0: Я умру на этом мире.
1: Я не могу сказать, откуда пришла эта мысль, как она родилась, это тайна для меня, и все же она есть. Она, словно вирус, вспыхивает позади глаз и проникает глубоко в разум. Она почти реальна настолько, что пытается.
2: Распространится по всему моему телу, словно болезнь. Это случится скоро в ближайшую из ночей крови и огня я испущу дух, и когда мои братья вернутся к звёздам, мой прах будет.
3: Сен по никчёмной земле этого проклятого мира.
4: Даже само его имя превращает кровь в пылающее масло в моих венах.
5: Теперь я чувствую гнев, горячий и мрачный, он течёт через моё сердце и проникает в мои конечности, как кипящий яд. Мои руки сжимаются в кулаки, я силён, рождённый только чтобы убивать во.
6: Имя императора и империума я чистота, моё облачение чернее чёрного, я обучен быть и духовником, и командующим, ведущим за собой войн, я воплощённый гнев.
7: Живущий только для того, чтобы убивать, пока сам не буду убит.
8: Я оружие в вечном крестовом походе за господство человечества среди звёзд.
9: И все же силы чистоты и гнева недостаточно, я умру на этом мире.
10: Я умру на армагеддоне.
11: В самом священном зале нашего флагмана я становлюсь на колени и преклоняю голову, потому что это то, что требуется от меня.
12: Гримальдуса орит нараспев высший маршал хелбрехт, его голос грохочет, он резок и пронзителен после приказов и боевых кличей в сотни войн, на сотни миров мы призвали тебя.
13: Чтобы судить.
14: Я ответил на призыв я подчинюсь вашему суду, мой сеньор мордред мёртв. Голос хелбрехт был глубоким ропотом убит архиврагом. Ты.
15: Гримальдусу ерял учителя мы все потеряли брата.
16: Реквизих мордред был уверен, что после его смерти ты окажешься самым достойным из всех наших братьев капелланов, чтобы занять его место. Его последней волей было то, что именно ты из всех твоих братьев.
17: Возвысишься до ранга релиза. Храмовник склонил голову в приветствии артерио мы приближаемся к месту назначения, я взял на себя смелость подготовить отделение к десан.
18: Этот мир будет пылать, он будет не 1 и не последним. Ты видел предварительные расчёты, а в горы флота получили данные о количестве уже прибывших.
19: Я потерял интерес к подсчёту, когда их число превысило количество пальцев у меня на руках. Артерио рассмеялся своей неудачной шутке мы будем сражаться и победим, или будем сражаться и умрём все.
20: Меняется, так это цвет неба над нашими головами и цвет крови на наших клинках.
21: Моих братьев зовут артериол праймус, кадор нераварин стилан.
22: Они рыцари, воевавшие рядом со мной в течение многих десятилетий мы рыцари отделения гримальдуса.
23: По венам кадора течёт благословенная кровь рогала дорна, а он выглядит уставшим от подобной чести он старше, чем я намного. Он провёл десятки лет в братстве меча.
24: Primus это восходящее солнце на фоне сумрака кадора он понимает, что его навыки грубы и не признаны другими молодыми воинами, он называет себя мастером меча, и в этом он не ошибается.
25: Артерио это артерио, моя тень, так же, как я. Его. Мало кто из рыцарей способен отказаться от личной славы. И тем не менее артерио.
26: Несёт моё знамя в битвах.
27: Меровар новичок среди нас. Отделению требуется присутствие апотекария на испытаниях, только нераварин л. На нас впечатление своим спокойным мужеством бастила последний.
28: Телан всегда был лучшим из нас и наименьшим лидер, но не командир, вдохновляющий своим присутствием, но не стратег, вечный сержант, не способный стать кастеляном или маршалом.
29: Мои братья проходят аналогичные ритуалы проверок и перепроверок необычное предчувствие беды снисходит на меня.
30: Я слышал, что говорили Герант и лагрейн из братства меча.
31: Высший маршал предлагает назначить тебя командующим крестовым походом.
32: Это моя личная убеждённость, а не только воля твоего павшего повелителя. Ты должен принять честь, которую тебе предлагают. Ты воевал на моей стороне в течение 200 лет, гримальдуса. Будешь ли ты на моей стороне?
33: Не в ранге реклюз вечного крестового похода.
34: Да, мой сеньор.
35: Я посвящаю тебя в реквизите вечного крестового похода, как рыцарь внутреннего круга, сделай так, чтобы это был последний удар, который ты оставил без ответа, так и будет.
36: Мой сеньор, так и должно быть.
37: Но.
38: Ты Куров, я. Мы рыцари императора.
39: Мы воины вечного крестового похода и сыновья рогала дорна, я хелбрехт, высший маршал чёрных храмовников, со мной боярд, чемпион императора.
40: Мы предлагаем вам наши мечи, нашу службу и жизни более чем 900 воинов для защиты вашего мира. Куров стоял молча 9 сотен, а стартов целые.
41: Все мы захватывали таким количеством, рад слышать это.
42: Добро пожаловать на армагеддон.
43: Ули кейтос не продержится и недели.
44: Голос говорившего был старым, а сам он выглядел на все прожитые годы, в каждом его слове звучали праведность и ненависть, его звали себастьян яррик, и даже мы, астартес, должны уважать это имя то.
45: Что приближается к системе, намного превосходит числом то, что опустошило планету в прошлом. Другие ульи должны быть укреплены тысячекратно, Гейде будет пылать в лучшем случае линейный.
46: От армагеддона орбитальные защитные системы и оставшиеся в космосе флоты адептуса стартес смогут задержать вражескую высадку на 9 дней это в лучшем случае.
47: А в худшем 4 дня после окончания Боев на орбите через 4 или 9 дней наши флоты будут отведены от планеты. С этого дня армагеддон защищают.
48: Только те, кто уже окопался на поверхности орки, смогут приземляться, когда и где им вздумается.
49: Кто возглавит корабли астартес? Учитывая старшинство и опыт его ордена? Общее командование над флотами адептус астартес примет высший маршал чёрных храмовников. Хелбрехт, мы останемся на.
50: Мы очевидный выбор, когда речь идёт о командовании астартес в космических сражениях, я ошибался. Я не умру впустую. На этом мире, высший маршал, мы повергнем зеленокожего.
51: Раны ещё раньше, чем он вступит на этот мир. Я уже говорил с другими маршалами, брат мой, мы должны оставить на поверхности контингент, чтобы защитить 1 из ульев, в котором ещё нет гарнизона.
52: Это не наша обязанность, милорд, и все же здесь должен остаться командующий.
53: Нет, не делай этого. Это уже свершилось. Нет, сейчас не время. Решение принято. Гримальдуса. Я знаю тебя, как знал мордреда. Ты не откажешься от этой чести.
54: Я своими руками вырву чёрное сердце великого врага и повергну его богохульный флагман на землю армагеддона в дожде священного огня не оставляй меня здесь, хелбрехт, не лишай меня этой славы, ты не отка.
