ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:01
Попадание героя в племя:
  • Участник оказался в джунглях после потери сознания
  • Его поймала местная воинственная женщина-амазонка
  • Местное племя решило использовать участника для размножения
00:00:31
Жизнь в племени и знакомство с ару:
  • Девушка-ару ростом выше 180 см схватила главного героя одной рукой и перенесла через плечо, назвавшись своей настоящей кличкой
  • Лагерь девушки-ару состоит из каменных стен и пещер внутри, обитатели лагеря покрыты шерстью и имеют звериные уши и хвосты
  • Главный герой был признан слабым и бесполезным существом, однако привлекательным внешне, и получил приказ немедленно приступить к размножению
00:03:41
Создание огня и обучение племени:
  • Спикер успешно развёл огонь, используя метод вращения деревянной палки и шерсти
  • Вождь племени высоко оценил умение спикера разводить огонь и предложил спаривание с дочерью ару ради рождения умных детей
  • После удачной охоты вождь взял приготовленное мясо себе, одобрив способ приготовления пищи спикером
00:08:58
Охота и создание оружия:
  • Племя придумало новое эффективное оружие — копья с деревянными наконечниками, обожжёнными на огне
  • Воительница племени поняла преимущество нового оружия и предложила вооружить им всех воинов племени
  • Женщины племени показали умение находить подходящие материалы (древесина, растения), а также способность быстро изготавливать копья под руководством главного героя
00:13:23
Битва с опасным зверем:
  • Принято решение отправиться утром в чёрный лес для охоты на зверя с железной шкурой
  • Разработан план сражения: три группы занимают фланговые позиции, используются деревья как укрытие, одна из девушек выступает приманкой
  • После победы над зверем решено устроить пиршество и съесть мясо убитого животного
00:17:26
Сохранение мяса и организация запасов:
  • Племя приняло решение высушить испорченное мясо с помощью дыма, разложив его на решётке и обложив влажными ветками для медленного горения
  • Первая партия копчёного мяса была успешно приготовлена и высушена, после чего её повесили на стенах вдоль каменных стен для длительного хранения
  • Вождь объявил, что запасы мяса помогут племени пережить голодные времена зимы, однако строго предупредил, что использовать еду без крайней нужды недопустимо
00:21:35
Тренировка детей и взаимодействие с природой:
  • 1. Участники заметили улучшение физического состояния племени после употребления мяса
  • 2. Дети племени демонстрируют хорошую физическую силу и меткость, несмотря на среднюю меткость взрослого тренера
  • 3. Тренер учит детей правильной технике метания копий, используя метод наглядного примера
00:22:51
Поход в глубокий лес и охота на оленей:
  • Группа племени отправилась в глубокий лесной массив, преодолев ранее неизведанные территории, чтобы добыть пищу
  • Девочка-охотница Ару самостоятельно изготовила защитную броню для главного героя, используя шкуры и лианы
  • Охота была успешно проведена благодаря координации действий группы охотников и использованию особенностей восприятия членов племени
00:27:10
Встреча с падальщиками и защита добычи:
  • Стая Серых существ атаковала племя, пытаясь отобрать добычу, однако была отбита благодаря совместной защите воинами племени
  • После победы над стаей племя провело пир, устроив праздник с приготовлением большого количества пищи и разжиганием костров
  • После праздника вождь поручил девушкам изготовить глиняную посуду и бронзовые инструменты, а также заняться приручением животных и строительством цивилизации
0: Когда я очнулся, то оказался в джунглях. Меня схватила звероподобная амазонка и притащила в племя примитивных воительниц, которые открыли огонь. Вождь бросила на меня 1 взгляд и решила, что я гожусь для разведения. Моё единственное.
1: Имущество я окончил среднюю школу, и моя задница до сих пор помнит острую боль удар о землю приводит меня в чувство ни асфальтированных дорог, ни зданий, ни шума машин или голосов людей только огромные зелёные папоротники размером с зонт и густой влажный воздух, пахнущий.
2: Землёй и гниющими листьями не успеваю я понять, где нахожусь, как земля начинает трястись, на меня падает тень, передо мной стоит девушка Ростом больше 180 сантиметров, на ней только набедренная повязка из грубой шкуры животного, её обнажённые руки и ноги.
