0: Добрый день, дорогие друзья. Это Юлия Никифорова и подкаст диалог культур. И сегодня мы поговорим про туркменскую культуру. У нас в гостях Максат Бекиевич Реджепов, руководитель туркменской общины.
1: Также член национальной палаты при губернаторе воронежской области и доцент кафедры вгту здравствуйте, здравствуйте. И также сегодня у нас 2 молодых человека Мансур и Фарида хаджиниязова студе.
2: Вгту и активист молодёжного крыла туркменской общины. Здравствуйте, ребята. Здравствуйте. Здравствуйте. Здравствуйте, Максат. Давайте начнём с вас и поговорим о том, как вы приехали.
3: В Россию, как вы здесь обосновались и как стали доцентом университета Воронежа, приехал я давно, то есть в далёком, далёком 1986 году. Ничего себе, конечно, учиться выучился я стал
4: То есть приехали молодым человеком 17 лет, 17 лет, да, приехал. Приехали сами, или это, или с семьёй, то есть, как вот, не, не, и почему Россия, почему? Воронеж? Да, я в 86.
5: Году закончил школу, вот как бы, да, 10 классов. И тогда в Туркменистане, да, в Туркменистане. Вот тогда встал вопрос именно по поводу поступления в высшее учебное заведение. И я выбрал Воронеж. Выбрал я специально землеустройство это был
6: Новая специальность, да, специальность, да, в Туркменистане очень востребованы были строителей в этом плане. То есть потом планировали уехать обратно в Туркменистан, но что-то случилось, что повлияло на то, что вы здесь остались и что
7: Именно повлияло, что стало этой поворотной точкой. Ну, вы уже говорили, что я доцент мгту. Вот это, наверное, основной причина была после окончания с отличием воронежского государственного аграрного университета. Мне предложили аспирантуру. Угу. Там
8: В этом университете, в этом университете, где я закончил. Вот, наверное, вот это предложение сыграло свою роль. Вот поступил в аспирантуру, начал преподавать, и именно в этот период я понял, что я стану учёным и
9: После этого, то есть, пройдя обучение, стали преподавать в университете, да, после защиты кандидатской также устроился на работу преподавателем и, скажем, свою жизнь посвятил, какой предмет, какой.
10: Нет, преподаёте. Специфический предмет называется инженерная геодезия. Потрясающе. И что это за кафедра, кафедра кадастровой недвижимости, землеустройства, геодезии, воронежского государственного технического университета?
11: Ведущий наш вуз в регионе. Спасибо. Ребят, ну расскажите, вы тоже по очереди, а как вы приехали в наш Воронеж и почему тоже выбрали именно наш город? Ну давайте начнём с фариды.
12: Спасибо. Скажите, приехала я в 19 году, ещё тоже 17 лет восемнадцатилетие, отметила здесь, в Воронеже, почему именно Воронеж? Потому что у меня тут был единственный родственник, сын тёти.
13: Вот он, то есть приглашение сделал визу, то есть помочь оформлять, я говорю, лишь бы не в Туркменистане, потому что мне очень хотелось бы путешествовать, то есть в России.
14: По России путешествовать, да? Угу. Лишь бы за границу. То есть увидела мир. И вот выбрала, хотя бы вот приеду в Воронеж, а потом дальше в петербург, в Москву. Мало ли, мало ли там, в америку куда-нибудь, да?
15: Вот. Угу. С этого и все началось. В 19 году. Значит, приехала, сдавала вступительные экзамены, как-то поступила на 1 курс воронежский государственный университет на филологический.
16: Факультет отучилась в девят в 23 году, кажется, да. Вот в 23 году закончила, да, закончила. Угу. Университет. Угу. Получила рвп. Это разрешение на временное проживание. То есть. Угу. Это после окончания
17: Университет, да, университета. Угу. Это по льготным, получается, условиям, на основании диплома, да, на основании диплома, на основании диплома получила. С тех пор хожу, вот, принимаю активное участие на мероприятиях рабо.
18: Совмещаю все, ну, стараюсь. Активный образ, ну, жизни Веде. Угу. Общественной жизни, общественной. Ну, хорошо, мы об этом сейчас поговорим. А пока я передам слово мансуру Мансур.
19: Расскажите, как вы попали в Воронеж? И тоже, почему выбрали именно Воронеж? У меня вот в Воронеже родственники много. Особенно вот родной брат тоже здесь. Угу. Отучился. Ну, он, он, получается, раньше вас приехал, да, старший брат, да?
20: Да, старший брат. Угу. Я тоже вот 23 года приехал сюда, в 23 году приехали, да, это не очень давно, прям, да, недавно. Угу. Потом 1 выступление у меня было на
21: На левом береге этот, где по названию радуга, ну, детский клуб. Угу. Вот Макса тоже оттуда мы знакомились. Угу.
22: Да, да, было. И потом уже дальше уже на мероприятии вот фестиваля я много участвовал. Расскажите тогда, Мансур, вы вы поёте, правильно я понимаю? Да, да, да. А где?
23: Научились петь. Мой отец певец был, он. То есть это по наследству, по наследству передалось. Дедушка тоже, он тоже поёт. Угу. Вот оттуда. То есть вы нигде не учились или все-таки учи?
24: Нет, учились. А здесь вы приехали, тут вы куда-то поступили. Учиться на.
25: На воронежский государственный технический университет я поступал на 1 курсе, и тот на 1 курсе с сдержанно, но с ней я познакомился. Угу. Потом с Максом. Угу.
26: И после этим я с фаридой тоже познакомился и решил на ней жениться, да. Угу. Понятно. Как интересно. Угу. Такая бурная жизнь за такой очень короткий период прожива.
27: В России, оказывается, и наш дед тоже. Они друзья по старой ребят, ну как вам Воронеж вообще? Вот вы приехали? Давайте вот я фариду спрошу, да, как Воронеж ответ на этот вопрос.
28: Как бы тоже я не знала. То есть хожу, живу спокойно. И тут мы уехали в Питер на 10 дней. Это когда уехали уже когда в Воронеже годы. Нет, нет, в студенческие годы чисто отдыхать. Угу. В петербург уехали где-то.
29: 3 дня проходит, и я такая хочу в Воронеж, потому что скучаю по Воронежу. Угу. Оттуда, получается уже я, как местная, чувствую себя, да, знаю каждую.
30: Улицу. Угу. Как бы, знаю, город, все остановки. Угу. Автобусы. Поэтому очень даже нравится по сравнению с Москвой и петербургом. В Воронеже более спокойно, комфортно, уютно. И
31: Наверное. Вот. Угу. Вот это основные причины. Да, да, да. Почему нравится именно. И тем более, тут все друзья. Угу. С которыми дружу уже с 19 года. Вот как я приехала, то есть, создали свой такой круг, общее.
32: Своих друзей, они все вам нравятся. Нравится сам Воронеж вам город. И, соответственно, вот тут ещё у вас появился муж, да, то есть все сложилось наилучшим образом. Да, Мансур, расскажите, чем вам по
33: Нравился Воронеж. И чем, может быть, отличается от того города? Ну и, соответственно, страны, да, откуда вы приехали? Может быть что-то такое интересное, необычное для вас стало здесь, в Воронеже что-то вот.
34: Такой увидели, узнали. Ну, город красивый. Я тоже хотел в России быть, погулять по всему городу. Угу. Особенно с фаридой тоже интересно было. Ну, кто бы сомневался. Я вот.
35: Полностью. Угу. Весь город. Угу. То есть можно, добавлю я, давайте. Вот человек приехал, спокойно, учится, как бы никого не трогает. И тут Бац появляюсь я каждый день гуляем, то есть.
36: Активно участвуем в мероприятиях, на мероприятиях, да, то есть начинаем петь, танцевать. Ну то есть весело увлекла. Ты, Мансур, давайте, может быть, вы что-то можете исполнить
37: Какой-то фрагмент песни туркменской. Или вы поёте на русском языке оба могу на русском и на туркменском, и на русском. Ну давайте, давайте сначала сегодня, да, так как связано с туркменской культурой, давайте что-то на туркменском, спойте нам по
38: Пожалуйста.
39: Туркмен, гузели, да, про что эта песня красавица, да, красавица. Туркмен это, наверное, про фариду, так и на русском языке что-то нам исполните. Какие?
40: Песни вы поёте на русском, на русском. Это у меня 1 был. 1 выступление тоже это
41: В Ашхабаде небо над землёй цветными красками, мы идём с тобой в поход за сказками в мире суеты нам больше места нет.
42: Мы идём встречать с тобой рассвет, посмотри вокруг природа щедрая дарит красоту неимоверную, Лёгкий ветерок нам бы из берега.
43: Эту красоту тебе дарю, все хочу делить с тобою поровну. Как мне дальше жить? Теперь мне все равно, я тебя нашёл на свою беду. На.
44: Свою беду на свою беду звезды и луна поют мне песни вновь про мою судьбу и про мою Любовь жизнь благодарю за то, что я
45: Тебя люблю, конечно, Любовь. Да, это 1. Как романтично. Спасибо, Максат. Давайте вернёмся к вам. Расскажите, пожалуйста, вот вы сказали о том, что вы приехали в Россию, приехали в
46: Да, тут отучились. То есть такой достаточно долгий путь прошли, стали заниматься преподаванием. И как вы пришли к общественной работе, как вы стали членом национальной палаты, стали, возглавили общину туркменскую, то есть как
47: Вот у вас прошёл этот путь, конечно, не сразу пришли к этому выводу. Угу. Все-таки постепенно, да, постепенно после окончания вуза. Вот, ну, общаясь как бы, с земляками,
48: Тоже пришли к выводу, что мы как бы не встречаемся, не общаемся в тесном таком контакте. А сколько людей здесь по переписи 2020 года в Воронеже проживают 450 человек, которые считают свою как бы вот родной
49: Язык туркменский. Угу. Угу. Вот. В пределах из них охвачены нами в общине, в пределах, там, 17, 18 Семей. Ну, я так понимаю, это вот 200, 250 человек. Угу. Больше половины, да? Угу. Именно девяно.
50: Год. Мы пришли к этому выводу, что, как бы, да, надо собираться, надо общаться вот именно обмен информацией между собой. Ну и, конечно, вот 1, конечно, был позыв, вот об этом вот мы зарегистрировали общину, начали
51: Юридическое лицо, да, юридическое лицо тогда было, да, вот начали собираться, заявили о себе, начали общаться с другими общинами. И как бы вот так развивалась наша деятельность при создании все-таки было наша организация.
52: Больше культурное. Угу. Да, чем вы занимались, да, именно вот участие в мероприятиях, мероприятиях. Вот. Угу. Творчества, да, вот, пели, танцевали, именно культуру представляли, знакомили, скажем, воронежским.
53: Население туркменской культуры и, конечно, вот Земляков наших больше как бы с местной культурой, местной культуры. Вот, вот с этого все началось. Но вот в 2000 десятые годы, после этого, наверное,
54: Все-таки вот привлекательность нашего региона возросла, и начали приезжать сюда студенты. Угу. Вот именно. И Мансур. И тогда вот. Угу. Вот движение вот оттуда идёт с каждым годом больше и больше молодёжи стало.
55: Именно студенческой молодёжи. И тут, скажем, наша востребованность возросла вот именно от по адаптации иностранных студентов из Туркменистана вот к тому быту, к таким вот реалиям студенческим
56: Именно воронежского, как бы региона, вот отсюда и пошло. И мы начали привлекать как бы студентов. Наши вот мероприятия, вот отсюда и активность ребят тоже вот именно оттуда, ну и так развивались наши отношения.
57: С другими общинами, с местным населением. Но сегодня мы достойно представляем нашу культуру. Вы сказали, что вы познакомились с другими культурами, нациями, которые проживают на территории нашего региона. Вот с кем вы общаетесь, с кем вы дружите, поддерживаете отношения.
58: Так нельзя сказать, как будто мы отдельно с кем-то мы со всеми общаемся. Ну, конечно, ближе нам культура это вот узбекская община. Угу. Казахская община, киргизская община, потому что у нас общие корни, тюркский язык нас объединяет. Вот азербайджанская община.
59: Армянская община, ну, кавказская, я имею ввиду, тоже, вот в тесном контакте мы и в дальнейшем, и со всеми общинами воронежской области, что объединяет в более тесном общении, наверное, общие корни. Вот я имею ввиду сейчас
60: Азиатская община, как бы, да, тут вот. Угу. Единый, как бы, язык, единая Вера. Ну и там отчасти единая культура тоже у нас есть. Мы как бы живём очень дружно в согласии друг с другом. Я чему и радуюсь. А как вы себя чувствуете?
61: В Воронеже вы уже тут интегрировались, вы уже такой свой местный житель, да, как вот вы себя ощущаете или все-таки все равно есть чувство того, что родина там, и когда вы туда приезжаете, там какие-то определённые чувства.
62: Возникают вот как, как это у вас происходит? Да нет, наверное, я все-таки себя чувствую уже местным, местным воронежцем, да, коренным. Угу. Ну, вот такого чувства, чтобы я там и в Воронеже скучал по Туркменистану.
63: Или, наоборот, Туркменистане скучал по Воронежу. Такого нет. Я как-то вот в этом плане более мягко адаптировался за эти годы. Угу. Слава Богу, в этом плане проблемы нет. Угу. Ну, конечно, особенность.
64: В быту есть все-таки там моя вся родня. Вот мама пока жива, вот в гости ездим каждый год к ней. Вот. И, конечно, радуюсь тем успехам, которые сегодня есть.
65: В Туркменистане очень горжусь, что у нас очень дружеские отношения с Российской Федерацией, между Туркменистаном. Ну да, есть такое понятие, как двойное гражданство, например, да, это только вот было двойное гражданство было вот 1.
66: Перевод именно был. Вот мягкий переезд русских из Туркменистана и Туркменов, проживающих в России, в Туркменистан обратно. Вот именно перевод был. Угу. В 15 году уже не работает. Угу. Расскажи.
67: Скажите, в целом, может быть, о культуре Туркменистана, вот нашим зрителям, в чем отличие там от российской культуры, от других культур? В чем особенность вообще туркменской культуры, какие-то осно
68: Моменты можете выделить. Ну, туркменская культура отличается, конечно, от России, культуры. В 1 очередь, наверное, все-таки мы азиатское государство, азиатский народ, отсюда и все наши вот это гостеприимство. Вот.
69: Взаимопомощь, вот, вот духовные какие-то вот близкие отношения, наверное, вот остались оттуда, как бы, да, но российская культура, ну это же все-таки передовая культура. Ну русская культура тут вообще как бы представлен, я в этом моменте могу
70: Сказать, что туркменская культура получила доступ к общемировой культуре, наверное, все-таки через благодаря благодаря русской культуре, потому что очень многие произведения прозы там поэзии были переведены на русский язык и оттуда, и
71: Скажем, европейские народы узнали, уже узнали о туркменской культуре в этом плане, наверное, вот такой, наверное, ещё с Советского, да, Советского периода. Общий у нас история, очень много переводов.
72: На русский язык, конечно, получили, вот, скажем, известность по всему миру. Вот, ну и есть общие традиции, ценности. Ну, в этом смысле могу сказать, что очень чутко
73: Чувство справедливости. Вот это и у русского народа есть, и туркменского народа. Вот общность, такая общность. Дак да, вот духовность, я все-таки считаю, как бы, да, вот в этом плане тоже мы близкие.
74: Традиций, как бы, да, вот ценности, уважение к старшим, Любовь к младшим детям. Вот я считаю, это общие ценности, которые нас объединяют. Угу. На сегодняшний день, и мы гордимся этим. Вот сегодня пришли к нам ребята.
75: Да, и по большому счёту, вы являетесь такой поддержкой для для этих ребят. И вот может быть такой вопрос и к Фариде, и к мансуру. Вот пусть они тоже немножко может быть. Расскажите.
76: Про то, как вот вы пришли к именно к общественной работе, да, то, что вот Максат бикеевич, он рассказал, да, как вот он начал эту деятельность, да, потому что в этом возникла необходимость. А вы, по большому счёту, вы молодое поко.
77: Которое подхватывает сейчас вот что движет, что движет вами вот в этой работе, в этой миссии, можно так сказать, разновидность культур. То есть в 19 году, как я приехала 1 раз, вот в декабре.
78: 1 фестиваль это возьмёмся за руки. Очень удачно. Прям понравился, да, очень понравился. Я не принимала участие как гость. То есть я случайно перепутала дверь и захожу. Это была судьба, да, судьба, актовый зал, смотрю, там.
79: Очень много национальностей, то есть представители студентов очень много. И я смотрю, впервые вижу корейцев, китайцев и глазам не верю. Это было очень так, это, да, в России, да, тут корейцы, Китай.
80: Очень много, да, и с этого все началось. То есть понравилась именно вот яркость того, что здесь ещё есть какие-то другие культуры, богатство народов, которые здесь проживают, и затянуло, да, затянуло эту общественную работу и захотелось что-то делать.
81: А что делать конкретно? То есть участие принимать в мероприятиях или что-то, что это было? Да, да, да. После этого я как раз познакомилась с баннушко, сержановой. Вот она мне как сестра. Угу. Она
82: Уже всегда приглашает то на фестивали, то на форумы какие-то, хотя я понятия не имею, что это такое, она все объясняет, рассказывает, и вот постепенно привыкли.
83: Скажем так, благодаря ей и максату бекиевичу уже 4 года или 5 лет, кажется, вот активно принимаете активное участие в различных городских областных мероприятиях, да, которые проводятся вот на терри.
84: История нашего, нашего региона, да, и 1 момент очень вот понравился, кажется, позапрошлом, позапрошлом году, летом мы съездили в бутурлиновскую, это район считается, да, район, вот, вот бутурлиновский район, что там понравилось.
85: Там понравился, там еда, еда понравилась, русская еда, русская культура, русские танцы, песни ещё ездили, кажется, в Семилуки, к каза.
86: Да, казаки, казаки, да, вот тоже на масленицу как раз тоже. Еда очень вкусная. Танцы разные, традиции, все это тянет постоянно. Угу. Угу. То есть разновидность, то есть.
87: Вот эти вот краски, разнообразие, да, какое-то движение, да, то есть вот это привлекает песни, танцы, Мансур, а вас что, что привлекло? Почему вот вы решили в общественную деятельность прийти? То есть как
88: Вы тоже попали в это? Или вот с фаридой познакомились, женились на ней, и она вас везде, по всем мероприятиям, куда она ходит, приглашает, да, как было, расскажите везде. Вот с ней было, чтобы, то есть с ней познакомились.
89: И вот она таким, получается, проводник в мир, да, вот этого, вот этого, такого активности и культурного многообразия. То есть она вас привлекла к этому, да? Ну, я тоже всегда участвовал на
90: Этот фестиваль на мероприятии был, чтобы привыкать, ну, не переживать, чтобы адаптироваться, да, да, выступать и петь спокойно, да, то есть не волноваться, не волноваться, да.
91: Поэтому всегда не отказывался и участвовал всегда со мной. Вот Фарида Бану и Максат Бекиевич, они всегда поддерживали меня. Можно я добавлю здесь, наверное, все-таки ребята, представляя
92: Свой народ, как бы, да, свою культуру, они, взаимообращение идёт вот именно между культурами, знаешь, вот, вот они сами представляют. Угу. 1 культуру, как бы, да, тут рядом другие общины своими культурами и общение между ними именно
93: Мне кажется, вот обогащает их культурно. Угу. Вот, как бы, да, с 1 стороны, с другой стороны, та активная общественная жизнь очень помогает адаптироваться. Угу. Да, как Мансур сказал, как бы, вот именно не стесняться.
94: Рассказывает о себе, узнавать, о других спрашивать. Вот именно вот в общении, наверное, идёт и взаимообогащение, и вот адаптация как бы других людей, скажем, ну, приезжающих к нам людей.
95: Быстрее перейти вот эту грань, как бы, да, вот с 1 культуры в другую культуру. Это, я думаю, это хорошо. Да, действительно так и есть. И мы как сами представители органи,
96: Которые занимается социокультурной адаптацией. Да, подтверждаем, наверное, тот факт. Это очень важно, когда люди, приезжая в новую страну, они не сидят дома на диване, да, когда они внедряются вот в эту общественную жизнь, они быстрее
97: Даже не только социализируются, но они ещё и интегрируются в эту среду, в эту культуру. Они становятся более уверенными в себе и быстрее достигают своих своих целей. Да, поэтому, да, та работа, которую вы делаете,
98: То есть она бесценна для вот этого молодого поколения, которое сюда к нам приезжает. И это потрясающие, замечательные ребята, и ими можно гордиться. То есть это достойные члены нашего общества, ну,
99: Хочу добавить, что мы ещё участвуем как бы в других спортивных мероприятиях. Вот здесь тоже очень важно не только культура, да, песни, там и танцы. Вот участие студентов тоже преимущественно у нас команда состоит из студентов.
100: Вот какой спорт. Ну, футбол, конечно, в 1 очередь, это вот.
101: Ежегодно городская администрация нам устраивает, и студенты активно вот в этом включаются. И ещё самое интересное, это любительский спорт, как бы не профессионалы. Вот участвовал в таких мероприятиях. Вот.
102: Я тоже со стороны вижу, они ещё между собой начинают дружить. Ребята вот здесь, наверное, вот именно заводятся социальными связями, опять же, да, то есть следующей встречи, как бы после, там, 2, 3 год они уже
103: Как старые друзья. Угу. Вот. Встречаются уже там нету вот спортивного вот этого обострения, да, вот кто проиграл, кто победил. Угу. Вот это тоже исчезает. Дружеский такой, да, получается, побеждает дружба, конечно.
104: Когда я сам как бы вот в общественной работе давно, вот когда вижу результат, скажем, да, вот этих вот отношений, я этому радуюсь, наверное, вот для этого мы и работаем, как бы, да, чтобы все-таки помочь нашей молодёжи побыстрее адаптироваться. Вот.
105: Социализироваться. Угу. Вот. Перейти вот от вот такого стеснения, как бы в общении, чтобы они активно дружили, спортом занимались, вот культурой занимались, вот, и, конечно же, и достигли высоких результатов своей
106: Жизни. Ну, тут ещё можно сказать, что они же ещё и студенты, учатся, приехали учиться в вуз высшее учебное заведение. То есть здесь речь идёт ещё и об интеллектуальной составляющей, то есть развитие именно интеллектуальной части это тоже
107: Очень сильно и нужно в нашем регионе. Мы знаем, что требуются высококвалифицированные специалисты. И сейчас политика и национальная миграционная политика, она в том числе направлена именно на 2 вот этих аспекта, как
108: Как основных, поэтому здесь все у нас хорошо складывается в этой части, да. Ну, можно ещё отметить, как бы, да, сам я со сферы образования, я могу сказать, что уровень образования в воронежской области в городе Воронеже конкретно очень высок.
109: Угу. У нас больше концентрация вот именно ведущих вузов по всем направлениям, по всем специальностям. И мне очень нравится. И я горжусь этим, как бы, да, я сам являюсь, как бы сам участник этих процессов образовательного
110: Процесса вот подготовки высококвалифицированных специалистов для наших дружественных стран стран, которые входят в нашу снг, да, я имею ввиду конкретно вот в случае Туркменистана и уверяю,
111: Что после окончания вуза они приезжают в Туркменистан, становятся как бы достигают больших успехов своей как бы должности, занимают ведущие посты и когда об этом говорят.
112: Свою страну, да, вот свой вклад в развитие экономики своих государств. Но я считаю, это вот люди, которые с русским менталитетом я так называю, это вот наши вот именно специалисты.
113: Которые приехали. Образование здесь, да, общались как-то. Угу. С нашим населением, другими общинами, и они становятся, я считаю, более дружелюбными другим представителям народов, и они обогащают
114: Именно вот духовность, культурную часть своего народа, в частности туркменского народа, да, вот именно, обучаясь здесь, в России. Максат, расскажите нам, пожалуйста, вот вы принесли элементы
115: Туркменской культуры. Расскажите, пожалуйста, представьте нам, что здесь здесь представлены ручные работы. Это головные уборы. Вот я смотрю, да, это кошельки. Вот сейчас, как бы, да, вот мода пошла на вот всякие вот лёг.
116: Так скажем, вот для мобильников там вот как называется головной убор? Тахья называется, это женский, мужской, женский, как бы, да, вот это мужской. Угу. Как он изготавливается, это?
117: Ручная работа это вышивка, что это? Или ткачество, или какая-то комбинированная? Нет, это ручная работа. Вот они очень больше ценятся, да? Ну здесь, наверное, могу.
118: Так сказать, что вот женский головной убор отличается своими яркими красками, как бы давно, ну, мужская, больше монотонная. Угу. Вот это повседневного. Угу. Носа.
119: Вот. Просто наши, как бы не жарко, правильно? Да, жарко одевают головные уборы. Да, да. Угу. Ну, преимущественно национальную одежду одевают к праздникам. Угу. А, к сожалению, меньше уже одеваются, но
120: Праздничные дни, религиозные праздники, государственные праздники, там, личные праздники, вот свадьбы, вот дни рождения, например, вот действительно уже старше возраста люди и молодёжь уже старается, все-таки вот они представлены
121: Да что это за одежда? Может быть, вот Фарида про женский костюм нам расскажет, что на ней надето. Вот сегодня перед приездом, думала я уже замужняя, как бы мне уже в тахе нельзя ходить, я должна в фотке.
122: Искала платок и не нашла поэтому ничего страшного незамужняя, то есть девушки носят обычно косички, также тахя выглядит школьная форма в туркмен.
123: Такая же, то есть только в зелёном цвете, то есть зелёный цвет. То есть это национальная национальная одежда, да, одевается в школе школьная форма, ещё школьная форма прям. Угу. Строгом режиме, да? Так я обязательно.
124: Косички 2. Угу. Платья и костюмчики. То есть можно пиджак, можно такие. Дом называется с вышивки, как называется? Дон дон, да? Угу. Это, типа, жилета, жилет, дон, да? Угу. Можно покороче.
125: Можно подлиннее. Школьная форма только в зелёном цвете. Дальше уже окончила школу. Университет уже в красном, также как раз в университете надевается. Это даже вот не красный, это такой бордовый цвет, да, а по
126: Почему такой цвет есть какое-то объяснение, почему бордовый? Ну, наверное, все-таки един порядок такой вот введён в государстве, что надо вот бордовый, да, в отличие школьников, в отличие от
127: Обучается в высшем учебном заведении. А ещё какие цвета в женском костюме присутствуют? Вот замужняя женщина, какой цвет у неё должен быть? Или тоже вот бордовый. Одела и пошла, да, смотря где, ну, куда ходит. То есть, если преподаватель
128: То есть, работает там, в школе, либо там в высшем учебном заведении, то красное и темно зелёное. Угу. Основные цвета. Основные цвета. Угу. Чёрные, белые. Я как бы практически не видела с тех пор.
129: Max да, у вас костюм у вас на вас надет мужской костюм мужской, да, вот что это тоже дом называется вот одевают, ну, как бы взрослые люди. Угу. Молодежность все так отличается, как бы, да, вот по, наверное, по форме, по вышивке, ну, по цвету.
130: Ну, туркмены любят красный цвет в этом плане. Вот, да, они красные. Вот тоже, как я говорил, да, уже преимущественно одевают праздничные дни. Вот. Есть, конечно, другие формы, по, опять-таки.
131: По возрасту зависит. Там вот серые, там уже коричневые тона, конечно, есть, присутствуют, ну, уже более взрослые мужчины одевают. Вот.
132: Расскажите про ваш головной убор. Ну, головной убор, это тепек. Да, да. Овщина настоящая. Угу. Вот. Ну, наверное. Так вот, тысячелетиям, скажем, да, уже.
133: Выяснено все это выведено, когда слишком жарко, наверное, все-таки вот надо одеваться по до скольки градусов доходит температура. Ну, тут местами очень как бы резко континентальный. Угу. Климат называется. Я сам.
134: В тени 44 на солнце, конечно. 65, 60, 65. Это такие есть, скажем, летнее время. Ну, зимнее время. Ну, все равно минус у нас как бы редко бывает.
135: Ну, в среднем все равно 5, 10 градусов плюс зимний, как бы, период. Вот в этом плане, наверное, более такой климат такой подходящий. И так принято, что надо все-таки одеваться.
136: Ну да, потеет. А дальше уже комфортно себя чувствует. Угу. Даже в жарком климате. Ну, то есть она, видимо, защищает, защищает от испарения влаги, да, поэтому её одевают.
137: Получается, это такой универсальный мех. То есть в России его носят, когда - 20, да, там шубы одевают, а получается, в Туркменистане, когда + 40, да, тогда одевают такой головной убор. Интересно. Угу. Расскажи.
138: Ещё вот про вот эти кошельки, да, как правильно называются, это тоже, это женская, мужская аксессуар женский, это женский аксессуар, как бы, да, это тоже все ручная работа, да, это ру.
139: Работа, ну, опять-таки, наверное, с развитием отношений, как бы, да, сейчас уже и гости, когда приезжают, вот стараются все-таки туркмены им дарить, ну, как бы, местные сувениры, это вот сувенирчики все подарочные.
140: Специальные вышитые, ручные. Вот преимущественно это, скорее всего, под мобильные телефоны, там маленькие, это clutch, по моему, называется. То есть уже интегрировали, получается, ну, как древнюю культуру национальную, да?
141: По современные реалии, да, наличие мобильного телефона, все аксессуары, конечно, мною привезены специально, потому что мы также участвуем, представляем туркменскую культуру на различных площадках. Вот именно.
142: В таком формате показываем, рассказываем. Вот, ну, туркменские ковры это вот маленький пример, тоже ручная работа. Вот, вот. То есть тут со всех сторон хотели бы все-таки, чтобы познакомить местное население с нашим
143: Культуры. Вот, я считаю, они лёгкие в плане, как бы, да, чтобы и показывать, и рассказывать, вот для блюд. Вот почему говорю, вот они сейчас очень развиты, вот такое сувенирное направление. Угу. Вот. И
144: Я считаю, тоже хорошо в этом плане все-таки знакомство. Какой-то маленький подарочек, маленький сувенир из той страны, откуда вот мы родом. А вот скажите про вот этот интересный головной убор, он отличается
145: От мужского и женского, что это, это тоже женский головной убор называется оп, ну, тоже как бы.
146: Одевают по праздникам. Ну, здесь, наверное, более молодые, как бы, девушки, можно школьного возраста, есть танцевальные кружки вот в таких местах уже как бы, вот, а что за металл? Какой металл, наверное, самый простой? Вот.
147: Это вот, может, расскажет простой металл, украшенный камушками, да? Угу. Тоже ручная работа. Вот представляю культуру. Вот в таком формате такой. Удобно, красиво. Максат. Ну, давайте.
148: Мы сейчас уже заканчиваем нашу встречу. Давайте скажем такие последние напутственные, можно сказать, слова нашим зрителям и обратимся к тем людям, да, которые
149: Хотят переехать или уже находятся в России из других стран. Вот что-то такое важное и нужное от туркменской общины. Ну, я думаю, она будет универсальная, не стесняться.
150: Общаться с окружением, как бы, да, более близко самим как бы активно участвовать в тех мероприятиях, которые здесь представлены. Тоже очень большое как бы, разнообразие здесь и культурное тамдругие.
151: И там спортивный, вот здесь, наверное, все-таки я бы посоветовал бы быть активным и общаться. Спасибо вам большое. Спасибо большое, ребята, за сегодняшнюю встречу.