ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:02:57
Формирование мышления и ценностей через образование:
  • 1. Обсуждается взаимосвязь между образованием, формированием мышления и развитием профессиональных компетенций
  • 2. Поднимается вопрос о формировании у студентов определенной ценностной картины мира и соответствия современным запросам общества
  • 3. Участники дискуссии акцентируют внимание на важности сочетания профессионального образования и развития широкого кругозора и мышления
00:04:28
Общественное или частное благо образование:
  • Образование рассматривается одновременно как частное и общественное благо, что создает противоречие между индивидуальными интересами людей и потребностями общества
  • В разных странах исторически сложилось различное отношение к образованию: в одних оно изначально воспринималось как частное благо, в других — как общественное
  • Современные тенденции показывают миграцию образовательных моделей в противоположные стороны, отражающие изменения в обществе и государственных приоритетах
00:10:52
Интеллектуальная функция университетов и трансформация:
  • Интеллектуальные функции самостоятельного целеполагания у многих университетов ослаблены (атрофированы)
  • В советский период вузовские системы работали преимущественно как исполнители, без стратегического планирования
  • Система управления университетами часто воспроизводит собственные устаревшие модели и паттерны, затрудняя изменения и модернизацию
00:13:09
Субъектность ректоров и университетов:
  • 1. Участники дискуссии подчеркнули важность наличия собственной позиции и развития субъектности среди управленцев и ректоров университетов
  • 2. Процесс формирования субъектности описан как длительный и болезненный, требующий значительных усилий и потенциала
  • 3. Упоминалось наличие у некоторых выпускников вузов начальных признаков субъектности, однако далеко не у всех она развивается полноценно
00:14:56
Вариативность образования и подготовка к переменам:
  • Важной особенностью современного образования является способность студента самостоятельно формулировать запросы на образовательные шаги и адаптироваться к быстро меняющимся условиям рынка труда
  • Образование должно учитывать готовность студентов к постоянному пересбору компетенций и изменению профессиональной деятельности
  • Необходимо разрабатывать учебные процессы, позволяющие студентам приобретать опыт работы в условиях неопределенности и постоянного изменения окружающей среды
00:17:58
Инновационный учебный процесс и soft skills:
  • Предложено внедрить учебные задания, где студенты сталкиваются с проблемами, к которым они изначально не готовы, и решают их совместно в смешанных группах студентов разных специальностей
  • Рассматривается возможность проведения мероприятий типа командообразования (например, посещение детского дома), после которых проводится рефлексивный разбор действий участников
  • Приведен пример успешного студенческого проекта, предложившего техническое решение для людей с ограниченными возможностями передвижения (весы на тонком коврике)
00:23:10
Перевёрнутые классы и традиционные лекции:
  • Участники обсуждения пришли к выводу, что перевод части дисциплин на формат перевёрнутого класса требует значительных усилий и подготовки преподавателей
  • Обсуждалось, что преподаватели, неспособные эффективно внедрять новые методы обучения, нуждаются в дополнительной поддержке и инфраструктуре
  • Участники дискуссии признали необходимость постановки целей и диагностики текущего состояния университета для определения направления его трансформации
00:29:55
Типология лидеров университетов и трансформация:
  • 1. Необходимо типологизировать кадры (ректорские должности, лидеры), учитывая не только образование и возраст, но и способность эффективно действовать в различных ситуациях (антикризисное управление, сохранение стабильности)
  • 2. Выделяют два типа лидеров: способные эффективно справляться с кризисными ситуациями («антикризисники») и обладающие способностью сохранять и приумножать ресурсы, обеспечивая стабильность и рост
  • 3. Один человек может совмещать в себе качества обоих типов лидеров, однако чаще встречаются отдельные личности, специализирующиеся на одном из подходов
00:31:10
Критерии успешной трансформации университетов:
  • Программа трансформации университета рассматривается как совокупность взаимосвязанных проектов с разным уровнем приоритетности и сроков выполнения
  • Университет должен обладать субъектной позицией, самостоятельно формировать повестку дня и прогнозировать развитие мира на долгосрочную перспективу (до 10 лет)
  • Стратегическое планирование должно учитывать динамичные внешние условия, такие как пандемия COVID-19, геополитическая ситуация и технологические изменения
00:35:45
Стратегическое планирование и интеллектуальная функция университетов:
  • 1. Обсуждается необходимость постоянной интеллектуальной функции в университете
  • 2. Подчеркивается важность наличия интеллектуальной функции при работе с растянутыми сценариями
  • 3. Упоминается идея развития у людей способности мыслить нестандартно (чакра)
00:36:17
Инакомыслящие ректоры и необходимость инноваций:
  • 1. Обсуждалась необходимость трансформации ряда университетов, находящихся в кризисной ситуации, либо имеющих потенциал для развития
  • 2. Возникла дискуссия относительно целесообразности закрытия некоторых образовательных организаций
  • 3. Участники обсуждения подчеркнули важность понимания направления движения и указывали на существующие проблемы руководства большинства вузов
00:38:00
Поддержка образовательных организаций разного уровня:
  • Необходимо оказывать помощь образовательным организациям, даже низкого уровня, поскольку закрытие таких организаций приведет к потере интеллектуального потенциала среди молодежи
  • Важно поддерживать образовательные учреждения, предоставляя им возможность развиваться, несмотря на существующие недостатки и несоответствие современным требованиям
  • Закрытие образовательных учреждений недопустимо, особенно когда внутри них сохраняются небольшие группы студентов, стремящихся получить качественное образование
00:41:19
Элитарное образование и интеллектуальные элиты:
  • Участники дискуссии поддерживают идею важности образования для формирования интеллектуальной элиты
  • Обсуждается необходимость формализации существующей системы элитного образования
  • Упоминаются известные университеты (оксфордская программа, лига плюща), как источники подготовки элитных кадров
00:43:06
Модель российского образования и заимствование зарубежного опыта:
  • 1. Участники дискуссии считают предложенную модель русской системы образования лучшей и полагают, что её развитие осуществляется целенаправленно
  • 2. Приводятся примеры образовательных моделей разных регионов (англосаксонской, европейской, азиатской), подчеркивается необходимость изучения опыта других стран
  • 3. Отмечается важность избегать повторения ошибок, допущенных ранее другими странами, и использовать чужой опыт для совершенствования собственной образовательной системы
00:44:54
Привлекательность российского образования:
  • 1. Для привлечения иностранных студентов необходимо развивать научную составляющую образовательных программ и улучшать удобство входа (миграционная политика, визовая политика, соответствие уровней дипломов)
  • 2. Образовательные программы должны учитывать запросы студентов, формировать их потребности и акцентироваться на совместной работе студентов и преподавателей, а также на развитии интеллектуальной плотности курса
  • 3. Предлагается создание модуля изучения русского языка внутри образовательной программы, однако не обязателен перевод всей технической терминологии исключительно на русский язык
0: Вообще, любое образование, оно формирует мышление. Конечно, нет. Правильно услышал, что у большинства университетов не включена интеллектуальная функция. Я в своё время высказалась по этому поводу в высоком собрании. С тех пор меня в это высокое собрание не зовут. Можешь закрыть к черту.
1: Матери эти вузы, че мучить всех то? Мне кажется, вообще последнее, что можно делать в этой жизни, это закрывать образовательные организации. Что нам нужно сделать, чтобы наше образование стало привле.
2: Кательным.
3: Друзья, привет. С вами снова проект ковёр. Большие вопросы. И сегодня мы говорим про образование, мы говорим про образование, мы говорим про ректоров, мы говорим про такую странную материю, как трансформация университетов и у нас в гос.
4: Прекраснейший человек, очередной бегун, профессор бизнес практики, директор центра трансформации образования московской школы управления сколково Ольга Назайкинская добрый вечер, добрый вечер.
5: Оль, что такое профессор бизнес практики? Вот это звучит как что-то такое нувариша, да, то есть такое вот непонятное. Объясни, пожалуйста, в бизнес школах по всему миру принято, что есть профессор, который
6: Который больше занимается академическими исследованиями, да, фундаментальными какими-то, да, а есть профессор, который больше занимается прикладными исследованиями. Вот я и вторых называют профессор бизнес практики. В моём случае это управление изменениями и лидерство в университетах
7: В образовании, как ты к этому пришла. То есть ты прошла путь от, ну, наверное, там, от сотрудника университета, да, и то есть ты все это все это дело знаешь, изнутри. Я вообще сама училась в экспериментальном вузе, и мы
8: Будучи ещё студентами, участвовали в нескольких проектах, связанных с развитием образования. Потом я там сходила поработать в бизнес и там тоже занималась обучением, да, делала учебный центр для
9: Большой корпорации, а дальше вернулась в университеты и работала в 3 вузах. И каждый раз в каждом из вузов занималась. Так получилось, что я занималась вопросами развития. Попадала там в проектный офис или в какую-то команду, которая при ректор
10: Занималась развитием и уже оказавшись в школе управления сколково, в конкретном месте, где люди и размышляют про развитие, и обучают управленцев этим заниматься.
11: Вот, собственно, я нашла себя, что такое образование понятно, что есть определение какое-то, но вот я до сих пор не понимаю, это овладевание какими-то навыками и компетенциями, это формирование у людей.
12: Картины мира, либо это что-то ещё. Ну в 1 очередь это картина мира плюс формирование определённой ценностной картины мира и, конечно, формирование мышления и действительно наш
13: Образование вообще любое образование, оно формирует мышление, конечно, нет. Так, а о чем это юридически называется? Все, я не про юридически, я про твоё представление о том. Вот. Ты же учишь ректоров, правильно? Угу.
14: Они что-то там делают со своими университетами, но к чему это все должно привести? Это должно привести к очень хорошей комбинации образования и профессиональной подготовки. И у меня, собственно, следующий вопрос образование.
15: Это про человека или это про систему, про государство, про общество. То есть мы кого готовим? Мы формируем картину мира у ребят, которые учатся в университетах. Для чего? Для того, чтобы они были
16: Вот с огромным пространством мышления или для того, чтобы они соответствовали тем запросам общества, там, технологическим, социальным, ценностным и так далее, которые есть сейчас, ты вскрываешь потрясающе сложный вопрос.
17: Про то, что образование это частное благо или общественное благо, и это sport во многих странах много много лет происходит, я пару слов про это скажу, потом свою версию дам.
18: Есть страны, в которых исходно, когда появилось высшее образование, это было частное благо. То есть это дело каждого человека. И образование получается для того, чтобы этот человек мог там дальше.
19: Свою как-то жизнь строить. В том числе это была история про элиты были страны, есть страны, в которых в базе при создании системы высшего образования образование являлось общественным благом, то есть в интересах общества государ.
20: System вот то, что ты начал говорить сейчас во всем мире, у каждой из, у каждого из типов идёт Миграция в противоположную сторону, то есть в тех системах, где исходно образование.
21: Было как частное благо, начинается Миграция в сторону больше там общественных историй. И наоборот, в нашей стране, как ты понимаешь, высшее образование это общественное благо таких, такие страны тоже есть.
22: В разных точках мира. Но вот это очень интересный момент, когда мы начинаем говорить если про образование, про мышление, про картину мира, то это значит, что человек в центре и вот только человек главный, кто
23: Должен принимать решения. Нет, это не так. Если мы говорим, что образование это и общественное, и местами в меньшей степени частное благо, это значит, что да, мы ставим картину мира, мы формируем мышление человека.
24: Мы учим его размышлять, быть свободным в своей мысли, но понимать, что он не в вакууме живёт, что он является частью системы. Слушай, ну это теория, это, это вот даже на этапе ответа на этот
25: Твоего ответа возникает конфликт. Так? Да, возникает конфликт, который невозможно совместить и то, и другое. Невозможно. И что делать? Это вечная дилемма. У тебя бегунок все время будет передвигаться в зависимости от того, что происходит в социуме.
26: Что происходит в мире, какие идут тенденции и так далее. И гуно будет двигаться, когда мы говорим общественное благо, как бы подразумевается, что есть некий запрос от системы, от государства, да, на что-то, да, то есть на компетенции знания, опреде,
27: Определённые, да, чтобы обеспечивать, ну, некую видение, не только не то я согласен. Да, да, да. Вот этот запрос сегодня поступает, он, он как-то формализован, не формализован, не формали, а как вы, вот как
28: Как вы его нащупываете? Система слабых сигналов. Ну, я понял. Иногда сильных, иногда сильных, иногда слабых, да, это система слабых и сильных сигналов нет. Есть, конечно же, официальные документы, да, у нас там есть, например, там нацпроекты, да, в них там написано.
29: Про там патриотическую составляющую, про воспитание и прочее. Есть история про то, что, ну, как бы мы хотим, чтобы наша российская наука развивалась, да, и так далее. Но вот прям вот перечня того, что у нас входит.
30: В пакет, скажем так, где-то зафиксированы или отлиты в бетоне такого, конечно, нет. И вот здесь как раз умение понимать и иметь собственную в этом плане государственную, я бы сказала, позиции.
31: Университета и университетскую позицию в смысле как интеллектуального центра и центра производства нового знания. А какое новое поколение я как университет должен вырастить и профессионально, и ну как
32: Как человека, как гражданина, как проактивного, субъектного человека. Мало какой университет способен на такое размышление. Вот сейчас, если тебя переместить из исполнителя, да, ну, в каком-то смысле.
33: Вот этих вот слабых сигналов, да, в законодателя этих слабых сигналов, скорее так, не в законодатель. У нас есть законодатель, мы понимаем, да, как бы вот, а в того, кто является некой такой промежуточной прослойкой и транслирует эти сигналы.
34: Как бы ты вот что бы ты транслировала, я бы здесь поостереглась транслировать. Это всегда очень опасная дорожка, скользкая, когда появляется 1 центр, который начинает транслировать.
35: За всю огромную страну что-то 1. Причём вот до запятой, как только у нас все становятся одинаковыми, вузы, например, работают по 1 единой там программе и по 1 списку, даже если он генииа.
36: В самом начале никакая машина не справится с тем, чтобы его, например, обновлять или учитывать какие-то особенности региональные, культурные, религиозные. У нас вообще то очень разно.
37: Разная страна и я за то, чтобы, например, университеты научились размышлять про это и считывать эти сигналы, и делать свои выводы, и пересматривать.
38: Программы, а не за то, чтобы им выдать и сказать, исполняйте, может ли университет условно формировать собственные сигналы. Может это очень, это очень крутые университеты. Не все могут. Я бы говорила, что это просто единицы в стране, которые на передовой
39: Знания, в том числе и гуманитарного знания, что важно находится, и они могут формировать. Ну, это очень редкая история, но очень ценная, почему она редкая. То есть, мне кажется, университету гораздо комфортнее работать, ну, в системе собственных сигналов, скажем так,
40: И у меня ощущение, да, что так работать комфортнее, когда ты сам формируешь эти сигналы, да и сам на них реагируешь. Это для кого комфортнее для человека, который привык так делать, который не может, не размышляя.
41: Который не может не изобретать, который, ну, конечно, комфортнее. А если вы десятилетия находились в системе воспроизводства, просто по понятным стандартам и не надо было включать вот это вот все интеллектуальные функции, ну просто не было такой необходимости.
42: Это вообще ни разу не комфортно. Я правильно услышал, что у большинства университетов сейчас не включена интеллектуальная функция? У большой части, у большой части, у большой части окей. Мы в этом разрезе интеллектуальная функция, да, про размышления, про своё будущее.
43: Самостоятельное определение стратегических, понятно, со считыванием, с учётом требований и так далее. Но самостоятельное целеполагание, вот это эта часть интеллектуальных функций у большого количества университетов, к сожалению, атрофирована. С чем это связано? С
44: Такой редукции кадров с слабым управлением, с чем? Ну там несколько сразу причин не бывает. 1 причины такого сложного явления не бывает. Поэтому, во первых, ну давай посмотрим.
45: На исторический аспект, да, несмотря на то, что Советский союз закончился, извините, там 30 с лишним лет назад, все равно 70 лет меньше с тридцатых годов, по там 90. И дальше все это продолжалось с небольшим.
46: Изменениям система работала как исполнитель, вернее, система вузовская работала как исполнители, были строгие стандарты, были поручения, никакого стратегирования, стратегирование происходило в центре не было.
47: Такой компетенции вообще на местах, за редким исключением, не берём Новосибирск, не берём фистех там и так далее. Дальше кадровые вопросы, связанные с управлением. Ну, конечно, если система закрыта, она воспроизводит паттерны свои, а система закрыта, потому что очень
48: Малое количество людей из неё университетской среды может возглавить университет по квалификационным требованиям, по культурным основаниям и по прочему, прочему система воспроизводит, очень сложно её как бы вот менять, да, для этого нужен внеш.
49: Импульс, как бы 3. Ну давай не секрет, да, что всегда любое, как бы, субъектность, любая, это определённые риски, ты высовываешься, ты делаешь ставку, и тебе может прилететь с любой
50: Стороны и так далее. Ты должен уметь с этим работать. Иногда это много кому не нравится. И там дальше клубок такой, может так и надо ректоров отбирать по, по субъектности, скажем так, да, по возможности.
51: По возможности иметь собственную позицию. Ну, слушай, вот честно, да, я со многими знаком, но, откровенно говоря, да, у, может, у меня выборка плохая, но процентов 70 этой субъектности, давай, честно скажем, 0 0 и
52: И что такие управленцы могут в эту систему привнести. Я понимаю, что они очень удобные с точки зрения системы, послушные, все такое, да, но мы все-таки про развитие говорим. Университет это про развитие. И когда ты имеешь дело с человеком, который
53: Ну, боится сделать шаг влево, шаг вправо, как бы, ну, это точно абсолютно нет. Здесь я с тобой абсолютно согласна. У меня в списке, вот в моём, скажем так, профиле, да, характеристик, компетенции лидера трансформации ректора в этом плане, если
54: Мы про ректоров говорим, субъектность на 1 месте находится, там есть ещё некоторые критерии и без иллюзии. Это очень сложно, это очень больно. В том числе, если ты даже захотел выращивать в себе эту субъектность. Больно, невероятно.
55: Длинный процесс, это ещё нужно иметь к этому хоть какой-то потенциал. Подожди, её можно вырастить, можно вырастить, её, можно вырастить, но это очень болезненный процесс. Прям надо сильно захотеть себя пересобирать, но без иллюзий. Ну, 10, 15%.
56: У меня как бы с программ, например, выходят вот такими прям вот такими вот, ну, они и заходят такими, ну, условно, с зачатками этого, с потенциалом каким-то заходят, да, вот дальше идёт серединка, и вот там могут какие-то there,
57: Обраниться и потом через какое-то время прорасти, а когда-то, а у многих и не прорасти. Угу. Все-таки к ректорам мы ещё вернёмся про образование, образование в индустриальную и постиндустриальную эпоху, чем
58: Должно отличаться вот вариативностью, я бы сказала, что способностью выстраивать как бы траектории, то есть не по трубе идти то, что мы, с чего мы начинаем. Ой, я про эти траектории слышу со времён
59: О своей работе только не давай сейчас не про вот это траектории, когда они там технически это выстраивают. Я имею ввиду, когда ты способен сформулировать запрос на следующий шаг своего образования студент способен вот как бы это сложно и
60: И этим отличается. Почему это важно? Потому что постиндустриальную, как бы, эпоху, ты когда поступил, и когда ты выпустился, н, ничего не поменялось, да, смотря в каких сферах. Ну ладно, в биотехе ничего не поменялось за последние. Не, не, не, я не про последни.
61: Время, я бы вот ключевое, с моей точки зрения, отличие, ты когда там в середине, там, 20 века пришёл учиться, тебе дают образование, и оно будет актуально ещё лет 10, 15, да, потому что не меняется так быстро сегодня это, во первых, быстро.
62: Меняется, во вторых, нелинейно меняется. Вот я и говорю, то есть ты зашёл, и ты вышел 2 разных мира, ну или 2 разных индустрии, да, и поэтому ты должен быть готов пересобираться дальше. Студент, студент, студент, да, ты вышел из университета, ты должен быть готов.
63: Тироваться, пересобираться и формулировать очень точно запрос на следующий свой образовательный шаг для того, чтобы быстро переподготовиться, добрать какие-то компетенции или, может быть, вообще уйти. Вдруг слушай, давай вот давай на землю вернёмся. Нет, мы все этого хотим.
64: Да, и мы ожидаем, что все студенты у нас вот такие идеальные, но мы прекрасно знаем, что они, они люди, они не такие, они ленивые. 100% таких и не надо. Да, мы и 10 таких не наберём, а 10% хорошо бы иметь таких, да, но вот
65: С остальными 90 че делать, а с остальными 90 давать им качественное, хорошее массовое образование и работать с все равно с их готовностью к постоянно меняющемуся миру. Вот как бы там больше уже про человеческую
66: Готовность к меняющемуся миру, это как ну то, что мы с тобой готовы к меняющемуся миру. Ну судя по тому, что мы тут собрались и обсуждаем, я думаю, да. Так, da, готовы так, теперь вопрос, а что мы можем сделать в учебном процессе, чтобы, ну,
67: Люди получили хотя бы чуть близко похожий опыт, что вот хорошие вопросы. Весь мир бьётся над тем, через какие ситуации их провести, через какие пробы, через какие ошибки. А может, мы много на себя берём? Может, может, пора перестать?
68: Переживать за переживать вообще не надо. А что делать? А вот что я понять не могу, что делать все время развивать и думать над тем, как мы можем, как лучше сделать учебный процесс. Вот сегодня, вот представь, я тебе заказываю учебный процесс какой-то, да, неважно.
69: Да, любой. Выбери, как мы, как мне сделать так, чтобы подготовить человека, к который выйдет из вуза. Ну, условно, через 5 лет, к тому, не знаю, к чему. О, это прекрасный вопрос.
70: Сейчас не буду как бы делать оговорки о том, что это зависит от там многих, всяких тем индустрии и прочее, прочее. Ну, например, хотя бы в учебном процессе инсталлировать форматы, при которых
71: Студенты получают задание, к которому они априори не готовы, и работают они в сборных группах представителей разных факультетов, дисциплин и так далее, куда они там поступил.
72: Например, идёте, друзья мои, в ближайший детский дом, так разговариваете с детишками, так обсуждаете, чего у них там, смотрите, наблюдаете, разговариваете с персоналом и так далее. И
73: Смотрите, что у них там, за какие возможные проблемы есть. При этом можно дать им фокусировку. Например, вы должны разработать для них какое-то решение, ну и там поставить им регламенты по бюджету или по типу, например, это должно быть
74: Техническое решение или это, например, должно быть какое-то там коммуникационное решение, ну то есть там какую-то pr компанию провести и так далее. Можно такие ограничения ставить, можно не ставить ограничения, то есть вы должны понять потребность и проблему, вы должны
75: Её как бы реконструировать, понять, как её решать. И вы должны. Вот у вас собрались, ты куда поступал? Я на журналистику, а ты куда? А я на физику, а ты куда? А я на химию, а я, а я на маркетинг. Вот вы вчетвером собрались, и вы, удерживая то, что вы когда-нибудь будете специалистами по этому.
76: Нужно придумать решение для них. И вот такие ситуации. Я не говорю, что из этого только должен состоять учебный процесс, но прохождение таких ситуаций, а потом ещё и рефлексивный разбор, что самое важное, потому
77: Что они могли просто прожить? Это как event такой у них случился такое мероприятие по командообразованию. Нет, давайте, ребята, разберём, как вы действовали, как вы организовывали между собой работу. А что вы услышали? А как вы задавали вопросы? А как вы действовали? Как вы?
78: Принимали решения, прочее, прочее. Вот если у них такие, как минимум появятся ситуации, не разовые явления, а периодические ситуации, пока они учат свои, там, сопромат или ещё что-нибудь, они будут более подготовлены к вот этому меняющемуся миру.
79: Ну, я уж не говорю про разные там игровые форматы, симуляции, реальные там, хождения в поля. Ну, это, это скорее софт, скиллс. А что делать с хордами? Почему софт скиллс? Если туда добавить инженерную компетенцию, туда, спроектируйте решение. Ну,
80: Там 1 из таких классных классических примеров я все время привожу только не с детским домом, а с домом престарелых. Когда ребята вот так вот выявили всю эту историю, поняли, что 1 им надо было инженерное решение какое-то предложить и
81: Они выявили, что люди, которые вот как бы в коляске или лежачие и так далее. Их сложно взвешивать, а взвешивать их надо для того, чтобы понимать, как у них там костная ткань, там или прочее, там атрофируется прочее, и они придумали
82: Вот, как бы очень тонкий коврик, на котором можно было закатывать эту коляску, коврик, эти весы он там считывал ещё что-то. Я сейчас, ну, я не инженер, не могу. Ну вот они придумали такое инженерное решение, и нормально они там применили все свои хард скиллы тоже. Угу.
83: А ещё есть как бы пример, когда вообще хардскиллы не надо никого опрашивать, вы задаёте просто ситуацию, ребят, вот вам набор материалов, вот вам случайным образом поделённые команд.
84: Вам нужно собрать макет моста. Угу. И он должен выдерживать. Вот между 2 столами его ставим 2 кирпича туда кладём. Вон кирпичи для эксперимента. Вот он должен выдерживать.
85: Держи как минимум 10 минут вперёд. Погнали?
86: Если вам нужно не хватает каких-то знаний рассчитать какую-то формулу и так далее, вы можете обратиться к преподавателям или изучить материалы, или это, но вы сначала как бы это пробуете, справляетесь с этой ситуацией и у вас формируется запрос на знания, вы не спите на
87: Мата, у вас запрос на знания появляется. Это классная история. Я, кстати, выяснил, в нашем Любимом пироговском университете до сих пор читают лекции по таким, ну, по классическим дисциплинам, например, анатомия. Я понимаю, когда мы с тобой учились, то есть иногда какие-то
88: Знания было добыть очень сложно, действительно, потому что не было. Вот, ну, они были отчасти сакральные, да, некоторые знания, но сегодня для чего? Для чего мы тратим ресурсы на вот эти так называемые лекционные часы? Кстати, я просто училась
89: В экспериментальном вузе, поэтому у меня почти не было лекций, но все лекции, которые были, мне кажется, я их до сих пор помню. И в этом плане я против демонизации лекций, я не демонизирую. Я спрашиваю, зачем, ну зачем, если можно найти, как бы, ну,
90: Лучших, не лучших. Давай так, каждый воспринимает индивидуально. Мы ж понимаем, да, каждый человек, который чему-то учится. Найди преподавателя, который вот в интернете из всего разнообразия, который, как тебе кажется, да, вот для тебя конкретно доносит лучшим образом. А откуда
91: Знает, что он не инфоцыгане какие-нибудь. Не, ну это понятно, что это университет должен поработать, он должен, конечно, он должен сделать, он должен верифицировать. Конечно, я не про это, я, поэтому здесь должны быть определённые грани. Давай много вопросов. Я по очереди попробую, если я все запомнила.
92: Значит, 1, зачем вообще продолжать вот это вот все в лекционном формате.
93: Честно, я думаю, что от беспомощности это происходит. Простите меня, потому что намного сложнее организовать, например, перевёрнутый класс. Это намного сложнее и для преподавателя, и для студента. А так
94: Как есть ощущение такого, что, а у меня может не получиться. Ну, я преподавателя сейчас беру, может не получиться, а может, пойдёт не так. А ещё я не доверяю студентам, они, конечно же, ничего не прочитают, самостоятельно придут неготовыми и так далее. То есть и в этом плане проще как бы продолжить гнать.
95: Лекции, чем начать вот экспериментировать, делать выводы, корректировать дальше. Ну, потому что несколько циклов надо пройти, чтобы у тебя получился перевёрнутый класс. Я думаю, что это ещё история с тем, что вот
96: Есть такая привычка, почему-то терпеть её не могу. Бинарная система, то есть либо как бы 0, либо 1, нету никаких градаций. И если отменяем лекции, то вообще отменяем все лекции, или это слышится так, или это воспринимается так, ну это же не так.
97: Почему я сказала не демонизируйте лекции, потому что иногда лекция это такая встреча с каким-нибудь преподавателем, который ты всю жизнь будешь помнить. Он так это рассказал, как ты никогда бы нигде не прочитал в основном это.
98: История, когда он сам является носителем этого знания, то есть он собственный опыт, да, собственного опыта, или как исследователь, он на передовой находится и так далее. Я исключительно про базовые дисциплины. Если про базовые дисциплины, то это как бы отсутствие компетентных
99: В хорошем смысле методистов, не тех, которые бумажки переписывают, а те, которые могут переложить это в адекватные форматы, методически дедактические, переложить это в адекватные форматы, которые сможет и студент освоить, и как бы
100: Можно упаковать преподавателя, если он не обладает этими способностями. Ну и никуда не уходим от социальной истории. Ну, уволишь ты этих сотни, этих преподавателей. Почему получишь я не за увольнение? Они что, могут ещё консультировать?
101: Они, то есть не все студенты, даже просмотрев несколько возможных лекций, да, по 1 и той же теме, они могут что-то не понять. Это перевёрнутый класс, я понимаю, да, но это тогда подожди, у тебя, значит, ещё больше раздувается штат. Теперь на административную позицию возьми.
102: Ещё больше развивая у тебя, если этот преподаватель не может обеспечить технологию перевёрнутого класса, если преподаватель не готов ни работать, ни учиться это делать, а к сожалению, таких много, тогда тебе получается, нужно для того, чтобы
103: Это все обеспечить нужно ещё как минимум 1 человек, который будет все это делать. А этот преподаватель будет отвечать, сидеть на вопросы, когда его спросили, нагрузочка как бы финансовая. Извини, вопрос, надо ли нам это не надо. Ну, дальше они при
104: Принимает уже решение. Другое дело. Если преподаватель готов учиться, пробовать и так далее. Тогда его нужно оснащать. Не надо думать, что завтра преподаватель проснулся и все, и начал работать по новому. Ну что за иллюзия, его готовить надо к этому его ему помогать надо.
105: Ему инфраструктура под это нужна и так далее. Это, к сожалению, часть тоже не всегда обеспечивается трансформация университетов. Что за зверь такой? О, страшный зверь. Я конкретизирую вопрос. Вот мы куда и за
106: Чем-то трансформируемся. 1 из самых популярных вопросов. Абсолютно уверен. Да, да, куда? Ну или во что это решение должен принять университет, который трансформируется, собственно, он себе и
107: Рисует целевой образ, желаемое состояние, в которое он хочет трансформироваться, и цели должен поставить себе трансформирующийся субъект мы диагностируем университет и говорим окей, тебе.
108: Нужна трансформация. Почему мы приходим к этому выводу? Трансформационные изменения это определённый тип изменений. Он нужен только в 2 случаях, когда у вас очень жёсткий кризис и вы сами можете это как бы понять.
109: И зафиксировать. В данном случае чаще всего кризис возникает, когда у вас внешние требования или внешний какой-то запрос поступает, а вы не можете на него ответить. А очень хотите или вам очень надо на него отвечать, потому что ваше внутреннее устройство не
110: Позволяет просто на него отвечать. Вы как бы действуете в другой схеме. Угу. Это как бы 1 версия, a2 версия, ну, так, бывает, случается, появляется в университете, там лидер или команда, у которых появляется определённая амбиция, она
111: Чаще всего связано с личными амбициями в хорошем смысле этого слова, но и касается университета. Мы там хотим стать там, перейти в какую-то другую лигу, хотим стать таким-то университетом из амбиций. В принципе, все нормально, можно и так существовать, но вот мы
112: И тогда начинается трансформация во всех остальных случаях ради Бога, не надо, где точка остановки, трансформации и нужно ли менять руководство вуза, когда трансформация закончена, мы все знаем примеры из бизнеса.
113: Когда вот есть кризис менеджера, да, который доводит компанию до определённого состояния, потом приходит менеджер, который уже просто управляет операционкой в случае с вузами. Как быть вообще университеты, если так брать всю их историю?
114: И всю выборку университетов, они всю свою жизнь трансформируются. Просто иногда есть острые фазы, интенсивные, когда они прям трясутся, перестраиваются. Активно это связано там с внешними процессами, а иногда
115: Они как бы, ну, так это делают в медленно, вяло текущем режиме. Поэтому, если не смотреть вот на весь исторический период, а брать более как бы короткие лаги, то да, в этом плане трансформационная там.
116: Программа и внутри её неё, тем более трансформационные проекты, они конечные. Просто в процессе этих изменений у тебя может сдвинуться горизонт, и ты понимаешь, что тебе надо сразу заходить на следующую фазу. Такое бывает иногда нет.
117: Иногда ты проходишь эту трансформационную фазу и какое-то время будешь находиться в таком стабильном состоянии. Это зависит от университета, от ситуации. Вот нельзя 1 лекалом всех мерить. И то это возможно по поводу смены лидера, конечно, да. И вот
118: Мне очень грустно, я в своё время высказалась по этому поводу в высоком собрании. С тех пор меня в это высокое собрание не зовут по поводу того, что друзья, ну, когда мы создаём вот эти все
119: Резервы кадровые, там ректоров и прочее, лидеров и так далее. Мы их должны внутри как бы типологизировать этих людей не только по тому, какое у них образование, возраст или ещё что-то, но и по тому, какому типу.
120: К работе с каким типом ситуаций они более способлены, потому что есть понятно, что лидеры антикризисники, которых надо прям вот бросать на ситуацию, когда, ну, все, ну просто почти там руины, они очень хорошо выведут. Есть лидеры, которые
121: Больше могут работать в такой Роли. Ну, я в хорошем смысле называю это хозяина, задача которого сохранить и приумножить. Никакие трансформации там не нужны, там нужна как бы крепкая рука, стабильность, наращивание, значит,
122: Студентов там качественных показателей каких-то и так далее. И это разные по типам лидеры и, ну как бы это супер исключение, когда один и тот же человек может в себе сочетать разные такие подходы. Чаще всего это разные люди поэтому
123: Конечно, должны. Критерий успеха, трансформации. Какой, ну, во первых, очень простой критерий, исходный видение, замысел, ну, он должен быть достигнут, это как бы 1. 2, есть качественно
124: Вопросы по поводу качества самого процесса, например, у тебя не происходит, это все через колено, но когда у тебя там, не знаю, 80% сотрудников, тебя как бы
125: На длинном горизонте, не в фазе запуска. Понятно, там высокое сопротивление всегда. А вот уже прошло там 5, 7 лет, и они будут просто счастливы, как бы тебя сожрать, сжечь на костре, но
126: Ну, это значит, что вообще то трансформ, даже если ты достиг показателей, это значит, что ты провалил трансформацию, потому что, что ключевое отличие трансформационных изменений от других, изменение представлений поведения и культуры людей, если этого не проис.
127: Сходит это все наносное, это все временное, оно откатится моментально. Как только сменится руководство большой вуз, какой-нибудь федеральный университет. Да, возьмём. Сколько по времени занимает его трансформация? 7, 10 лет, средний технологический цикл.
128: Сегодня, да, 2 года, 8 месяцев. Как можно поставить цели трансформации, которая закончится через 10 лет, при том, что технологический цикл 2 года 8 месяцев. Поэтому
129: Это называется программа трансформации, а не 1 отлитый в бетоне проект программа, она как раз и состоит из множества разных проектов, связанных между собой, которые имеют разную срочность. У программы есть горизонт. При этом
130: Цели, они могут уточняться в процессе даже есть такое понятие уже последние, ну, больше десятка лет используется как стратегирование. То есть не раз мы разработали стратегию, упёрлись в неё 10 лет копаем, не смотря по сторонам, мы уточняем все время у нас
131: Изменилось. Ну вот у нас каждые 2 3 года что-то происходит, то, covid, потом ещё геополитические изменения. Конечно же, ты уточняешь, что там у тебя на горизонте целевом лежит, но это и позволяет тебе двигаться, потому что ты можешь изменить свой
132: Маршрут, но двигаться к не кажется ли тебе, что, ну вот в наше время с учётом там технологической неопределённости и других неопределённостей, там, геополитических разных, разных, да, то есть университеты должны переходить
133: От трансформационной модели так условно назовём к адаптационной модели не может университет заниматься только адаптированием себя к ситуации, тогда пропадает субъектность, а университет, то есть люди, которые руководят университет.
134: Должны быть субъектны, потому что университет, с чего мы с тобой начали, вообще то должен формулировать вот эту как бы повестку и свою версию контекстов, и свою версию того, как будет мир меняться, как поставить цель на 10 лет вперёд. Вот.
135: Вот это самое сложное, это самое сложное, это и есть, собственно говоря, субъектная позиция. Нет, как нет за счёт того, что ты интеллектуально размышляешь о будущем. У тебя есть внутри интеллект для того, чтобы как бы заявлять
136: То, что мы думаем про будущее, мы кладём свою гипотезу. Я тебе пример приведу. В 22 году собрались самые крутые специалисты по искусственному интеллекту, написали отчёт. Их американское правительство прогноз попросило составить. Значит, они написали этот прогноз.
137: В общем, они, ну, были неправы, да, то есть, в этом прогнозе говорится, что в 35 к 35 году искусственный интеллект достигнет ла ла ла ла. Дальше перечень критериев. Он в 25 году уже был таков. Ну, понимаешь,
138: Я ошибаюсь. Нет, вопрос в том, что такое происходит. Это, это просто яркий пример, который мусолится в сми. На самом деле такое происходит везде. Да, Макс, ты прав. Но если этого не делать, ты будешь играть слепого котёнка, чтобы тебе не прилетели.
139: На завтра ты в это как бы упёрся и обошёл. Окей, я ректор, я построил образ будущего. Да, да, я к нему Иду, да. Так Иду, так захожу. Тебе прилетело с разных, с разных флангов, да. А вот через
140: Там 3 года я понимаю, что мой образ будущего по объективным причинам рушится, рушится. Ну я начинаю собирать, понимать из этого всего остатки какие-то можно оставить или нет, как он достраивается и так далее. Ну, понимаешь, это как бы не раз в 3 года делаетс.
141: Это постоянная интеллектуальная функция. Ты все время работаешь для этого, например, там тоже самое сценарное планирование используется, да, когда ты в растяжках работаешь все время. Ну то есть это я к тому, что эта интеллектуальная функция должна присутствовать в университете просто
142: Маст обязательно, если он на что-то, я сейчас, я сейчас свою заметки подгляжу, вот как раз-таки про интеллектуальную функцию и прочее. Ты в интервью своём сказала, у людей должна быть чакра, чтобы думать иначе.
143: Это образное мышление, я понял, понял. Не, не, не, нет, не, вообще кайф. Мне очень понравилось. Вот, и что много у нас инакомыслящих, ректоров, почему инакомыслящих думать, думать иначе это цитата. Думать иначе.
144: И инакомыслящие в определённом контексте я не в определённом контексте, я я в позитивном контексте nat немного их не может быть много, не может по определению быть, не может быть 100% и даже 50 их будет ну как бы процентов.
145: 20, слава Богу. Так, а с остальными 8, а остальные хорошо, качественно воспроизводят текущую деятельность, как вот, вот технический вопрос. На самом деле, он для меня скорее интересен. Вот инакомысля.
146: Ректора, куда надо сажать? В вуз из 1 группы или в вообще не надо сажать. Ну, я имею ввиду, на какую должность его в ректором крутого вуза из 1 группы приоритета или
147: Там выбрать совсем как бы в университет, в котором требуется трансформация. Это может быть и кризис, как мы обсуждали, и амбиции следующего шага. Мы живём в мире нелинейных изменений абсолютно, да, и
148: Слушая тебя, я понимаю, что большая часть вузов, да, у нас не понимает. Ну, то есть люди, которые ими руководят, они не понимают, куда им надо двигаться, им надо на это есть сложности, на это указывать. Можт.
149: Закрыть к чёртовой матери эти вузы. Че мучить всех то? Мне кажется, вообще последнее, что можно делать в этой жизни, это закрывать образовательные организации.
150: Даже если это плохонькая образовательная организация, она должна быть, ей надо помогать. Почему? Почему? Почему плохенькая? Потому что я сейчас не говорю про места, где продают дипломы. Не я понимаю. Да, да. А я.
151: Говорю, например, про такой средненький вузик, где, как бы, ну, по старинке, грубо говоря, лекции читают и так далее, че то там работы какие-то пишут и так далее. Ну, как бы, ну и даже учитывая то, что вот эти лекции, эти работы, они не будут соответствовать реалиям вообще, ну,
152: Какие-то будут, все равно не бывает. Не бывает вообще университетов, который абсолютно весь полностью как бы законсервировался и умер. Я отвечаю я своими глазами, ты была хоть в 1 аграрном вузе, я была, и я тебе отвечаю, что
153: В любом таком университете, если ножками пройдёшь, всегда есть 2, 3 группы, которые сидят обычно они в подвале, где-нибудь сидят подальше от ректора вот такого, значит, и они что-то продолжают делать. И там есть какие-то вот такие островки знания.
154: Ген ген. Созидания, понимаешь, есть там остаётся, и оно все равно может этот ген взять и гмо сделать с каким-нибудь другим вузом. Да не в той аудитории. Я начала говорить про извини.
155: Но может быть, но это уже вопрос о том, что с этим делать, но просто взять и закрыть эту историю. Это значит, что вот на этой территории, в принципе, закроется место, где ценен интеллект и чего будет, и что
156: Будут делать эти молодые люди? Нет, понятно, что кто-то пойдёт в spore получать профессию. Так, дальше тоже хорошо. Ну, в моём понимании, если мы говорим про образование как про общественное благо, да, ребят, либо это должно быть хорошо, либо никак, то есть
157: Когда мы говорим, что важнее, я все понимаю, я, я дискретно здесь мыслю, да, но вот в плане образования у меня есть какая-то такая, знаешь, ну, базовая позиция, как ты говоришь, вот плохенькое пусть существует, ну, это
158: Же это имитация образования, это девальвация образования в целом. Я говорила, что нельзя их закрывать. Это не значит, что не надо с ними работать, дать им в таком состоянии долго жить преступно, на мой взгляд, с ними.
159: Надо работать, им надо помогать, надо че то делать, но закрывать их нельзя. Если им не дают ничего, как вот как с ними работают, есть какие-то, что значит не дают ничего. Это вопрос о том, как бы здесь другой вопрос.
160: Любой, я просто знаю эти маленькие, достаточно сильно скромными исходными бюджетами университет, вузы, даже не университеты, вузы, которые сейчас прут и прут.
161: И развиваются, и развиваются с такой низкой базы. Простите, от чего это за почему? Потому что появляется лидер, команда, и они начинают, они начинают вырывать этот ресурс разными способами.
162: Только для того, чтобы начинать работать с коллективом, менять представление, двигаться, двигаться, двигаться. Не считаешь ли ты, что у нас вот есть образование как бы как общественное благо, что у нас должно появиться в том числе?
163: Да, what, естественно, ограничено, но элитарное образование, точнее, образование для формирования элит это разные вещи. Да, да. И я за 2 трактовку. Угу. Причём
164: Я считаю, за интеллектуальных элит. Я бы, да, да, да, именно интеллектуальных элит. А я думаю, что оно уже есть, и оно как бы формализовать его, как-то надо формализовать вот именно, вот, что вот при
165: Это история, про которую и так все, все знают, что вот там вот, ну, как с этим, с оксфордской программой пипи, и, ну, все знают, что это как бы источник основных премьер министров и всех остальных, ну, как бы ей не надо для этого шилдик иметь, она несколько
166: Летняя история показала, кстати, вот вопрос. А долго мы ещё будем вот туда смотреть, посматривать в замочную скважину? Вот почему мы уверены, что там хорошо. Я не говорила, что это хорошо. Нет, я, я, нет, ну, в целом то мнение такое, что надо там
167: Подожди, откуда эта иллюзия? Это я вот считаю, что эта иллюзия о том, что там хорошо, это от незнания того, как там на самом деле, да, да, да, я про Ровно, про то же, но мы же все равно пытаемся, кто мы? Ну, в целом, да, я имею ввиду, в целом, когда мы говорим, мы
168: Постоянно какой-нибудь бэнчмаркинг проводим и говорим, а вот там в лиге плюща, вот так вот там, я не знаю, вот, вот, в каких-то там вузах, мне кажется, это в великобритании, там вот так вот. Хотя вот я там юсил, там проработал, да, ну, ну, я как бы, я сама докторскую делала.
169: В американском университете, ну, как бы, это, а есть, а есть собственный путь? Есть, конечно, есть в чем, где он нарисуется, когда он будет нарисован, когда вот скажут, вот эта вот модель, вот эта модель, там, я не знаю, западная, условно, а
170: Вот это модель русского образования. Нет западной модели. Не придирайся к словам. Я условно, ты поняла, о чем я, я говорю, что вот это да, это вот их. А вот это вот русская модель образования. И мы считаем, что она лучшая, вот она вот в каком-то виде сейчас строится. Ну, я
171: Надеюсь, что именно она сейчас строится целенаправленно. Или есть у, я надеюсь, что у авторов есть замысел на это, потому что смотри, 1, почему мы приводим примеры, когда
172: Мы приводим примеры. Вот, во всяком случае, когда я привожу примеры, я не считаю, что это лучше, а у нас хуже. Вот, вот, нет, это 1. Во вторых, примеры приводим не только, ну, условно, запад.
173: Хотя там нет гомогенности, англосаксонская система европейская тоже там бьётся на несколько частей и так далее. Вообще то, как бы сейчас надо и подсматривать, активно подсматривать то, что делают ребята из абсолютно азиатского региона, подсматривать во
174: Но как только мы говорим, что мы не изучаем других, мы не делаем выводы, мы делаем своё, что-то, мы сами себя обкрадываем, мы можем наступить на 15.
175: Грабли пройтись под те, по которым они прошлись. Зачем, как бы, зачем допускать эти ошибки, эти ошибки нужны для того, потому что, ну, человек есть человек, да, типа только на своих учимся.
176: Да, так, так устроен мир. То есть так устроен мир не только у людей и животных. То есть, если ты начинаешь подсматривать, видишь классные кейсы, классные, это ты не делаешь выводы, ты просто автоматически их на себя надеваешь. Ну, тогда мы уже
177: Опоздали, потому что китайцы строят свой университет. Что нам нужно сделать, чтобы наше образование стало привлекательным? Понимаешь, чтобы к нам ехали с великобритании?
178: Из сша, где там ещё у нас с Германии, из Франции учиться, что нам нужно сделать для этого 1 науку развивать? Потому что если у вас нет содержания передового в программах, то до свидания.
179: 2. Делать программы максимально удобными на вход. Я прям вот весь комплекс, начиная от миграционной этой визовой политики, а может быть и иммиграционной. Вот.
180: Заканчивая тем, как сопоставляются все эти уровни, дипломы и прочее, прочее. 3 момент максимально строить программу вокруг студента или
181: Audi, как бы группы или которые собираются. То есть вот это вот программы, которые, в центре которых профессор, он самый умный, и вокруг него собрались, они отмирают вообще в центре должно быть, как
182: Вот эта группа, которая собралась студентов, их запрос, если у них нет, они пришли как бы не субъектные вообще, формирование их запроса, работать с тем, чтобы этот запрос формировался, и то, как они учатся, не только
183: У преподавателя, но и друг у друга. Вот это как бы ценность, это самая главная ценность, за которой едет интеллектуальная плотность.
184: Ну, то есть, вот как минимум топ 3 сразу могу сказать, вот, вот эти моменты, ну, а дальше уже пошли истории, ну, надо больше финансировать, ну, это понятно, так далее. Ну, это скучно, мы все знаем и так далее, ну, как бы, вот они там 3 истории, но
185: Опять же, дальше история про как бы балансы мы говорим, а, ну чтобы все к нам ехали, давайте, как бы тогда делать, значит, все программы должны быть на английском языке. Нет, нет, не обязательно. А для некоторых регионов вообще как бы
186: Это раз, а во вторых, даже если вы, ну, надо просто понимать, куда вы их готовите. Я вот просто сейчас вернулась из африки, мы из танзании конкретно, ну, там было ещё 11 стран африки, и мы это обсуждали. Рабочий язык, кстати, был русский на встрече, потому что там были выпускники наших
187: Российских советских вузов. И вот для меня был такой очень важный вывод о том, что это зависит от того, где, куда они потом пойдут, в какую индустрию, где там рабочий язык, какой? Потому что в разных индустриях, ну, в атомной промышленности, например,
188: Тех станций, которые строит росатом, там русский язык нужен, если они собираются там работать. Ну, конечно, нужен русский язык и вот много таких аспектов. А если мы хотим мягкую силу, русский язык и так далее, это очень важно. Но зачем
189: Всю программу делать на русском. Сделайте очень хороший, сильный, большой модуль, какой-то такой, который сквозь всю программу идёт освоение русского языка, но не обязательно все технические термины, например, на нём преподавать.
190: Специальной дисциплины, если они потом хотят уехать или хотят остаться, неважно. Вот гибкости эта нужна. Я бы вообще нулевым пунктом назвала эту историю про осмысленную гибкость. Ну, когда вы сначала понимаете, а что
191: Конкретно в этой ситуации нужно, а потом под это перестраивайте, собирайте конструкцию адекватную. 1 вопрос, который раздваивается. Вот российское российское образование через
192: 50 лет. Каком, каким оно будет, по твоему мнению и каким оно должно быть, по твоему мнению, хорошо, что ты разделяешь
193: 50 лет. Ну.
194: Ну, смотри, мне кажется.
195: Про 50 лет я не могу сказать, я могу подход размышления, как я про это размышляю, сказать, я вижу, ну и, анализируя все это, изучая не только как бы то, что в нашей стране происходит.
196: В мире, потому что это важно для понимания того, что в нашей стране происходит. И ещё в то, что происходит вокруг, нельзя только 1 страну смотреть. Я вижу, что образование, если мы говорим про высшее образование, оно реально развивается циклами, это
197: Реально цикличности мы сейчас прям на почти на пике, не на пике ещё не дошли до пика, но как бы стремимся активно к пику цикла максимальной прикладности высшего образования.
198: И здесь вот это, с чего мы начинали частное благо, общественное благо оно тут тоже имеет свои как бы корни. И вот мы на этом приближаемся. Ну, ещё не приблизились к пику, я не знаю.
199: Длину этих циклов. Теперь кажется, что они будут, короче, да, схлопываться. И я не могу просчитать в 50 лет, сколько мы этих волн пройдём, может, 1, может, 2 или сколько, но я точно как бы для себя, пока ничего меня от этого
200: Не отталкивает от этой мысли, что мы пойдём дальше на спад, пойдём в цикл, когда образование, ну, как говорил пигор, ни зачем, да, образование просто самоценность. И там эта история про как бы, картину
201: Мира, про мышление, про и так далее. Вот. И в какой точке мы достигнем пятидесятилетия. С этого момента я не знаю, да, но вот мне кажется, оно так будет развиваться, как оно должно развиваться. Я считаю, что надо прекратить кататься на этих качелях.
202: И мы должны найти где-то точку баланса между вот этой историей про образование как самоценность и максимальная прикладность образования. Вот это идеальная картина, когда мы
203: Поймём, где баланс, причём это не будет 1 баланс для всех. Наверное, это как-то будет делиться по индустриям, там, дисциплинам, областям знаний я не знаю, но хочется, чтобы точку баланса нашли.