3: Покрыты тугими упругими мышцами на макушке у неё белоснежные пушистые уши, а сзади, туда сюда ходит длинный хвост, она наклоняет голову и осматривает меня с ног до головы. В её взгляде нет вежливости, только холодный взгляд хищника, который
4: Прикидывает, можно ли меня съесть, она бормочет что-то о том, что у меня нет ни шерсти, ни когтей, а кожа слишком белая, затем она без предупреждения хватает меня за джинсы и поднимает 1 рукой, как будто я ничего не вешу. Я пытаюсь объяснить, что я человек, она велит.
5: Мне заткнуться, иначе она отрежет мне язык. Она перекидывает меня через плечо, как мешок с рисом, и пускается бежать. Её зовут ару. Она бежит быстро, делая огромные шаги. При каждом её движении мой живот ударяется о её крепкую лопатку по
6: Из травы выскакивает чёрный жук размером Стас.
7: Не сбавляя скорости, ару выбрасывает ногу вперёд и бьёт жука, от удара он превращается в месиво, она говорит мне, что если я попытаюсь сбежать, то закончу так же, как этот жук, она несёт меня в лагерь, окружённый каменными стенами по краям расположены естествен.
8: Пещеры, а в центре место для костра. Все, кого мы видим, женщины у всех звериные уши и хвосты, и они одеты в простые шкуры. Некоторые разделывают туши животных, другие расчёсывают друг другу шерсть ару бросает.
9: Меня на землю посреди открытого пространства, и через несколько секунд меня окружают десятки Босых ног. Они щипают меня за руки, открывают мне рот и осматривают зубы. 1 из них говорит, что у меня совершенно плоские зубы и даже нет Клыков, чтобы разрывать добычу.
10: Они не могут понять, как я до сих пор жив, затем толпа расступается к нам подходит мать ару, вождь, она на полголовы выше всех остальных, она смотрит на моё лицо, ощупывает руки и ноги, а затем целых 5 секунд разглядывает.
11: Нижнюю часть моего тела. Её вердикт прост. Он слабый и бесполезный, но на него приятно смотреть. Она велит ару привести меня в порядок и сегодня же заняться размножением. Ару несёт меня в свою пещеру и пытается накормить куском сырого мяса, с которого ещё
12: Кровь меня мутит, я говорю ей, что не могу есть сырое мясо, я могу заболеть и даже умереть. Она смотрит на меня как на самое странное существо, которое ей доводилось видеть, но все же находит в дальнем углу пещеры несколько диких.
13: Кислых плодов. Я ем их, как белка. Этого едва хватает, чтобы выжить, но так я хотя бы не умираю с голоду. В ту ночь эру добивается своего. У меня нет выбора. После она засыпает, обвив меня, как осьминог, и придавив тяжёлой ногой.
14: Я лежу и мёрзну после захода солнца резко похолодало, а одеял нет, только шкура животного под нами, тело ару пылает, как печка, но я дрожу всем телом, я ползу в угол пещеры и собираю сухие ветки и мох.
15: Я нахожу ровную палку из твёрдой древесины и плоскую подставку, зажимаю палку между ладонями и начинаю вращать её так быстро, как только могу, проходит минута 2, ладони нагреваются, потом начинают гореть, потом покрываются волдырями. Дерево становится тёплым, но не.
16: Ничего не загорается. Уголёк вспыхивает на секунду и гаснет у меня ничего не выходит. Ару просыпается у меня за спиной, она видит тонкий дымок и впадает в панику. В её мире огонь это то, что падает с неба во время грозы и сжигает дотла целые леса.
17: Она вжимается в стену и дрожит, я протягиваю руку и нежно чешу её за ухом, она замирает, из её горла вырывается тихое урчание, она тает, как масло, кризис миновал на следующий.
18: Утро. Пока она охотится, я пробую снова. На этот раз я делаю небольшое углубление в ямке для разведения огня, чтобы туда поступал воздух. Я собираю клочки шерсти с подстилки и делаю из них небольшое гнёздышко. Я вращаю палку, пока не
19: Начинает казаться, что руки вот вот оторвутся, дым становится гуще в древесной пыли, тлеет темно красный уголёк, я кладу его в гнёздышко из шерсти и дую осторожно, не спеша, шерсть становится красной, раздаётся треск, и вдруг с тихим.