55: От этой чести.
56: Подожди, брат.
57: Кровь дорна.
58: Вот это вид.
59: Их цель называлась с типичной для этого мира мрачностью хелсрич.
60: Не может быть, что из всех астартес город послали только нас. Мы не будем одни.
61: С нами гвардия и ополчение люди.
62: Legio индиги ата высаживается к востоку от города титаны, брат мой.
63: Не вижу, чтобы ты смеялся над этим.
64: Реквизих, как мы защитим все это?
65: Клинком и долторов.
66: Верой и пламенем.
67: Я гримальдо, реквизи крестового похода, хелсрич, я полковник Сарен 101 стального легиона и главнокомандующий всеми войсками имперской гвардии, обороняющими улей.
68: Приглушённые щелчки раздавались каждые несколько секунд из под шлемов рыцарей, стоявших рядом с ним, саррон был абсолютно уверен, что они переговариваются друг с другом по воксу, ему это совсем не понравилось.
69: Кто остальные? Я хочу встретиться с каждым командиром улья, если они здесь. Они здесь. Сэр эклизиаст не сэр, как пожела.
70: Эклезиарх это Кирия тиро квинтус, адъютант генерала Курова.
71: Комиссар моего командного Штаба Фальков это major мордекай райтен, 2 офицер 101 и начальник Штаба обороны города, командующий кортом Барсов.
72: Из 5082 имперского крыла рад снова служить рядом с храмовниками ты служил с рыцарями дорна прежде, лично я 9 лет назад на датекс, а весь 5080.
73: 2 как минимум 4 раза 16 наших истребителей отмечены геральдическим крестом с позволения маршала тарисом крестового похода датока я почтён, Барсов, достопочтенный.
74: Примус модератус валиан карсер из легио индигира, член экипажа благословенного вестника бури модератус, ты говоришь от имени своего легиона в полной боевой группе.
75: Я говорю от имени принципс майорис за архимас, остальные части виделаты сейчас заняты, удача сопутствует нам, раз вы все ещё здесь.
76: Нам нужно многое обсудить, да, в самом деле, прошу пройти сюда.
77: Город
78: Я командую городом, подготовка шла уже несколько месяцев, но до прибытия великого врага в систему предположительно оставались считанные дни, часы проходят среди сливающихся статических.
79: Отчётов, таблиц, гололитические проекций, графиков поставки продовольствия для целого города, планирование достаточного для поддержания жизни рациона, планирование сокращённого рациона с предполагающимися списками.
80: Возможных потерь от истощения оценки болезней, когда город подвергнется обстрелу, а жертвы среди населения станут слишком тяжелы, чтобы эффективно справляться с этим. Виды болезни, симптомы, их тяжесть, риск распространения сочетаем.
81: С биологии орков подсчёт имперской гвардии трон сколько же их полки, их офицеры, отчёты о точности их огня во время тренировок, их награды, их бесчестие, рапорты об их главных.
82: Победах и поражениях на далёких мирах. Одни только цифры в файле по гвардии потребовали 2 дня на изучение, и они говорят, что это только беглый обзор, прибрежная оборона, стены, башни и зенитные турели.
83: Запросы по торговле, жалобы и петиции профсоюза, спорящего о правах докеров и складах, переоборудованных в бараки для солдат, протесты торговцев и чиновников и.
84: Я терплю это 9 дней, 9 дней.
85: Что это трон Бога императора?
86: Жители улья хелсрич, не беспокойтесь.
87: Вражеский флот вошёл в систему.
88: Мощь флота армагеддона и самого большого в имперской истории флота адептуса стартес стоит между нашей планетой и врагом. Продолжайте ежедневно молиться. Верьте в Бога.
89: Императора человечества. Это все
90: Ты немедленно соедини меня с вечным крестоносцем, я мой повелитель, я координирую.
91: Сделай это сейчас же, да, милорд, секунду, пожалуйста.
92: Вечный крестоносец готовится открыть огонь по вражескому флоту. Я могу отправить сообщение, но их двухсторонняя связь закрыта без введения командных кодов. У вас есть коды, повелитель?
93: Я веду себя как дурак. Моя ярость ослепляет меня, мешает исполнять долг. У меня есть коды, но сейчас не крайняя необходимость. Просто пошлите сообщения в их входящие логи без требования ответа.
94: Сражайтесь хорошо, братья.
95: Отправлены, повелитель.
96: Благодарю. Простите мою несдержанность. Нам ещё нужно спланировать войну до самой гибели ночи воины крестового похода хелсрич сносили.
97: Горечь и гнев со всем возможным достоинством, какого только можно было ожидать от них, но это было нелегко, нелегко находиться в городе с несколькими миллионами напуганных душ, в то время как над грязными облаками сотни.
98: Сотни их боевых братьев высекали свою славу из стали и плоти старинного и ненавистного врага чёрные храмовники по всему городу смотрели ввысь, словно красные линзы их шлемов могли пронзить презренные облака.
99: И увидеть священную войну над ними.
100: Отдайте приказ всем имперским силам, хелсрич, вводится военное положение.
101: Закрыть город.
102: 3 дня.
103: Через 3 дня они Решат, прийти ли к нам на помощь или развернуться вдоль реки хемлок. Вместе с остальной частью их легио. Существует вероятность, что они не придут к нам на защиту. Похоже на то.
104: Я Иду в наблюдательную башню, примус модератус все ещё в улье да reclusive скажите ему, чтобы встретил меня там, будьте вежливы, но не просите, скажите ему.
105: Это величайший из портовых городов армагеддона, на нас готова обрушиться самая огромная орда зеленокожих, которая когда-либо вторгалась в imperium человек.
106: Века. Нам нужны титаны, карса, мир. Я знаю о вашей нужде моей. Это нужно улью. Нужно армагеддону, если угодно, это нужно улью. Но я не принципс, майорис.
107: Я доложу ей про оборонительные укрепления улья, но решение останется за ней. Инвеги Атти поступают запросы из других городов и от других частей. Я должен поговорить с ней. Если вы хотите, то, возможно, я смог бы организовать.
108: Переговоры по боксу, но я здесь, а я не последний человек. Показываю серьёзность намерений инвеги аты. Я ценю это. Я не слеп к твоему рангу. Скажи мне.
109: Модератус возможен ли личный разговор с принцепс майорис? Нет, reclusive это было бы нарушением традиций и виделаты.
110: Твой протест принят во внимание и полностью проигнорирован, что артерин, готовь лендрейдер, мы отправляемся в пустоши.
111: Я гримальдуса reclusive чёрных. Ваша личность известна нам ещё раз меня перебьёте, я убью 1 из вас. Нам не стоит угрожать, не о чем с вами говорить. Вы.
112: Ничто, рабы. Все вы немногим лучше сервиторов прочь с дороги. У меня дело к вашей госпоже. Мы не подчинимся твоим приказам. Мы останемся, как велит нам долг. Я буду говорить.
