ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:16
Дуэль с киберспортсменами:
  • Сегодня планируется турнир по киберспорту между участниками
  • В качестве соперников выступят настоящие профессиональные киберспортсмены
  • Проверка возможностей игроков состоится в игре Standoff
00:00:46
Тактика игры в Standoff и CS:GO:
  • Участники планируют играть дуэли в играх Standoff и CS 2 на карте Stand Stone
  • Обсуждается возможность использования ножа и гранат во время игры
  • Упоминаются планы показать фирменные трюки (хашки) в игре Standoff
00:05:40
Оценка уровня соперников:
  • Решено играть исключительно ради победы, игнорируя условия противника
  • Обсуждалась возможность посадки киберспортсмена команды KSI на нож
  • Упоминалось использование различных тактик (например, установка флешек, применение гранат и дымовых шашек)
00:10:23
Выбор оружия и снаряжения:
  • Участники обсудили игровые моменты и тактику игры в Standoff и CS:GO
  • Упоминались названия карт (Standoff: Move Maker, Stone; CS:GO: Mirage)
  • Участники сетовали на неудобное расположение предметов и оружия на серверах
00:15:28
Проблемы карты и сервера:
  • Участники решили обсудить тактику игры и стратегию поведения против соперников («давай сейчас не будем их пушить»)
  • Обменялись опытом и советами по стрельбе и использованию флешбэков («флешку дали, флешку дали жёсткую», «зумы прыжок это дефолт для моего ученика»)
  • Упоминалось использование различных игровых персонажей и стратегий («можешь зевсом бежать, коль флешку я тебе тогда по Колу дам»)
00:17:31
Стратегия ведения боя против киберспортсменов:
  • 1. Участники обсуждения недовольны качеством карты и сложностью противостояния соперникам
  • 2. Обсуждалось применение дымовых шашек (smoke), однако неясно, насколько эффективно оно работает
  • 3. Команде удалось взять четыре раунда, игра ведется медленно и осторожно
00:18:50
Необходимость демонстрации высокого уровня игры:
  • 1. Участники решили убрать ненужные материалы быстро («по фасту»)
  • 2. Обговорено использование флеш-накопителей (спикеры попросили передать две флешки)
  • 3. Упоминалось ожидание отправки уведомлений («ждать их фастпуш»)
00:19:53
Особенности игры против профессиональных игроков:
  • Участники обсуждают скорость и эффективность действий оппонентов в игре
  • Упоминаются названия игр («КС», Standoff), обсуждаются стратегии игры и используемые предметы (хаечка, смок, флешка)
  • Обмениваются советами по тактике ведения боя и выбору оружия
00:22:27
Планирование стратегии на следующие раунды:
  • 1. Участники решили играть без брони на следующем раунде
  • 2. Предложено начинать игру с заранее кинутым сигналом (темкой)
  • 3. Порядок действий определен: один участник кидает тему, другой подтверждает готовность
00:22:52
Психологическое давление и усталость во время игры:
  • 1. Участники обсудили ситуацию с запуском (пушем) семи хпп, уточнили необходимость дополнительного хеша
  • 2. Упоминалось про успешный дроп и использование броника участниками
  • 3. Обменялись информацией о наличии и передаче сканов, отметили наличие двух предметов
00:23:51
Возможности для камбека и стратегия выхода из ситуации:
  • Команда взяла восемь раундов подряд, одержав победу
  • Участники решили набрать лайки и подписчиков через ссылку на трансляции на Twitch
  • Обсудили возможность покупки револьвера и установки Long пуша для отвлечения внимания противника
0: Я взял свою, свою коронную. Темка, темка, темка. Ладно, темка на мне. Ой, хорошо. Ой, ну как их контрить? Это киберспортсмены, брат, он прыжке даёт. Привет.
1: 1 пошёл. Да сияю. Здорово всем, ребята, с вами, кентус. И прямо сегодня у нас будет не просто дуэль, а дуэль против настоящих киберспортсменов.