20: Хлопком из дыма вырывается ярко жёлтое пламя огонь 1 пламя, которое когда-либо видело это племя я кладу сверху тонкие веточки, и пламя разгорается, оранжевый свет, заливает тёмную пещеру, тепло окутывает меня сна.
21: Уже маленькие дети с звериными ушами, которые подглядывали за мной, начинают кричать и разбегаются в разные стороны, уверенные, что я вызвал монстра, но я просто сижу на полу пещеры, руки в крови и улыбаюсь, как идиот в мире, где главная сила, я только что.
22: Доказал, что ум может светить ярче ару, слышит крики детей и бежит обратно с охоты.
23: На её плече все ещё висит туша дикого кабана, она видит оранжевый свет в пещере, и её лицо бледнеет, она бросает кабана, кричит, что идёт меня спасать, и врывается внутрь не успеваю я поднять руку, чтобы помахать.
24: И как она хватает меня и прижимает к своей груди мой нос и рот утыкаются в мягкую тёплую кожу и звериную шкуру, я не могу дышать, она пытается защитить меня от огня, но вместо этого чуть не убивает своей заботой, я колочу её по спине.
25: Пока она наконец не отпускает меня, я показываю на огонь, который спокойно горит в маленьком каменном очаге, он не двигается, он не распространяется, он просто сидит там, мерцая, как послушный питомец ару, долго смотрит на него, прижав уши к голове.
26: И поджав хвост.
27: Она не верит, что огонь безопасен, и я решаю показать ей я отрываю кусок мяса от туши убитого кабана, нанизываю его на ветку и держу над огнём, жир плавится и капает на раскалённые угли, раздаётся шипение, поднимается.
28: Облако белого дыма, а потом появляется самый невероятный запах, который когда-либо ощущали эти люди, запах жареного мяса. Он ударяет по ноздрям каждой девочки с звериными ушами, в племени, как пощёчина, ноздри ару раздуваются, горло, дёргается страх в её глазах.
29: Сменяется чем-то гораздо более сильным голодом, я отрываю маленький кусочек и протягиваю ей, она принюхивается, открывает рот и откусывает её, глаза расширяются, зрачки дрожат, она дважды жуёт, глотает и её
30: Хвост начинает бешено вилять, поднимает за ней облако пыли, она никогда в жизни не пробовала ничего подобного, не успеваю я предложить ей ещё кусочек, как большая рука протягивается через моё плечо и выхватывает всю ветку с мясом вождь, запи.
31: Хивает мясо в рот вместе с веткой, и пережёвывает и свинину, и дерево, она слизывает жир с каждого пальца и смотрит на меня так, будто я только что подарил ей смысл жизни, а потом она выдаёт сногсшибательную новость. Вождь поворачивается к ору и говорит, что мои
32: Gena слишком ценны для 1 дочери. Ради того, чтобы в племени рождалось больше умных детёнышей. Она решила завести ещё 1 от меня. Я чуть не выронил палку, которую держал в руках. Но ару, вместо того чтобы ревновать, радуется так, будто это лучшая новость в её жизни. Она
33: Хватает мать за руку и говорит, что дети точно научатся жарить мясо. Они оба улыбаются друг другу так, будто только что заключили выгодную сделку, а я товар, остаток вечера я провожу в Роли личного шеф повара племени. Я сижу, скрестив ноги.
34: У костра и переворачиваю шампуры 1 за другим, а вокруг меня толпятся десятки девушек с звериными ушами и пускают слюни, ару садится рядом со мной, прижимается плечом к моему плечу и не двигается с места она отрывает лучшие кусочки мяса и кладёт их.
35: Мне прямо в рот, когда ветер меняет направление и дым попадает мне в лицо, я становлюсь похож на трубочиста. Ару так хохочет, что трясётся всем телом и стучит хвостом по земле. Потом она наклоняется и высовывает язык, пытаясь
36: Слизнуть сажу с моей щеки. Я так быстро отшатываюсь, что чуть не падаю в костёр, но жареное мясо решает только 1 проблему. Эти девушки по прежнему охотятся, бросаясь на диких животных, кусаясь и царапаясь, пока те не погибнут. Каждая охота за
37: Канчивается ранениями, а в этом мире, где нет лекарств, инфекция означает смерть. Мне нужно придумать что-то получше. Поэтому на следующий день, пока ару нет, я нахожу 2 прямых куска дерева, обстругиваю их каменным скриком, заостряю концы и держу.
