0: Владимир Горбовский, здравствуйте.
1: Вам не хворать. Откуда будете с Украины? Я из России. Город Йошкар-Ола. Я знаю, кто вы. Угу. Замечательно. Тогда, может, сразу вопросы какие-то есть ко мне или критика?
2: Вопросов к вам нет. Критика. А че я буду вас критиковать? Кто я такой, чтобы вас критиковать? Ну, мало ли, может, не согласны в чем-то со мной, там, с моими взглядами я не согласен вообще, как бы с большинством россиян, с ихней позицией. Ну это
3: А кто мо, кто моё мнение будет учитывать? Вот здесь мы 2 простых человека обмениваемся мнениями. Я согласен, конечно. Угу.
4: Мы же оба считаем себя правыми, да? Так ведь мы же оба считаем, что мы хотим хорошего, не хотим чего-то плохого.
5: Ну смотря о чем будет идти речь, значит кто-то из, смотрите, вот если по каким-то фундаментальным вопросам мы с вами расходимся во мнениях, при этом каждый считает, что он хочет чего-то хорошего и не хочет плохого, значит кто-то из нас либо лукавит.
6: Либо заблуждается. Так ведь, конечно. Угу. Вот последний собеседник с Украины, он прервал связь после того, как я усомнился в независимости государства Украины.
7: Современный. Вот вы как считаете, можно назвать современное государство Украина независимым? Я считаю, вообще не существует государств, которые независимые, есть государства, которые суверенны.
8: А независимых государств? Ну, я не, даже Россия не независимая. Угу. Ну, в суверенные вы что вкладываете? Вот сша это независимое государство или суверенное? Все? Я ж сказал, нет.
9: Государств, которые независимые, по моему, это уход от вопроса. Я думаю, наверное, 1 было государство, которое было независимое, это Советский союз. Угу. Потому что была плановая экономика и Советский союз в принципе не нуждался.
10: Этом рынке на самом деле нуждался просто именно от него, от него пытались закрыть этот внешний рынок. Почему и был дефицит многих товаров. Вот, а так любое государство, ну, оно
11: Кого-то зависима. Ну вот сша от кого зависимы. Ну я не знаю от кого. Ну, сша ж, допустим, что-то покупает, то, что не может производить, например.
12: Например, уже чего? Значит, уже от чего-то она зависима. Ну, в данном, по моему, все-таки вы уходите в сторону. Я имел ввиду в контексте вот политических решений в контексте, да, банальное финансирование собственного государства.
13: Вот Украина самостоятельно сейчас не справится с финансированием своей армии. Нет, конечно, нет, конечно. Ну а дальше кто девушку ужинает, тот её и танцует. Так ведь, смотрите, я ж имел ввиду независимость независимая в целом. То есть
14: Государство, которое может принимать решения самостоятельно, это. Угу. 1 момент. И то, что она не зависит ни от кого, ни в плане торговли, импорта, экспорта и так далее. Вот это, я считаю, независимое. Ну, а если
15: Например, ну, не будем брать там принятие решений и так далее. Даже взять ту же Россию и америку. Они, я думаю, тоже самостоятельно не могут принимать решения, потому что их решение тоже
16: Могут отражаться на ком-то и по любому они с кем-то будут считаться, когда принимают решения во внешней политике. Нет. Смотрите, с кем-то считаться, считаться однозначно, это будет с кем-то считаться и быть зависимым от внешнего финансирования.
17: Это разные вещи согласны со мной. Причём тут внешнее финансирование? А это, ну, это основное. Нет, это не основное.
18: Ну вот какова, какова была бы судьба ни от чего и ни от кого. Какова будет судьба современной Украины, если не станет внешнего финансирования, будет тяжело. Ну вот как считаете, если не будет возможности выплачивать за
19: Зарплаты военным пенсии пенсионерам. Насколько это будет тяжело, как долго просуществует такое государство?
20: Ну, я не знаю, как долго оно просуществует, но будет тяжело, конечно.
21: А может повториться просто судьба унр.
22: Все может быть.
23: Все может быть. То есть сейчас, как вот, может быть, так самое, как может повториться судьба Российской Федерации, как повторилась российская империя? Угу. Нет, безусловно, может, просто федерация, ой, российская империя вступила в 1 мировую войну.
24: Поднялись цены на хлеб, и этим воспользовались элиты, которые совершили революцию. Угу. Безусловно. То есть, смотрите, Российская Федерация, как и российская империя, может прийти к краху благодаря своим ошибкам, а
25: Вот Украина, государство Украина, как и унр, в своё время существует, пока есть внешнее финансирование. Как только не станет внешнего финансирования, это образование будет нежизнеспособным. Вот в чем разница.
26: Вполне возможно. Угу. Наверное, вот в этом контексте и надо понимать мой тезис о независимости платить зарплату или деньги. Он просто банально не сможет себе купить необходимые вещи для жизни. Это, в принципе,
27: Касается любого государства, если вам сейчас перестать платить зарплату, вы долго просуществуете, долго, вы проживёте в России. Ну вот ещё раз. Россия сама на свои существует, сама способна финанси.
28: Свою армию, свои социальные обязательства перед населением, а Украина этого сделать не способна. Ну, я согласен. То есть, соответственно, смотрите, тот, кто финансирует сейчас Украину, он делает это по доброте душевной или
29: Он преследует какие-то свои интересы, однозначно кто-то преследует свои интересы. То есть, соответственно государство Украина действует сейчас в интересах кого-то 3.