113: Принцип с. Майорис н. Вигила, даже если мне придётся докричаться до самого собора, reclusive, мы должны стерпеть это глупое унижение.
114: Нет.
115: Убить их. Я желаю поговорить с нарушителями. Доступ разрешён.
116: Я так и думал, что вы это скажете. Сделай это, брат, верь мне.
117: Приветствую астарту, принцепс майорис. Для меня честь быть рядом с вами. Не трать время на комплименты. Вестник бури пробуждается, и скоро я должна буду идти. Говори я.
118: Узнал от 1 из пилотов этого титана, послав хелс рича, что инвеги ата может не прийти к нам на помощь. Это так. Я командую 3 этого легио. Остальные уже выступили на защиту.
119: Многие вместе с твоими братьями саламандрами ты пришёл молить о моей части могучей вигила ы. Я не прошу принципс. Я пришёл увидеть тебя своими глазами и спросить лицом.
120: К лицу? Станешь ли ты сражаться и умирать с нами. Но ты ещё не исполнил то, что намеревался сделать астартес. Действительно, мы не лицом к лицу.
121: У тебя очень добрые глаза.
122: Как тебя зовут? Гримальдуса из чёрных храмовников? Теперь мы лицом к лицу гримальдуса из чёрных храмовников. Тебе хватило Духу прийти.
123: Да и почтите меня своим лицом. Я не глупа. Я знаю, как редко капилан открывает своё человеческое лицо кому-то не из его братства. Спрашивай, что хотел, и я отвечу.
124: Princess зарха, хелсрич зовёт тебя, ты придёшь.
125: Инви гилата придёт.
126: Добро пожаловать в хелсрич. Приветствую капилан. Знаешь, а я ведь родилась в похожем улье, тогда будет подобающим, если ты здесь умрёшь зарха. Ты так говоришь, сэр рыцарь?
127: Ты видел меня сегодня. Невозможно вас не заметить, принципс. Точно также невозможно убить меня. Запомни, это гримальдуса.
128: Riche был готов, и с наступлением ночи небо охватило пламя.
129: Корабль зарегистрирован как пречистые помыслы, корабль астарта с класс. Ударный крейсер принадлежит призрачным волкам. Они Пали в битве за варадом. 11 лет назад. Их последние роты уничтожили.
130: Сенасы породы тиранидов, чёрные храмовники были с ними до конца. Каково положение флота армагеддона держится. Но у нас теперь больше данных о численности врага. План 4 9.
131: Дневной войны был признан невыполнимым 30 минут назад, это величайший флот зеленокожих за всю историю империума. Потери экипажей флота уже приближаются к 1000000, в лучшем случае 1 или 2 дня разбившийся корабль.
132: Полагаю, нам стоит оставаться на позициях, реквизих. Вряд ли Горстка выживших зеленокожих переживёт нападение на стены. Они будут безумцами даже по меркам орков. Если хотя бы попытаются, отправьте титан.
133: Это не шутка. Пошлите титан испепелить обломки. Воодушевите людей. Дайте им безоговорочную победу, прежде чем начнётся настоящая битва.
134: Комиссар прав.
135: Хелсрич нуждается в безоговорочной победе, пришло время моим рыцарям ступить на поле боя.
136: Это дурная комедия назад, чтоб тебя праймус.
137: Чувствовал, что вскоре его ждёт очередная лекция о тщеславии мы первыми пустим кровь, сказал им гримальдуса, но это имело значение, словно это могло повлиять на исход всей битвы.
138: Соединяйтесь ко мне, братья. Присоединяйтесь, чтобы избавиться от мерзкого оцепенения, которое сковало наши Кости, и утолить жажду крови, святой резнёй. Воины, которые называли его тщеславным, не видели истину. Он не был без.
139: Безрассудным, а просто считал, что мастерство проведёт его через любое испытание. Разве это слабость? Как можно было так считать, когда деяния и триумфы праймуса уже возносили его над братьями?
140: Primus. Оставь его, позволь ему поохотиться. Сейчас ему нужно побыть 1. Ему нужна дисциплина, ему нужно наше доверие.
141: Я чую свежую кровь выживший истекает кровью.
142: Нет, что ты сказал? Я сказал нет.
143: Они всегда кажутся такими невосприимчивыми к боли, но нет, посмотри в его глаза, брат, ты видишь? Нет, брат.
144: Если в этом есть урок, то я к нему слеп.
145: Позволь мне закончить, это, его существование оскорбляет меня. Нет, сейчас его жизнь измеряется секундами.
146: Пусть умрёт в муках.
147: Nero ты что-то заметил. Да кое-что так. Просвети меня.
148: Это праймс, что, как всегда, я не вижу его жизненные показатели. Этого не может быть здесь, среди этого сброда, я не могу ошибаться, реклюз.
149: Говори, я потерял жизненные показатели праймуса, сэр. Братья, продолжайте выполнять приказ по уничтожению. Что мы должны молчать. Я найду праймуса.
150: Приветствую.
151: Nero реквизих я нашёл праймса корма 4, палуба критичная, осевой коридор уже в пути, состояние его ранили чем-то вроде силового разрядника доспех обесточ.
152: Но он все ещё дышит 3 минуты, экклезиарх.
153: Вот сволочи, они оттрубили меня каким-то нейронным оружием. Отойди от меня.
154: Говори, я хочу узнать, что ты думаешь.
155: Я не слеп к тому, как вы напряжены в последнее время, долг не всегда славен.
156: Ты изменился после того, как унаследовал мантию мордена. Ты несёшь чушь. Нет, выслушай меня. Мы поговорили. Кадор, неро, бастилу, праймус Ия. Мы должны принять эти изменения.
157: И исполнить свой долг твоя тьма расползается на весь крестовый поход.
158: Реквизих полковник сарн reclusive трон Бога императора это действительно началось. Уточни весь линейный флот армагеддона отступает флот астартес следует за ним начало.
159: Были сообщения с вечного крестоносца? Да, мне переслать сообщение вам немедленно, полковник элич, это крестоносец. Нас отбросили от планеты орбиталь.
160: Война проиграна, ад надвигается, брат.
161: Вы видите это?
162: Вы видите это?
163: Вас это оскорбляет, как меня?
164: Это то, что они послали против нас.
165: Это все, что они послали, этот сброд. Мы защищаем 1 из самых больших городов на планете. Ярость его орудий обрушивает всех врагов пламени с небес на землю. Мы стоим едиными в.
166: Нашем множестве, нашему оружию нет числа, наша чистота несомненна, и сквозь наши сердца струится храбрость, и они так нас атакуют.
167: Братья и сестры, легион нищих инопланетных отбросов ползёт к нам через равнины. Простите меня, когда наступит момент и.
168: Не будут скулить и потеть под нашими стенами, простите меня, когда я прикажу вам тратить боеприпасы на этих ничтожеств.
169: Я слышал, что многие шёпотом произносят моё имя с тех пор, как я прибыл в хелсрич, я спрашиваю вас теперь вы знаете меня?
170: Вы знаете меня? Да, я гримальдо из чёрных храмовников, брат, стальным легионом этого непокорного мира. Никогда больше в вашей жизни не будет. Та.
171: Таких важных событий никогда вы больше не будете служить, как сейчас. Никакой долг не будет выше, никакая слава не будет реальной. Мы защитники, хелсрич. В этот день мы вырежем свою
172: Легенду в плоти каждого убитого ксеноса вы будете стоять со мной, да, сыновья и дочери империума. Наша кровь это кровь героев и мучеников, ксенос и сме.
173: Осквернять наш город. Они смеют шагать по священной земле нашего мира. Мы сбросим их тела с этих стен на рассвете последнего дня. Это наш город, это наш
174: Мир. Скажите это кричите так, чтобы ублюдки на орбите ощутили нашу ярость, наш город, наш мир. Бегите, инопланетные псы, придите ко мне, придите ко всем нам.
175: Идите, умрите в крови и огне, за храмовников, за стальной легион, за хелсрич, за хелсрич, громче, за хелсрич они не слышат вас брать.
176: Бросайтесь на эти стены, нечеловеческие отродия, умрите от наших Клинков. Я гримальдуса из чёрных храмовников, и я сброшу ваши души с этих священных стен.
177: Я всегда верил, что есть что-то прекрасное в самых первых моментах битвы здесь моменты высочайших эмоций, страх смертных, отчаянная жажда крови.
178: И вопиющая самонадеянность врагов человечества.
179: В начале боя 1 открывается противнику именно чистота рода человеческого.
180: Огонь.
181: Это безрадостная картина.
182: Настоящее сражение начнётся завтра. По крайней мере, мы не будем скучать. Я полагаю, что они станут выжидать. Они будут ждать, пока не соберут превосходящую нас армию, способную сокрушить нас, и ударят подобно.
183: Молот. Я потребовал, чтобы мы вывели все подразделения гвардии с военных баз по всему югу армагеддон секундус. В целом полковник согласился там что-то
184: Стоит защищать огромное количество военного снаряжения, пригодного для использования, после того, как падут города и их придётся отбивать назад, но это не все стервятники пустыни рассказали любопытную легенду.
185: Что-то скрыто под песками.
186: Оружие?
187: Ули киитос не продержится и недели.
188: То, что приближается к системе, намного превосходит числом то, что опустошило планету в прошлом, другие ульи должны быть укреплены тысячекратно.
189: Гейнес будет пылать.
190: Kirya Терро приветствую чем я могу быть полезна reclusive?
191: В пустошах есть укреплённые позиции, занятые стальным легионом. Да да, мне сегодня сообщили, что хранится в подземном ангаре на западном.
192: Posted 16 в 98 километрах к северо западу от города ни на 1 нашем собрании не упоминали про опечатанный комплекс адептус механикус знаешь ли ты свою историю, адъютант террор?
193: Я изучала несколько решающих сражений 1 войны, тогда ты знаешь, какое оружие сконструировали и развернули здесь механикус. Я не думаю, что вы правы.
194: Может быть. Но я собираюсь лично узнать правду. Наш Громовой ястреб через час повезёт небольшую группу к западному д. 16, но он опечатан. Это ненадолго. Это территория механикус. Мне.
195: Все равно, если мои предположения справедливы, то там находится оружие. Я хочу это оружие Кирия теро, и я его получу. Вы не можете покинуть город до рассвета. Враг не разрушит стены в 1.
196: День боярд чемпион императора крестового похода. Хелсрич будет командовать храмовниками в моё отсутствие. Я не могу позволить вам так поступить. Механикус будет в ярости. Я не спрашиваю твоего разрешения, адъютант, я.
197: Спрашиваю ты хочешь полететь с нами?
198: Постарайся, чтобы нас не сбили, брат. Хоть кто-нибудь смеётся над твоими шутками. Люди иногда.
199: Моя принципс.
200: Здравствуй, Валя моя, принципс адепты душ сообщают о недовольстве в сердце вестника бури. Мы получаем аномальные данные о раздражении в ядре реактора мы рассержены, модератус.
201: Мы жаждем обрушить гром на наших врагов, это понятно, моя принципс, но вы сами функционируете в полную силу. Вы спокойны. Ты спрашиваешь, есть ли риск, что меня поглотит сердце.
202: Адепт поддержки удели внимание локализатору, принцепс, я верю вам, моя принцепс. Простите, что потревожил вас. Не за что просить прощения.
203: Ваше беспокойство тронуло меня, Валия.
204: Скоро мы пойдём в бой, валлин, гримальди обещал его нам. Мы все готовы, моя принцепс.
205: Андрей.
206: Что ещё? А я занят. Ясно? Это штурмовой корабль. О чем ты говоришь? А об этом?
207: Это домоскан на рубеже 3. Контакт, контакт. Контакт приближается. Имперский десантно штурмовой корабль. Это чёрные храмовники. Да, они из hells рича. Я знаю, я слушал на инструктаже я не спал, как ты?
208: Это не к добру я не согласен, ясно это дело, астартес. Это всегда хорошо, хорошо. Для нас плохо для врагов, что все будет в порядке. Вот увидишь. А я всегда прав.
209: Должны мы отдать честь. Нам это полагается сделать, я не знаю. Просто стойте смирно.
210: Капитан, я квинтус, адъютант тайроо. Меня прикомандировали в ули хелсрич из командного Штаба лорда генерала со мной reclusive и владыка кузни юрисиа из ордена чёрных храмовников. Приветствую. Нам нужно попасть в ком.
211: Простите, это шутка? Совсем нет.
212: Здесь нет электричества, они оставили это место без источников энергии.
213: Нет, здесь есть энергия. База спит, но не умерла. Она заперта в состоянии сна. Энергия все ещё бьётся в венах колебания.
214: Слабые, пульс медленный, но я все равно их слышу. Ты сможешь открыть эти двери, сможешь доставить нас вниз, в комплекс. Нужно перенаправить много энергии из вспомога.
215: Источников, что будет трудно из этой точки удалённого доступа, потребуется побочная юрисиа
216: Отвечай на вопрос, прости меня, реквизих, да, мне потребуется 1 час.
217: Выкапываете тайны из песка? Да, думаю, от такого механикус не заулыбаются.
218: Это корпус стабилизатора магнитного поля, что он делает? В нём находится стабилизатор для генератора магнитного поля.
219: Я был прав. Это оно.
220: Оно так прекрасно.
221: Оно так величественно, оно переживёт орбитальную бомбардировку, оно защищено пустотным щитом, бронировано лучше любого бункера, который я когда-либо видел, и запечатано миллиардом или больше.
222: Отдельных кодов ты справишься, я никогда не видел ничего столь удивительного и сложного.
223: Это будет равно что нанести на карту все звезды. Ты справишься?
224: Да, леклюза, но потребуется от 9 до 11 дней.
225: Я не верю в это. Он не может быть здесь. Оно здесь. Здесь. Механику спрятали ординату с армагеддон после 1 войны.
226: Это гробница оберона.
227: Гримальда, говори. Расчет старика был верным, как ты и предполагал, враг уничтожил ули гейды с орбиты. Грубая работа, обычная бомбардировка электромагнитной катапульты швырнули астероиды на беззащитный город. Воистину чёрный Демб.
228: Ты скоро вернёшься, мы уже на пути обратно.
229: Ярик был прав. Гайдес горит. Приготовьтесь, братья.
230: Эй, это гораздо лучше, чем сидеть на заднице в пустыне. Да, да, вот что я думаю. Тихо. Штаб это домоскан уничтожен. Скорее всего, 2 группа, что прошла мимо час назад. Разведгруппа.
231: 3. Продолжайте двигаться с осторожностью, готов, Андрей, у меня ещё 3 комплекта взрывчатки. Так ещё 3 танка должны умереть. Затем я получу обещанный капитаном кофеин.
232: Брат, старейшая инвеги аты требует твоего присутствия. Я молюсь. Я знаю реквизих. Она просит о моём присутствии артерио.
233: Нет, реклюз она требует. Сообщи вигила её, что я уделю внимание принципса Зархи не позднее, чем через час, как только закончу соблюдение обрядов, я.
234: Полагаю, она не в том настроении, чтобы ждать гримальдо, тем не менее она подождёт.
235: Мне нужно больше времени, гримальдуса. Просишь то, что я не могу тебе дать. Это может занять месяцы, возможно, годы. Код эволюционирует, порождая новые шифры, которые в свою
236: Очередь требует специализированного взлома. Он размножается как живое существо, постоянно изменяется, реагируя на моё вмешательство, эволюционирует в более сложные системы меня.
237: Нужно это оружие, юрисиам, доставь его мне.
238: Как пожелаешь, реквизих.
239: Ты просила о моём присутствии?
240: Нет, я вызвал тебя.
241: Я могу убить тебя на месте, это будет глупое решение. Никто в этой комнате не способен даже ранить меня. Я вижу, что ты не показываешь на этот раз лицо, рыцарь. Ты видишь меня пока.
242: Скажи, что ты скрываешь за посмертной маской своего императора нашего императора. Нам нужно быть сдержаннее тебе и мне, и я отвечу на твои вопросы относительно западного д. 16. Скажи мне, почему?
243: Ты сделал это, это, ординатус армагеддон, 1 из величайших орудий, которым владеет человек. Это война зарха, и мне нужно оружие, чтобы победить этого.
244: Недостаточно. Ты не можешь использовать аверон только потому, что тебе захотелось гримальди. Владыка кузни сам решит, так ли это. Ты не понимаешь. Священные военные орудийные платформы должны быть благословлены.
245: Lorde, центурио, ординатус без благословления дух машины придёт в ярость, а перрон никогда не будет функционировать. Разве ты не видишь? Единственная причина, по которой механикус не вверяют 1 из своих самых величайших?
246: Орудий войны на спасение этого мира состоит в том, что его не благословили, да, дух машины взбунтуется. Даже если его удастся пробудить, он придёт в ярость. Меня огорчает необходимость.
247: Проигнорировать твои желания, принципс, но я не остановлю изыскания. Юрисиам гримальдуса получила приказ от своего командования убить тебя, прежде чем ты продолжишь свои действия.
248: Ход может быть только 1, моя принцепс да валлин. Мы получаем данные от ауспика поступают 4 тепловых сигнала. Они над нами настенные орудия не отслеживают, их нет.
249: Городская оборона не будет сбивать 4 моих Громовых ястреба гримальдуса, моя принцепс. Забудьте о нём немедленно отдайте приказы, если вы попытаетесь включить щиты, и воспре.
250: Препятствуете моей попытке уйти, то я прикажу открыть огонь по мостику. Твои пустотные щиты не успеют подняться вовремя. Ты убьёшь себя. Убью и тебя, и твой титан при нашей.
251: Прошлой встречи я сказала, что у тебя добрые глаза. Я помню это так, но я сожалею об этом. Мне жаль, что я вежливо говорила с тобой, богохульник.
252: Пусть гейдев и сгорит, но он горит, потому что враг боится нас.
253: Он пылает, чтобы скрыть бесчестие врага, ибо он не желает видеть место, где проиграл прошлую войну, пока стоят стены хелсрич.
254: Пока дышит хоть 1 защитник город.
255: Сыны дорна, рыцари императора в атаку.
256: Артериолу приходится тяжелее, чем остальным, 1 рукой он удерживает в воздухе моё знамя. Штандарт притягивает к нему врагов. Они хотят захватить знамя, как и все.
257: Да.
258: Я слышал, что зеленокожие воздвигают титанов, как Идолов своих чуждых свиноподобных богов это объясняет, почему они столь омерзительны.
259: Горган убит.
260: Теперь ты мне должен, гримальдо.
261: Ваша просьба о подкреплении принята, они в пути. Ты говорил это полчаса назад, я знаю, но они придут.
262: Подкрепление в пути. Вы говорили это полчаса назад.
263: Ублюдки подогнали бронетехнику. Я слышал, вы снова кричали про подкрепление. Они в пути трон. Почему все ноют про него?
264: Ваша просьба о подкреплении подтверждена.
265: Gris мальтус, вестник бури забрал её, но она ещё жива, она покинула нас, reclusive весь этот.
266: Позор, гнев от поражения. Мы все почувствовали, как в неё ворвался титан. Душа захоронена, как если бы тело было в могиле, так умирают принципс. Это неприемлемо, но это правда. Значит, правда.
267: Неприемлемо.
268: Рогал, Дорн и chorus были близки до великой ереси.
269: Черным храмовникам всегда говорили, что когда 2 брата шли вместе в крестовый поход, то они соперничали за большую славу до конца, так они
270: Говорили зарха. Ты поклялась мне, что придёшь. Ты прав, гримальдо. Я поклялась, что приду.
271: Поднимайся.
272: Пустотные щиты активированы, моя принцепс, проверить сердце. Все системы показывают, что плазменный реактор функционирует нормально, моя принцепс, тогда вперёд.
273: Я слышала тебя. Умирая. Я слышала, как ты зовёшь меня. Да, я звал тебя обратно на войну, значит, до конца, до.
274: Заха
275: Месяц спустя.
276: Мы умираем.
277: Кадор, засада на вражеских участках магистрали хель геносемя возвращено 36 день, 36 дней изнурительная.
278: Сады почти половина хелс рича потеряна, потеряна в дыме и пламени невыносимо унизительного поражения.
279: Брат.
280: Сейчас не время для скорби.
281: Сделано.
282: Странно, я не хочу покидать его.
283: Это уже не кадор.
284: Котор погиб, ты никого не покидаешь. Ты бессердечен, брат, даже для того, кто облачён в чёрное, ты говоришь слишком равнодушно.
285: Я любил его, как и любил всех воинов, что сражались рядом со мной в течение 200 лет. Мальчик, потеря кадора будет со мной все те дни, что я ещё проживу в этой битве. Пока.
286: Меня не убьют, но нет, я не буду скорбеть, тут нечего оплакивать, когда жизнь отдана на службе трону.
287: Я понимаю.
288: Мы обсудим это позже, нео теперь по машинам, братья.
289: Он мёртв, это беспокоит тебя. Я не хочу об этом говорить, праймус.
290: Он умер недостойно, я же сказал, у меня нет желания обсуждать это, брат, оставь меня.
291: Я говорю, потому, что был дружен с ним, как и ты. Я также скорблю. Он плохо погиб. Скверная скверная смерть. Он убил нескольких, прежде чем пал, так и есть. Но ему нанесли смертельную рану в спину. Меня бы это.
292: Позорила чрезмерно, праймус, оставь меня в покое.
293: Hells reach, падёт к вечеру, произносит бастион, озвучивает то, о чем мы все и так думаем.
294: Не сегодня, не лги мне, грималь, ты береги свои слова для других, брат.
295: Приготовиться к прыжку.
296: Nero ты готов, что ты нужен мне, nero ты нужен нашим братьям, не поучай меня, реквизи, я готов.
297: Кадор мёртв, есть повод для скорби, но если ты будешь потерян в горе, я сказал, что готов. Почему ты только мне отказываешь в этом. Праймус, вероятно, ещё увидит нас мёртвыми. Он то не слушается приказов.
298: Бастони артерио не стоит, как бойцы половины котора. И все же ты получаешь именно меня. Я что, трещина в клинке?
299: В тебе пустила корни горечь, брат, когда я говорю тебе сосредоточиться и встать рядом с братьями, ты отвечаешь чёрными словами и предательскими мыслями. Поэтому я повторяю снова и в последний раз, что ты нужен нам, а мы нужны тебе.
300: Да, реклюз, мои братья, простите меня. Мои насмешки были неуместны. Мои мысли блуждали бесцельно. Ум, не имеющий цели, обречён блуждать потьмах. Все нормально, неро, я скучаю.
301: Как и ты.
302: Я прощаю тебя, нерва.
303: Приближаются ракеты слишком близко, чтобы уклониться. Прыгайте сейчас или умрите вместе со мной.
304: Отсоединяйся немедленно, нет нужды умирать здесь.
305: Держись.
306: Мы видим это реквизит.
307: Кровь дорна, мы все видим это.
308: Сэр, да, экстренный вызов от змеиного с орбиты. Они запрашивают немедленное отключение всех противовоздушных орудий в районе Доков.
309: Подкрепление.
310: Район Доков.
311: Мы уступаем дорогу, нас лишь шестеро против легиона.
312: Пятеро кадор, мед.
313: Прости меня, брат, на мгновение я забыл.
314: Поднимайся.
315: Не получается, во имя императора встань и сражайся, иначе мы все умрём.
316: Привет, реквизи.
317: Прими благодарность от чёрных храмовников штурмовик.
318: Думаю, мы подошли вовремя, как твоё имя, рядовой Андрей. 703 дивизия штурмовиков стального легиона, сэр, рад видеть вас в бою. Подобная храбрость достойна Ван.
319: Благодарю, реклюз, я запомню ваши имена и ваши деяния в этот день всех вас. Пусть хелсрич пылает, но война ещё не проиграна. Я очень польщён реклю.
320: Как и любезные, замечательные господа рядом со мной. Но если вы ещё сообщите моему капитану, я буду совсем счастливым, так и будет, рядовой Андрей, даю слово. Надеюсь, это впечатлит.
321: Даму, на которой я собираюсь пожениться.
322: Да, хорошо.
323: Что это?
324: Быть этого не может, может.
325: О, да, что это десантные капсулы, десантные капсулы, астартес.
326: Нет.
327: Для меня честь сражаться рядом с вами, реклюз Ритус, храмовники в долгу перед вами. Но скажи мне, брат, почему вы пришли? Мы последние из саламандр на орбите повели.
328: Рождённых в огне, призвал нас, и мы повиновались. Магистр тушен да продолжит император благоволить ему сражается далеко отсюда, брат. Саламандры проливают кровь врагов во многих лигах. Во
329: Точнее, у реки хамок, почерневший от инопланетной крови саламандры увидели твоё тяжёлое положение. Благородный реклюз, мой повелитель, и магистр услышал о вопиющем истреблении Мирных жителей в прибрежных районах.
330: Улия, нас 70 воинов, и нас избрали, чтобы мы десантировались именно здесь и удерживали вместе с вами доки, и затем вы уйдёте, и затем мы уйдём. Наш бой идёт на берегу.
331: Наша слава там.
332: Этот город, он пахнет как дом.
333: Неделю спустя.
334: Войска, которые находятся за пределами улья, подали просьбу благороднейшее покинуть город.
335: Она останется, она поклялась сражаться насколько я понял, имперское наступление вдоль реки хемлок приостановлено расположенные там поселения, которые защищают саламандры и кадианские ударные.
336: Полки теперь обладают более важным приоритетом, чем хелсрич, это лично от старика пришло по воксу больше часа назад. Мне плевать, нам поручили защищать.
337: Нам да, но принцепс Зархи поручили развернуться в том месте, где она сочтёт нужным. Она не уйдёт. Она здесь до конца. Ох, прекратите, пожалуйста.
338: Вестник бури атакует батальон развалюх титанов в 7 километрах, далее по магистрали Хелина растори ском сталеплавильном заводе принципс ещё не сообщила о решении.
339: А что насчёт оружия, реклюз?
340: Пустая Надежда.
341: Никто из нас и не возлагал особых надежд на ординатус, у него слишком мало шансов на успех, с какой стороны не посмотри.
342: Не за что их уважать. Они сражаются, чтобы защищать, чтобы сохранять все их цели направлены на то, чтобы удерживать уже завоёванное человечеством. Я не оскорбляю их, как воинов, но десантироваться в капсулах в город.
343: Только для того, чтобы защитить гражданских безумие, бастил он, пожалуйста, ты же знаешь, я прав. Я знаю, что ты вступаешь на скользкую дорожку. Не пятна, честь братского ордена саламандры проли.
344: Столько же крови на той неделе, сколько и мы. Не в этом дело, в этом ты и я расходимся, брат. Но ты ещё молод. Ты поймёшь. Не опекай меня, старик. Я не старый.
345: Не смейся надо мной. Тогда прекрати смешить меня, какие 2 ордена сражаются за одно и то же, какие 2 ордена ведут бои по 1 и тем же принципам. Все мы рождаемся в разных мирах, и нас обучают раз.
346: Наставники, прими их различия и стой рядом с ними, как с союзниками.
347: Сержант верет, жители хелс, рича и армагеддона благодарят тебя и твоих братьев за помощь.
348: Сегодня вы покидаете город. Повелитель рождённых в огне зовёт так и есть, так и есть. Я лично благодарю вас без вашего прибытия многие бы погибли. Вы сража.
349: С непревзойдённой яростью, стальные легионеры для меня было честью сражаться вместе с вами на улицах вашего города. Это была честь для нас верет удачной охоты в пустошах. И передай мою.
350: Благодарность своему повелителю.
351: Что ты хочешь, саламандра?
352: Поговорит, если вам угодно, реквизих для меня это честь, отвечаю я, но это ложь, мои братья и я пришли в город без просветлённого напутствия капеллана. Мы будем
353: Очень благодарны, если вы возглавите наше богослужение, прежде чем 6 рота покинет город и воссоединится с орденом на берегах хемлок. Я мало знаю о вероисповедании твоего ордена соломандра. Мы понимаем реклюз.
354: Но все равно будем очень благодарны.
355: Вспомни битву прошлой ночью.
356: В эту секунду укрощённые эмоции вторгаются в мои мысли, они бросают на нас тень, словно занесённое врагом копье какой момент битвы тревожит тебя реклюз?
357: Хороший вопрос.
358: Где саламандра? Они удерживают? Они что, следуйте за нами во имя трона назад отступать к восточной платформе и приготовиться к бою со 2 волной.
359: Если мы ударим сейчас, не будет никакой 2 волны, мы почти у глотки их командира.
360: Он уходит. Отступаем, сэр. Нет, отступаем ради этого. Не стоит умирать. Сейчас нас слишком мало, чтобы пустить кровь на шагу.
361: Понимаю, вы считаете это пятном? На вашей чести? Нет, брат, я считаю это напрасной тратой времени, боеприпасов и жизни. При следующих волнах погибли двое из твоего отделения.
362: Если бы мы атаковали вместе, то смогли бы пробиться к предводителю ксеносов и взять его голову. Это тактически ошибочно реклюз преследование могло оставить укрытие уязвимым перед перегруппировавшийся волнами тварей из других Кварталов.
363: Своим сопротивлением мы спасли 3000 жизней. Не было атак из соседних Кварталов, но они могли бы быть в случае погони. Я закончил с этой дискуссией саламандра. Мне жаль слышать, что
364: Вы так говорите, реквизих?
365: Убирайся из моего города.
366: Он не готов.
367: Он хорош в небольших стычках и отличный воин, но он не лидер нашего ордена, владыка кузни говорит верно, высший маршал гримальдуса.
368: Даёт неуверенность. Он постоянно медлит, и нет тайны. Почему он оценивает себя по уровню своего повелителя? Сомнения вцепились в него и сделали неясным его место в ордене. Он потрясён смертью мордреда.
369: Он ищет своё место в вечном крестовом походе.
370: В грядущей войне я позволю гримальдусу найти это место.
371: Город падёт, брат.
372: Сараны остальные смирились с этим фактом сегодня.
373: Для нас пришло время выбрать, где мы умрём, тогда сделай так, чтобы нас запомнили.
374: Сделай так, чтобы наша гибель имела смысл и породила повествования. Достойные включения в историю человечества. Я знаю такое место, оно далеко отсюда, но на этой планете нет более.
375: Священного места. Именно там мы обретём наши могилы и сделаем так, чтобы великий враг навсегда запомнил имя чёрных храмовников.
376: Хельсрич продержался недели, но осталось совсем недолго, осада почти у наших дверей.
377: Мы получили сообщение от командующего астартес в городе от реквизих. Он заявил, что его рыцари уже движутся сюда и будут сражаться рядом с нами.
378: Reclusive ведёт сюда чёрных храмовников да приоресса, а он случайно не сказал о причинах столь неожиданного желания сражаться на стороне ордена серебряного Покрова нет приоресса.
379: Полагаю, что это связано с решением полковника сарона разделить оставшихся защитников по разным бастионам reclusive выбрал храм. Ясно? Сомневаюсь, что он спросил разрешения нет, приоресса не спросил.
380: Пичный астартес. Когда они прибудут до заката, госпожа, хорошо, проклятье, хватит уже на меня глазеть. Девочка, приготовь мою боевую броню. Но как давно?
381: Снова надевали доспех приоресса. Сколько тебе лет, девочка? 15, госпожа?
382: Ну что же, скажу лишь, что ты ещё не могла самостоятельно подтереться, когда я воевала в последний раз, но будет интересно вновь проповедовать с болтером в руках.
383: Приветствую, реквизих, приветствую, боярд, говорю я чемпиону императора крестового похода хелсрич, мой сеньор праймус.
384: Же все ещё дышишь, ничто в этом мире этому не помешает, мой сеньор, встань, брат. Не настанет день, когда ты будешь стоять передо мной на коленях артерио бастила. Рад видеть вас обоих.
385: И тебя, nero гибель кадора оставила рану в моём сердце, брат он и я вместе служили в братстве меча. Ты знал об этом? Знал. Мой сеньор кадор часто рассказывал для него.
386: Сражаться рядом с вами.
387: Так, так, так. Избранные императоры явились, чтобы стоять с нами в последней битве. Приветствую приоресса.
388: Я приоресса сендал, и от имени святой сильваны я приветствую вас в храме вознесения императора реклюз гримальдуса из чёрных храмовников. Не могу не обратить внимание, что.
389: Ты не очень гостеприимна, а должна быть. На прошлой неделе пала половина района храма. И где же вы тогда были? Мы были в доках. Ты мелкая, мерзкая гарпия. Полегче. Мы как уже по.
390: Брат праймус были заняты на востоке, улья, но теперь мы здесь, когда мрак войны сгустился, а враг находится у самых дверей храма.
391: Я прежде сражалась вместе со стартес, я сражалась рядом с воинами, которые отдавали свои жизни за идеалы империума, и рядом с воинами, которых волновала только личная слава, словно они могли носить её, как броню, и те.
392: И те были адепту со стартес. Мы здесь не для того, чтобы выслушивать поучения. За этим ты пришёл или нет, не имеет значения. Реквизих, ты отпустишь своих воинов из этого зала. Нам есть о чем поговорить. Мы можем обсудить.
393: Защиту храма и при моих братьях, конечно, можем, и когда придёт время об этом говорить, они будут присутствовать. А пока отпусти их.
394: Сними шлем, пожалуйста.
395: Зачем я должен это делать? Потому что я хочу видеть лицо человека, с которым говорю, и потому, что собираюсь помазать тебя водами толкований?
396: Секунду, пожалуйста.
397: Эту воду благословили трижды.
398: Она дарует ясность мысли, когда освещает сомневающихся и заблудших я не заблудший, я говорю не именно о тебе, reclusive, а вообще о тех, кто приходит сюда.
399: Ты не преклонишь колени, я не могу до тебя дотянуться.
400: У тебя красивые глаза.
401: Готово, ты благословлён и можешь без чувства вины ступать по полу внутреннего святилища. Быть может, здесь ты найдёшь ответы, которые ищешь.
402: Очень мало уцелело, и хватит. Верь в клинки своих братьев, боярд. Я верю. Я уверен в своей судьбе.
403: Капилан мой титул реквизих. Используй его, как пожелаешь, брат, конечно, но мы стоим на страже умирающего города вместе с горсткой истекающих кровью людей реквизих.
404: Я уверен них, но я реалист. Верь в жителей этого города, чемпион. Подобное высокомерие недостойно. Эти люди сражаются за нечто большее, чем их дома и жизни. Они сражаются за честь.
405: Своих предков на самой священной земле планеты, всех тех, кто ещё жив на армагеддоне, вдохновит память о тысячах жертв, которым суждено быть здесь принесёнными. Кровь дорна боярд империум рождался в подобные моменты.
406: Я был 1 из немногих, кто голосовал против твоего возвышения в ранг мордреда.
407: Я бы поступил также на твоём месте.
408: Приветствую, адъютант квинтус тиро, майор райкен. Нас отрезали от сарена и остальных трон. Там ещё 1000 зеленокожих ублюдков, и это ещё не самое худ.
409: Объяснить у противника ещё остались титаны, причём 1 такой, что невозможно поверить не увидев своими глазами, мы наблюдали, как он двигался с ростерекому сталеплавильного завода, разрушая жилые высотки.
410: Отправляйтесь внутрь и осмотрите свои раны. Если стены падут, вы должны быть готовы. Мы будем готовы. Ублюдки изувечили мне лицо, и теперь это личное.
411: Безумие, реквизих, люди они загадка для меня.
412: Стреляйте из орудия адский шторм. Как только перезарядится моя принципс, моя принцепс, мы должны выйти из боя. Нам нужно перевооружиться и охладить плазменный реактор в соответствии с.
413: Стандартными процедурами. Хватит поучений, мне плевать. Я готов. Стреляю. Подожди, пока стабилизаторы снова заработают, им нужна ещё минута.
414: Рука не сильно повреждена, я стреляю. Я смогу попасть. Ты промахнёшься, вал, дай им 30 секунд. Всего каких-то 30 секунд.
415: Выстрел.
416: Нет, нет, нет, этого не может быть.
417: Ты убил нас, я стрелял, я стрелял. Ты *** сын.
418: Почему он не стреляет?
419: Гримальдо я стояла до конца, как и обещала.
420: Они сказали, что ты будешь здесь. Приношу множество извинений за вторжение в это святое место, но я принёс новости. Да, не сердитесь, вокс по прежнему играет в кучу неинтересных игр, и я не мог ни с кем связаться по дру.
421: Другому говори, легионер звери. Они наступают в великом множестве. Они уже недалеко от нас, и я слышал переговоры по воксу, что инвеги ата покидает город. Почему они оставляют нас? Они.
422: Ставят город сразу же, как погибнет принципс зарха политика, механикус она погибла reclusive назад мы видели, как умирал вестник бури.
423: Можно вас на секундочку? Ты, скорее всего, выживешь или, по крайней мере, проживёшь подольше, чем я.
424: А что это обручальное кольцо моей матери и письмо с объяснением, как только все закончится, если будешь жива, пожалуйста, найди рядовую наталину домоск из 91 стальной элиты. Ты узнаешь её.
425: Это я тебе обещаю, она самая красивая женщина в мире. Все мужчины так говорят.
426: Отступаем, сэр. Ещё рано. Пора, тупица. Пошли они, идут. Кто чёртовы храмовники?
427: Нерва.
428: Чёрный меч.
429: Primus реквизих ты последний чемпион императора крестового похода хелс вич, теперь верни свой меч.
430: Гаргант убит.
431: Состояние орудия.
432: У оберона нет ни пустотных Щитов, ни вторичных оружейных систем, а из за низкой подъёмной мощности суспензорного ть минимальна в одиночку я могу стрелять не чаще 1 раза в 20 минут, мне потребуется вручную перезаполнять топливные аккумуляторы и восстана.
433: Запомни мои последние слова, владыка кузни, не подводи орудие слишком близко от храмового района остались лишь пепел и пламя. Мы окружены со всех сторон. Уходи из города, догони отступающих титанов. Вигила, ты свяжись.
434: Которые наступают у хемлока. Ты хочешь, чтобы я сбежал? Я хочу, чтобы ты не погиб зря и спас бесценное для империума орудие. Мы будем похоронены здесь, юрисиам, нет бесчестия. Что твоя судьба будет?
435: Задорно и императора, как пожелаешь, реквизих.
436: Убейте их всех, никто не должен выжить.
437: Никогда ещё инопланетные твари не оскверняли это священнейшее место.
438: Соберитесь с духом, братья, сражайтесь во имя императора.
439: Я уже вырыл себе здесь могилу, я либо одержу триумф, либо погибну без пощады, без сожалений, без страха.
440: Они обрушат храм.
441: Мальтус брат.
442: Партион.
443: Прощай, брат, я умру на этом мире.
444: Я умру на армагеддоне.
445: Они называют это сезоном огня пепельные пустоши задыхаются от пыли и золы ревущих вулканов, сражения на большей части мира закончились, но не победами или поражениями, а из за того, что с самим армагеддоном.
446: Спорить бесполезно через считанные дни ни человек, ни ксенос не смогут дышать в пустошах, поэтому война, пока остановилась, имперские войска перегруппировываются на ещё удерживаемых.
447: Территориях и выбивают захватчиков с тех позиций, где зеленокожие не смогли достаточно хорошо укрепиться. Хелсрич 1 из таких мест.
448: Привет, герой. Здравствуй, Андрей. Может, тебе теперь стоит отдать мне честь, а я не обязан отдавать честь капитану имперской гвардии, но поздравляю. Да, я знаю, знаю, но искренне благодарю за то, что ты сдержал.
449: И рассказал капитану о моих подвигах клятва есть клятва твоя подруга, твоя возлюбленная. Ты нашёл её?
450: Да.
451: Я нашёл её. Рад, что ты выжил. Слышал, ты был сильно ранен, да, недостаточно, чтобы убить меня. В докладах, которые я слышал, говорилось, что больше никто не пережил обрушение базилики.
452: Да и разве это не чудесная история, а последний чёрный рыцарь, единственный выживший в величайшей битве в хелсрич. Приношу извинения, что уцелел и нарушил ход твоей легенды. Reclusive честно обещаю, что я и 6.
453: Или 7 выживших будем очень тихими и отдадим тебе все лавры.
454: Тебя даже не ранило. Ну, голова болела, потом прошла, это заставило меня улыбнуться.
455: Артерио праймус бастила кадор, неро, простите, что я жив, а вы лежите холодные и Неподвижные.
456: Мы судим об успехе своей жизни по количеству уничтоженного намии зла. Жестокая истина заключается в том, что ничто, кроме крови, не ждёт нас среди звёзд, но император видит все, что происходит в его.
457: Владениях. И также нас судят по Свету, который мы несём самыми чёрными ночами. Мы судим по мгновениям, когда приносим свет в самые тёмные уголки его империума ваш мир
458: Научил меня этому ваш мир и война, что привела меня сюда.
459: Герой хэлс рича, кричат они.
460: Словно он был 1.