ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:12:13
Встреча с новым владельцем ресторана:
  • Цуй Ваньян вызван начальником отдела закупок для обсуждения ситуации с завышенной закупочной ценой продуктов
  • Финансовому и юридическому отделам поручено провести проверку всех счетов Цуй Ваньяна на предмет нарушений
  • Обеды сотрудникам решено теперь заказывать в закусочной Лаа Ван Цзи ляну
00:17:05
Продажа бизнеса и инвестиций:
  • Студент Линей Фань (Линь Фань), несмотря на молодой возраст, успешно занимается бизнесом и владеет несколькими объектами недвижимости
  • Группа студентов планирует организовать встречу автоклуба в Мокане, где собираются показать новую машину участника клуба
  • Один из участников группы подал заявление на отдельное проживание в общежитии, указав преимущества такого размещения для учебы и личного комфорта
00:40:17
Каллиграфия и конкурсы:
  • В школе объявлен конкурс каллиграфии, каждый класс обязан представить минимум две работы
  • Ли Сычен выразил готовность выступить первым участником конкурса
  • Принято решение запретить в здании «Золотой лев» любые проявления непотизма и личных связей при назначении сотрудников, нарушителей ждут серьёзные санкции
01:20:39
Конфликт между студентами:
  • Договорились о встрече
  • Три участника (3, 4 и 1) договорились встретиться завтра вечером в баре «Лунный остров»
  • Поручение
  • Участник 4 попросил участников 3 и 4 присутствовать на встрече, чтобы поддержать братьев
  • Приглашение
  • Участнику 4 предложили познакомиться с девушкой Чжан Мейлин, названной «красавицей», и посетить встречу в общежитии
01:39:29
Переезд и аренда жилья:
  • Собственник квартиры требует съехать после окончания текущего договора аренды, который истекает завтра
  • Арендатор готов съехать добровольно, если собственник не согласится снизить ежемесячную плату до приемлемого уровня (8 800 рублей)
  • Собственница рассматривает возможность сдачи нескольких квартир через посредника, чтобы быстрее найти новых жильцов
01:41:38
Поддержка и продвижение талантов:
  • 1. Мисс Чжан Юнчен получила одобрение руководства компании и будет принята на работу
  • 2. Руководство поручило менеджеру Джоу организовать переезд Чжан Юнчен в ближайшее время
  • 3. Переезд должен состояться как можно скорее, конкретные сроки пока не определены
01:42:57
Проблемы аренды и конфликты с агентствами недвижимости:
  • Агентство недвижимости обязано найти нового арендатора для помещения, ранее арендуемого мисс Чжан
  • Больше агентство не получит помощь от компании Ocean в вопросах аренды помещений
  • Дом в районе Хуадун целиком принадлежит мистеру Линю, и ни одно агентство не рискнет заниматься данным бизнесом
01:46:39
Признание таланта и поддержка друзей:
  • 1. Участники обсуждения коснулись темы плохой грамотности одного из спикеров при написании иероглифа «снег»
  • 2. Упоминалось раннее начало мероприятия (8:20)
  • 3. Один из участников похвалил другого за хорошие внешние данные, голос и игру на гитаре
01:48:03
Конкурс песен и участие новичков:
  • 1. Участники договорились провести соревнование PK, победитель которого споет песню, а проигравший исполнит настоящую песню Ху Цзы
  • 2. Победителю соревнования предложено выиграть конкурс, получив 10% акций платформы Доджин Лайф сроком на один год
  • 3. Присутствует договоренность протестировать новичка через участие в конкурсе и определить его настрой
01:50:27
Обновления системы и награды:
  • Куплена карта на 10 очков и успешно активирована
  • Выдан сертификат на бриллиантовое колье, цепочку и капли воды
  • Запланировано обновление системы с ожидаемым временем завершения через 24 часа
0: Я изначально был обычным первокурсником личенского университета, неожиданно попавшим в игру. Игра не отличается от реального мира. Если я выполню игровые задания, то смогу вернуться в реальный мир и получить щедрые награды. Слушай, не мог бы ты помочь мне?
1: Поставить чемодан наверх. А, хорошо, спасибо ни за что. Пожалуйста. Люди всегда смотрят на себя в зеркало или делают пожертвования. А это человек.
2: Так спокоен.
3: Это прекрасная дама. Здравствуйте, я п юань, та менеджер по продажам компании хуньюань. Рад с вами познакомиться. Здравствуйте. Эх, сейчас некоторые молодые люди только и знают, что зубрить.
4: Нет, а что толку от университета после выпуска получают всего 3 4000. Что можно сделать, маленький брат? Смотри, что у тебя в сумке настоящий Эльви. Ты знаешь, сколько лет нужно экономить?
5: Чтобы его купить хм. Что ты смеёшься, брат? Я не смеюсь над тобой. Я смеюсь над тем, что производитель сумок довольно интересный. Посмотри на этот v внутри сумки, если внимательно, это 2 v, наложенные друг на.
6: Друга. Это должно называться Эльви ви, а не Эльви. Ты, ты, я. Я пойду в туалет, а система золотой.
7: Палец путешественника это система, появившаяся из торта, наша система предназначена для того, чтобы развивать главного героя в игровом мире в быстрое и мощное тройное священное лука.
8: Транспорт и информация доступны на парковке н 88 необходимо изучить соответствующее программное обеспечение, чтобы предотвратить массовый выход mercedes benz моя 1 роскошная машина.
9: Хотя это в игровом мире, но это, это ощущение слишком нереально.
10: Спасибо, однокурсник. Ты из личенского университета, первокурсник. Я на 2 курсе танжу Абин, а ты линь Фань линь, увидимся в университете.
11: Госпожа тан, моя машина прямо впереди. Мерседес Бенц и 300 эль, позвольте мне отвезти вас обратно в университет. Этот автобус слишком переполнен.
12: Линн, могу я поехать с тобой обратно в университет? Можно?
13: Госпожа тан, прошу джи 63 в максимальной комплектации. Как это возможно? Пожалуйста. Спасибо.
14: Попал в просак. Не ожидала, что линь скрытый богатенький сынок, я не богатенький, сынок. Система. Используйте карту с тысячекратным увеличением.
15: Смотри, это шутка от тана. Кто этот парень на видео? Новый студент привёз шутку, круто снял, снял.
16: Новый пришёл мы в общежитии все вместе, я пришёл 1, я старший пришёл 1, не значит старший, я с этим не согласен по возрасту это самое справедливое.
17: Черт, форум, взорвался. Таинственный мужчина на шикарной машине отвёз тана обратно в школу. Этот парень черррт 4, этот силуэт это одежда, точно как у тебя.
18: Если вы говорите о Тане робине, то это я, 4. Ты крутой пришёл и сразу забрал руку. Шаху скорее делись опытом, как ты это сделал, просто по пути не выдумывайте.
19: Ты парень?
20: Линь, ты свободен сегодня вечером. Хочу пригласить тебя поесть. Спасибо за помощь. Сегодня в холодильнике учебного зала только за деньги собственного метро недостаточно.
21: Свободен? Тогда увидимся у восточных ворот. Счастливо, братья. Я не смогу прийти на ужин сегодня вечером. Неужели это танаха да, госпо?
22: Здравствуйте, я менеджер компании хайтянь лей фэннин. Все документы в порядке. Вы можете заселиться в любое время. Спасибо. Система действительно заботливая, даже если
23: Только на год документы оформлены очень хорошо, действительно, ощущения в игре и в реальном мире не отличаются.
24: Долго ждал? Хм, я только пришёл. Пойдём, я покажу тебе 1 особенное место.
25: Не смотри на маленький магазин. Вкус просто потрясающий. Сегодня я угощаю в благодарность тебе, рубин. Как удачно. Это кто? Линь Фань мой младший младший? Послушай старшего.
26: Покупай квартиру как можно раньше, как я только что купил трехсотметровую квартиру.
27: Покупка квартиры это инвестиция, младший. Ты сейчас не можешь позволить себе большую, но можно внести первоначальный взнос за маленькую. Старший прав. Но я уже купил квартиру, где купил дай.
28: Старшему посмотреть, есть ли возможность для роста хайтянь 1.
29: Это лунван хай хайтянь 1. Это. Это, извините, господин линь, извините, что отвлекаю вас от еды. Я. Я сейчас уйду.
30: Линь младший, ты старшая говяжьи потроха скоро переварятся.
31: Ты видел его выражение лица? Тогда здравствуйте, одноклассники. Я куратор мурон Сюэ. Далее у нас собрание. 1 пункт самопрезентация. Меня зовут мэн Сычин.
32: Я излучён. Если меня выберут старостой, я обязательно поведу всех вперёд, линь Фань. Спасибо. Сейчас выборы старосты. Кто хочет поднимайтесь на сцену.
33: Эй, учитель мурон, у меня живот болит. Хочу в туалет. Иди быстро, быстро возвращайся.
34: Год и год я выполню задание, вернусь в реальность за наградой, и эта мышь мне уже не понадобится. Здравствуйте. Нужно 32 стакана вашего лучшего лимонно грейпфрутового чая. Срочно, прямо.
35: Сейчас побыстрее.
36: Одноклассник линь Фань, это вы все так долго говорили. Должно быть, вы все устали и хотите пить небольшой презент, чтобы утолить жажду. Учитель мурон, спасибо за вашу работу.
37: Спасибо, одноклассник. Линь, ты очень предусмотрителен. Спасибо, староста. Староста сила. 1 стакан стоит больше 30. Староста молодец. Сейчас пройдут выборы без ограничений. Объявляю.
38: Старостой 2 финансового класса становится линь Фань, заместителем сужен, одноклассники. Спасибо за доверие, но у меня мало опыта. Может быть, староста линь, я буду всячески помогать тебе.
39: Староста, не волнуйся, линь это воля всех. Попробуй сначала. Ну ладно.
40: Это.
41: 4, брат, ты скрытный 1 стакан лимонного чая и ты уже староста. Это было очень ловко, брат. Я поражён. Быстро научи меня. Я просто хотел, чтобы все не мучились от жажды.
42: Вход 2027, брат, можно я посмотрю на эти часы? Конечно, это действительно вход с 2 ушами получил лимитированные часы. Линин всего 50 штук, брат.
43: Ты мой главный брат, друг, подарил брат. С этого момента я, линь вань вей, буду с тобой, брат, пей воду.
44: Эй, староста линь, ты говоришь, что ты крут. Не боишься сыграть с нашим классом в баскетбол? Проигравший должен будет назвать победителя братом х. Что ты имеешь ввиду, что староста линь не осмелится и только умеет угощать, чтобы ку.
45: Расположение схей, ты меня понимаешь?
46: Сначала дай послушать эту песню в игровом мире. Акции имеют срок действия. Похоже, возвращаясь в реальную жизнь, эти акции исчезают. Время, место сегодня после тренировки жду тебя на баскетбольной площа.
47: Чат западного района.
48: Староста сузык, спортсмен с особыми способностями ты просто играю.
49: Эй.
50: Ещё не поздно признать поражение начинаем.
51: Староста, можно добавить в друзья.
52: Ой, не.
53: Тоху.
54: Тень зойка с хорошей рыночной оценкой. Теперь мой.
55: Здравствуйте, у вас есть бронь? Нет, извините, сейчас все занято. Без брони. Придётся долго ждать.
56: Сяа Чжуан, что происходит? Всех подряд пускаешь? Портит уровень ресторана. Господин цунь. У этого господина нет, брони, слышал, ты не можешь себе это позволить. Убирайся. Могу я себе это позволить или нет?
57: Не тебе. Позови начальника отдела закупок Цуй ваньяна. Зовёшь меня дядей. Кто ты такой? Мой дядя? Это тот, кого я хочу видеть.
58: Что происходит?
59: Босс, почему вы не сказали заранее? Извините, это моя ошибка. Я был невнимателен. Менеджер ню. Ты называешь его боссом. Это наш новый владелец, тизук госпо.
60: Ифань, сосиа, как ты смеешь не уважать босса.
61: Босс, прошу прощения за то, что случилось. Цуй сиван, пользуясь тем, что он племянник министра цуя, часто бесплатно ест и пьёт, что очень плохо сказывается. Суй Ваньян. Похоже, у ресторана не 1 помощник, да?
62: Босс, вы правы. Сообщите Цу ваняну, чтобы он немедленно ко мне пришёл. Пусть также придут руководители финансового и юридического отделов.
63: Босс босс, вы меня искали. Не ожидал увидеть нового владельца. Прошу прощения за неподготовленность, министр Цуй. Объясните, почему в прошлом месяце закупочная цена на эту партию продуктов?
64: Была на 30% выше рыночной. Босс. Это, это потому, что это компания линь Чень гунэ, владелец ваш Шурин. Полгода плата за вывоз мусора в 3 раза выше рыночной. Босс, я, вы уволены.
65: Менеджер ню сообщите юридическому и финансовому отделам, чтобы они тщательно проверили все счета Цу ваньяна. Если найдут нарушения, вызывать полицию, босс, я ошибся. Прошу дать мне ещё 1 шанс.
66: Босс, посмотрите согласно вывеске. Кроме того, в дальнейшем обеды для сотрудников будут заказываться старой закусочной Лаа Ван Цзи ляну. Поторопись. Да, босс, вы действительно заботитесь о сотрудниках?
67: Система сообщает забота о сотрудниках, тоже приносит очки, богатство и ответственность. Действительно идут рука об руку. Саньгэ, помоги, говори, твоя сумасшедшая девчонка Юнцзи сегодня вечером на дуан хунь Ване устроила ловушку.
68: И даже не гонялась с тобой, сказала, что ты выиграл машина, которая ей нравится. Паджеро. Сын ветра доставит тебя напрямую, ттс. Не интересно время.
69: Место сегодня в 10 вечера вход в залив душ. Ты действительно согласилась?
70: Если боишься, сейчас на людях, крикни мне, сестра, я ошибалась. Твой ламборгини я с трудом помогу тебе продать.
71: Алюминиевый автомобиль не интересно. Нужно ставить на кон. Поставим на землю твоей семьи в сингани, а?
72: Тогда ты сказала я хочу, чтобы ты встала на колени и сдала свои полномочия. Можно, ты вовсе не студент. Кто ты на самом деле?
73: Соглашение о передаче земли подпиши.
74: Кто-то кого?
75: Линь, мои родители просто хотят поблагодарить тебя, m Шуан юйфей может тоже быть, там, если он скажет что-то неприятное, не принимай близко к сердцу.
76: Дядя, тётя, наша группа только что приобрела участок чан Дун. Будущее безгранично. Сяолинь слышал от бинбин, что ты занимаешься инвестициями? Эй, мелкие дела, молодёжь, лучше быть приземлённым. Не стремись к.
77: Достижимому, как я начинал с Низов, сейчас управляю отделом. Годовой доход всего несколько миллионов, только что купил порше.
78: По плану все продать, все прибыль зачислить на счёт сейчас много мошенников, притворяться, звонить кто не умеет.
79: Линь Фань, в таком юном возрасте ты настоящий бизнес, талант. Как ты заработал столько денег?
80: Слышал, что отель линьцзян теперь на твоём имени?
81: Введение.
82: Молодёжь впечатляет после болезни не беспокойся, слишком сильно.
83: Спасибо тебе за сегодня. Мои родители очень тебя любят, дядя и тётя. Очень хорошие, так что, как мы сейчас называем наши отношения.
84: Как ты думаешь, новая игра только начинается?
85: Не ожидал, что встречу тебя в нашей школе, как жизнь в университете, привыкаешь нормально, довольно свежо.
86: А, вань Цинь, как удачно ты тоже здесь обедаешь? Привет, man Цзяньнань. Как ты здесь оказался? Я пришёл в лиуа, чтобы обсудить дела с моим старшим братом. Какое совпадение, что я тебя встретил. А ты.
87: Как здесь это мой младший брат из семьи линь линь Фань в этом году первокурсник младший Фань это муцянко. Привет.
88: Вень, сань, как ты собираешься возвращаться в школу? Я только что купил порши. Могу тебя подвезти, чтобы ты тоже испытал ещё 1 хвастун. Посмотрим, как старший, 4 с ним разберётся линь.
89: Да, только что поступил в университет, будь приземлённым, не думай о бесполезном. Выпустившись зарабатывать 3 5000. Лучше пораньше учиться у меня, делать бизнес, накапливать связи.
90: Принято. Источник проблем это этот одинокий парень.
91: Юнь мей, зачем ты так испугалась? Ты ведь та та, что с танжу связывают слухи о романах того, кто её отвёз обратно в школу. Это брат сеофаста нан баджини в автопрокат.
92: Есть хорошие машины и навыки вождения у него отличные. Юнь мей, не говори ерунду. Все уже распустили слухи. Есть доказательства. Линь Фань молодец. Тихо взял и украл наш холодный юмор.
93: Не шутки. Я и старшая, там просто друзья. Нужно разоблачить этого хвастуна.
94: Говорят, что этот none богини летучая мышь твоя.
95: Это всего лишь средство передвижения, брат, сяофань. Когда ты купил такую дорогую машину, Аня знает, недавно я немного инвестировал с друзьями и заработал инвестиции. Наверное, взял в аренду, чтобы выглядеть круто.
96: Такая машина стоит дорого в аренду за день зачем так напрягаться, чтобы казаться богатым, зачем тратить деньги на пустое?
97: Похоже, нужно его полностью заставить замолчать, брат, брат, посмотри на меня, достоин ли я доверия.
98: Обещаю, возьму. Отстань, Фань, это ты. Я как раз искал тебя.
99: Ты его называешь Фань? Бессмысленно. Он мой босс. Что ты стоишь? Не поздоровался. Пойди и скажи ему привет, привет, Фань. Есть дела Фань, наши братья из автоклуба?
100: Хотят увидеть твою машину. Завтра вечером у нас небольшая встреча в мокане. Не хочешь присоединиться?
101: Он тоже из клуба. Это мой младший брат. Он не знает правил Пань, не сердись на него. Я его обязательно научу в будущем. Не мешай, Чжоу ваньцин.
102: Да, Фань, обещаю, больше не буду мешать старшей, обещаю.
103: Время и место пришлю через вайбер. Я сам приду. Хорошо, спасибо, что пригласил Фань.
104: Маленький брат, спасибо тебе сегодня и ещщще, легуан вей, и остальные в порядке. Все нормально, просто недоразумение.
105: Кстати, ты и tan жуо действительно ваньцин, как ты можешь быть такой любопытной? Ладно, не буду спрашивать, но ты действительно сильно изменилась. Человек всегда меняется, ваньцин.
106: Спасибо тебе, маленький брат, береги себя. Ну, до свидания, профессиональный певец.
107: Завтра на встрече может пригодиться.
108: Мукий сегодня чуть не убил меня.
109: Брат, я. Я действительно не знаю, кто он такой. Он ведь всего лишь студент, студент. Слушай, если перевернуть ту ламборгини, топовая версия, сви, лимитированная. Таких на земле мало.
110: Часы у него на руке лучше, чем richard mille 2 м 0 27, совместная серия soda всего 50 штук, по крайней мере, так говорят.
111: 8 800 часов, 5000000. Теперь понятно, что вляпался. Запомни в следующий раз, когда увидишь Фана, будь к нему вежливее, чем ко мне, если обидишь его. Я тебя.
112: Не спасу, понял, брат, больше не осмелюсь.
113: Система действительно заботится, чего не хватает, то и приходит, завтра поеду с войсками разбираться.
114: Переведу 100000, чтобы родителям было полегче, не будь слишком наивным.
115: Хан Сюэ, сестра линь, младший товарищ. Доброе утро. Ты куда это на занятия? Если хочешь, провожу тебя. Часть пути. Спасибо, младший товарищ как раз собиралась в общежитие кое-что положить.
116: Младший товарищ опять машину сменил, да просто для передвижения он вообще
117: Учитель, мужун, я хочу подать заявку на проживание отдельно.
118: Отдельное проживание. У тебя есть жилье влючин рядом со школой. Так удобнее. Хорошо будет тише. Это поможет учёбе. Вот форма заявки оформляй и возвращай. Если что, звони. Спасибо.
119: Учитель, мужун. Спасибо, учитель, мужун.
120: Мы в школе класс 91, улица маши. Посмотрите, черт, какие классные линии. Говорят, эта машина стоит больше 15000000. У нас в школе есть такие суперкар.
121: Подождите, посмотрите на водителя и на одежду. Разве это не похоже на старосту? А разве староста не ездит на ламборгини? Староста, иди сюда, посмотри, это твоя машина.
122: А shot?
123: Староста, ты вообще умеешь водить?
124: Староста, ты ещё собираешься спасать машину? Посмотрим, смогу ли я.
125: Совсем скромным быть невозможно. Кто такой линь Фань?
126: Это я. Что-то нужно? Это тот самый линь Фань, который приставал к моей кузине тан жоубин, я и tan просто обычные одноклассники, хватит болтать, я кузен тан жоубин, Чжен хан.
127: Если хочешь добиваться моей сестры, сначала пройди через меня. Если ты мужчина, сразись со мной. Если выдержишь 10 ударов. Это была тень. Я просто сбился с толку.
128: Техника боевого искусства принять и не отказываться, он вице президент нашего школьного клуба боевых искусств на прошлых соревнованиях по боевым искусствам, да, староста настоящий мужик, не терпит поражений.
129: Хорошо, по честному, тогда я дам тебе boy, 1 рукой не нужно. Начинаем.
130: Да.
131: Стена сама упала, палка а не засчитывается. Я расслабился ещё раз. Можешь попробовать снова вот так club?
132: Боевых искусств староста 1 приёмом повалил дважды кузен кузен.
133: Я сдаюсь, честно сдаюсь.
134: Этот тан сахуа, как он пришёл?
135: Так спешит. Похоже, что слухи правдивы линь баччан действительно его парень. Неужели иначе бы он так нервничал, даже пришёл. Героя я не видел шутки с героем в 1 раз.
136: Со мной все в порядке, этот ублюдок Чжен Хаца. Только не дай Бог, чтобы он повредил линь сю эдди линь сэдди так хорошо видеть, что с тобой все в порядке. Черт танциях улыбнулась. Кто сказал, что тан сиа хуа холодный?
137: И безразличные я с ним это явно ангел конец, конец. Я влюбился. Оказывается, танхуа так исцеляет, когда улыбается Кузина я. Я ранен.
138: Кто позволил тебе доставлять неприятности? Линсди, Кузина? Я здесь. Это я. Оказывается, он двоюродный брат танси ахуа. Неудивительно. Как же жалко. Его так избили. Кузина все равно сначала на него накинулась. Сам виноват, кто заставлял его.
139: Провоцировать? Линь, банан, двоюродный брат, с тобой все в порядке? Кузина наконец то беспокоится обо мне. Все-таки, родная Кузина. Больше не Смей доставлять неприятности. Лин сэди. Слышал, как же больно я то ранен, Кузина?
140: Kuzina у меня болит сердце, двоюродный брат, что с тобой? Где ты ранен? Хватит, не притворяйся, я действую в меру Кузина, мне действительно больно.
141: Если не так, я помогу тебе хорошенько проверить. Не надо, не надо, Кузина, я в порядке. Все в порядке. Что за чепуха? Быстро иди со мной линью.
142: Извини, ничего, днём я угощу тебя поесть. Ты не собираешься снова угощать меня острым супом? Да ненавижу. Я пошёл.
143: Kuzina. До свидания. Неудивительно, что смогла привлечь нашего маленького бина. Он действительно симпатичный линь сэдди. До свидания, Чжао сюэци. До свидания.
144: Ласы, круто. Ты уже встретился с маленьким шуриным. Все идёт быстро, ласы, как ты только что это сделал. Просто, братан. Да ласы, научи нас боевым искусствам, Хуан сюань.
145: Учиться хорошо, завтра утром в 5 начинаем с пятимильного забега, а тогда не надо.
146: Используй навыки идеального уровня.
147: Я поговорил с учителем моранг и оформил документы для проживания вне кампуса. Теперь будет удобнее ещё 5 баллов.
148: Я смогу повысить уровень.
149: Kuzina это я, Чжан Хаца.
150: Что-то случилось, Кузина. Появилась возможность стать героем и спасти красавицу. У моей кузины сломалась машина. Я должен её забрать. Эту заслугу я должен отдать вам.
151: Как раз наберу достаточно очков для повышения. Адрес пришлите мне. Ладно, зять, ты настоящий герой. Старший, 4.
152: Свидание. Идёшь у хан сюя сломалась машина, я её заберу, а герой спасает красавицу. Сегодня вечером. Не возвращайся.
153: Красотка, машина сломалась. Куда поедем? Я тебя подвезу.
154: Хорошо, я сестра 918.
155: Там все в порядке, линь, почему ты как раз машина сломалась? Позвонила попросить помочь, а я как раз был свободен.
156: Спасибо, младший товарищ снова тебя побеспокоил. Помни, ты мне должен большой обед. Договорились? Куда теперь? Сначала домой возьму документы. Хорошо?
157: Не ожидал, что у тан такая крепкая семья, Гань линь, не преувеличивай. Я просто скромный. А линь Фань, не стой у двери, быстрее заходи, садись.
158: Бин бин это девочка с детства холодная по характеру. Впервые вижу, чтобы она так близко с парнем ходила. Мама, мы пошли. До свидания, тётя. Смотри, Фань.
159: Приходи чаще.
160: Сегодня я действительно благодарна тебе, линь, это пустяки.
161: Получено 5 золотых игл. Если за семестр выполнены условия, будет повышение уровня, повышение в системе во время прохождения обязательно химия, обязательно смерть.
162: Повышение до 2 уровня, ежедневное увеличение мелких предметов, разблокировка новых функций. Отлично.
163: Инструктор, одноклассники. Сидеть просто скучно. Давайте устроим соревнование с финансовым 2 классом. У кого выше боевой дух. Вау.
164: Ho.
165: На.
166: City Аша те.
167: На заднем коне несут носилки, жёлтая река ревёт хси, горы высоки, как небеса, хэдун и хэбей, высоки горы разделены посередине много героев сопротивления японцам динь напря.
168: Несколько стрел превращаются в пушку это, наверное, певец, которого задержала финансовая сфера.
169: Очень красиво, даже лучше оригинала.
170: Как такое возможно, он ещё и так хорошо поёт.
171: Старший, 4. Ты просто невероятен, брат. Я с тобой чувствую себя полным ничтожеством. Старший 4. Что же ты не умеешь делать? Мы оба из бесплатной школы. Как ты можешь быть таким выдающимся?
172: Старший, 4. Сейчас я просто поклоняюсь тебе всем телом и душой. Ты действительно крут. Пустяки.
173: Генеральный линь, вы пришли, для вас приготовлена отдельная комната.
174: Стоимость этого здания связи уже 70%. Ты что, хочешь получить по шее? Сегодня староста выиграл в пении, теперь перешёл к каллиграфии, и в этом он тоже.
175: Старший, 4 что ещё ты не умеешь? Море бескрайнее, труд, лекарство от страданий.
176: Черт возьми, ласы. Твой почерк красивее, чем у нашего учителя рисования. Он даже круче. Боже, это действительно ты писал, а не распечатал. Я поражён честно. Ласун, ты настоящий клад.
177: Ребята, в школе будет конкурс каллиграфии. Каждый класс должен представить минимум 2 работы. У кого из нашего класса есть талант в каллиграфии активно записывайтесь, чтобы прославить класс, учитель, мужун. Я в детстве несколько лет занимался каллиграфией.
178: Могу написать 1 работу сначала пусть выступит ученик сычён.
179: Неплохо, аккуратно и по правилам. Ламен молодец. Талант, скрытый почерк, как с образца нет. А кто-нибудь ещё хочет попробовать?
180: Без проблем.
181: Спасибо тебе, линь фан.
182: Главный файл передан в гражданский офис.
183: Медиакомпания Цзинь ман следующий пункт роста. Возможно здесь
184: После обновления системы награды стали все щедрее.
185: Здание цзиньдин отель у реки.
186: Дима.
187: Коммерческая империя начинает формироваться.
188: Система уровень 2 настоящий новый старт.
189: Красавица, на какую должность ведущей ты претендуешь, певица?
190: Условия хорошие, но. Но что в этой сфере 1 голоса мало. Если нет рекомендаций и связей, стать популярной почти невозможно. Я хочу попробовать своими силами.
191: Не будь наивной, слушай, после собеседования найдём чистое место, например, кафе в отеле. Поговорим за чашкой кофе по поводу ресурсов. Я помогу тебе найти выход.
192: Не надо.
193: В моей компании такие вещи не проходят. Согласна, что ты можешь ему предложить?
194: Кто он тебе? Какое дело? Я могу дать ему то, о чем ты, лузер, даже не мечтаешь. Слов нет. Как доказать, что ты не врёшь? Врёшь мне. Зачем врать?
195: Знаешь, кто мой дядя сетуни, руководитель отдела операций в цзиньма медиа? Распределение ресурсов для ведущих решается 1 словом, ты племянник се, вот это трудности для девушки, а жёсткие правила фуда и не пройдёт.
196: А племянник руководителя отдела операций, похоже, твой дядя не раз занимался такими рекомендациями. Ты клевещешь на моего дядю ванана. Выгони этого бедного парня, который тут шумит.
197: Что за шум? Что случилось? Этот парень устраивает беспорядки. Он обвиняет тебя в коррупции, молодой человек. Это не место для твоих выходок. Уходи немедленно, если я не уйду.
198: Тогда помоги ему уйти.
199: Что делаешь?
200: Босс, почему вы не предупредили заранее? Мы бы подготовились к вашему приходу.
201: Он босс босс. Как такое возможно? Генеральный Шень? Он. Он новый босс, руководитель. Х. У тебя такой наглости осмелиться оскорблять?
202: Boss.
203: Генеральный Шень, я надеюсь, что мой бизнес место, где говорят только делом, а не гнездо всяких махинаций. Эти двое и возможные их связи. Расследуйте тщательно, понял, босс? Будьте уверены, мы все проверим и строго накажем.
204: Премия зафиксирована в системе, прошлое я могу оставить без внимания.
205: Но с сегодняшнего дня в золотом льве запрещены любые формы непотизма и связи по знакомству. Кто переступит эту границу, тот вылетит. Понял, понял.
206: Ежедневное управление компанией по прежнему полностью в руках генерального шеня. Крупные вопросы ко мне спасибо за доверие. Мы приложим все усилия. Надеюсь, при следующем визите я увижу чистую и честную, жизнерадостную
207: Золотую Льву, пожилой человек. Что с вами, молодой человек, спасибо вам, я в порядке, просто задыхался. Отдохну немного, и все пройдёт. Ведь этот старик мой сосед здесь.
208: Загородный район, другие сюда не заходят. Этот старик, скорее всего, живёт в соседней вилле. Пожилой человек. Я помогу вам войти, отдохнуть немного. Выпейте горячий чай, быстро поправитесь. Спасибо большое, молодой человек. Я
209: Руководитель бай юйцы, у меня есть глаз. Этот молодой человек, вежливый и добрый, не такой наглый, как богатенькие наследники. Очень спокойный, довольно подходит его внучке. Спасибо.
210: Цвет и этот аромат это случайно. 2 генерация. Дахун пао не ошибся, точно не ошибся. Я думал, что в этом жизни больше не смогу попробовать этот чай.
211: А сегодня вдруг смог, и это удивительно. Здесь я попробовал этот чай. Как не удивиться, молодой человек, это 2 генерация. Дахун пао. Никогда не думал, что старик знаток. Все правильно. Это именно 2 генерация. Дахун пао.
212: Действительно, тот самый вкус. Те, кто может позволить себе дорогие виллы, наверняка очень состоятельны. Пробовать 2 генерацию. Дахун пао. Неудивительно, старик тан ючжоу. А как вас зовут, молодой человек? А вы тан ла я.
213: Фань, тогда я буду называть вас маленький Фань, маленький Фань. У меня есть слово, которое я не знаю, стоит ли говорить дангла, скажите, маленький fan не знаю, есть ли у тебя этот 2 поколение, даже красный пантен, если есть.
214: Могу ли я купить немного? Мне нужно немного 20 грамм, даже 10 грамм подойдёт. A о чем речь? У меня ещё есть немало этого чая. Подождите немного.
215: Вот маленький fan спасибо тебе, дай мне счёт, я переведу деньги моя встреча с дангла можно считать судьбой этот чай я подарю вам, дангла маленький fan я торопился выйти.
216: Ничего особого не взял с собой вот этот нефритовый амулет. Для тебя этот нефрит явно старый. Качество очень хорошее. Такого высокого качества нефрита сейчас не бывает дешевле 2000000, тем более нефрит десятиле.
217: Недавности цена как минимум удваивается дангла не стоит так маленький fan. Ты что, недооцениваешь меня, старика, если ты не возьмёшь, то я тоже не хочу этот чай вот так правильно тогда, старик.
218: Побеспокоить тебя. У нас есть вилла номер 6. Заходи, когда будешь свободен. Хорошо, у меня есть время. Обязательно зайду. Навыки, полученные за счёт системы, действительно неординарны.
219: И приобрели некоторую изюминку.
220: Дангла, добрый вечер. Это маленький fan. Я тебя не побеспокоил. Это мой старый друг Цзян ченян, очень изысканный человек, господин лин, прошу прощения за беспокойство, дангла, вы слишком любезны.
221: Проходите, пожалуйста.
222: Садитесь, я заварю чай.
223: Этот аромат, насыщенный и длительный, полон красоты не может ли это быть 2 поколения? Да, ханау зян Лаа действительно знаток, угощайтесь чаем, маленький fan не буду скрывать зян сегодня пришёл.
224: Именно ради этого чая он, выпив у меня, не мог забыть его, настойчиво хочет его получить. Лицо у него очень толстое. Действительно, действительно, вкус этого чая так незабываем. Может ли он отдать немного цена, точно не
225: Обидит вас. Вы переоцениваете. Если вам нравится для меня это честь, у меня есть ещё 1 банка сверху. Попробуйте.
226: Спасибо, джун танк, ты такой молодой, а у тебя такой широкий взгляд и достоинство. Это эта картина, это энергия глаз, как молния. Когти острые.
227: Tigre, кажется, вот вот прорвётся сквозь бумагу. Шедевр просто шедевр идея это влито в картину определённо рука мастера. Могу спросить, это работа какого мастера отшельника, господин линь, не подскажете?
228: Чьё это произведение, чья это кисть на самом деле? А это вчера вечером нечем было заняться. Нарисовал просто упражнение. Пусть старший Цзян посмеётся. Упражнение, господин линь, это картина.
229: Действительно, я только начал учиться рисовать просто наброски. Маленький Фань, маленький Фань. Ты снова всех удивил, господин линь, у меня есть небольшая просьба. Не могли бы вы продать мне эту?
230: Тину тигра. Цена на ваше усмотрение, старший дзян, вы слишком любезны. Это всего лишь радостное произведение. Если вам нравится, забирайте. Нет, ни в коем случае. Такое божественное творение, как можно взять безвозмездно.
231: Если вы не возьмёте деньги, мне будет стыдно принять маленький Фань. Старший дзян действительно страстно увлечён этим. Позволь ему насладиться этой любовью к живописи. Что ж, старший дзян, смотрите сами, как вам удобно.
232: Старший Цзян, эта сумма в 10000000 слишком велика. Это всего лишь случайный рисунок. Стоит. Очень стоит маленький Фань. Если ты готов расстаться, это уже огромная честь для меня в будущем влючин. Если вам понадобится моя.
233: Косточка, просто скажите, моё звание президента ассоциации каллиграфии, возможно, ещё пригодится. Так вы президент ассоциации каллиграфии Лючин? Извините. Извините, псевдоним всего лишь псевдоним по сравнению с твоим мастерство.
234: Маленький Фань, моё письмо далеко отстаёт.
235: Вау, линии действительно красивые.
236: Я слышал, я слышал, я слышал, вставайте на парковке тот новый синий lamborghini, это игрушка моего босса Ханя Вендина, молодого Ханя, молодой Хань.
237: Это тот самый известный богатый наследник Хань Вэньбинь, 1 из 4, верно? Если ты будешь с молодым ханнем в будущем в школе, ты будешь на коне. Если увидишь хорошую машину, не спрашивай. Это, скорее всего, молодого Ханя.
238: Молодой Хань, вы пришли? Да ты и есть лимфа.
239: Есть дело, я предупреждаю тебя. Держись подальше от тан жубина. Он не для таких, как ты с небольшими деньгами. Кто может на него положить глаз?
240: Знаешь, это ferrari дер тонер пи 3 15000000 ты не сможешь купить даже за 10 жизней. Таншан, не говори так уверенно. У нашего 4 тоже неплохая машина porsche 918 у вас ещё и 900 восемна.
241: В материалах этого не было, босс, я. Я отправил вам обновлённые материалы прошлой ночью. Вы, возможно, не заметили.
242: Та синяя ламборгини информация строго конфиденциальна, не может быть тоже твоя, а моя.
243: Та. Ламборгини ограниченный выпуск по всему миру ты действительно владелец?
244: Братан Фань, только что я не узнал настоящего мастера. Будь великодушен отныне. Отныне ты мой босс. Твой босс признает другого босса, а я кто младший брат твоего младшего брата?
245: Эй, я не твой босс. Решать тебе, брат Фань. Добавь меня в друзья. В другой раз я угощу, чтобы загладить вину.
246: Инструктор зовёт на построение.
247: 4 этот Хань вейбе меняет лицо быстрее собаки пустяки. Кто же спорит, что у нашего 4 превосходная сила? 3 суперкара? 1 мысль возбуждает 4. Честно скажи, твоя семья случайно не владеет международ?
248: Автосалоном ешь быстрее. Вечером мне ещё надо заглянуть в классическую башню, опять инспектировать твою бизнес империю. Да не могу же просто купить и не взглянуть. Система только что дала классическую башню. Надо появиться.
249: Заодно проверить, есть ли там старый знакомый. Знакомый пришёл. Сяолинь наконец то тебя увидел. Садись, садись. Это h Ван Чень. Он старше тебя на несколько курсов, только что вернулся из.
250: Границе. Младший товарищ линь, здравствуйте, старший товарищ х. Директор, знаю, что вы любите чай. Это я специально привёз с аукциона за границей высший сорт дахун пао, чтобы выразить уважение.
251: Слишком ценно, не могу принять. Не ценно. Всего 100000 не сравнить с обычными подарками некоторых. Но от всего сердца директор, я тоже привёз немного чая. Попробуйте, понравится ли вам?
252: Этот аромат насыщенный и длительный, сильная солоноватость. Неужели это младший товарищ линь? 2 сорт дахун пао на рынке 99% подделок. Не дай себя обмануть. Нет, этот цвет и аромат настоящий.
253: Сялин, это очень ценно. За границей я тоже усердно занимался каллиграфией. Позже прошу вашего совета. Хорошо, хорошо, прошу директора указать на ошибки.
254: Неплохо, есть прогресс.
255: Хорошие иероглифы, кисть стремится вперёд, замысел глубокий можно спросить чей это шедевр, уважаемый директор? Судьба далеко на небе, но близко перед глазами это работа сяолине нет, не может быть.
256: Хорошо, награда. 100% акций пешеходной улицы университета Лючин уже выданы, уже выданы. Сяолинь. Эту картину ты принимаешь, отказаться нельзя.
257: Спасибо, уважаемый директор, сяосю, проводи сяолине.
258: Студент линь Фань сюда, пожалуйста.
259: Студент линь Фань, спасибо, что пришёл сегодня, дедушка, очень рад для меня честь.
260: Это всего лишь средство передвижения, учитель мурон. До свидания.
261: Улица университета Лючин, упрямый и неукротимый, система в игре это стимул.
262: Обновлены ежедневные таблицы перевода и удаления 5 сигарет премиум класса, 10 бутылок красного вина, Романь кондее 1945 купить.
263: Купить покупка успешна предмет доставлен в кабинет в особняке и винный погреб в этом жилом комплексе.
264: Ты, я иисили, студентка 2 курса факультета финансов третьекурсница. Я видела, как ты играешь в баскетбол, бегаешь очень быстро. А, добрый день, старшекурсница побе.
265: Вместе мне нужен напарник.
266: Ты в порядке?
267: Все нормально. Этот младший брат линь, настоящий железный человек, не умеет жалеть и ценить красоту. Этот упрямый бег. Да посмотри, как он рядом с тобой. К счастью, линь Фань наконец остановился, если бы он пробежал ещё круг.
268: Я бы умер от усталости, здесь я Иду есть, а ты беги сам.
269: Кстати, я тоже проголодалась, пойдём вместе.
270: Младший брат линь, ты так мало съел это неправильно вот тебе маленький пельмень это sci Силин кажется слишком навязчиво мы только что познакомились а она уже так настойчива а, спасибо.
271: А кто это? Вот это, да, шутка, которая взорвала интернет, она сама предложила ему пельмень. Может это её парень, вот эта новость, это
272: Эй, я советую тебе не говорить ничего лишнего, иначе могут возникнуть проблемы. Этот парень очень известен. Ты его не видел, но его имя ты точно слышал линь банджа?
273: Я пошёл, младший брат линь, можешь дать мне свой контакт? Линь, банан? До свидания.
274: Да, до свидания.
275: Сегодня солнце взошло, на западе так рано встали. 4, ты только что был в столовой. Бессмысленно, если не в столовой. Как я тебе принесу паровые булочки? 4?
276: Скажи честно, когда ты начал общаться с шусса хуа, что за общение так грубо? Я и Шисин просто случайно встретились во время пробежки, вот и все. А как вы узнали, что я завтра?
277: Силён 4 ты снова в трендах на этот раз не stan шихуа, а cc ахуа.
278: Студенты в университете все такие бездельники, целый день обсуждают сплетни о других.
279: Умереть с голоду хе хе, хан Чжан больше 6 за коробку.
280: Она.
281: Соль, она действительно особенная.
282: Ласы, какую соль ты ешь? Вкус очень необычный. Повезло.
283: Ах, так дорого, так дорого.
284: Ласы, попробуй 1. Возможно, это единственный шанс в этой жизни. М. А ты сам?
285: В гостинице синьцзян в императорском зале подают обед. Не знаю, есть ли у вас время. А можно хорошо, босс, нужно мне отправить машину за вами.
286: Я сам дойду.
287: Линь сэдди, ты тоже тан сюэци? Я пришёл на встречу. Ты тоже мой дядя и господин сю друзья. Он настоял, чтобы я пришёл. Тогда пойдём вместе.
288: Господин линь, все рады видеть. Вас. Это действительно освежает. Это кто? Дочь Ханя? Здравствуйте, дядя Сюй. Здравствуйте, дядя конг. Господин линь действительно молод и талантлив, господин.
289: Линь, я всего лишь на несколько лет старше.
290: Не стесняйтесь, называйте меня линь младшим братом. Здание Диндин у вас в руках. Это действительно прекрасно. У меня есть предложение по сотрудничеству. Идея господина сюя неплохая, конкретные детали можно обсудить.
291: С господином Чжу и вашими подчинёнными. Хорошо, хорошо, линь младший брат. Вы прямолинейны, господин Чжу. Тогда мы обсудим детали позже. Хорошо, господин Сюй.
292: Линь Фань, ты действительно пришёл поесть? Где ты подрабатываешь, носишь подносы или стоишь у двери в пятизвёздочной гостинице, все по другому не работая, все выглядят как люди. Вы двое, пожалуйста, будьте уважительнее, линь.
293: Фань, мой друг, мы здесь гости. Вы закончили обед. Есть что-то, что вам нужно?
294: Оба.
295: Наша гостиница не приветствует грубых гостей, пожалуйста, немедленно покиньте это ты. Чёрная кошка, заставила меня поссориться с боссом линём.
296: Lindsey, сколько у тебя ещё предприятий? С. Ты узнаешь об этом постепенно?
297: Все собрались срочное собрание, укрытие от дождя. Моя девушка только что написала сообщение.
298: Сказала, что скоро принесёт мне зонт, завидуйте.
299: Дорогая, дождь такой сильный. Давай пойдём вместе. Этот зонт сначала одолжу однокласснику. Мама, я вся промокла от твоей одежды. Не надо, я забираю. Надо, надо, надо.
300: Там сиху пришла за лимбажи ом. Это так трогательно.
301: Линь сэди, дождь слишком сильный, давай пойдём вместе. Спасибо, сюэци.
302: Линь сэдди, я пошла. Спасибо, что проводил меня, сюэци. Не стоит. Я должна тебя поблагодарить за зонт. До свидания, линь сэдди, у императора есть время. За задней дверью школы открылась новая кондитерская.
303: Слышал. Манговый тапиока. Очень вкусный. Хорошо. Во сколько? В 6:30 увидимся у здания общежития. Хорошо.
304: На самом деле сегодня, когда ты меня отвёз, я позвонила маме.
305: Я сказала, что обедала с тобой. Угу. Мама сказала, что дядя Сюй хвалил тебя до небес, и на земле нет таких. Она сказала, что в следующий раз обязательно пригласит тебя к нам на ужин после.
306: Военной подготовки. Выберем время, я пойду навестить дядю и тётю.
307: Договорились, линь, сегодня я очень счастлива. Я тоже.
308: Спокойной ночи.
309: Не трать силы зря. Стабильный денежный поток. Опыт обновления системы 155%. Похоже, нужно больше задач.
310: Что будет следующим?
311: Сестра, танк. Все в порядке. Кажется, я подвернула ногу. Не двигайся. Я отнесу тебя в медпункт. Не надо, линь, я медленно дойду. Садись, если затянется будет.
312: Хуже.
313: Ты с танк, сахуа действительно в хороших отношениях. Это как герой, спасающий красавицу. Здесь болит немного. Угу. Лёгкое растяжение. Кости не повреждены. Я зафиксирую ногу. Старайся меньше ходить.
314: Отдохни несколько дней. Слушай, ты её парень. Да, в последние дни заботься о ней. Старайся не нагружать ногу. М, доктор, мы доктор. Нет, мы просто однокурсники. Хорошо, однокурс.
315: Тоже подойдут. Не забудь вовремя мазать мазь, я пойду возьму немного противовоспалительных таблеток. Спасибо тебе, линь. Снова тебя беспокою, сестра. Танк, не стесняйся. Это нормально, если бы не
316: Я. Ты бы не это, я сама неосторожна.
317: Песок обновлён, распродажи товаров. Товары маутай, 1992 года. Сине белая фарфоровая ваза. Цинлун. Покупать, купить. Покупка успешна. Товар доставлен в винный погреб и
318: Кабинет виллы хайтянь номер 1.
319: Учитель моранг. Угу. Хорошо, я сейчас приду. Что-то случилось. Директор Янь зовёт меня, говорит, что директор Цзинь ихуэй из языкового университета привёл студентов для обмена коллиграфическим директор.
320: Него студент фэн зенью очень силён в каллиграфии. В прошлом году на соревнованиях наша школа проиграла ему в этом году снова пришёл. Боюсь, что он не с добрыми намерениями. Увидим, когда пойду, сестра, танк, отдохни. Хорошо?
321: Я скоро вернусь. Угу. Будь осторожен, не переживай.
322: Линь Фань, ты пришёл. Ситуация не очень хорошая. Директор Цзинь и его студент фэн цзюньюй внутри разговаривают немного агрессивно. Лицо директора не выглядит хорошо. Спасибо за предупреждение. Учитель муранги Наде.
323: Что ты сможешь поставить их на место и защитить репутацию школы? Я сделаю все возможное. Защита чести школы, мой долг. Хорошо, заходи, линь Фань пришёл быстро заходи, старший ян, это ваш лучший студент.
324: Five луда выглядит очень молодо первокурсник, директор ян, разве в liu да не все так плохо вы привели такого первокурсника, чтобы справиться с нашим обменом директор Цзинь, студент фэн, не стоит говорить слишком много.
325: Хотя линь Фань молод, он обладает талантом и мастерством в каллиграфии мастерство старший ян, давайте говорить прямо в прошлом году цзюньюй выиграл 1 премию на областном конкурсе, в этом году он усердно тренировал.
326: Несколько месяцев, чтобы превзойти себя, я привёл его, чтобы заранее предупредить в этом году чемпионат мы в языковом университете уже забронировали. Директор ян говорить без дела это пустая трата времени, лучше мне.
327: И этому лин, младшему брату провести небольшое состязание, чтобы он заранее почувствовал уровень соревнования, узнал о разнице, чтобы потом не проиграть слишком позорно, не уронить лицо, лиудалить фен хочет наставить младший брат.
328: Конечно, согласен, чтобы прославить школу и немного успокоить агрессивного человека. Хорошо, молодёжь имеет смелость. Цзюньюй, ты выбери свой лучший отрывок из пен ванге. Пусть линь Фань хорошо понаблюдает и.
329: Учится хорошо, директор.
330: Хорошо, пропорции крепкие, структура строгая. Старший ян, посмотрите на это как закат и одинокий туман, взлетающий вместе. В этом штрихе вся сила и смысл проявлены. Линь младший, прошу вас, дайте советы.
331: Как старший ян цзюньюй в этой строчной каллиграфии обладает силой и грацией, уже имеет некоторые черты мастера, не так ли? Я думаю, что в этом году победитель конкурса, наверное, уже предрешён действительно.
332: Снова крепкая линь Фань. Что ты думаешь, старший фен обладает глубокими навыками. Его техника изысканна, линь младший, вы слишком меня хвалите. Теперь твоя очередь показать, чтобы мы увидели истинный уровень Лида.
333: Тогда я покажу свои недостатки.
334: Боже мой.
335: Прошу вас, дайте советы, не ожидал ваш студент действительно действительно неплох. Но, знаете, каллиграфия это обширная и глубокая наука. Одних только этих 4 иероглифов, вероятно, недостаточно, чтобы полно.
336: Отразить уровень. Все-таки директор ян. Хорошие новости, отличные новости, учители. Что случилось? Почему вы так взволнованы? Только что получил звонок от секретаря ассоциации каллиграфии Шень наш ученик линь Фань.
337: Получил 1 премию на национальном молодёжном конкурсе каллиграфии моин бэй.
338: Что, учитель ли? Эта информация достоверна моей очень престижный конкурс, совершенно точно сертификат и подтверждающие документы скоро отправят в школу.
339: Жюри также особенно похвалило работы линь Фаня, сказав, что в них глубокий смысл он, выдающийся молодой талант линь Фань, прославил нашу школу отлично, отлично, линь Фань, ты действительно.
340: Молодец. Ты сделал большую честь нашей школе. Это. Это невозможно. Весомость мои. Бей, я не верю. Это ошибка. Тут что-то нечисто. А что насчёт тех 4 иероглифов? Что он написал? Я хочу с ними ещё раз.
341: Соревноваться на месте с заданием, осмелится ли Лаа Янь, посмотри. Сюнь Юй тоже был взволнован, но раз уж линь получил 1 место, его уровень, вне сомнений, просто сюнь Юй не согласен, считает, что не
342: Показал все, на что способен, предлагает ещё раз посоревноваться на месте с заданием, чтобы военные врачи признали его силу, чтобы не говорили, что наша победа нечестна и чтобы Леу показал себя с большой стороны. Линь Фань, ты хочешь?
343: Казать хорошо, раз не согласен, докажи своё превосходство, чтобы не было потом проблем. Хорошо, тогда задание на месте. Тема железное море без бед.
344: Проиграл, признаю, поражение, господин. Поздравляю лиу вырастил необыкновенный талант. Мы. Нам пора. До свидания. Ха ха. Отлично, линь Фань.
345: Сегодня ты сделал большую честь школе. Посмотрим, осмелится ли теперь Цзиньхуэй вести себя дерзко. Поздравляю тебя, линь Фань. Ты действительно молодец, директор. Учитель Муран. Спасибо. Это просто удача.
346: Я в восточной части города, в музее руйте Бо меня окружили вэньюнь сю и его тренер Таа руйте с людьми. Они не дают мне уйти. Говорят, хотят показать мне, кто тут главный фан. У них много людей. Я не справлюсь. А тренер?
347: Хочет лично меня наказать. Хаосан, не паникуй. Отправь мне точное место. Береги себя. Я сейчас приеду. Директор, учитель муранги ините. У моего двоюродного брата случилась срочная ситуация. Мне нужно срочно туда съездить. Это
348: Серьёзно? Школа может помочь, линь Фань? Хочешь, я пойду с тобой? Спасибо. Директор и учитель муранги оо, личное дело. Я справлюсь сам. Не хочу беспокоить школу. Хорошо, иди быстро и осторожно, если нужна помо.
349: Звони, будь осторожен. Хорошо? Спасибо. Минвэй человек честный и преданный. Это не пустые слова, да, директор?
350: Как же Хао Цанг мог попасться на профессионального тренера? Похоже, противник злоупотребляет своим положением. Нужно срочно туда идти.
351: Sang они только что не были такими дерзкими. Покажи мне ещё раз, как они дерзят, а смеют забирать у меня оборудование. Неужели не узнают, кто построил этот зал?
352: В юнсн оборудование общее. Я g1 его использовал в моём зале. Я решаю, кто 1 использует, тот и будет 1. Ты не соблюдаешь правила. Слышал слова моего учителя. Это правило.
353: Если сегодня ты не встанешь на колени и не извинишься, то мой учитель научит тебя заново соблюдать правила. Извинись, я тебя хорошо научу, фаанги.
354: А ты ещё и подмогу позвал, привёл такого щегла.
355: Парень, здесь не твоё дело. Держись подальше. Басанг сильно травмирован. Ничего, фанге. Только поверхностные травмы. Ты тренер. Между учениками произошёл конфликт, а ты как тренер не только не остановил, но и по тво.
356: 1 стороне, используя численное преимущество. Как это называется? Чтобы ученики под твоим контролем? Что ты за человек с такой нежной кожей тоже хочешь, чтобы над тобой смеялись, учитель, зачем с ним тратить?
357: Слова. Убери его вместе с ним. Хао Цанг. Что только что произошло? Юань юань, расскажи ещё раз, тренер та. Все ясно. Это всюнь 1 начал провокацию, принуждение. А ты?
358: Ещё и поддерживаешь, что ты собираешься сказать моему двоюродному брату какое объяснение? Объяснение? Я тебе ничего не должен объяснять. На моей территории побили моего человека и требуют.
359: Меня объяснений сегодня вы двое, не сможете легко уйти.
360: Ах, будучи будущим миллионером, не позволю другим вмешиваться, принять вызов от та руиена и победить его самым привычным способом, чтобы защитить свою честь награда.
361: Уровень мастерства, игры на piano принимаешь или отказываешься, принимаешь уровень мастерства, игры на piano, да как раз Удачный момент, чтобы окончательно решить эту проблему, похоже, тренер Таа собирается решать все кулаками ну что ж, я с тобой поиграю.
362: Говори, как будем драться, ринг или здесь?
363: Парень, ты ищешь смерти. Если ты так хочешь умереть, я исполню твоё желание на ринг. Сначала соглашение об отказе от ответственности. 4 удара. Каждый по судьбе. Учитель, покончи с ним. Фенге не надо. Он профессио.
364: Канал не переживай, я все контролирую.
365: Этот парень действительно не знает, что такое опасность. Жди, когда мастер тебя уложит. Да, тренер ооо профессионал. Да сейчас ещё не поздно сдаться.
366: Если извинишься, я тебя отпущу. Начинай.
367: Ты в шоке, Чжуан, продолжай вращаться. Ищешь смерти, фэн, осторожно.
368: Черт, парень, у тебя есть талант. Я только что недооценил тебя. Я вижу, у тебя большой потенциал.
369: Этот парень только и может, что прятаться, мастер, быстрее расправься с ним. Все его атаки я прочитал, откуда он знает?
370: Все, закончил, теперь моя очередь.
371: Он заставил меня использовать 2 приёма, мастер это демон. Он настоящий демон. Слишком силён. Фэн, ты крут, ушёл, а?
372: Пришёл фэн.
373: Fan ты просто невероятен, Хао Руй Тен профессиональный игрок, ты всего за 2 приёма, борьба это техника и сила, а не мощь будь готов к тренировкам, которые я тебе дам, победить в юнью не проблема.
374: Я обязательно буду тренироваться. Спасибо, фан. Возвращайся. Если что-то нужно, звони. Хорошо, до свидания, фан.
375: 4 вернулся. Дело сделано? Да, сделано. 4 есть дела на вечер. Что случилось? 1 и 2, не играйте. Займитесь делом. Я связался с нашей красавицей из старшей школы. Она согласилась встретиться с их.
376: Общежитием. Завтра вечером. Серьёзно? Какая красавица. Зянин мэн. Неплохо. 3 наконец то договорился. Конечно, я 1 на двоих, 4. Ты обязательно должен прийти завтра вечером, чтобы поддержать братьев.
377: Я не силён в этом. Да ладно, 4, ты просто появись, и это уже будет весомо. Может, кто-то из соседей по комнате обратит на тебя внимание. Да ты должен пойти. Сделай это ради дружбы с соседями. Ладно, позовите меня, когда будет время.
378: Отлично. Завтра в 7 в баре лунный Остров. Не пропадайте. Слушайте, ребята, соседи Тян лин мэн говорят, что они довольно хороши. 3, особенно та, что Чжан мейлин слышал, что у неё неплохие условия требова.
379: Невысокие. 4 ты, стоп 3, не забывай нашу стратегию.
380: Скромность, скромность, да.
381: Прибыли, парни, соберитесь.
382: Эй, Цзян, лимен, сюда давайте познакомимся. Мои соседи по комнате Чжан Цзян, линь ян юань, Фань. Всем привет, я Цзян лимон. Это мои соседи по ком?
383: One Ханен Чжан мелинь, а это цинмин Цу, мы из 1 университета случайно встретились.
384: Раз уж пришли, нужно привыкнуть, немного проголодались.
385: В этом баре кондиционер работает очень хорошо, тепло, мейлинь, вам не холодно на лице минцу? У тебя, наверное, сильные часы, ролех? Вау, очень красиво. Ну так себе, не очень дорогие.
386: Всего около 9000 с малышом.
387: Этот студент линн очень тихий, где он работает по его манере. Не очень похоже на студента. Выглядит скорее как человек, который просто хочет попробовать жизнь. А, Илинь тань, что это значит нет?
388: Особого смысла. Просто интересуюсь студентом, лин. Посмотрите на его стиль. Довольно скромный мужчина все-таки должен иметь немного амбиций. Лин. Какие у тебя планы на будущее?
389: Собираешься после выпуска лин? Это твоя часы очень необычные. Что за бренд? Не электронные же за пару Десятков юаней.
390: Не тратя деньги притворяешься, продолжай притворяться, я сейчас разоблачу тебя, братан, этот циферблат выглядит очень узнаваемо, похожий на richard mille это подделка, но сделано хорошо, где купить?
391: Я тоже хочу купить такую. Это подарок. Подарок. Твой друг хороший, даже подделки дарит так щедро. Но это вещь. Знающий человек сразу заметит носить её, не добавлять себе проблем. 4 брат, ты принёс?
392: Часы richard mille арм 0 27 давай, покажи, который час, просто хочу тихо поесть почему так часы очень красивые.
393: Они такие красивые. Это текстура невозможно. Это точно подделка. Да, это очень качественная подделка. Кстати, у меня есть знакомый господин сеции Хун. Он занимается продажей брендовых часов.
394: Я покажу ему по видео, чтобы он оценил. Покажем всем разницу, что такое настоящие часы, что такое подделка? Пусть показывают донк. Извините за беспокойство, у меня есть часы. Похожи на
395: Помогите определить модель. Посмотрите какая это подделка. Высококачественная подделка. Не трать время, наведи объектив.
396: Никаких подделок. 0 27 турбийон. Лимитированная версия на аукционе в прошлом году цена достигла почти 6000000. Расскажи, кто этот парень, где ты?
397: 6000000, герой, говори, ты должен мне представить этого братца.
398: Ой.
399: Извини, брат, что отвлекаю. Мне действительно нравится твой элмор 0 27. Я дам 6000000. Нет, 6500000. Дай мне его, давай подружимся. Как тебе не медли, брат?
400: Цена обсуждаема 7000000. Или я могу представить тебе, Ханя, Ханя, чтобы ты с ним познакомился? В лючине. Много друзей, много путей. Хм. У тебя с ушами что-то не так? Я сказал не медли, не мешай. Мне есть хорошо, парень.
401: Ты довольно дерзкий в никто не смеет не написать мне имя. Ты.
402: Хань, ты наконец пришёл, босс, как ты здесь оказался? Хань? Ты называешь его боссом? Кого я, черт возьми, обидел?
403: 1 блюдо и кинг конг. Он, черт возьми, круче Ханя. Он даже хочет купить у него часы и угрожает ему. Я ослеп. Могу только насмехаться над тем, кто с шестью миллионами часов, позволяя ханю учить о существовании.
404: Boss я пропал линь, прости, я слишком сильно тебя задел умоляю будь великодушен, не показывай мне свою силу линь, я ошибся я действительно осознал свою ошибку это я неосторожен, это я провоци.
405: Людей, пожалуйста, прости меня на этот раз, босс. Эти двое невежливых это твоя ошибка. Твоё слово. Не покупай часы не куплю, не осмелюсь больше не осмелюсь. Вставай. Куда золотой?
406: Номер 1. Сдержанно. Спасибо, линь. Спасибо, что ты великодушен. Я обязательно запомню. Буду сдержанным. Хорошо, неинтересно. Уходим, отвезём обратно. Хорошо, босс, машина снаружи.
407: Босс, прошу вас, босс, отвезти вас обратно в школу или номер 1 в очереди. Понял?
408: Заходите, присаживайтесь. Я мне удобно. Не помешаю вам отдыхать, босс. Ничего, выпейте чашку чая. Спасибо, босс. Не зря старик Ван такой ремонт, такой вид.
409: Садитесь, как хотите, хорошо, босс, выпейте чай, чтобы протрезветь.
410: Босс, этот чай. Какой аромат? 2 поколение, дахун пао, 2 поколение, дахун пао.
411: После весны сухой, с серебристым блеском. Это действительно 2 поколение, дахун пао босс. Этот чай просто великолепен. Мой отец годами мечтал об этом и только случайно попробовал маленькую чашку. Понравилось, возьми.
412: Банку с собой, босс, это слишком дорого. Я не могу это принять. Этот чай редкий и дорогой. Банка стоит миллионы. Как же мне стыдно. Держи. У меня ещё есть чай. Ведь для того, чтобы его пить, босс. Ну, тогда я.
413: Я заплачу, обязательно заплачу. Назови цену любую, пусть будет 1000000. Хорошо, босс, твой счёт не изменился. Я переведу 2000000. Обязательно 2000000. Этот чай стоит этих день.
414: Даже больше, немного, совсем немного купить. Это судьба. Спасибо, босс. Это ваза. Такой цвет, такая работа, как будто та самая семейная реликвия в сейфе у моего отца этот Оран.
415: Ottenok, кажется, даже лучше, чем у папиной босс, это ваза, а это цинцина цветная керамика выглядит неплохо для цветов. Цинцин ская керамика для.
416: Цветтов используем по назначению, иначе пылиться будет цинцин ая керамика. Использование с умом. Босс, есть, босс, такой уровень. Ну, я не буду мешать вам отдыхать. Хорошо, береги себя.
417: Так поздно вернулся. Где был папа? Смотри, я принёс тебе что-то хорошее, что у тебя может быть хорошего меме, этот аромат?
418: 2 поколение дахун пао, откуда ты его взял? Мой босс подарил твой босс. Какой такой? Кто это? Линь Фань? Очень крутой, скромный человек. У него спорткар за 30000000 хайтянь номер 1.
419: Коне король, 2 поколение дахун пао. Обычный чай для гостей цинцина керамическая ваза для цветов. Правда, вэнбинов этот раз поступил правильно. Если будет возможность, обязательно.
420: Пригласи этого линфань к нам домой. Нужно лично поблагодарить его. Я постараюсь найти возможность. Папа, этот чай твой. Не волнуйся, папа тебя не обидит.
421: Обновлены товары для мгновенной распродажи. Маатай 1992 года из ханди 500 миллилитров 5 бутылок.
422: Этот маатай из ханди такой дорогой.
423: Хо.
424: Линь Фань пришёл быстрее. Заходи быстрее, президент Цзян. Это тот самый линь Фань, о котором я вам говорил. Наш талант из университета. Люда, это действительно ты ся?
425: Фань, я всегда говорил, что не может быть так много гениев с одинаковыми именами. Здравствуйте, президент Цзян, президент Цзян. Вы знакомы с линь фанем более чем знакомы. Режиссёр, ты просто нашёл сокровища.
426: Линь Фань не только мастер каллиграфии, его умение в живописи, по моему мнению, уже на уровне мастера. Настоящий гений среди гениев, что живопись тоже на уровне мастера. Линь Фань ты.
427: Вчера я увидел имя победителя 1 места в конкурсе каллиграфии и сразу подумал, не сяофань ли это, и не ошибся. Сяофань. Зайди как-нибудь к нам в гости. У меня есть несколько хороших бутылок. Выпьем и поговорим. Президент Цзян, вы слишком.
428: Любезны, если будет возможность, обязательно загляну. Хорошо, договорились, старик Янь, я пошёл. Сяо Фань. Помни линь Фань линь Фань, сколько же у тебя ещё Талантов, о которых.
429: Мы не знаем, директор, вы меня слишком хвалите. Я просто много интересов имею. Студент линь Фань. Ты действительно поражаешь, учитель мужун. Если нет дел, я пойду на военную подготовку. Хорошо, иди, покажи себя с лучшей стороны.
430: Ребята, извините, кто-то стучится, я на секунду.
431: Сестра, на что вы здесь делаете? Почему так долго дверь не открывали? Что за дела тайные, сестра Чень? Что вы говорите? Я не занимаюсь ничем незаконным.