2: Cs 2 санечек, брату поздоровайся, брат, всем квака её, как обычно, погнали, брат настоящий киберспортсмен, ты понимаешь это очень жёстко, брат, ну, сейчас затестим, как говорится, что они в standoff смогут. Погнали, е моё, братва, я же.
3: Забыл рассказать самое главное правило короче, смотрите, в начале мы играем дуэле ку в standoff а потом мы играем дуэльку в cs 2, и все это мы будем делать на карте stand стоун, потому что она есть и в standoff, и в cs 2 погнали, погнали.
4: Я говорю, мне кажется, они будут жёсткие. Это киберспортсмены. Ты понимаешь, нам очень сильно повезло, ребят. Кто шарит, то шарит у типов 3 500, 3 700. Это очень высокий уровень. Ну, короче, кто поймёт, тот поймёт всем здорово. Мы киберы, всем привет. Вот это у тебя нож крутой.
5: Я не знаю, братан, я Дигол беру, короче, ой, скин, скин, забрал. Погнали. Короче, смотри, по тактике работаем. Я сразу прострел даю. 1 low, 1 low. Опа, брат нашёл пуш пуш, брат.
6: Вынесли. 2, тоже оболин. Братец, отомщу за тебя. Давай, давай, наказывай, наказывай, наказывай, наказывай, наказывай. Слушай, ну я прям не ожидал прям. Ну, они нормально шпилят. Давай, брат, надо one, topchic.
7: Хорош. Залетает за стеночкой братику. Вот так встаём. Просто смотри, показываю. Показал уровень. Раз.
8: Я покажу этот, а, ну там, профессионал в standoff сори, о, брат, давай покажем наши фирменные стендофф хашки. Че думаешь? Давай, давай, бери хаешку. Ой, 100, давай малатом наш новый, фирменный. Давай, давай, давай. И хаешку хаешку кинем. Просто прям в пленд готов.
9: Давай, погнали. Ну ладно, нам тут хотя бы 5 раундов взять, а в cs мы отыграемся. Ладно, я нормальный, а беру я тоже. Это что такое? Что? Что это я винчестер взял. Е моё ружьё, я не знаю. Погоди, а как?
10: Гранату взять стой, двери шьют погоди, как не гранаты тут лишние, короче, без гранаты играем, а где они? Они? В понту где-то, я слышал, в рёбрах не ух е моё i. Ну почему я, нас же двое. Тихо, тихо.
11: Тихо, они прыгают. 2. Там 1 52, 50. Наказал. Наказал 1. Я бегу, он прыгает, он прыгает. Нож на нож, на нож. Давай, не могу. Ай, ладно, ты не очень. Давай, давай, давай, брат, наказыва.
12: Блин, они бежали. Че за дичь? Ты это видел? Да, да, да. А как они нас выносят? Что ты слился как нубик? Ты, да, именно ты можешь мне помочь? Вводи код авто ракет.
13: Братик, я очень на это надеюсь, пожалуйста, woodie его все обнял. Смотрим дальше видосик, брат. Ну давай м 40 возьмём, покажем скилл м 40 джазу навалим, а я случайно уже купил, брат маварди, погнали, ну давай, давай, давай, я беру хаешку, давай опять хешки мы заберём, попробуе.
14: У меня нет денег. О, темку. Пушит пушу. Давайте быстрее темку опрокидывай. Давай, давай. Оп, хорошенько. А где 2, не знаю, наверное, в поинту. А че, Скок не работает? У меня тоже, у меня тоже не работает. Походу, нет его здесь. О.
15: Канал, видимо как с этой, смотри, смотри, смотри, есть, есть пробитие 1 пуля. А, ну ну конечно ну конечно, да, да, давай. Ой, ой, ой, стеночка, это как хорошо.
