0: Так, записываю. Хорошо. То есть наша цель понять текущий процесс, чтобы сделать его удобнее и эффективнее. Возможно сделать удобнее и эффективнее. Никаких оценок там, как вы, ра,
1: Работаете только ваш опыт, то есть все конфиденциально. 1 блок вопросов это текущий процесс распределения заявок. Расскажите, пожалуйста, как вам приходит новая заявка на андеррайтинг? Откуда, кто передаёт и в каком виде
2: У нас есть система, значит Aris, которая имеет такой блок, как classic Селлер, значит, в рамках этой системы продавцы оформляют котировки.
3: По имуществу физических лиц, там дома, квартиры. Вот в системе настроены критерии андеррайтинга. И когда этот критерий срабатывает, эта заявка автоматически уходит в личный кабинет андеррайтера, то есть в рамках этой же системы.
4: Андеррайтер видит, значит, перечень заявок, критерии андеррайтинга. И у нас происходит дежурство андеррайтеров, оно у нас там идёт, там, по моему, час или 2 сидят там несколько у нас андеррайтеров человек 6, и они
5: Эти заявки, соответственно, распределяют вот система дублирует не только в личный кабинет андеррайтера, но и дублирует эти заявки в на почтовый ящик outlook, то есть андеррайтеры в рамках своего дежурства видят, значит, приходя.
6: Заявки, распределяет их там на себя, либо на коллег, в зависимости от того, там, как у нас андеррайтеры договорились. Дальше идёт следующий андеррайтер, берет заявки, распределяет следующий андеррайтер, следующий андеррайтер. Вот, вот так происходит схема, то есть в рамках дежурства конкретных андеррайтеров
7: Эти заявки оо, есть у вас понимание, почему заявка попала именно, ну, какому-то конкретному сотруднику, а не к коллеге, что не понял. Ну вот есть ли понимание, почему конкретная заявка?
8: Попала к определённому коллеге, а не к другому сотруднику, конечно, есть. Ну, потому что у нас система дежурства, понимаете, идёт. То есть, когда андеррайтер дежурит, вот, допустим, час, там он дежурит или там 2 часа он дежурит, то он берет.
9: Те заявки, которые он увидел. То есть андеррайтер бьёт свободные заявки. Следующий коллега, следующие заявки, следующие коллега, следующие заявки. Вот так происходит работа. То есть у вас по очереди андеррайтер берет заявку, которая поступает по очереди. Да, да, совершенно верно.
10: Новые заявки вот так распределяются, да? А бывает, что заявки зависают и долго не доходят до андерайтера. Ну, заявки может зависнуть только в 1 случае, когда на почтовый ящик андеррайтерам не приходят эти заявки, так как система новая.
11: Такие сбои были, но мы с этими сбоями сейчас как бы вроде вопрос решили и все котировки, которые приходят на андеррайтинг, они дублируются обязательно на общий ящик андеррайтера, куда все приходят запросы, и дальше идёт распределение ней. Угу.
12: А как вы узнали, что заявки тогда вот зависали в том кейсе, когда продавцы начинают обращаться на общий ящик андеррайтера, что вот такая-то заявка зависла, она не рассмотрена, мы начинаем разбираться с cjm этой заявки оказывает.
13: Что по этой заявка просто не было отбивка на общий почтовый ящик, поэтому её не рассмотрели. Это ещё связано с тем, что система у нас. Мы переходим на новую платформу с монолита на микросервисную структуру. Вот, и мы немножко изменили подход.
14: Вот, и они ещее апробируются. Ну, вроде как бы сейчас мы отладили всю систему. Угу. Хорошо. 2 блок.
15: У нас по равномерности нагрузки бывают ли дни, когда заявок слишком много, а когда слишком мало?
16: Конечно, бывает. Это зависит от сезонности. Это зависит не от андеррайтеров, а зависит от продаж. Например, самая горячая пора. Это декабрь меньше, там, в январе меньше, там, допустим, в феврале. А вот к концу года, ну, много заявок, да? Угу. Ну, то есть.