30: Я думаю, да, да. Ну, соответственно, там, как Российская Федерация сегодня, например, тоже самое проводит, так называемое, сво, действует в кого-то, в интересах кого-то 3, например, например, Китая. А какой интерес?
31: Китая. Вот, ну, в проведении сво, ну, смотрите, я считаю, что Украина по факту, ну, руками украинцев воюет запад, а руками, например, россиян воюет тот же Китай, и
32: Китай пытается тем самым ослабить америку. Америка тем самым пытается ослабить Китай и Россию одновременно. Угу. Ну вот я не вижу тут прямой тождественности ещё раз. Россия не находится на содержании у Китая, я вам скажу, к примеру.
33: Теория, скажем так, это, на мой взгляд, притянуто за уши, потому что тут, ну, нельзя поставь сравнить ситуацию. Россия не в такой степени зависит от Китая, как, допустим, вы от Китая как раз-таки зависите в большой степени в значительной, да?
34: У вас торговля с Китаем в основном Китай. Ваш основной торговый партнёр. У вас даже автопрома своего нет. Вы у китайцев все покупаете. Ну это неправда. Автопром у нас свой есть. А что вы производите? Те же лады, а кроме
35: Лады, камазы, не камазы. Это, понимаете, такое, это больше к, ну, это тоже автопром, скажем так, военной промышленности, тяжёлой промышленности. Нет, нет, это
36: Обычный автомобиль. Угу. Это в том числе и гражданские, вот грузовые автомобили, то есть и не грузовые автомобили, и Украина производит, например, кразы.
37: А как, как, когда, сколько и когда она их производила последний раз жизнь, почитайте кременчугский машиностроительный завод. Ну и как часто можно встретить крас на дорогах Украины Камазов то вот на российских дорогах.
38: Полно. А вот как, ну, кразы просто используются либо в армии, либо на каких-то, ну, скажем так, в промышленном каком-то моменте. Ну, они ж не будут люди просто ездить на кразах.
39: Ну вот я говорю, вот у нас на дорогах кразов, ой, Камазов полно, а вот на украинских дорогах краз как часто можно встретить на мой взгляд вот как-то исчезающе мало их, почему мало вы были в Украине и как-то она
40: Анализировали, сколько кразов здесь ездит. Ну, в 14 году был последний в 13 году был последний раз.
41: В 13. Я вот, по моему, ни 1 краза не помню, чтобы мне встретился на дороге. А вы вообще знаете, как он выглядит, крас?
42: Ну, в общих чертах, конечно, может быть, вы просто, может быть, вы встречали крас, но не знаете, что это был крас. Ну, может быть, может быть, конечно, но мне кажется, что вот я вас спрашиваю за автомобили обыкновенные, вот какие Россия, кроме лады, производит
43: Ну, если вот именно про наши автомобили, то, безусловно, сейчас все китайское, основное китайское, да? Ну так это, это ведь не только у нас сейчас и в европе тех же китайцев навалом, если бы не запретитель.
44: И в сша китайцев продают в больших количествах евро. А зачем европе китайские машины, если в европе европы свой прекрасный автопром? Да, потому что китайские дешевле и лучше, может быть, поэтому китайские как раз-таки дешевле, но не лучше. А вот вы
45: Знаете, как соотношение цена качество и китайцы, возможно, выигрывают у немецкого автопрома, который в качестве то, мягко говоря, китайцев не лучше китайцы всегда славились, да, дешёвым, но некачественным.
46: Ну, со временем у них все более качественные автомобили, то есть автомобили китайские двадцатилетней давности и современные не сравнить.
47: Слушайте, так точно так же можно и про европу сказать. Поставить сегодняшнюю современный автопром, и что было 20 лет назад, вы как-то, ну, завуалированно все это преподносите.
48: А вот если мы сравним европу сегодня, ну, автопром европейский сегодняшний и 20 лет назад, и мы увидим падение качества, почему? Ну вот двигатель миллионник, помните такое явление или такую фразу расхожую? Вот европейские
49: Автомобили тогда вот миллионники, да, так их и называли, что вот надёжный двигатель, который 1000000 километров проедет сейчас ни 1 немецкий автомобиль 1000000 километров не проедет. А какой автомобиль проедет? 1000000 километров? Ну вот.
50: Старые вполне себе проезжали.
51: Volvo старые проезжали, именно старые. Это вот даже не 20, а тридцатилетней давности. Сейчас новый мерседес не проедет 1000000 километров даже близко. Почему? С чего вы взяли это? Ну, пообщайтесь, на какой источник вы ссылаетесь?
52: На, скажем так, людей, которые занимаются автосервисами, и которые вот чинят эти самые мерседесы, бмв, фольксвагены, так себе, так себе аргумент на людей, которые там, ну, понимаете, одни говорят, могут говорить 1, люди другие.
53: Говорят другое. Ну, а они говорят утверждать, что европейская машина это, ну, скажем так, сегодняшний автопром не очень, а вот китайский ничего себе. Вот он.
54: Качественней. Вот вы лично. Нет, я просто, я просто хочу сказать, что китайцы становятся качественнее, а вот европейцы становятся менее качественными. Я не согласен с вами. Угу. Я с вами полностью не согласен.
55: Китайцы, да, они сейчас, они массово производят, они сейчас как, как в своё время, когда-то была, скажем так, Германия, да, там в начале 1 мировой войны, что они
56: Так, так, то, что угодно производили.