16: Слушай, а можно мне kill, в моём то видосе? Я то позвал, запарился. Братва, поверьте вы мне, я не нубик, просто пока чуть не летит, но скоро полетит. Так, ну я купил броню, возьму. Я взял нормальный Ган. Сейчас будем работать по ним. Они ожидают вообще такого или нет. Как думаешь, я не вижу, какой у тебя га?
17: У меня жёсткий, сейчас покажу. Ты, я снимаю, я снимаю. Давай, давай, давай, давай. То есть мы киберы стендофф против кибер кс. Так, я в кске тоже. Кибер, ты не знал, не может быть. Реально, реально, ой, меня, меня простреливают.
18: За стенкой я забежал уже, они 60 дали. Я не знаю, че за, а где, а че их нигде нету. Слышишь? Выдвигайся на поиски, брат. Привет. Найс 1 пошёл я пушу лонг. Или как называется? Упор 1.
19: Попал на широком как dong ну пулемётчик последний права ой ой ой, брат, ну это не контрится, я не знаю блин, я б, я б старика поиграл бы, но че по бабкам?
20: Давай, киб, флешки пушим, их я пушу. Короче, лонг, давай я с тобой сейчас пойду, не знаю, как гранату взять. Я взял, я взял нормально, я кидаю, чтоб нас не видно было.
21: Сверху он опустил погоди, погоди, погоди, погоди, пушит, не переживай, поп, жестоко забираем. Я сле, где брат, а где они? А у меня пульки закончились. О.
22: Тихо, ой, залагало бонусе у меня зависло просто все я видел, там видно было. Да? Ой, брат, перезарядил, я его на себя забайтил. Где он? Привет о alex Севим. Хорошо, блин.
23: Ребят, как вы думаете, а че будет кски, когда будем играть против них? Ксочки? Как думаешь, нам нам быстро кабинет развалят или шансы будут? Дай, брат, я расскажу. Уверен, брат, ты мне калаши купи тогда давай. Ну, данечке, данече дадим. Ты, ты че мне дал?
24: Пошли, пошли. У него какой-то снайперская винтовка, которая оо, наверное, стоит. У меня пришло уведомление из тик тока, публикацию.
25: Слышь, у тебя совести нет. Ты прикалываешься, брат, это твой дробовик. Ты должен коечку кидай нубик. Сейчас вынесу. Кешечка. Опа, твой, твой дробовик решает все. Да, он.
26: Надоел профессионал все короче, я понял окей, будем двигаться сейчас по другому брат, давай м 40 пишем год, мид м 40 а ну-ка, мид м 40 p 90 пойдём запушим по девянос.
27: Окей, а что такое? Ага. Вот нашёл по 90. Я флешку взял, я взял флешку. Короче, смотри, я тебе через верх накидываю, по так длинно. Или не, я прям, я прям над ними митом 40 пишут, погоди, погоди, они пишут митом 40. Пошли их по 90. Я тебе сейчас флешку дам, и ты вылетишь. Давай, да.
28: Лети, вылетай, вылетай.
29: 2. Слева, 2, слева 1 50. А, - 15. Окей, окей, опа. Кинули нас. А где? А чем они? О, смотри. Опа, наказываю. Брат. Они нас кинули, они по 90. А че за?
30: Кидала.
31: Это халява. По кому я попал вообще? Там столько хитов было 15. Они думают, мы будем на их условиях играть. Не, не, не, не, пацаны, не, не, не. На победу, чисто на победу. Ну ладно, это была слабая сторона. Защита. Сейчас мы за сильную оо, смена сторон.
32: Ой, я совсем забыл, что тут 10 минут всего лишь, ой, 10, точнее, 8 раундов игра. Ой, данечика. Уже забыл, что ты забыл свои корни, или что мы крейсерами стали. Да? Ну, я не знаю. Ну, такое чуть чуть ты врёшь.
33: Каждый день стримишь на твиче, братва, ну, сейчас проверим, че там настримил, ну, ты понимаешь, это типы, это киберспортсмены у нас, типа, ну, объективно, ну, шансы практически равны нулю, брат, ну, в standoff шансов много. Ну, в standoff, да, я не спорю, брата, блин.