38: Над огнём, чтобы дерево стало черным и блестящим.
39: 2 грубых уродливых копья. Самое древнее оружие в истории человечества. Ару возвращается и видит, что я стою с 2 длинными палками в руках. Она думает, что это дрова. Я говорю ей, что это оружие. Она не понимает. Я.
40: Указываю на гниющий пень в нескольких метрах от нас и предлагаю ей попробовать ударить по нему когтями с того места, где она стоит. Она замахивается. Ей не хватает 2 метров. Затем я вкладываю копье ей в руки и говорю, чтобы она нанесла удар. Она жи.
41: Копье поворачивает бедра и вонзает чёрный наконечник прямо в пень, во все стороны летят щепки, копье входит глубоко, ару застывает, глядя на дыру, которую она только что проделала на расстоянии, куда не могут дотянуться её когти, она
42: Понимает, что нашла решение. Она может ударить, но её не ударят в ответ. Я устраиваю демонстрацию поединок между рюс копьём и большой цветистой, 2 по силе воительницей племени. Большая, цветистая, уверена в себе и в своей грубой.
43: Силе она разминает шею, выпускает когти и бросается в атаку ару не отвечает на выпад, она делает полшага вперёд и вонзает копье в живот большой, цветистой, большая, цветистая, кряхтит и останавливается, она тянется к палке, ару отводит
44: Копье и тычет ей в плечо большая, цветистая, делает выпад влево, копье блокирует удар слева, она делает выпад вправо, копье встречает её и там после 10 раундов погони и попыток нанести удар, не попав самой, большая, цветистая падает на землю.
45: Она тяжело дышит и машет рукой в знак поражения вождь, которая все это время наблюдала за происходящим из за спин соплеменников, выходит вперёд, она берет копье, прижимает большой палец к закалённому наконечнику, и её глаза загораются, она понимает, что это значит.
46: Если у каждого воина будет такое копье, потери сведутся к минимуму, она высоко поднимает копье и объявляет, что я должен вооружить всех воинов племени большая, цветистая, все ещё сидящая в Грязи и потирающая ушибленный живот, смотрит на меня с выражением.
47: Которого я никогда раньше не видел. С уважением я отправляю все племя в лес за дровами для Копий. Результат плачевный. 1 девушка возвращается, волоча за собой бревно толщиной с её бедро и ухмыляясь так, будто только что выиграла приз я.
48: Наступаю на него, и оно рассыпается в чёрную пыль, из которой выскакивают термиты, подбегает другая девушка с огромным зелёным стеблем, гордая тем, что он длинный и прямой, я надавливаю на него пальцем, и из него брызжет сок 1 девушка приносит колючий кустарник дру.
49: Другая выкорчёвывает целый куст с корнями эти женщины сильны, как гориллы, а в вопросах материаловедения разбираются, как дети из детского сада я веду их в рощу деревьев с серой корой, которая находится в глубине леса, древесина плотная, прямая и крепкая ару демонстри.
50: Как её заготавливать? Она делает полшага назад, замахивается и бьёт по стволу с такой силой, что core отлетает в сторону, затем она обхватывает дерево обеими руками и вырывает его, как сорняк это не заготовка леса, а его уничтожение.
51: Но метод работает через час на земле уже лежат десятки идеально ровных брёвен, вечером при свете костра я устраиваю настоящий конвейер девушки когтями сдирают кору, я заостряю концы брёвен с помощью каменных пластин, а затем нагреваю.
52: Их над огнём поворачиваю бревно, пока белая древесина не обуглится и не станет твёрдой, как кость 1 из девушек не выдерживает и пытается помочь мне затачивать бревно, она слишком сильно сжимает его и ломает пополам её пятнистые уши опускаются, и она смотрит на меня, как щенок, который ссср.
53: Из ботинок. Я беру её за запястье и показываю, как правильно держать каменную пластину. Щищайте кору вдоль волокон, она краснеет от смущения. Ару тут же вклинивается между нами и требует, чтобы я учил её, хотя её копье уже острее, чем у остальных к тому времени, как я заканчиваю с последним учеником.
54: На земле аккуратными рядами лежат десятки Копий с чёрными наконечниками, девочка с звериными ушами бросается вперёд и хватает их, она размахивает ими в воздухе, издавая восторженные боевые кличи племя, которое ещё вчера кусалось и царапалось, теперь выглядит как настоящее.