432: Это что за вещи? А это оборудование для моих прямых эфиров, прямые эфиры. Когда снимала квартиру. Ты ведь не говорила, что этим занимаешься. Прямые эфиры это.
433: В квартире шум сильный, и квартира быстро изнашивается. Сестра Чень, скажите прямо, чего вы хотите? Чего больше денег ещё + 4000 в месяц. Всего 8 8000 это
434: Слишком много. Я сейчас столько в месяц, едва зарабатываю. Слишком много не хочешь не снимай на эту квартиру много желающих. Хорошо, я съезжаю. Пожалуйста, выйдите. Сейчас договор ещё не истёк.
435: Договор истекает завтра, если завтра в это время ты ещё не съедешь, не вини меня, если я найму людей и выкину твоё барахло на улицу.
436: Если здесь не задержусь, найдётся другое место переезд.
437: Если в этом месяце не будет заказов, в следующем месяце придётся ехать на северо запад. Молодость не ценят. Очень обидно. Здравствуйте. Вы смотрите квартиру или хотите снять? У меня есть несколько квартир. Хочу доверить их сдачу. Здра.
438: Здравствуйте, я полицейский Чжоу Вэй. Как вас зовут? В каком районе находится дом? Район Худин? Хорошее место. У вас есть свидетельство о праве собственности в машине? Я сейчас принесу квартира в районе хуа.
439: Сдана комиссия, тоже не маленькая. Эти деньги на еду в этом месяце обеспечены. Здравствуйте. Я хочу снять квартиру лучше всего в районе ху 1. Хорошо, мадам, присаживайтесь, я закончу здесь и сразу же найду вам варианты.
440: Господин линь, это вы свидетельство о праве собственности. Все внутри так много. Боже мой, я не сплю. Да, он арендодатель. Так много домов.
441: Линь Фань не думала, что ты такой богатый, сестра юньчен. Ты все ещё решаешь прийти в мою компанию. Я только что сказала если это твоя компания, я присоединюсь. Не знаю, будет ли босс с линь рад меня, эту маленькую девушку, конечно.
442: Рады такие таланты редкость, раз она имеет потенциал и хочет прийти. Естественно, надо принять. Я сейчас все организую. Менеджер Шень. Я линь Фань. Есть 1, ведущая по имени Чжан юнчен.
443: У неё большой потенциал. Как только она устроится, пусть сразу приходит в компанию. Ты сам все организуй. Хорошо, босс, не переживайте. Все готовы. Как только ты переедешь, можешь в любое время приходить в джин. Мэнк медиа. Спасибо, лин.
444: Менеджер джоу, прошу вас, сегодня днём. Помогите, мисс Чжан, с переездом. Без проблем, господин линь, не переживайте, обещаю выполнить задачу. Сестра юньчен, я тогда пойду в школу. Если что, связывайся в любое вре.
445: Время? Хорошо, спасибо тебе, линь Фань, мисс Чжан. Когда вам удобно переехать, сейчас подойдёт. Чем быстрее, тем лучше. Хорошо. Я сразу же организую людей. Господин линь сказал, это должно быть сделано.
446: Спасибо.
447: Что вы здесь делаете, госпожа Чень? Мы пришли помочь мисс Чжан с переездом. Менеджер Чжоу. Как вы можете так поступать? Чжан юньчен живёт прекрасно. На каком основании вы помогаете ей?
448: Переехать? Хм. Как вы смеете спрашивать? Если бы не ваше безобразие, выгоняющее мисс Чжан, не было бы этого. Вы сами нарушили правила. Он может переехать, но вы должны завтра найти нового арендатора. Хм.
449: Ocean о чем вы думаете с будущего мы счастливая недвижимость, больше не будем помогать вам с арендой, вы не думайте, что только вы 1 агентство, я найду другое, другое я вам скажу с этого момента.
450: Ни 1 агентство не осмелится взять ваше дома. Кто это? Ты, жалкое агентство? Можешь ли ты все контролировать? Я не могу, но, мисс Чжан, теперь это люди господина Лина. Ты обидел господина Лина? Это тот.
451: Кто купил весь дом в районе хуадун? Ты скажи, кто осмелится взять твой бизнес? Ты скажи, кто осмелится взять твой бизнес?
452: Пойдём.
453: Хозяин завершил скрытую задачу помог сотруднику чан Юнчин наказать злого арендодателя Чень Дадзе, награда 100% акций ресторана юнлэй, срок владения акциями 1 год. Связанные документы хранятся в библиотеке виллы.
454: Хайян 1 система наградит 10 баллами, а есть неожиданные плоды. Менеджер зоу действует быстро. Эта система наград действительно, как дождь в засуху. Бизнес снова расширился. Ах, как жарко. Ой.
455: Мама, я умираю от жары, эта вода горячая.
456: Как приятно, черт навигатор, ты хитрый. Откуда у тебя газировка? Хе хе. Секрет здесь купил. По пути принёс из кармана линь бригадир, попробуй.
457: Спасибо, мне этого достаточно. Эй, смотри, это юньси хуа. Как юньси хуа оказалась на площадке. Она ещё и с холодным напитком. Она, похоже, направляется к линь бригадиру. Извините, это линь Фань, ученик линь.
458: Это я, а ты. Я Юйлань Юн. На 3 курсе Цинь сюи. Ты молодец, ученик. Выпей немного холодного, чтобы охладиться. Спасибо, Юй. Старшая. Не надо. Линь ученик.
459: Я президент школьного каллиграфического клуба. Я видела твою работу на конкурсе каллиграфии. Это было потрясающе. Я официально приглашаю тебя вступить в наш каллиграфический клуб. Спасибо за доброе предложение, Юй. Старшая, но боюсь, я обычно о.
460: Очень занят, и у меня не будет много времени для участия в клубных мероприятиях. Ничего страшного. Участие в клубных мероприятиях свободное. Если линии ученик не согласится, я буду приходить каждый день, чтобы приносить тебе воду, приносить, пока ты не согласишься.
461: Это старшая ради аран действительно настойчива. Если она будет приходить каждый день, это будет слишком заметно. Юй, старшая, я действительно боюсь тебя. Если время будет свободным, я могу присоединиться.
462: Отлично. Добро пожаловать, линь ученик. Вот эта вода пусть будет подарком за вступление в клуб.
463: Линь, бригадир это действительно ты. Я твой фанат, линь бригадир. Можно сделать селфи.
464: Линь, бригадир, слышал, ты уезжаешь. Не хочешь ли поспорить со мной? Не интересно. Нудная провокация. Не хочу обращать внимания.
465: Блин, бригадир, я всегда плохо пишу этот иероглиф. Снег. Можешь показать пример? А, конечно,
466: Вау, этот снег, а это, может, линь, ты действительно очень крутой.
467: Линь, староста, староста, староста 8:20 уже началось, немного раньше.
468: Отличные внешние данные, узнаваемый голос, основы игры на гитаре крепкие, хотя немного нервничает, но в целом потенциал хороший, стоит оценить.
469: Здравствуйте, сестра с мечтой. А новичок, песня у тебя хорошая. Есть ли у тебя агентство есть? Я из джин мэнг медиа джин мэнг. Хм. Судьба снова свела. Сестра, давай.
470: Сразимся в pk, проигравший споёт настоящую песню ху цзы договорилась я поддержу тебя pk pk хорошо, я согласен, но если проиграю, спою.
471: Обычную песню. Ладно, начинаем. Обнаружена несправедливая пики. Атака против 1 участника. Объявление задания. Свет защиты. Будучи будущим богатым человеком, позвольте своим талантам страдать. Помогите, ян мала.
472: Выиграть пикей фальшивое предложение 10% акций платформы доджин лайф срок владения 1 год. Принять или отклонить принять отлично, чтобы проверить настроение новичка и получить награду система.
473: Действительно, своевременно работает.
474: Ракета семья. Попробуйте сделать шаг ко мне. Не давайте новичку сильно разгореться. Разминка.
475: Лёша.
476: Есть немного силы.
477: Посмотрим, кто дольше продержится.
478: Мгновенный товар 1 цепочка капель воды 116, колье из натуральных бриллиантов 6 карат, мгновенный товар 2:10 очков карта купить или нет купить все, покупка успешна.
479: Бриллиантовое колье, цепочка, капель воды. Сертификат уже хранится на письменном столе в кабинете. Карта на 10 очков выдана в системе. Пожалуйста, обратите внимание, хозяин использовать карту очков. Карта использована успешно. Текущие очки
480: 50 из 100 очки достаточны для обновления системы. Желаете обновить сейчас обновить запуск программы обновления системы, предполагаемое время завершения 24 часа.
481: Во время обновления функции первичного мгновенного розыгрыша приостанавливаются функции системного инвентаря, заданий, и другие работают нормально. Пожалуйста, терпеливо ожидайте.
482: Интересно, что нового появится после обновления?
483: Да, да.
484: Говори спокойно, a3 брат, не ищи меня. Я уже переключилась на другую линию. В последнее время много дел. Поговорим позже не пойдёт.
485: Ладно, ладно, я тебя достала после дневной тренировки. Отправь мне адрес. Обещаю только в этот раз.
486: Ласы вернулся вчера с юда, посмеялись, что мы одни. Как идут дела, отвали, не Гадай, 4 брат, вот так и надо, нужно быть верным, да?
487: Брат обязательно 4 брат, такими ценными ресурсами надо уметь делиться, оставлять их братьям, которые нуждаются больше.
488: Хорошо, дядя, я приду к обеду, будет и конверт.