34: Да не дай мне граната пошла, и под флешку залетаем. А я за стеной умер. Я просто за стеной умер. Какая игра, топовая, брат. Ну, они тебя схавают, мне приходится за тебя хавать. Давай, брат, твоя очередь показывать.
35: Давайте выпускаю 1. Я уже жду когда скилл будет показан ладно ладно пацаны сейчас сейчас покажу вам кирюх ты тут я опять за стеной я за стеной опять и full flash че это за фигня выходи, не *** показывай че умеешь чему я тебя учу ой 1 пошёл брат я 2 заберу алло алл?
36: Нас пушат.
37: - 22. Да, да, да. Нормально, нормально. - 22. Да, брат, я тебя налечу его. Опа. Слушай, ну прям изи. Так, а давай попробуем кого-то на нож посадить. Ты просто прикинь, киберспортсмена из кски посадить.
38: Он тебя накажет за такое не, не накажет. А я Молотов купил. Сейчас они перестанут пушить. Иди в дом, Вон туда. Просто наверх будешь их убивать. Виде. Погоди, мне хаешку уже в рот закинули. Ты горишь, как огонь, да?
39: Упал. Короче, нормально. Меня рилот. Нормально, нормально. Погоди. Угу. Че за фигня? У меня не брат. Ну, че то мы недооценили, как ни крути.
40: Киберспортсмены из ксочки это жёсткие типы. Че то он с ножом бегает. Че думал я, не, не оставь им, пусть, пусть подбирает. Я опять антипу жёсткий делаю слева, слева, слева.
41: Dali флеш даю тебе прям перед лицом убиваю давай давай давай, флешка жёстко флешка жёстко я я.
42: Иди, я не знаю. Убил, убил брат. Где там ныкаешься в дыму. Ой, меня ты прикалываешься. Как тебя забрали? Меня в smoke забрали? Я не знаю, брат. Ну, я мне теперь солянову надо херить. Ты понимаешь, они лонг лонг, двое. Тут нет никого.
43: 2 проходи, проходи, а он сверху справа. Не он на ступеньках, на
44: Да, блин, а как я тебе говорю, реально ненормально играют, но это, ну, не прям нубики, ну или нубики, но не полные. Давай берём. М, 40 м, 40 м, 40. Да, я уже взял. Ну, брат, а че ты берёшь этот малар? Ты уже надоел?
45: Для нубиков нормальные типы берут им, я взял свою, свою коронную. Че там ты взял, брат? Моя коронная на месте темка, темка, темка. Ладно, темка на мне. Ой, хорошо. А как его накоцал, даже не понял. А?
46: ***, move maker в standoff. Э э, сколько мне попасть надо. Ну хорошо, ну дай мне кого-то, ну ты надоел, брат, ты сам у меня забрал этот маларт, я, тебе пришлось.
47: Показать, что я этот тащу, Киберов. Я даже не знаю, как описать эту игру, если честно, у тебя есть какие-то, может быть, это описания, а что покупать? Не знаю, калаш взял. Надеюсь, он здесь с 1 убивает. Все туда идём. Ссылочки есть снизу, поэтому, братик, не теряй время, залетай.
48: Так, ну че, брат, давай опять, м 40. Слушай, ну, учитывая, что не играет почти 1 раз в жизни, очень даже неплохо. Почему почти. Потому что 1 из них раньше играл снов, но это было пару лет назад. Давай, брат, аккуратненько l пушать тебя нормально, это тут же.
49: Этот в углу убил нас. Не, не, не, пацаны, не на тех напали. Че, пойдём, на меня запушили, брат. Точнее, я их за, ну, как будто можно наказывать. Че думаешь, чекай? Сейчас возьму авик и покажу ему пик коробочки жёсткий. Ну, давай.
50: Они точно не знают, блин, зачем сделали м 110 посередине вообще неудобно. Она стоит на раньше, где стоял авик. Теперь ты вместо авика всегда по привычке. М 110. Сейчас берёшь из за того, что она стоит на ячейке авика. А, кирюх, так у нас пинк большой. Вот почему проигрываем. У нас пинк большой. Сколько?
51: Server свои поставили мне 50, а у них тоже 60. Нормально я так, ну забей, забей там pot Лютый. Об жестоко. Бра, дай мне, дай мне lustova. Ладно, тут уже не могу обещать как пойдёт надо он тут. Дай мне брат.
52: Разменивай. Брат разменял, разменял жестоко. Ничё, ничё, кирюх, мы им покажем, как играть.
53: Вот так вот. Ага, окей. Ну, я рад, что это закончилось. Ну ладно, всем пока стадо, пока. Короче, братан, такая была 1 карточка. Я отыграл, как полный нуб. Ну, а сейчас мы перемещаемся в ксочку.
54: А вот там реально будет интересно, потому что нато будет просто, гг, погнали. Опа, пацаны, ну как вам 1 каточка, как впечатления наконец то закончилась? Все, я могу эту шляпу удалять. Опа.
55: А вот мы, ребята, и в ксочке, е моё ой, брат, а знаешь, что это за карта в кске, как она называется? Конечно, конечно, мираж. Какой мираж это карта стоун в cs. Ребята, прикиньте, кирюх, мы справимся за 3 минуты.
56: Ну, за 4 с половиной, короче, я сразу закупился, как киберспортсмен, а у меня нету автобайк, если честно, мне немножко непривычно, немножко стрёмно. Данчек, ты в кску у тебя пошаришь, конечно, брат, я 10. Левел фейста. Ну, я пока 1 левел фейста. Ой, ой, ой, брат мой, давай, давай, там и двое.
57: Темку темку пристрели 1 забрал понял я не могу в упор попасть сервер что pink там Хапова неужто мы выиграем это киберспортсменов кс брату давай давай аккуратненько и сейчас слева.
58: Слева бежит, слева давай, танечек, держим кулачки за нашего нубика. Данька, данек, делай грязь, брат, просто наводочка имеется на голову.
59: А че там? Прям нубики, да? Ну такие пассивные. Я full лети, лети, лети. Давай, давай, я не могу. В угол забился. Давай, давай.
60: Давай, давай, погодите.
61: Погоди, я заряжу, я заряжу. Да, блин, мрать не Пуха, а вот они как играют, ты видел? А че? А че это было? Погоди, погоди. Э.
62: Случайно. Я случайно мимо прошёл. Алло. Алло. А че это он? Они? А ты видел, они по всей карте лета. А че это было? Они меня забрали.
63: Выключи. Звучит как её, так он сервер, значит, включим. Все сделал, сделал, выключил нас. Просто пацаны летают по карте. Короче, братва, есть плохие новости, потому что у меня, походу, эко, даничек, у тебя как по бабкам? У тебя 250.
64: Гоняешь? Давай идём к этому, брат, я в такие пикселей стою. Тачка пикселей, сено, ребята, она и тут работает, наверное, i минус - 34 лоп последний, ой, не le хпп даже не попал.
65: У меня, у меня вас вижу, вижу, вижу, вижу. Ой, он со звуком, оказывается, играет братик. Ну, брат, ну как их контрить? Это киберспортсмены. То есть легко, брат.
66: Просто тебе надо не покупать юсп с броней. Хорошо, давай я куплю фомас идёт. Давай, давай, ребят, чтобы вы понимали просто вот небольшой такой пример. Это типы, вот если перевести в standoff 4000 ммр, вот это они, у них есть киберспортивные команды, мувы и так далее. Инста.
67: Запоминаем, пацаны, забл, обязательно показываю, куда летит. Мы с кирюхой сидели, тренировались специально. Это твой упал на не, не, не мой. Вот он, а это мой, значит, вот, вот мой. