приятно познакомиться. Пожми руку. У людей так принято.
57: Какая же? Слушай, спасибо, конечно, но мне правда пора. Нельзя. Опасно.
58: Да, ну сколько ждать мне нужно к ребятам. Мне нужна еда. Я голодная, понимаешь? Голодная, голодная. Точно, точно. Людям еда, людям надо есть я.
59: Принесу, жди тут. Ага, жди, что он мне принесёт. Так нужно сваливать отсюда и помочь ребятам.
60: Так главное на zombie не наткнуться ну где же, ребята, что с тобой?
61: Это ты?
62: Я как будто вечность Колу не пила. У меня получается, ну почему обалдеть, где ты это все нашёл? Хотя неважно.
63: Нельзя было уходить. Опасно. Да, я это уже поняла, но я не могу вечность просидеть у тебя в логове. Мне нужно к друзьям, к семье. Папа, наверное, переживает. Оо, нет, она.
64: Не.
65: Есть? Нет, я никому не что ты делаешь.
66: Ты спас меня во 2 раз. Ты важна, важна. Стоп. Ты можешь чувствовать, она поймёт, что я влюбился.
67: Не хочешь об этом говорить? Да ладно, прости, слушай, а раз те зомби не стали нападать, то, может, и другие тоже. Ты сможешь провести меня через них?
68: Другие могут не послушать. Ну, может попробовать она, это будет правильно, но её могут укусить, я потеряю.
69: Тебе нужно поспать. Ты устал, наверное, ты прав, а ты же не уйдёшь, нет?
70: Как я могу тебя оставить?
71: Ты прикинь серьёзно? Это ева со своим парнем. Стоп, стоп. Люблю. Они спят. А ты что здесь делаешь?
72: Я. Ты ко мне обращаешься? Да zombie ж не спят. Думаешь, что превращаешься в человека, надеешься, что она тебя полюбит, и вы будете жить долго и счастливо никогда.
73: Нет, я не хочу таких слов, нет.
74: Ева, ева.
75: Я думала, тебя или нет. Я спряталась и выжидала, пока зомби уйдут. Я так рада, что ты в порядке. А где остальные касси укусили, и она превратилась. Мы с ребятами убежали, но на нас.
76: Напали зомби, и я убежала в 1 сторону. А нет kitty в другую. Но почему ты здесь? Почему не сбежала? Я хотела дождаться ребят. Надеялась, что они уцелели и придут. Хорошо, хоть ты пришла, нам нужно звать подмогу.
77: В порядке, то мы все равно не сможем их спасти. Тогда бежим скорее, пока менты не пришли. Донни, ты чего?
78: Не с места, донни, ты совсем. Это же мы. Тем более что ты нам сделаешь вадиным пистолетом. Я сказал не с места. Вас могли упустить. Я не могу упустить вас без проверки. Алло, это дом моего отца. Ты вообще здесь не имеешь права.
79: Ты кинул меня за ногами, я должен был это сделать. Кому-то же нужно было рассказать остальным, что происходит в школе. Вы гляньте, какой молодец. Ну ты трус, донни. Угу. Я слышал голос.
80: Ты жива? Я так за тебя переживал. Я здесь, папочка, мистер Закк. Остальные ребята там не мы их спасём. Готово, готово. Да готово наконец то.
81: Зарядить пистолеты и все готово, тони, идём, что происходит? Какой god, доченька? Нет времени объяснять. Пора заканчивать зомби апокалипсис, а вы оставайтесь тут и никуда не уходите.
82: Ева, она ушла, ушла навсегда. Она. Она ушла.
83: Любишь её? Да, но ей не нужен парень зомбак. Надо бороться любой жизни.
84: Иди за ней, да я пойду.
85: Ну ну, что, послушала? Прикинь, этот учёный превратил ваш гараж в целую лабораторию ближе к делу. Что они собираются делать? Тайлер изобрёл газ, который при вдыхании обездвижит любого.
86: Всегда? О нет. Да чего ты так паникуешь? Они же избавятся от зомбаков. Это ж круто. Нет, ты не понимаешь. Зомби меняются, что он меня спас.
87: 1 из них, он заботился обо мне, кормил меня если бы не on, меня бы здесь не было, может, он просто откармливал тебя, чтобы потом сожрать, нет же, он. Он разговаривал с zombie.
88: Мертвяки, они не могут говорить. Вот именно он превращался в человека. А если они все так могут, к примеру, даже наша подруга кесси, представь, она вернётся. Это
89: Будет круто, но если твой папа и doni распылят газ, шансов не останется, надо рассказать им. Думаешь, они поверят без доказательств?