57: А сейчас, ну, китайцы такие самые, но насчёт качества не согласен. Вот у вас было какой-то транспорт китайский, вы каким-то пользовались? Я сам нет.
58: А, ну вот попользуйтесь. Вот у меня когда-то был скутер китайский, он настолько часто ломался, что я его просто выбросил и купил себе японский и японский. Он по сей день у меня им пользуется.
59: Что вы ищете? Автопром? Да, ищу. Да сколько кразов произведено в 2025 году.
60: Сколько вы не найдёте? Да нет такой информации.
61: Вот сейчас я постараюсь сам найти. Попробуйте. Машина, да, вот все ссылаются на ранние данные, что там при Советском союзе чуть ли не 1000000 производили.
62: В год. Так, так, это сколько? До середины шестна? Примерно так, в 15 году.
63: Так, так, так, так, ну, после 16 года перестали публиковать статистику. Угу. Вот. Могу, могу вам сказать, сколько произвели в 15 году? В 14, в 13?
64: Ну вот по последнему году, скажите, 15, сейчас я, может, сейчас найду. Сколько, кстати, тенденцию проследите. Вот там 13, 14, 15, сейчас скажу.
65: Так, 25 год. Достоверных данных нет. Угу.
66: А насчёт тенденции, пожалуйста. Ну вот она увеличивалась в 2013, 839 машин, в 14, 1386 в 15.
67: 1401. Угу. Ну, в общем, 1000 машин в год. Ну, грубо. Почему 1000? Ну, сколько? 1300? 1400. То есть, ладно. Меньше 2000 машин в год. Ну, а теперь сколько камаз?
68: Производит в год.
69: Ну, я думаю, больше. А насколько больше, я не знаю, насколько больше. А почему вы себя, почему вы своё впк сравниваете именно с Украиной? Нет, это вы сказали, что у нас
70: У вас кразы производятся как у нас камазы, мне это показалось сомнительным. Ещё раз. Я вам так не говорил, что у нас кразы производятся как у вас камазы, вы меня, вы меня спросили, что в Украине, какие, какое машиностроение?
71: Угу. Я вам сказал, кразы. Ну вот эти кразы, они сейчас производятся по сути, штучно.
72: Если, ну, если, если меньше 2000 в год, это значит, ну, по паре автомобилей в день, да, так, это ж, ну, производится не для того, чтобы конкретно там, ну, как, ну, как лада какая-то, да, то, что для гражданского, н,
73: Это производится для нужд армии, для нужд, допустим, промышленности. Это грузовой, грузовая, колёсная техника.
74: Зачем их? Зачем? Зачем их производить там, ну, массово, там, скажем так, по 5000. Зачем? Ну, потому что, потому что это нужно промышленности, потому что это нужно логистике промышленности столько и производят, сколько, понимаете, сколько дают заказов там.
75: Dali например заказ минобороны нам надо там 500 машин раз сделали наштамповали дал там какой-то завод заказ, нам надо там 10 машин зачем их штамповать массово, куда их девать потом?
76: Сколько нуждается страна, столько и производит, сколько позволяет выработка, сколько позволяет мощность завода, столько и делают. А посмотрите, сколько крас произвёл автомобилей, допустим, это, ну, в 90 году или в 89 году. Ну, последние совет.
77: Последние это советские годы, чтобы увидеть тенденцию как раз сколько произвели кразов.
78: Девяностые годы. Давайте.
79: Так, общее количество, значит, в восьмидесятых завод делал до 30000 машин в год, в девяностые в разы меньше, в 93 краз производил 4.
80: Почти 5000. Угу. 90, 93, 6. А, ну вот все пошло на уменьшение, да? Ну так, потому что промышленность, сколько затребовалось, требовала промышленность, сколько требовали заказы, столько и делали. 90.
81: Те годы, промышленность была 1, 1, была мощность, сейчас другая. Сколько затребовано затребованность есть, столько и производят. Ну вот потребность, да, у вас сократилась, получается, как позволяют потребность, как позволяют
82: Мощность завода, ну вот в 15 раз сократилось производство, да, получается? Хорошо. Ну, раз, сколько Камазов производили при Советском союзе и сколько производят сейчас на, я думаю, при Советском союзе покажет больше. Давайте попробуем проверить. Давайте
83: Сколько Камазов? Угу. В России производят год? Сколько производили? Сколько произво?
84: В отделе.
85: Ссср.
86: Так.
87: Так, камаз, 2023 год, 53000 грузовиков. Угу. 2025, 55, 60000 машин. Угу. Камаз ссср. 150000 грузовиков.
88: Вот. Угу. Ну вот. То есть у нас падение, смотрите, в 3 раза получается, производство, да, камаза. И у нас в 3 раза. А у вас в 15 раз. Почему 15 раз? Ну, раз вы, какую, вы сказали, 30, 30000 производил.
89: В год. Сейчас я скажу, крас производили 30000. Вы сказали, например, в девяностые, смотря какой не в девяностые Советский союз мы с Советским союзом сравниваем восьмидесятые, восьмидесятые. Вы же сказал.
90: 30000 производили в год. Сейчас, сейчас я вам скажу, сколько при Советском союзе до 30000, до 30000, ну, до 30000. Это могло быть и 15, и 20, и 10.
91: До 30000. Ну давайте все-таки вот 30000. Зачем упоминают, к чему вы клоните? Я к тому, что к падению производства, к падению компетенций? Вот, и у вас
92: Падение производства. Вы думаете, вот у нас оно в 3 раза получается? Крас крас может наштамповать вам сейчас эти 30000 кразов в год, да, этот кременчугский завод. Угу. Ну что с ними делать, если затребованность не такая, как раньше была? Ну,
93: Вот это говорит о чем? О сокращении экономики, да?
94: Это говорит о том, что промышленность не такая мощная, которая была при союзе, да, самое и у вас. Ну вот у нас в 3 раза уменьшилось производство камаза, а у вас в 15 раз уменьшилось производство краса н.
95: Уменьшилось, уменьшилось. Ну вот, ну, разница в 3 раза и в 15 раз, потому что затребованность стала меньше, потому что промышленность стала ниже, чем была. Да, да, да. И у нас в 3 раза, у вас в 15 раз.
96: Вот я только это и хотел сказать, и что, что вы хотите этим доказать? Или, ну, я хочу сказать, что вот в России что-то ещё сохраняется, что-то развивается на Украине же вот только деградация все 30 лет, только деградация, ничего больше.
97: Деградация, да.
98: Вы имеете ввиду деградация в чем? В промышленности, в промышленности, в научном потенциале, в промышленном, в образовании, в культуре, во всем, к сожалению, так, с образованием и культурой. Ну вот о качестве образования отзываются крайне
99: Кто негативно? Ну, по крайней мере, вот мои знакомые с Украины.
100: Это давайте не на знакомых ссылаться, а давайте ссылаться на чьи-то данные.
101: Ну какие, какие мы объективные критерии найдём для оценки качества образования? Не знаю. Давайте найдём. Ну, какие-то, может быть, исследования международные. Не думаю, что образование, образователь.
102: Потенциал в Украине. Какое место занимает? Угу. Ладно. Через эти мои знакомые. Хорошо. Вот смотрите, для, для оценки деградации в культурной сфере мы найдём критерии. Вот фильмы, давайте фильмы в культуре одесской.
103: Киностудии. Вот мы с вами их смотрим до сих пор. То есть Украина создавала культурный продукт, востребованный создавала, а Советский союз создавал, ну, на территории Украины, при Советском союзе, безусловно, Советский сою.
104: Действительно, будут насчёт киноиндустрии, да, все плохо. Ну, мы с образованием, что не так, ну, с образованием многое, что не так. Вот. Опять же, по мнению я, я, я просто не могу подобрать вот сходу какой-то объективный
105: Критерии оценки, что ваши знакомые говорили об образовании? Ну вот что патриотическая составляющая является более главной для украинского образования сейчас, чем вот техническая составляющая именно
106: Наполнение знаниями, опять же, проблема вот с переходом на украинский язык, то есть для многих детей, ну, по сути, они учатся на иностранном языке, и для них это тяжело. С чего это взяли, что дети учат
107: У них проблема с украинским языком. Ну, если, если они разговаривают дома, в быту на русском, я, я дома разговариваю на русском. Учился я в школе украинской. Угу. В институте я учился. Тоже. Все преподавалось на украинском, опять же.
108: Лично для вас, возможно, это не проблема, а вот для кого-то это проблема. Для моего поколения так всегда было нормально дома ты разговариваешь на русском, приходишь в школу, в институт, тебе предметы преподают, пишешь, ты, читаешь, тебе рассказывают.
109: Все на украинском. Ну вот по мнению, опять же, вот учителя из днепропетровской области, вы ведь тоже из днепропетровской области. Я вот недавно общался с учителем, вот у многих детей такая проблема есть.
110: Ну, ну, ну, либо ваш учитель врёт, либо он не с Украины, ну, либо вы немножко лукавите. Да, тоже такой вариант нельзя сбрасывать со счетов. Я не лукавлю, как, как может, как смотрите, ну.
111: Я просто по себе сравниваю. Да, я вот человек, который родился в Советском союзе, я из русскоговорящей семьи. Угу. Я пошёл в школу при Советском союзе. Я дальше учился в украинской школе. Угу. И для меня никогда не было проблемой понимать, или
112: Писать, читать на украинском языке я могу и на русском, и на украинском это делать.
113: Почему сейчас вы утверждаете, что детям проблема проблемно учиться на Украине? Это не я утверждаю, это утверждают вот мои знакомые с Украины, которые наблюдают вот как раз детей, а он где, в какой, где, в какой-то он школе преподаёт?
114: Ну, нельзя такого говорить. Почему? Потому что это крайне крамольные для Украины ничего подобного. Да, конечно, если у вас для учителей штрафы, если они вот там заговорят на русском на уроке, хотя бы по телефону кому-то на русском ответя.
115: Во время урока учителю полагается какой-то там штраф, если на него настучат по телефону, ответит на русском, ему штраф будет. Да, да, да, во время урока, если он это сделает, да, отдельно у вас языковой омбудсмен требует от учителей следить.
116: Чтобы дети на переменах говорили на украинском языке, на украинском языке. И это нормально. Угу. Дома вы можете общаться на каком хочешь в институте или в школе вы на государственном языке преподаёте. Ну да, да, да, вот все это.
117: Вы у себя в России, вы ж когда в школе учились? На ж, на русском преподавалось, конечно. Хотя вы не русский. Почему вы так решили? Ну, я смотрю на ваши внешние. На русского вы не похожи. А вы кто по национальности?
118: Я украинец. Вот я смотрю на вас, вы не похожи. А почему? А на кого ж я похож? У вас волосы какого цвета? У меня чёрные, чёрные? Ну, сейчас уже седые, ну, седые, ты у меня.
119: У меня сейчас седые, но у меня раньше были русые.
120: Так, а причём тут не только не в волосах дело. Ну а как? А как вы определяете? Вот как вы определяете черты лица? Ну, ну вот у вас, у вас тюркский тип лица больше, вы больше на Азиата похож, на Азиата я похож.
121: Да не знаю, у вас даже глаза азиаты, я думаю, с вами не согласятся. Смотрите, у вас даже глаза, вот разрез глаз, у вас они явно не славянские. Ну вот, если что, у славян чёрных волос тоже не должно быть.
122: Это, ну, потому что, потому что чёрные волосы это как бы влияние тюркского компонента. Наоборот, наоборот, украинцы как раз-таки больше про, ну, скажем так, они чернявые, более украинцы более нет, это, это те.
123: Его назвали украинцами позднее, если мы говорим о о каких-то вот славянах, которые вот должны стать эталонными украинцами или эталонными русскими.
124: Нет, русские и украинцы понятие появилось примерно одинаково. Неправда, правда, неправда, правда, национальность русский и украинец появились примерно одинаково. Нет, это не так.
125: Даже русский это производное от слова русь понятие украинец появилось намного раньше, чем понятие русский понятие пограничник, возможно, окраинец. Да, да, конечно, вот такое понятие могло, могло
126: Пограничников приграничные жители руси, пограничные жители руси временных лет, а сама национальность украинец и русский появились примерно одинаково.
127: Ну, скажем так, долгое время, по моему, ещё Мазепа малороссом себя считал, да так мало он там, он возглавлял войско малороссийское.
128: Послушайте, понятие малоросс и малороссийское это термин, который применяли как раз-таки в русском царстве, чтобы обозначить как-то территорию, но это не относилось к национальности или к этническому происхождению, нет.
129: Вообще, понятие в современном виде национальности, оно появилось позднее. Смотрите, как себя люди раньше идентифицировали своё происхождение. По каким признакам, насколько раньше, в какой момент, в какой период, даже когда Мазепа был, ну, ну.
130: 17, 18. Тогда в основном вероисповедание имело роль, это раз, ну, вероисповедание, и на каком языке люди разговаривали, и где проживали, безусловно. Вот и все прост.
131: Смотрите, тогда различия в языке были минимальные. Насколько я понимаю, Мазепа с петром 1 без переводчика общались. Понятие малороссия вообще впервые упоминается. Ну, оно именно закрепилось за территорией уже, да, за Украиной современной.
132: Закрепилась после русско турецких войн. Нет, малороссия в 15 веке малороссия впервые встречается в византийских источниках. Это вот ещё 10, вот 11 века. Я вам говорю, не когда встречается слово, а когда закрепил
133: За территорию, а на картах, на картах нанесено малая малая Россия. На какой карте, на какой карте Украина до 18 века считала, называлась малороссия фрама ура, наберите. Это венецианский монах, 1 из пёр.
134: Первых Атласов мира составил, по моему, там микро Россия есть. Ну, малая Россия, микро рася. Так, карта как называется? Фрама, ура, атлас, фрама, ура.
135: Fragma ура, да, это монах венецианский. Его звали так, фрама. 1000 круглая карта мира, 1459 года. Монаха фрама. Ура. Да.
136: Вообще тут толком ничего не понятно. Да, все там понятно. Сейчас я открою его полностью. Угу.
137: Тартария. Угу. Европа, Россия, Россия. А как, что тут можно понять? Скажите, пожалуйста, ну, поищите, там микро, микро, расия, микророссия. Ну, это мало.
138: Та же самая, это к вопросу, когда она появилась, что это вот типа русские цари придумали, чтобы унизить украинцев?
139: Это греческая, то есть вообще это от византии идёт название малая Россия тарамара.
140: Россия.
141: Так, круглая карта, содер карта знания европу, азию, африку, Индийский океан содержит более 3000 надписей. Я сейчас не так задам вопрос.
142: Проще сделать вот как chat gpt.
143: Была ли на карте?
144: Была на карте.
145: Sia, так?
146: Ну, Россию мы, по крайней мере, здесь найдём, Украину мы тут не найдём, это точно.
147: Название малороссия можно увидеть на картах 17 тире 19 века.
148: На карте фрама ура, название малороссия встречается, но важно понимать контекст малороссия исторический термин, происходящий из византийских традиций конечно, конечно, о чем я и говорю, он
149: Использовался в церковных документах константинополя. Да, да, да. Церковный название малороссия можно увидеть. Ну, это, это ж для себя византийцы как-то обозначали территорию? Нет. Откуда взялся термин вы
150: Вы сказали, что он появился там очень поздно. По факту малороссия официально стала называться, ну, закрепилась за этой территорией официально после русско турецких войн малороссия.
151: Я хочу сказать, что вот малороссию мы найдём ещё у византии, а вот Украину мы у византии не найдём. Ну так мы Украину можем найти в повести временных лет, мы там не Украину найдём, а именно окраину, да. Так.
152: Украина и происходит от этого слова, безусловно. Просто, кстати говоря, вот вы опять же говорите то, что мне 1 человек здесь, который представился украинским историком, доказывал, что это вот абсолютно не так, что как крайне
153: Имеет отношения. Украина вообще происходит от слова окраина, безусловно, на старославянском. Украина, ну, читается, пишется там, ну, угу. Читается произношение Украина. Ну, там имелось ввиду именно окраина переяславского княжества.
154: Причём даже вот не всей руси, а именно переяславского княжества.
155: Почему переяславского княжества? Ну потому что речь в том документе, где ооо Украина отмечает, шла о именно переяславском княжестве.
156: По моему, там шла речь именно о руси. Нет, вот именно отдельно о переяславском княжестве там речь в этом документе, по крайней мере, давайте почитаем, не будем спорить. Да, почитайте, пожалуйста, слово.
157: Укра.
158: Чего происходит?
159: Слово Украина древнее происхождение среди историков так, основная версия слово происходит от древнерусского Украина, где так при край земля, территория, страна так впервые слово зафиксировано в ипатьевской лето.
160: Где оно употреблялось в значении земля или княжество. Это искажение информации, искажённая информация земли. Это связано с тем же. Так, край, ну, край это и есть окраина, да, понятно.
161: Переяславское княжество. Ну вот в том документе шла речь о переяславском княжестве, и вот был у переяславского княжества, были свои окраины. Именно именно так и упоминается Украина в 1 раз.
162: Сейчас узнаем. Так не закреплялось н. Это было общее нарицательное обозначение пограничья разных княжеств, точно так, пограничье разных княжеств, дата. Что именно?
163: Так, в разные периоды Украины называли приграничные земли киевского княжества вот, пожалуйста. Да, да, да, именно пограничье окраины, рубежи переяславского княжества, территории на границе со степью зон.
164: Столкновение. Все эти земли входили в состав руси, конечно, конечно. То есть, то есть название государства, то есть районы разных княжеств, не только, то есть русь была как государство, а окраин Украина, это вот
165: Окраины княжеств, то есть граница какая-то окраина, территория руси, вот территория руси, ну и вот то, что по краям это называлось, окраина, ну вот у киевского княжества отдельная Украина, у переяславского княжества отдельная Украина, да?
166: Это нельзя говорить, что вот в повести временных лет, там идёт речь о каком-то государстве Украина. Нет, конечно, нет, конечно. Ну вот хотя бы с этим согласились. Идёт и речь о государстве. Россия русь, потому что Россия это греческое слово.
167: Конечно. Ну а что оно обозначает по-гречески?
168: Оно по-гречески обозначает русь. Русь это, ну, греки для себя. То есть, то есть Россия и русь тождественные слова. Секунду, секунду, это греки для себя обозначили название руси. С таким самым успехом можно поинтересоваться. А как, например,
169: Русь будет там, я не знаю, ну там на арабском или на турецком. И что, понимаете, ничё нет. Россия и русь это 1 и тоже. Это нет. Россия и русь это не 1 и тоже. А в чем разница?
170: Россия это греческое слово. Как переводится? Это греческое слово назвали Россией, как переводится это греческое слово? Я ж вам только что назвал, ну, себя назвали Россией. У вас же название государства менялось на протяжении многих лет было.
171: Русское княжество, московское царство, потом Россия, московское царство такого не было.
172: Московское скажите мне, московское московское царство такого не было? Было русское царство царство было, что русское царство было потом вы себе взяли то, что вы себе взяли, стырили греческое слово и рассказывает
173: Мы ничего себе, мы, блин, к руси имеем отношение. Ну, если, если Россия по-гречески это русь, то, наверное, мы какое-то отношение к руси имеем. А если бы вы себя назвали не Россией, а назвали там себя, я не знаю, как-то по другому, если бы как-то по другому назвали, тогда бы можно было
174: Сказать, что не имеем отношения к руси. Словом, свою страну назвали греческим словом. Ну потому что в письменности использовался в значительной степени греческий язык, ну,
175: Потому что греческий язык оказал большое влияние на раннюю славянскую письменность та же самая кириллица.
176: Ну и что? Ну поэтому и слово это использовалось. В письменности ли? Слово себе Россия себя, ну, обозначает это слово, что, что это слово обозначает ту же русь. Слушайте, да, это слово обозначает русь, ну вы, ну это слово не, ну, это
177: Слово из греческого языка и что и то, что вы это слово себе стырили, так самое, как стырили себе герб, что оно обозначает ещё раз тоже смотрите, если Россия это по-гречески,
178: Русь, то связь между русью и Россией, она прямая. Вот. А вот если Украина это окраина, то вот связи между русью и Украиной ещё раз, а как будет русь там на языке суахили?
179: Какая разница большая, к чему это? Ну, к тому это, это греки для себя обозначили, как называть русские земли. А вы это просто слово взяли и себе присвоили. Назвали себе страну мы Россия.
180: Все греки греки называли русь Россией, так какая разница, как они называли и мы стали, как и греки, называть русь Россией хорошо, как на языке суахили будет Россия, причём здесь суахили?
181: Мы что, стали Россией называть русь, как и греки? Да что, ну и что прямая, прямая причинно следственная связь русь стала Россией, Россия это тождественно слову русь.
182: Это, это, это греки. Ещё раз поясняю. Ну, я не понимаю, вы не видите, называть русь, вы это слово себе просто стырили. Вы раньше не назывались Россией, вы назывались раньше там?
183: Как русское царство были, была, были частью руси, точно также русское царство, да, безусловно, русское царство, себя называли русское царство. Есть связь с русью и русским царством. Смотрите, русь, русь и русское царство. Вы v.
184: Тут связь или нет?
185: А причём тут связь или, ну, ну вот, по моему, вы отказываетесь просто видеть очевидное, что именно признавать очевидное, что русь, русское царство, Россия это все 1 продолжение 1 и того же. Вот попытка
186: Некую Украину назвать продолжением руси. То есть секунду это притянуто за уши. По вашему мнению, только Россия имеет отношение к руси. Нет, конечно, современное государство Украина. Ну вот оно так.
187: Такой же наследник руси, государство, как и Россия, больше имеет отношение к руси, чем вы. Нет, вот это вот это вот полная вот это вот ложь и нацистская пропаганда. А причём тут нацизм? Да, потому что под этим соусом всегда подводят
188: Да, вот эти русские, они не настоящие славяне. Вот как вы тут начали, что вот якобы там Азиата во мне увидели, вы на себя в зеркало посмотрите и поищите тюркские корни. Я думаю, у вас их хватает никаких, никаких чистокровных национа.
189: Вы нигде в мире не найдёте, найдёте, конечно, не найдёте нацизм, я не могу понять, потому что вот современным украинцам закладывают в голову, что они именно вот наследники тех самых, той самой руси, а вот
190: Якобы современные русские наследником руси, а вот якобы современные русские не имеют никакого отношения к той самой руси вот это полная чушь, но больше имеет отношение все-таки Украине, ни в коем Украина только по территории.
191: Потому что на той же территории находится, а в культурном плане по культурному, а вот в культурном плане именно Россия является наследником той самой руси. Нет, наследником руси как раз-таки имеет отношение, только не только больше. Украина имеет никакого
192: В культурном плане никакого, даже у вас даже валюта не русская, как была раньше, да, с чего бы это? Да, потому что в руси гривна вообще то была валюта. А рубль, что такое? Не знаю, что такое, не знаете. Ну, это рубленная гривна. Рубль появился позж.
193: Это рубленная гривна, разрубленная напополам гривна. Это рубль. Раньше было что, ну, ну, раньше было что гривна. Смотрите, когда у вас появилась гривна.
194: У вас, как у вас, у кого? Ну вот у вас, у государства Украины, которое якобы наследник руси в девяностые годы, в девяностые годы, а рубль, когда появился? А рубль был он, то есть, смотрите, в 90 году.
195: Кто-то решил, а давайте у нас будет гривна, как вот у древней руси, это значит, в 91 году не сразу гривна стала, купоны там ещё были, да, какие-то купоны были, правильно, а потом своя валюта гривна, то есть то
196: Что вы то, что вы сейчас присвоили себе вот это вот название этой валюты древней, это, это не говорит о том, что есть какая-то связь, преемственность точно так же, как вы мне доказываете, что вот взаимосвязь, вот мы Россия, вы стырили
197: Себе понятие слова Россия да, у Греков забрали это слово и присвоили себя России. Что значит присвоили себе понятие слова гривна валюта, русь, русское царство, Россия это вот прямая причина.
198: Следственная связь, прямая последовательность, можно сказать, и за Украину, русь потом дальше была, потом украинские земли, какие? Украин? Нет, нет, нет, давайте русь. Дальше. Что дальше? Дальше? Была Украина. Территория была в разном.
199: В составе той же Литвы, какая Украина была в разном составе. Вы знаете, что в речи, например, в речи посполитой было понятие слова Украина, ну, окраина своя была, да, конечно, не окраина, а Украина. Ну, в том же контексте, как и в переясловское княжестве.
200: Потом гетманщина появляется, гетманщина какая, какое отношение гетманщина к Украине имеет, потому что гетманщина образовалась на тех землях что такое, что такое Гетьман Гетьман, откуда это слово взялось?
201: Это польское слово. То есть вы украли у Поляков какое-то слово Польша польское. Гетьман. А какая связь? Вот смотрите, у Греков между Россией и русью есть прямая связь с греческого. Перевести будет русь, Россия гетмана, как мы пере.
202: Ведём Украину, получим, если переведём гетманщину с польского, переведём вы, я вам пытаюсь объяснить, что вы это слово присвоили себе и греческое слово так потому что оно обозначает именно именно русь. Почему вы себя?
203: Например, не назвали перевод с перевода, там, я не знаю, там с итальянского перевода себя не назвали, там, потому что не было культурных связей с Италией, таких какие, причём тут культурные связи на 1 месте, культурные связи, культурная преемственность на 1 мест.
204: Это греки для себя обозначили не для себя русские земли ещё раз. Почему вы дальше себя не стали называть русью? Например, ещё раз. Греки и культурные взаимосвязи имеете отношение к руси. Почему вы себя, православии?
205: Православие, откуда пришло от Греков письменность, откуда пришла в итоге от Греков при Иване 3, при Иване 4 ну, смотрите, называли себя русским русским княжеством. Конечно, конечно, почему?
206: Не, Россией себя не называли. Иван 3 ещё до русского царства, ещё, ещё русские княжества. Иван 3, государь российский, на деньгах уже встречается. Да причём тут на деньгах государство, как называлось вот уже в то время?
207: Называли и русью, и Россией одновременно использовали параллельно эти названия называться при петре нет, до петра, до петра слово Россия использовалось до петра i, причём равно.
208: Однозначно, господи, и слово русь, и слово Россия использовалось, использовалось параллельно раньше оно встречается в титулатуре византийских, этих самых, по моему, нет на руси, на руси это слово исполь.
209: Пользовалась намного раньше. И вот связь между Россией и русью, она намного больше, чем между гетманщиной и Украиной ещё раз, чем между русью и Украиной. На руси не использовали слово Россия. Это использовали греки.
210: И чтобы обозначить, как назвать Иван 3, дедушка ивана Грозного, имел отношение к руси Иван 3 это не дедушка ивана Грозного, Иван 3, это дедушка ивана Грозного. По моему, это отец, его нет тогда бы.
211: Ivan был Иван ивановичем, тогда бы был Иван Грозный, а он был иваном васильевичем, а вот Василий Иванович, его отец, был сыном ивана 3, все просто не суть, и что, ну, я ещё раз. Ну во.
212: Вот он, он был, он был князем русского княжества, и на его деньгах, и на его деньгах мы почитаем Иван 3, государь российский. То есть параллельно использовалось слово Россия. Причём тут деньги? Мы говорим, как
213: Называлось государство ещё раз. Название название Россия параллельно использовалось с названием русь, потому что оно обозначало одно и то же.
214: Хорошо. Вы согласны с тем, что Россия и русь обозначают одно и то же, да, с греческого все, все этого достаточно. Ну, это, ну, это греки себе так обозначили, как называть. Ну, если письменность мы взяли у Греков,
215: Их целях, понимаете? И все. Да не все. Почему они украинцев не обозначили каким-то словом эти самые греки?
216: Да потому что не было понятия украинец, не было понятия. Все, все, все, мы дошли до сути, не было понятия Украина не было понятия. Украинец проживали на ней разные народы, разные племена разные эти самые. Русь была.
217: Русь была как государство, была, конечно, русь была на руси, кто жили славяне у графины, русские население государства от слова.
218: Русь производная. Русские как, как тебя могли, например, те же славяне, да почему русским?
219: Не сразу, но стали называть именно как по принадлежности государству называли не русскими, а русами, называли это все, это все оттенки произношения русины, русы, русичи там это все оттенки, произношения, суть.
220: Корень русь от руси производные дальше пошли. Почему византия не придумала какого-то названия для Украины? Почему вы именно на византию ссылаетесь? Ну потому что вот вы, мы можем найти в документах
221: Византии, потому что византия оказала огромное влияние на культуру, обозначала, как называть русь русских там не русских и так далее, а как жители себя называли руси, точно никто не скажет, как они
222: Себя называли тогда это византия в своих там каких-то хрониках обозначала, как называть эти земли и жители, а жители себя могли называть совершенно по другому.
223: То, что там византия писала, это не значит, что люди себя так называли, люди себя, безусловно, так не называли.
224: Они называли себя вот во времена именно руси, во времена русских княжеств, они, разумеется, себя там называли либо по принадлежности к княжеству, либо по принадлежности к племени. Ещё. Тогда ещё смотрите, зачитываю вам, что мне выбивают. Давайте
225: Жители руси в разное время называли себя по разному, в зависимости от эпохи и региона так, главное они никогда не называли себя украинцами или русскими так в современном смысле до позднего периода так чаще всего люди себя называли.
226: Руси или русскими? Вот, ну, русскими русский. Ну а какая связь? Вы не видите связи? Вы не видите связи между русскими и русскими.
227: Чат выражение мужи русь русски украинцами они себя называли я вы глухой, я вам только что зачитал вот русскими, они себя называли украинцами, не русскими, русскими.
228: Называли вот русскими, они себя называли так.
229: Огромная, огромная разница, да, огромная разница между русскими и русскими, русскими и украинцами. Позже себя уже начали там идентифицировать, вот русскими они себя называли.
230: Это не относилось к этнической группе. Чувствуете связь между словом русский и русский? Чувствуете связь? Вот просто на созвучии нет никакого, никакой связи. Не видите? Причём тут связь? Мы говорим? Мы, мы
231: С вами говорим, а мы говорим, вот вы просто, вы просто играете уже в игру папа, где море, вот вас носом тыкают. Смотрите, в киевском, новгородском, Смоленском княжестве русичи называли себя русичи. Ну,
232: Ну, не русскими, ну, производные от слова русь, как и русские, так русские позже появляются изначально себя в разные, в эпохи периода руси люди себя называли. Смотрите, вот называли они себя так, так и так.
233: Так и каждый раз это уже и каждый раз это было производное от слова русь, как и русские современные, это производное от слова русь русский термин русский начал закрепляться в Московском государстве.
234: В каком Московском государстве в 16 веке, уже когда, когда существовало московское государство, где его можно найти? Московское государство, русское царство, московское государство? Нет, русское царство мы найдём, а вот московское государство.
235: Мы найдём, мы найдём только вот псевдоисториков у украинских псевдоисториков. Понимаете, люди себя называли к тому государству, которому они принадлежали, конечно, русь. Русские люди, конечно, конечно.
236: Да, русскими себя называли, вот исключительно начали называться в русском царстве, потому что название государства такое было, это просто разные произношения 1 и того же. И все это про
237: Разные произношения, все, что вы перечислили, это все производные от слова русь. Русские, русичи, безусловно, русины это все производные от слова русь. Русскими себя люди начали называть. То есть все, смотри.
238: Все наследники руси называли себя производными от слова русь где Украина, где украинцы.
239: Вот связь между русью и Украиной они видят, а вот связь между русью и русскими, вот её нет никакой связи между Россией и русью, они вот, нет никакой связи. Это вот греческое слово. А если это греческое?
240: Слово обозначает, значит именно русь в переводе, а Украина, что в переводе, ну хотя бы надо отдать должное, хотя бы согласился с тем, что Украина это производное от слова окраина, то есть безусловно,
241: Украинцами называли вот жителей пограничных территорий. Вот я здесь живу в городе Йошкар-Ола, когда-то здесь были украинные земли, то есть, в принципе, по традиции вот древней вполне себе. И я вот
242: Украинец только на другой Украине да на другой окраине.