17: В принципе, как и с бизнесом идёт, да, так же, конечно, конечно, конечно, хорошо. А что происходит с заявками, когда кто-то из андеррайтеров отсутствует на работе, в отпуске или на больничном, кто их отрабатывает? Коллеги, то есть, ну,
18: По очереди берут, отрабатывают. Угу. Хорошо. А вы замечали, что некоторые коллеги постоянно перегружены, а другие нет, нет. Ну, смотрите, такого, в принципе, нет, нет.
19: Значит, точнее так сформулирую. Работа на операционного состоит из отработки стандартных заявок, из отработки консультаций, которые приходят на общую почту.
20: Из за отработки каких-то других задач, сложных проектов. И в принципе андеррайтер имеет право выбрать, скажем так, да, что он какой акцент он ставит, может работать только на стандартных заявках. И такие андеррайтеры есть, они работают достаточно много, но они не выпи.
21: Не выполняют kpi по сложности другие, соответственно, как бы не только стандартные заявки обслуживают, но и обслуживают и также более сложные проекты или более сложные консультации вот, соответственно, они выполняют kpi и по заявкам, и по слож.
22: Вопросом. То есть у нас есть несколько категорий, скажем так, обращения к андеррайтеру. Есть просто консультация, есть стандартная заявка из фронт системы, а есть так называемый проект, когда идёт какая-то более нестандартная работа.
23: А как это влияет на общий результат? Они занимаются каким-то сложным, я не слышу вас, Дмитрий, вы, а не слышу. Да, сейчас ещё раз я скажу, а как влияет на общий результат? То, что у вас такое разделение есть сейчас слышно, да?
24: Меня слышно?
25: Не понял вопроса. Ну если у вас какие-то сотрудники перегружены, например, то есть ли какое-то влияние на общий результат, у нас нету, что 1 перегружен, а остальные бездельничают? Нет у нас
26: Все, как бы сотрудники у нас просто немного человек, их там 6 человек, условно говоря, стандартных андеррайтеров. Поэтому, если нагрузка идёт общая, все отрабатывают. Я еже, там, ну, условно говоря, как минимум, там раз в месяц или раз в квартал выгружаю селей, это зна.
27: Непосредственно время отработки заявки. Я вижу, сколько заявок отработали, какая средняя время на каждого человека по, там нагрузка какая идёт там по времени, по количеству. Все эти статистику мы видим эту статистику, аккумулирую, передаю артёму для
28: Решение по мотивации, потому что от этого зависит мотивация андеррайтер, то есть как он отрабатывает, какой у него слей, у нас есть там время 3 часа, которое мы стараемся как бы выдерживать, вот не допускать выше. Поэтому, в принципе, как бы мы в этот eselevich вписываемся, если
29: Нет никаких там потерь, которые может влиять на отклонение, но эти потери могут, связаны с тем, что заявка просто не дошла на почтовый ящик.
30: Ну, я уже, по моему, этот вопрос спрашивал. Сейчас уже блок 3 пойдёт потеря котировок, конверсия, как вы понимаете, что заявка потеряна? Вы говорили, что там продавец пишет, да, что че то там она не приходит на почтовый ящик. Дело в том, что андеррайтер исторически, как
31: Да, ну, они привыкли работать с тем, что котировка должна прийти на общий почтовый ящик, в котором есть дежурство, и андеррайтеры распределяют котировки, исходя из того, что они есть в почтовом ящике. Теоретически можно заходить в личный кабинет.
32: Фильтровать смотреть какие котировки пришли, но это крайне неудобно, потому что, как я сказал, у нас не только личный комитент андеррайтера, у нас в целом вся масса запросов, весь массив данных приходит в outlook на общий ящик андеррайтера, куда приходят консультации, запросы разные соверш.
33: На проекты и так далее, в том числе и котировки.
34: Фиксируйте случай потери.
35: Что вы фиксируете такие случаи, когда заявки терялись. Да, да, мы фиксируем потери. Я по каждой такой потере разбираюсь, почему особенно это важно, потому что дело в том, что потеря сразу увеличивает эслэй. То есть, например, у нас 3 часа эслэй.
36: А потеря, например, не знаю, там 10 часов или 100 часов. И вот эти 100 часов, когда мы считаем средние слей, 100 часов очень сильно влияет на средний Эллэй. То есть вот этот выброс, там вот эта потерянная заявка, которая сразу увеличивает, она очень сильно влияет на на средний слей, поэтому покажет тако.
37: Проблеме. Я разбираюсь по котировке. 1 андеррайтер объясняет, почему так происходит. Ну, как правило, это связано. Говорю, с тем, что просто котировка не пришла на почтовый ящик, соответственно, или какие-то другие моменты, но их немного, таких котировок за квартал, их там штук 6 наприме.
38: Ну, просто они могут сильно влиять на средние л, потому что там, условно, если, если там, в целом, там по 3 часа, то это, может быть, там 1 заявка 100 часов, потому что она просто была потеряна, например, и то, скажем так, продавец уже сделал ещё 1 котировку, она отработана, она просто висит, поэтому, в принципе, таких
39: Много очень. Мы с каждой такой котировкой разбираемся индивидуально. Хорошо. А можете назвать причины, почему котировка могла не превратиться в договор страхования вот со стороны андеррайтинга?
40: Отказ, например, андеррайтера по котировке. Окей.
41: Это основная причина, да? Ну, во первых, это не основная причина. Во первых, у андеррайтера есть полномочия задавать вопросы, вот какие-то уточняющие. Понятно, что андеррайтер как бы смотрит котировку, проверяет, он осматривает там вообще целевое
42: Объект нецелевой, что хочет, например, включить продавец, в какие условия покрытия. Вот. Соответственно, он задаёт какие-то уточняющие вопросы. Вот он отвечает, допустим, может, например, не согласовать какую-то скидку, может задать какие-то уточняющие вопросы.
43: Отказа у нас очень мало, на самом деле отказов, поэтому это не основная причина. Отказов крайне мало. Скорее вопрос только в вопросах, в переписке и в цене. То есть как бы клиент хочет, соответственно, более приемлемую цену. Мы не всегда можем такую цену предложить. Понятно, Денис? Спасибо.
44: А если бы заявка обрабатывалась быстрее на 30%, как бы это повлияло на результат? А как это может быть только в 1 случае, если у нас будет в 3 раза больше андеррайтеров или в 2 раза больше андеррайтеров? То есть вопрос не в том, что
45: Вопрос не в техническом. Смотрите, я понимаю, о чем вы говорите вы, мы либо меняем человека белкового, андеррайтера на систему. Ну, таких систем нет. В мире таких систем нету по страхованию имущества, даже по транспорту таких систем очень мало. Я просто работал 10 лет в american.
46: Компании, я как бы знаю рынок технологический изучаю азиатские рынки, американские рынки, как бы, да, вот даже по транспорту такие системы ещё не до конца работают. Хорошо. Это в плане оценки повреждений, то здесь мы сейчас не можем заменить белкового андеррайтера на какой-то андеррайтер.
47: Скоринг, который, соответственно, будет принимать решение в течение нескольких секунд, брать на страхование или не брать на страхование. Вот, поэтому здесь мы можем регулировать только, скажем так, внутренними какими-то инструкциями. Мы постоянно это делаем упроща.
48: Внутренние инструкции. То есть мы снижаем критерии андеррайтинга. Мы постоянно такую работу проводим, аналитическую, либо увеличение андеррайтеров. Угу. Понял вас. А в какой американской компании вы работаете? Эйджи американ интернешн групп? А когда вы там работали?
49: А когда вы там работали, если не секрет, с 2008 по 2018, значит, мы с вами пересекались. Дим, тебя очень плохо слышно. Может, попробуешь без наушников? Я вот уже наушник одел без наушника лучше, да, было. Давайте, ну, периодически звук пропа.
50: Да, да, то есть, ну, 10 лет, я просто знаю подходы американских компаний, мы там и с технологиями связаны, и там все, скажем так, там не очень ритейл был развит, но, тем не менее, как бы, там, технических решений, как бы, мы не видели таких.
51: Что? Ну, плохо сейчас очень плохо слышно, не слышно вообще практически, да. Вот, Татьяна, я вас слышу. Хорошо очень. Вот татьяну очень хорошо ты снял, ты провод выдернул?
52: Ну, попробуй обратно. Раз, раз так слышно. Да, сейчас слышно. Да. Вы в Московском офисе работали, айджи? Да нет, я представлял интересы в Калининграде. Я сейчас в Калининграде нахожусь. А в Калининград?
53: Да, я просто тоже в ig работал в это же время вместе с вами с 2008. Ну вот, я работал, начиная с, начиная с меня вообще пригласил Коля Дмитриев. Может быть, знаете, это президен джи с джоном джоном стар.
54: Я очень дружил, я жил у Коли Дмитриева дома, когда приезжал к нему в Москве с джоном. Мы очень хорошо дружили. Вот. И, в принципе, со всеми, ну, ребятами, как бы, мы активно, как бы, до сих пор с некоторыми общаемся. Честно говоря, просто многие уехали в Израиль, например, там, ребя.
55: Какие-то я часто бывал и в Питере, в питерском филиале, и в Московском Стуликова Стуликов уехал, Стуликов уехал в Израиль, Володя Кремер, вегетарианец, уехал в Израиль. Вот с пановым андреем, часто он
56: Приезжал ко мне, мы работали. Вот, поэтому, как бы с ребятами у меня очень хорошие отношения, очень близкие, очень тёплые, как бы со всеми были и до сих пор, как бы там, с кем пересекаемся, там, ну, как бы так хорошо, так нормально общаемся, да, а мы
57: Представляете, мы работаем до сих пор с ig, только с гардие уже они сейчас в гардию превратились, они называются по другому, да. Ну, я не знаю, там уже, наверное, много поменялось. Там, конечно, уже очень сильно жалко. Знаете, кое-кто из тех, кого мы, мы знали, с вами остались до сих пор.
58: Золотые. Это кто остался то там остался, там остался маркетолог, я не знаю, застали вы её. Я сейчас даже фамилию сейчас не вспомню уже, девушка.
59: Дмитрий, а вы чем занимались? В ag? Я занимался. Я в na был не неско занимались, отвечал за продажи, да, за продажи. Слушайте, ну мы с энеско меньше работали, хотя у нас был такой, знаете.
60: Проекты, подписная система, эти инволвер, вот эти, когда выезжали на предприятие и подписывали сторублёвые, вот эти полисы помесячные бенефис. Да, да, да, да, да. Вот эти вещи мы писали в Калининграде, да, вот такие вот интересные моменты реализовывали. Да, такое было прикольно.
61: Да, да, да. Татьяна Шман. Там была такая, да, с Таней Шман, да, мы дружили, да, да. С Володей грачевым у меня очень хорошие отношения. Это риск инженер с ребятами андеррайтерами, там с тамарой окручил. Вот это со сложной фамилией, с грузами. Олег.
62: Странен. Потом на его место пришёл Андрей Иосифов. Вот, вот Андрей Иосифов, он сейчас генеральный гардии, насколько мне известно, Иосифов, да, по моему, он генеральный. Сейчас гардии там был какой-то другой Андрей, по моему, или там был Роман тихоне.
63: Но он, да, Роман Тихоненко, я помню, он за проперти кежел типиси отвечал в ig. И потом вот так вот, когда там, ну, фактически, он досидел до генерального, да, молодец, красавчик Стас Моисеев, честно говоря. А смотри.
64: Мы вообще в Вене встретились даже случайно. Совершенно. Стас Моисеев, он в альфу потом ушёл, а потом ушёл к Коле Дмитриеву в этот самый, в американскую компанию, там какую-то небольшую, небольшую. Так что, да, да, да, да. Так что с ребятами, со всеми очень такие вот воспоминания, очень хоро.
65: Золотые годы страхования называют, да, это точно золотые годы. Ну хорошо, видите, сколько у нас общего. Давайте тогда дальше идём. Давайте роль. Роль продавцов и агентов. Продавцы или агенты часто обращаются к вам лично.
66: Минуя общую очередь. Ну или кому-то из андеррайтеров, да, они пишут запросы на почтовый ящик. Это в ренессансе принято, когда у них возникает какое-то долгое согласование или у него возникают какие-то вопросы, они пишут.
67: Да, на они пишут, да, вопросы разные бывают. А почему они обращаются вот именно, ну, лично, то есть, ну, это в ренессансе принято такое, так принято. Угу. Да, то есть, это нормально, когда у них какие-то есть моменты, ну, плюс какой ещё момент, значит, у нас сейчас запро.
68: Просто таких меньше, потому что у нас в рамках котировок реализован чат. То есть у нас в личном кабинете андеррайта, когда поступает котировка, реализован чат с продавцом и продавец может не только формально писать, он как бы в рамках чата может какие-то
69: Даже смайлики такие отправлять, грубо говоря, андеррайтеру, у них идёт такая, ну, переписка в рамках котировки, а не только в почтовый ящик. Так что запросов таких меньше стало. Скорее, это вопросы от колл центра или какие-то ещё. Угу. Понятно. А что, по вашему мнению, влияет?
70: На выбор продавцом андеррайтера скорость, лояльность, качество решений. А продавец не выбирает андеррайтера. Угу. Продавец не выбирает. У нас нет рейтинга андеррайтеров по фотографиям или по звёздочкам. У нас заявку берет свободный андеррайтер, свободный андеррайт.
71: Хорошо, спасибо следующий блок у нас отношение к a i распределению ну фактически с помощью искусственного интеллекта а представьте, что заявки распределяет алгоритм, учитывая вашу текущую загрузку, сложность заявки и даже вашу среднюю скорость обработки как вы?
72: Как к этому относитесь, Дмитрий? Опять тихо, очень опять тихо. Сейчас постараюсь погромче. Представьте, что заявки распределяет алгоритм, учитывая вашу текущую загрузку, сложность заявки и даже вашу среднюю скорость обработки. Как вы к этому относитесь?
73: Не знаю, честно скажу, не знаю, потому что это пока сложно представить. Дело в том, что сложно оценить, скажем так, работу, например, над проектом райтер, там може
74: Прийти на какое-то совещание или там, допустим, взять какой-то проект, например, да, то есть здесь достаточно это сложно представить, как это будет работать. Здесь не такая простая, оцифрованная линейная работа. Здесь работа такая, знаете, как бы кастомная, но
75: Вещи, поэтому я не очень понимаю, как это будет реализовано. У нас нету, скажем так. То есть, если б мы говорили о кассирах в пятёрочке, там, я понимаю, как алгоритм распределял бы, скажем так, с точки зрения как бы, наших работ андеррайтер может уйти на проект полдня, заниматься проектом, например,
76: Вернуться к котировкам. Поэтому пока я не понимаю, как это будет реализовано. Угу. Понял. А что было бы для вас критически важным, чтобы вы доверились такой системе?
77: Я не понимаю, как бы, ну, если честно, я сейчас как бы ситуация. Смотрите, если мы смотрим, смотрим показатели, у нас управляемая ситуация. У нас 6 андеррайтеров, у нас с не больше 3 часов, условно говоря, да, в пиковый.
78: Пиковые моменты фигачат все андеррайтеры и остаются до вечера. Там как бы не распределишь, там не распределишь. Поэтому, как бы здесь у нас net 1000 андеррайтеров и миллиарда заявок. Поэтому, честно говоря, я просто не представляю экономическую целесообразность само
79: Внедрение. Сама программа, она будет очень дорогая здесь, скажем так, это, грубо говоря, можно сравнить. У меня друзья работают, возглавляют спарк Калининград. Это можно сравнить, знаете, с автокассамагазин пор белковые кассиры почему остались? Потому что внедрение
80: Вот этих касс без, без продавца это очень дорогая история, поэтому белковый кассир дешевле. Вот также белковый андеррайтер пока гораздо дешевле на том объёме, на котором мы работаем. Чем, чем, какая-то сложная программа. Понял вас. А какие риски вы видите в автоматиче?
81: Распределении. Если б это было все, я не понимаю, как это работает, как это будет работать, как программа будет оценивать объём загрузки андеррайтера, потому что, как я сказал, есть эл, но есть необы нестандартные проекты, например, проекты, да, эти проекты могут зани,
82: Там полдня, например, есть какие-то совещания, есть какая-то абота по не, то есть у нас достаточно люди универсальные и моя задача как руководителя состоит в том, чтобы андеррайтеры не только делали стандартные котировки, стандартную работу делали, но чтобы они подключались к Нестан,
83: Работе, а её очень сложно оцифровать в каком-то, условно говоря, там чётко по времени. Поэтому здесь, с 1 стороны, мы соблюдаем с по стандартным заявкам, но с другой стороны все, все андеррайтеры нас, их очень немного подключаются к нестандартным проектам.
84: Задачам развиваются, поэтому в этом плане, как бы, я не понимаю, как. Я не понимаю, какую задачу будет решать такое решение, честно говоря. То есть я не вижу проблемы, если честно, я, да, говорите как есть, да, я вижу.
85: В другом проблемы, в другом проблемы. Это в аналитике. Вот, скажем так, я вижу проблемы в формировании, скажем так, управления портфелем. Вот там я вижу потенциал, честно скажу, вот там я вижу большой потенциал, потому что инструментария мало, и мне приходится там отчёты делать.
86: 5 файлов составлять 1 мне нужно, я не могу изменить тарифы на весь порт, на точечную, скажем так, точечно объём договоров я должен увеличить на весь портфель. То есть я не могу нормальный анализ сделать. Вот с точки зрения управления портфелем я вижу
87: Потенциал как бы искусственного интеллекта. Я вижу потенциал с точки зрения там наших 3 коллег. Ну, я извиняюсь, да, конечно, у нас классные девчонки работают. Ну, как бы здесь это как там 3 кассира, зачем их менять, условно говоря. Ну, работают кассиры, работают нормально, я вас понял.
88: Хорошо. Так у нас финальный блок. Если бы вы могли изменить в текущей системе распределения 1 вещь, что бы это было?
89: Да ничего не надо менять, у нас все работает система. Окей. То есть у нас, как я просто объяснил систему, как у нас работает, у нас все чётко работает самая главная проблема, это чтоб не было потери заявок. Это технический вопрос. Рассылки. Мы добили коллег из it, которые обеспе сейчас
90: Должны обеспечить. Нам уже вроде как обеспечили бесперебойную рассылку. То есть я на, я это сам влияю, я сам, как бы, сейчас они мне показали, как настраивается рассылка, я там вник в программу, то есть я сам провожу настройки, и, в принципе, если, зая, если рассылка есть, то есть, если на общи,
91: Ящик, пришла заявка, мы её не потеряем, мы её отработаем, скажем так, она у нас не будет потеряна. Здесь мы очень внимательно. Каждый андерайтер следит, чтобы ни 1 заявка не была потеряна. То есть у нас немного человек, поэтому очень друг другу там где-то следим по-товарищески, как бы друг за другом, чтобы ничего не потерялось. Поня.
92: А кого из коллег андеррайтеров или продавцов вы бы порекомендовали, чтобы нам с ними поговорить, провести такое же интервью?
93: Можно ксению юрки юркину или там Аню Павлову, там, ну, можно там парочку андеррайтеров взять, девчонок, вот, и с ними проговорить. Это ваша сотрудница, да, это ваша сотрудница. Да, да, да.
94: Да. Угу. Хорошо. Я могу отправить адреса, ну, как бы, адреса почты, их по е мейлу, пожалуйста, можете с ними переговорить. Они очень такие, ну, адекватные, чёткие, классно работают. Вот развиваются постоянно, поэтому с ними очень здорово работать. Да, спасибо. Это было бы здо.
95: Потому что нам нужно набрать такой пул интервьюеров. Вот, и мы сейчас его набираем. В принципе, Денис, все, спасибо огромное вам за звонок. Я вам, я понимаю, как бы, о чем речь вы ведёте, но, честно говоря, я вам скажу, ну, своё откровенное мнение. Это не очень актуально для
96: Ренессанс, ну, не очень актуально, потому что здесь 3 кассира, как я сказал, что актуально для ренессанса, это управление портфелем технических решений. Вот я просто сам это делаю, ну, как бы учусь у артёма и сам это делаю. И чтобы артёму мне представить нормальный анализ данных, мне нужно
97: Выгружать 5 таблиц, из них, сверстать какую-то вещь. Я понимаю, насколько мы скажем так, вручную управляем портфелем. Насколько мы не можем, мы не можем точно изменить тариф, мы должны менять на весь портфель. То есть у нас нету технических решений качественного, очень быстрого классного управления портфелем Анна.
98: Система прогнозирования, допустим, управления портфелем, система прогнозирования, изменения тарифов. Какая убыточность. То есть вот здесь я не знаю, что в других компаниях, но ренессанс здесь потенциальная, как бы, точка роста. Вот здесь я трачу очень много времени, и здесь вот эти подспо, подспо, такой, как бы, помощи
99: Искусственного интеллекта, который помогал мне в анализе данных. Вот это очень нужно реально. Понял, Денис, хорошо, но мы это обязательно запишем. Мы тоже сейчас смотрим другие, также какие-то боли, если хотите, там проблемы, которые есть
100: Ну, в целом, в страховой компании, потому что все-таки работа с, а это такая экосистема, как мы поняли, она не заканчивается только там, в 1 какой-то, в 1 направлении, она должна там, вокруг компании строиться. Вот, спаси.
101: Вам огромное за время, вот буду рад получить контакты вот ваших коллег. Вот кого мы, с кем мы тоже будем, наверное, хорошо её организовывать. Вам хорошего вечера, надеюсь, много времени не отняли и был рад, так сказать, увидеть в целом.
102: Я вот помню, что я где-то вас помню. Денис Макаркин, где же я помню дениса. Да, да, да, в 1 компании работал, да, нас часто собирали, мы были таким, такой проект назывался. Поехали. Это был 2008 год. И Коля Дмитриев вместе с покойным андреем.
103: Перед хлебом решили пойти в регионы. Вот я был 1 такой эксперимент, вот, и Коля очень хорошо относился. И я говорю, я приезжал и в ресторан мы ходили, я жил у него дома, там, в подмосковье, очень дружили, там на корпоративных мероприятиях со всеми.
104: Участвует с джоном. Мы очень там тоже в хороших отношениях были. Потом Коля ушёл. Вместо Коли стал Андрей Панов с андреем мы тоже дружили. Он часто ко мне приезжал. Ну и так далее. Уже последний, самый крайний был Роман Тихомиров тоже. Мы с ним так, ну, общались, поэтому это был золотой век страхования. Я хочу сказат.
105: Со всеми ребятами очень хороших отношениях, очень до сих пор мне из Израиля. И Володя Кремер мне звонил на самом деле, да, там мы с ним говорили, и со стуликовым мы там переписывались, там и с Лёшей беляевым, кстати, который в Питере работал, и мы где-то даже в Москве пересеклись. Вот так.
106: С олегом странным в Москве мы встречались, ну, как бы со всеми очень такие дружеские, хорошие отношения. Это был классно было, на самом деле, очень классно, да.