90: Крис, ты как меня нашёл по зову сердца?
91: Оно бьётся и твои глаза. Они стали нормальными, все благодаря тебе. Но зачем ты пришёл здесь опасно. Мой папа тебя уничтожит. Я не могу без тебя.
92: Ребят, это, конечно, все очень романтично раз уже крис пришёл, то у нас есть шанс показать мистеру зап, что zombie разумны, а если он не станет слушать и сразу?
93: Газом. Криса нужно попробовать. Ты не боишься? Нет, она точно работает. Да, крыса.
94: Нашего гаража сработало. Мерзость. Ты подготовил нам маски, естественно, и тебе на всякий случай ещё
95: Ева, я же говорил сидеть в комнате пап, ну это очень важно, который напал на меня папа, нет, послушай, zombie не навсегда.
96: Такие они, они становятся людьми, они жрут мозги. Это необратимо, он и тебя сожрёт. Я больше не m людей. Я люблю еву, что pop. Поверь, пожалуйста, мы можем их вернуть.
97: Нет, это какой-то хитрый план зомби, и ты на него повелась? Нет, а тут точно нет зомбаков, надеюсь, нет. А ты можешь помедленнее?
98: Аптечки. Нафиг ты вообще её взяла? Укусит китти. Школьная аптечка не поможет от этих монстров меня.
99: Вставай, вы спасли нас. Люди едят людей.
100: Получилось, ты была права, зомби понимают нас эти двое помогли мне. Значит, они все могут изменить.
101: Именно, но скоро придёт донни с моим папой и распылят газ. Что за газ. Каждый, кто его вдохнёт, будет обездвижен навсегда. Нужны маски.
102: Вот, я же говорила, что пригодится аптечка. Отлично. Наденьте их, а вы? А мы поищем ещё и предупредим остальных. Тогда встретимся здесь через 20 минут.
103: Пришло время уничтожить эту нечисть, но там же ваша дочь. Её могли уже укусить. Нет времени разбираться, человек она ещё или нет. Да, разнесём эту лоу зомбаков.
104: На самом верху восток нигде нет, надо их найти. Нашёл, но она всего 1. Нужно спуститься в другие кабинеты. Выходите, зомбаки, мы все равно.
105: Найдём. Нам не спрятаться. Они уже идут. Возьми их себе. Нет, нет, мы оба должны спастись. Ты уже спасла меня. Ты.
106: Вернула меня крис. Не забывай меня, ева, папа, прошу, не надо.
107: Не делай этого, поверь мне, ева, не трогай мою еву у тебя.
108: Папа, у него царапина, у zombie не может быть царапин, он человек.
109: Вот помнишь, ты раньше обожала красить губы этим блеском блеск. Да, да, молодец. Вот.
110: Теперь ты продула ещё, я продула.
111: Так раз ты говоришь, что у тебя нет парня, может, мы успеем сходить на свидание, свидание, а я помню, что такое свидание. Как видите, все зомби стали превращаться.
112: Людей вернулись в школу и нашли общий язык с ребятами. Ну, кроме донни, какие же вы все придурки. Вот когда все станут зомби, посмотрим, кто в итоге окажется прав.
113: Что же я. Я была рада за них, но.
114: Я потеряла Любовь и отца криса, и zach уже не вернуть.
115: Подписчики мы так, нам очень приятно, что мы опять с вами встретились во влоге и сегодня у нас
116: Такой интересный ролик был, про что у нас ролик был.
117: Вообще, угадайте точно Солёная с тем, сколько я сегодня спал, шутку украл сегодня?
118: У нас был довольно интересный ролик, и мы хотим вас спросить, во первых, понравился ли он вам. Во вторых, как вы оцените наши сегодняшние образы? Вот лично мне мой прям очень понравился, он такой весь в кровяке. Я считаю, что мой образ
119: Согласен, у неё образ реально, смотри, кого добавить тогда был бы тоже. Я не могу ничего сказать про твой образ, как будто не zombie.
120: Да, можно есть, кстати, штаны, порванные колготки, колготки. А это вообще то творческий ход. А, это понятно. А мне интересно, подписчики, а может?
121: Кто-то из вас напишет в комментариях, если кто-то испугался вот наших зомби сегодняшних, если вы испугались, напишите обязательно в комментариях. Интересно будет. Не, на самом деле мы тут все очень добрые, особенно я
122: Правда, это правда, ребята. И очень добрые. Интересный факт. За весь ролик никто не пострадал, мы никого не кусали. Это правда. Да, да. Ну, ребята, а вы вообще?
123: Знаете, какие-то интересные фильмы, сериалы про зомби. Вы что-то смотрели? Зомбиленд. 1 часть.
124: Не, zombie это слушаем триллер такой, ну это комедия, триллер, да, ну какие-то жёсткие, ходячие мертвецы, наверное. Ну, ходячие.
125: Поезд 1, 2 часть тоже классная. Я помню, в детстве, когда маленький был с другом. Ну, мы там гуляли, и мы выдумывали. Вот если начнётся зомби апокалипсис, мы себе специально помечали. Так, где оружейный, ближайший такой магазин можно будет?
126: Забаррикадировать, типа, и, ну, короче, да, вот так вот мы проводили наше детство и где записывали на карте. Не, ну мы просто, мы знали, мы не записывали, мы запоминали, запали, где, блин, а было бы прикольно найти такую карту.
127: Некоторые люди такое могут верить на самом вот чем бы вы занимались во время зомби апокалипсиса? Вот за что ты отвечал припасы за оружие? Ой, за.
128: Припасы, припасы. Я боюсь, я бы со стресса съел бы. Я тебе не дам все съесть. Окей? Ты пополам. А вот за оружие. Да, в принципе.
129: Можно было бы, но там же ещё прикол во всех фильмах огнестрельное оружие привлекает зомби большие там полчища, поэтому надо, да, там вот я, допустим, отвечал бы за все вот эти арбалеты, луки, стрелы, а вы бы
130: За что? Вот ты бы за что отвечал, чтобы я отвечал ты хороший бит, но я думаю, быстро, быстро. 2 слова за оборону и за оборонные стены. Хорошо, я думаю, я за еду бы, отвечала я, наверное бы, тоже.
131: Девочка, это просто когда очень хочется спать, мы ситечко отвечали за еду все дальше, блин, я просто бегал вот так по Колу обстановку.
132: Аккуратно. Ну, ну, просто она правил выживания в зоне, да.
133: Да, а ты? Ну, я, наверное, следила бы по разным программам, где передвигаются, я не знаю.
134: Вот это вот компьютер передо мной. Я вот это вот класса, а тут вижу, что бегают человечки, а как бы ты это сделала? А это уже другое. Поговорим.
135: Говори, а как вы думаете, вы бы выжили, если бы все? Вот ты говоришь скорость? Главное, вот нанни при зомби апокалипсисе.
136: Лунным такими лайфхаками часто, а сам розы самосто, стрессоустойчивость, да так, смекалка, скакалка. Ладно, сметана.
137: К тебе подходит зомби, ты такой, а ему смешно радужные фоне. Все хорошо. Паркур ещё паркур, чтоб перелазить. Ну просто чтобы
138: Вот такие штуки, да, да. Ну, без низких и тому там, типа смекалка с моим пласкостопием, в принципе, да, поэтому.
139: А может, давайте спросим, спросим у подписчиков, какие лайфхаки? Да, если вы знаете какие-то лайфхаки, как выжить в зомби апокалипсисе, пожалуйста, напишите нам в комментариях, нам очень интересно.
140: Ставьте лайки много, много, много лайков. Давайте сделаем следующим образом. Самый самый крутой лайфхак, который понравится нам всем, мы прочитаем и такие, блин, ну реально помогло бы выжить, помогло бы выжить, мы его закрепим.
141: В комментариях под видеороликом, давай, но, но, но, но, но, но, но, но, но, на, на, на будто бы, со подписаны на наш канал.
142: Timmy ещё больше шансов вам прибавляется, если вы напишите ещё какой-то комментарий, не связанный на эту тему, а если ещё и связаны а если ещё и ваши друзья.
143: Комментарий и вам надо обязательно ещё поставить лайк, а ещё колокольчик, колокольчик. Это вы уже, значит вы уже подписаны, значит надо колокольчик, колокольчик нажать и тогда мы проверим обязательно все эти условия. И если нам понравится ваш лайфхак.
144: То мы его закрепим обязательно. Правильно? Да, все правильно. Да. Спасибо. Спасибо. Спасибо, коллеги, друзья. А теперь давайте, что смотреть на
145: Ну так я этим и занимаюсь, я фразу не помню.
146: Надо бороться, Любовь, жизнь. Ты целовалась с табаком.
147: Че я там говорю? Вот это да.