55: Армия на следующее утро мы отправляемся в чёрный лес. Я настаиваю на том, чтобы пойти с ними, несмотря на то, что 1 из женщин чуть не привязала меня к скале, чтобы остановить, вождь осаживает её 1 фразой если ты не можешь защитить даже 1 мужчину, как ты можешь говорить, что заслужи?
56: Его детёнышей ару хватает меня, прижимает к себе и говорит каждому воину в отряде, что, если я упущу хоть 1 зайца, она устроит им весёлую жизнь. Когда мы вернёмся домой, в глубине леса, мы находим следы. Круглый отпечаток в Грязи достаточно глу.
57: Глубокий, чтобы в нём утонула ветка, сломанное дерево с разрубленным пополам стволом, дымящаяся куча помёта размером с небольшой валун, лицо вождя становится серьёзным. Она говорит, что это зверь с железной шкурой, существо, покрытое такой толстой естественной броней, что
58: То когти просто соскальзывают с неё. Племя уже сражалось с таким зверем, и люди погибли, все хотят повернуть назад. Я говорю нет, зверь только что поел. Он Вялый и неповоротливый. Именно для таких целей было создано наше новое оружие я рисую на земле.
59: План сражения 3 группы фланговые позиции. Используйте огромные деревья как укрытие. Я вызываюсь быть приманкой. Я нахожу зверя спящим на небольшой поляне. Он похож на носорога, увеличенного в 3 раза с головы до хвоста, покрытого серой броней.
60: При каждом выдохе из его ноздрей Валит пар. Я поднимаю камень размером с кулак, целюсь в его большой мокрый нос и бросаю камень попадает прямо в морду. Крошечные глаза зверя резко открываются и наливаются кровью. Он с грохотом поднимается от
61: Которого дрожит земля и смотрит на меня, а потом бросается в атаку земля, дрожит под его копытами 20 метров, 10 метров, 5 за кустами кричит казуар, борясь с инстинктивным желанием выбежать, я выжидаю до последнего.
62: И отпрыгиваю в сторону. Зверь не может остановиться. Он с грохотом врезается головой в огромное дерево, и с ветвей сыплются листья. От удара он теряет ориентацию, его ноги подкашиваются. Я кричу, чтобы все атаковали. Девушки бросаются к нему и на
63: Наносит удары в бока, но наконечники Копий с глухим звоном отскакивают от толстой шкуры броня, слишком прочная для ударов с близкого расстояния я меняю тактику и приказываю им бросать копья, ару упирается ногами, отводит руку назад и вкладывает в бросок весь свой вес.
64: Чёрный наконечник пробивает мягкую плоть на сгибе передней ноги зверя брызжет кровь, зверь кричит, его передняя нога подгибается, теперь племя понимает, что делать, они перестают колоть зверя и начинают бросать копья с безопасного расстояния копья летят.
65: Со всех сторон некоторые отскакивают от брони, некоторые не попадают в цель, но многие находят уязвимые места под шеей, за ушами, между суставами. Через несколько минут зверь, шатаясь, истекает кровью из десятка ран и становится похож на гигантскую серую подушечку для иголок он делает
66: Последний отчаянный рывок в сторону 2 маленьких Зверьков детёнышей с ушами, как у зверя, которые подошли слишком близко, они застывают в ужасе, не в силах пошевелиться, по щекам текут слезы кенгуру и большой цветок слишком далеко, чтобы до них добраться, но вождь близко, она выходит из за дёре.
67: Замахивается и силой достойной пушки бросает единственное копье чёрный наконечник пронзает зверю, подколенную впадину, нога подламывается, массивное тело скользит по земле и останавливается менее, чем в полуметре от детей мы добиваем.
68: Его вместе, нанося удары с расстояния в 2 метра, как я их и учил, когда все кончено, каждая девочка осматривает себя и своих соседей ни царапины, ни синяка, ни капли собственной крови, я еду верхом на широкой плоской спине зверя. А племя?
69: Тащит его домой, и его тянут десятки ликующих воинов старейшины и дети, ожидающие у ворот деревни, видят, что массивная туша перекрывает половину входа, и замолкают, затем вождь поднимает кулак и издаёт победный клич сегодня вечером все.
70: Наедятся до отвала у зверя с железной кожей, огромное тело, племя ест до тех пор, пока животы не становятся круглыми и твёрдыми, но все равно остаётся целая гора сырого мяса. В ту ночь все засыпают у костра, довольные, сытые и согревшиеся, но на след.
71: Следующее утро я просыпаюсь рано и смотрю на остатки мяса над кучей уже кружит плотное чёрное облако мух, края разрезов у земли стали серовато белыми, это цвет гнили при такой жаре и влажности к полудню вся куча начнёт смердеть.
72: Я расталкиваю ру и показываю на мух. Она хмурится и говорит мы можем просто их отогнать. Я говорю ей, что так не получится. Если мясо испортилось, то его уже не спасти, сколько не гоняй мух, она не понимает в её мире мясо, может.
73: Лежать 2 дня, и его все равно съедят с личинками и всем прочим. Но я не создан для этого. И, что ещё важнее, никто не должен быть создан. Для этого. Я собираю племя и объясняю свой план. Мы будем сушить мясо с помощью дыма. Я показываю им то.
74: Голубоватую струйку дыма, которая все ещё поднимается от вчерашних углей, и говорю, что дым вытягивает из мяса воду без воды, личинки не выживут, и мясо будет храниться долго, девочки с звериными ушами смотрят на меня с непониманием они ничё.
75: Его не смыслят в этом, но когда вождь слышит давно заученные слова, её глаза широко раскрываются, она хлопает себя по бедру и велит всем делать то, что я скажу. Мы принимаемся за работу. Я поручаю 1 группе нарезать оставшееся мясо на полоски.
76: Толщиной в ладонь удаляя те части, которые уже начали менять цвет, другая группа отправляется в лес за влажными ветками с листьями сухая древесина быстро и жарко горит, а влажная тлеет медленно и даёт густой дым именно то, что нам нужно, ru.
77: Большой цветок возглавляют команды и возвращаются с охапками зелёных веток. Я выбираю место на возвышенности и сооружаю 1 коптильню из больших камней, выкладываю круг диаметром около 2 метров, сверху кладу толстые прочные жерди, чтобы получил.
78: Решётка я равномерно раскладываю полоски мяса, оставляя между ними промежутки, чтобы дым обволакивал каждый кусочек. Затем я развожу небольшой костёр в центре и накрываю его сырыми ветками сразу же поднимается густой белый дым с резким запахом зелёных.
79: Влажных листьев. Мясо исчезает в облаке дыма. Я говорю девочкам, которые следят за костром, чтобы они поддерживали огонь на этом уровне не слишком сильный, иначе мясо подгорит не слишком слабый, иначе дыма будет мало. Они кивают и занимают свои места вскоре
80: На поляне одновременно дымятся 6 коптилен.
81: Низкий слой дыма, дым окутывает все племя, запах мяса и древесины смешивается в воздухе, создавая тёплый и насыщенный аромат пока коптильни работают, я слежу за тем, как счищают шкуру с железного зверя, его панцирь невероятно проч.
82: И плотно прилегает к мясу. Девочкам приходится срезать его аккуратно по кусочкам это занимает несколько часов, их руки, скользкие от крови и жира, пот стекает по шеям и груди, пока они работают, сидя на корточках, но когда шкура наконец.
83: Отделяется от туши 1 большим куском, все ещё толстым и твёрдым, как камень, все понимают, насколько она ценна. Если мы сделаем из неё доспехи, даже кабаньи клыки не смогут их пробить. К вечеру 1 партия копчёного мяса готова.
84: Полоски мяса уменьшились и потемнели до темно красного цвета, они сухие и твёрдые на ощупь я прошу девочек связать их лианами и развесить на ветках вдоль хорошо продуваемой каменной стены. Так получается несколько рядов вяленого мяса издалека это похоже.
85: На красную стену из мяса 1 в истории племени запас еды вождь долго стоит перед этой стеной, не произнося ни слова, затем она тихо говорит, что каждую зиму старейшины и дети умирают от голода, но теперь это может измениться.
86: Когда большой цветок предлагает завтра устроить выходной, раз уж у них столько еды, вождь бросает кость на землю и резко возражает это мясо на крайний случай, на случай дождя метели, на те недели, когда охота не задаётся любой.
87: Кто съест припасы из лени, ответит за это лично перед ней я также заметил кое-что странное в мясе железноголовых зверей. После того, как я его съел, по всему телу разлилось настоящее тепло, не просто приятное ощущение сытости, а настоящее тепло, которое разливается по рукам и ног.
88: До самых Кончиков пальцев мышцы напрягаются. Я чувствую, что стал сильнее. Это мясо как-то влияет на того, кто его ест. Оно улучшает физическое состояние, племя накормлено, запасы пополняются, и я перехожу к следующему проекту. Детям. Я нахожу группу.
89: У маленьких зверолюдов, которые прячутся за камнями и наблюдают, как я тренируюсь метать копья в мёртвое дерево. Меткость у меня в лучшем случае средняя, и несколько самых Смелых детей надо мной смеются. 1 из них показывает на ствол дерева, на котором нет ни царапины, и говорит, что я не смог бы убить дикого зверя даже.
90: Если бы тот стоял на месте. Справедливое замечание. Но когда я даю им камни размером с кулак и прошу попробовать попасть в дерево, их грубая сила. Меня поражает. Семилетний мальчик с кроличьими ушами бросает камень с такой силой, что от удара трескается кора, они ужасно целятся, но сила у них не.
91: Вероятное. Я выстраиваю их в ряд и начинаю показывать, как правильно держать копье ноги на ширине плеч 1 впереди, другая сзади. Работайте бёдрами, а не только руками. Не сводя глаз с цели, он наносит удар за ударом. Через час от мёртвого дерева остаются одни.
92: Щепки ару наблюдает за ним с ближайшего камня в золотистом свете заката подперев подбородок руками и лениво помахивая хвостом, она говорит, что до моего появления эти дети сейчас бы плакали от голода сего.
93: Сегодня они смеются и кидаются камнями. Она говорит, что счастлива. Я сажусь рядом с ней и говорю, что это только начало. Вождь приказывает нам идти дальше, в лес. После того, как мы убили зверя с железной кожей в ближайших охотничьих угодьях стало тихо.
94: Мелкие животные разбежались и не вернулись. Если мы хотим свежего мяса, нужно идти дальше, чем когда-либо заходили соплеменники. Ару не хочет, чтобы я Шёл с ними. Она спорит с матерью на глазах у всех, прижав уши и распушив хвост, вождь не
95: Обращает на неё внимание. Он должен увидеть настоящий лес. Он должен понять, что там обитает, чтобы придумать, как лучше с этим бороться. Ару стискивает зубы, но больше не спорит. В ночь перед походом ару допоздна засиживается в пещере она
96: Берет 3 куска толстой шкуры и складывает их вместе, прокладывая между ними сухую траву для мягкости по краям она проделывает отверстия и продевает в них прочные лианы, чтобы все держалось крепко, когда она заканчивает, у неё получается грубая броня, она
97: Надевает её на меня и сама завязывает каждый узел, туго затягивая, чтобы ничего не развязалось потом она берет моё лицо в свои грубые тёплые ладони и смотрит мне в глаза она говорит, что расстроится. Если я получу травму, я прошу её не волноваться.
98: Мне все ещё нужно быть живым, чтобы жарить для неё мясо, она дёргает ухом и прижимается ко мне. Густой лес это совершенно другой мир. Крона деревьев такая плотная, что солнечный свет едва пробивается сквозь неё в воздухе, пахнет сыростью и чем-то древним, как будто.
99: Мокрым камнем и грибами. Все вокруг покрыто мхом, а земля мягкая от слоя гниющих листьев. Здесь ушастые девушки оживляются, их уши поворачиваются и дёргаются. При малейшем звуке. Они постоянно принюхиваются. Я не
100: Чувствую и половины того, что чувствуют они большой цветок приседает возле примятой травы и сообщает, что недавно здесь прошло стадо длинношёрстных оленей она показывает на царапину на ветке над головой и говорит, что высота и цвет шерсти, прилипшей к core.
101: Подтверждают её слова. Я смотрю на ту же ветку и ничего не вижу. Тогда я отчётливо понимаю, в чем разница. Я не чувствую того, что чувствуют они. Я не слышу того, что слышат они. Я не могу по сломанному листу определить, какое животное на него наступило, но в этом и заклю.
102: Заключается смысл нашей совместной работы. Они глаза, уши и нос. Я мозг по отдельности. Мы неполноценны. Вместе мы самое опасное существо в этом лесу мы идём по следу стада около получаса, пока деревья не редеют и впереди не
103: Открывается широкий травянистый склон самка кенгуру прячется за огромным камнем и тянет меня за собой сквозь щель в камнях я вижу больше 20 длинношёрстных оленей, мирно пасущихся на склоне, это крупные животные, покрытые густой серовато коричневой шерстью.
104: С ветвистыми рогами на голове в былые времена племя преследовало этих животных, пока у них не отказывали ноги и, возможно, удавалось поймать 1 2 отставших, но сегодня у меня другой план я быстро черчу палкой на земле схему, склон с 3 сторон окружён.
105: Лесом, а с 4 обрывается крутым утёсом. Если мы спугнём стадо с левой стороны, то единственный путь к отступлению приведёт его прямо в низину. Перед нами большой цветок, берет с собой 10 воинов и обходит стадо слева ару, берет с собой группу, чтобы охранять.
106: Фланг, все остальные остаются со мной впереди копья наготове я подаю сигнал команда большого цветка с таким громким рёвом выскакивает из за деревьев, что с ветвей осыпаются листья, олени тут же впадают в панику, вожак бросается вниз по склону, и все.
107: Стадо устремляется за ним, они несутся прямо в низину, между склонами земля дрожит под копытами Десятков животных, в воздух взлетают пыль и вырванная с корнем трава я опускаю руку и бросаю копье десятки Коротких Копий летят одновременно.
108: Тёмной волной рассекая воздух, вожак получает 3 удара и падает на землю проехавшись по траве, стадо сталкивается друг с другом, пытаясь изменить направление копья летят 1 за другим, когда пыль оседа.
109: В низине лежат 7 или 8 оленей, из их tell под разными углами торчат деревянные копья, они похожи на огромных ежей, ни 1 охотник не получил ни царапины, но не успевает никто обрадоваться, как белые уши ару встают торчком.
110: Она принюхивается, и её лицо становится суровым, она хватает меня и тянет за собой ветер, доносит отвратительный запах гнили, из за тёмной полосы деревьев появляется стая уродливых Серых существ, у них призрачные морды, они размером с crew.
111: Собак с облезлой клочковатой шерстью и черно белыми узорами на мордах, напоминающими искажённые человеческие лица, их по меньшей мере 30, они выстраиваются полукругом и не сводят глаз с нашей добычи вожак стаи стоит впереди.
112: Скаля острые жёлтые зубы и издавая пронзительный издевательский крик, раньше племя отдавало половину добычи, чтобы избежать драки, укусы этих тварей, грязные, и раны всегда воспаляются, несколько девочек помладше уже нервно поглядывают на оленя.
113: Готовые отдать свою долю, ару тихо спрашивает меня, не лучше ли отдать им 2 оленей и уйти целыми и невредимыми? Я выхожу из за её спины и говорю нет, ни кусочка не отдадим. Я выстраиваю воинов плотным полукругом. 1 ряд выставляет длинные копья, образуя стену.
114: Из чёрных Наконечников 2 ряд держит метательные дротики, вожак стаи визжит, и вся стая бросается в атаку, я отдаю приказ 2 ряд выпускает залп, который настигает 1 волну в прыжке тела с глухим стуком падают на землю пронзённые копьями, те, кто выжил.
115: На стену из Копий и получают удар, прежде чем их зубы успевают коснуться кожи с расстояния в 30 метров 1 из нас протыкает заднюю лапу вожаку, который пытается сбежать. Остальная стая разбегается по кустам и больше не возвращается. Мы притаскиваем в деревню всех оленей, всех.
116: Падальщиков. Вождь видит гору добычи, и кость в её руке падает на землю. Она трижды повторяет хорошо, потом велит всем разжечь костры. Все до единого. Сегодня мы пируем, я стою в центре празднества, смотрю, как.
117: Девушки с звериными ушами смеются и отрывают куски от жареной оленины сидя вокруг ревущих Костров, ару обвивает хвостом моё запястье, протягивает мне лучший кусок мяса и велит есть впереди ещё много работы, нужно создать глиняную посуду, бронзовый инстру.
118: Инструменты приручить животных, построить настоящую цивилизацию. Но сегодня, когда вокруг тепло, сытые и довольные люди радостно переговариваются, этого доста.