0: Согласно книге бытия, эдем это определённая местность на востоке, в которой Бог насадил райский сад в нём, среди возможных растений самыми чудо.
1: Творными были дерево жизни и дерево познания, плоды дерева жизни позволяли обитателям рая жить вечно плоды дерева познания со слов Бога.
2: Несли смерть. Бог вёл сад адама и еву и повелел им ухаживать за растениями. Он разрешил им питаться любыми плодами, но строго настрого.
3: Запретил пробовать плоды с дерева познания.
4: Однако змей соблазняет еву, утверждая, что плоды дерева познания всего лишь открывают тайну, известную только Богу.
5: Ева пробует плод и затем даёт отведать его адаму.
6: Бог, узнав о преступлении, выдворяет людей из рая так люди утратили доступ к дереву жизни и стали, соответственно смертными.
7: Тем не менее, в некоторых мифах говорится, что к дереву жизни можно прийти по руслу 1 из 4 рукавов истока, орошающего рай предпо.
8: Полагается, что такой рекой является Ефрат, олицетворяющий плодородие.
9: Рай встрепенулся неизвестный гул бежал по травам, обгоняя толки, вздымая мошек росы, перья, холки и облаков, сгущая караул.
10: Все твари тщетно силились узнать не здешний звук, но нет, не узнавали, внимательно осматривали, дали, где кроны на
11: Начинали трепетать где слух природы к хаосу привык, где раньше всякий голосил без лада, там, в животворной сердцевине сада.
12: Перевешал неведомый язык.
13: Диковина в эдеме дровосек, морщины, ссадины, кровавые мозоли, по чьей нелепой, сумасшедшей воле?
14: Злодей к убийству дерева прибег за пропасть лет в нетронутом краю познанье древа славно возмужало, зверей и птиц ничем не соблазнял.
15: А лишь росло в угоду бытию топор впивался, брызгая щепой, слезой, сверкало лезвие, и снова дрожала крона, листья.
16: Сурово и падал плод на корень вековой.
17: Проникший в рай с расчётом сокрушить исток познанья был сосредоточен на древе змей зевал, как, между прочим, и ждал надёжный.
18: Миг заговорить дождался резвостью, порхнула с плеч безумный раб ссутулился устало пора явиться, демон.
19: Но настала и зашуршала вкрадчивая речь.
20: Давно пора, пора давно сравнять миры, законы радости, страданья, пусть тождество в основу мироздания.
21: Вобьёт с плеча озлобленная рать лишь древо жизни мы подарим всем, вернём бессмертие, упраздним учение.
22: Терзание червями разложения приходит от решения теорем змей медленно спускался с высоты, приметив в жестах подлую усталость давай вернём.
23: Хребту былую младость сотрём с лица увядшие черты отец не потревожит нас с тобой, что раньше, что теперь дар?
24: Божий в силе свобода воли, чтоб не натворили, отведай, благо яблони иной.
25: И вот недостижимая мечта, забытый вкус утраченного чуда торжественно возникла ниоткуда на кончике змеи.
26: Длинного хвоста в глазах блеснул волшебный уголёк, чужак навстречу магии качнулся, но вдруг о корень.
27: Яблони запнулся, и змею тотчас голову отсек.
28: Нелепа смерть без схватки и резни уж рыцарь не герой, злодей не грешник кто Богу друг, кто дьяволу приспешник такой.
29: Сюжет пародии сродни нам подавай парад гуманных сил, нам нужен трибунал и покаяние, мудрёный вздор низводит злодеянья.
30: Туман философов читателю не мил хитёр бунтарь или так задумано рок, но что он, если вдруг свобода воли срывает ли?
31: Расписание Роли тут либо рок Бог, либо воля Бог.
32: Как просто обознаться, не признать грядущее пришествие, послание, рождение смерти в центре мироздания за нечто приходящее.
33: Принять. А между тем немыслимый сюжет не может стать на стадии пролога, где казус обнажил мизинец Бога, а впрочем, был
34: Ли Бог в том, может, и нет.
35: Бесславную кончину, торопя, стегая травы, тело извивалось, и голова, сражённая, каталась по липкой крови.
36: Корчась и хрипя, когда же дух предал родную плоть, вернулся Щебет, изумрудный шорох обыденности, распрекрасный морок.
37: Где незачем ни демон, ни господь.
38: Смекнул вахлак, мол, горе не напасть, приладил горло бережно к основе схватил целебный плод, насупил брови и запихнул в
39: Сверзнуться но чем наполнится покинутый сосуд родным ли духом, прежним ли сознанием, не сгинула ли где-нибудь?
40: В изгнанье исходная божественная суть ведь если в реку дважды не войти, возможно ли вернуться дважды в тело?
41: И почему мне до всего есть дело смерть обмануть, не теми поскрести змей мордой осторожно покрутил.
42: Не с телом воссоединяться, внезапно умирать и вновь рождаться, а в Севе будто терний хватил.
43: Спроси меня сейчас, что значит смерть? Порой потеря головы полезна увидеть изнутри, что значит бездна понять, зачем душе земная.
44: Твердь теперь терзает новый каламбур ты мой палач или все же мой спаситель, кто я в миру?
45: Где знания мучитель, а Вера благородный самодур, и все ж, поверь мне, яблоню рубить пустое дело. Бездна мне открыла.
46: Что яблоко предлогом лишь служило вины сухое семя пробудить познать вину, а с ней добро и зло на.
47: Совести незримые заветы покаяться и Богу дать обеты, чтоб жить отныне в мире на бело.
48: Что дерево познания тебе таких на белом свете миллионы ничем не хуже. Их земные кроны запретный плод. Невозврати.
49: Ить судьбе.
50: Пришелец озадачился в ответ, но не глубоким смыслом откровенья, а словно обнаружил упущенье, ища в уме потерянный предмет, поднял.
51: Топор ловчей ухватил, надменно обозрел растенья сада, перешагнул распластанного гада и к древу жизни шаг свой устремил.
52: Оно как будто в пику близнецу росло, животных, радуя плодами, без устали изящными листами рукоплеща премудрому.
53: И снова глаз безумный топора. Теперь уже пугая всех на свете, и дрожь небес несла по всей планете на
54: Стала в рае Адова пора.
55: Любая жизнь водой порождена из райской кущи, славная вовеки текла река, разъятая на реки, но в рай вернуть способ.
56: Она лишь 1. Когда-то дали имя ей Ефрат, а с ней фисон, гихон и тигр всевластный, последние в грехе своеобразны и.
57: 1 уверенно глушат тут много домыслов. По свойству рек разнятся имена расположения. Пытая притчи терпит поражение и книжный, и
58: Бывалый человек, случается, и так живёт народ в брегах ефрата и того не знает, что избран счастьем, часто унывает, брюзжит и ленится.
59: Тупее от щедрот а если мы теперь возьмём гихон бурлит развратом, всех с пути сбивая, но кто-то, скромно рядом проживая, шлёт господу.
60: Молитвенный поклон и также воды с магией, другой фисон с великолепными камнями да властный тигр с железными зубами неуто.
61: Взгляд заблудшего душой.
62: Считается, мифический Ефрат среди других скорей глухой, услышит, чем тот, кто золоту неровно дышит в ком блуд и
63: Власть не ведают преград.
64: Сдаётся мне, я знаю, в чем секрет, в задачке лишь замки, а ключ в сторонке оставьте карты, свитки и Книж.
65: Ищите то, чего в легенде нет, скорее всего, от нас утаена река, что к небу духом воспаряет и там иную.
66: Форму обретает всегда без русла, берега и Дна.
67: Кто был влюблён бесплодно знает впрок прекрасное не может быть без яда романтиков ждёт слёзная расплата.
68: Ловит их раболепный рок нередко в тайне, и сама краса себя слезой гордыни умывает и искренне притом не понимает, за что её.
69: Не любят небеса жила такая дева, словно мед на берегах, естественно, ефрата острить мостак сама себе не рада над.
70: Теми, кто к ней свататься идёт, тем паче, если ты простой плебей, обычный лесоруб глухой с рожденья мычишь молитвы.
71: Предложения сдержать ехидство сил нет, хоть убей.
72: Блаженным чужд сословный этикет пришёл, презрев условные запреты в ручищах полевые разноцветы, стоит и ждёт сочувственные.
73: Ответ никак лесник надумал замуж взять. Тогда запомни, дровосек Бедовый, цветы, трава их же.
74: Коровы хочу иным букетом обладать. Сходи в эдем.
75: Не знаю, как сумей. Найди там древо жизни среди многих. Вот мне букет, приличный от убогих, достойный стати или
76: Любви моей и наш носитель чистой простоты всерьёз идёт туда, куда не знает и криводушных бестий.
77: Удивляет своим талантом воплощать мечты.
78: Гляди, красавица, не верь глазам, как выглядит накликанное чудо, что с ним грядёт Вена.
79: Или смута спроси букет, плывущий по волнам листва, зелёный шёлковый пожар прожилок сочных тонкое тесненье литы.
80: Плодов пурпурное свечение внутри ни косточки 1 нектар.
81: Верхом на дереве посыльный твой нежданный, суженый, но небом данный ещё вчера ничем не легендарный, без долгих слез.
82: Утопленный молвой, бежали дети с криками воскрес, кто плакал, кто шептал, сошёл спаситель стекал к ефрату.
83: Побережный житель в предчувствии невиданных чудес.
84: Зачем тебе бессмертие? Человек, что лечит плоть души не исцеляет, а значит, в ад кромешный превращает от сме.
85: Опрометчивый побег ну, 200, 300 лет куда ни шло, но вечность, мука лучше быть рекою той.
86: Самой, что нас всех роднит с душою бессмертие это подлинное зло.
87: Я не был там и, как заведено, не пил я мед, не ел плоды святыни, усы примету верную гордыни не обмакал я в пиво и вино все.
88: От того, что под сочельник Бог шепнул дерзай. Я вставил ногу в стремя. Пегас рванул и вот в меня на время вселился на
89: Назидательный пророк.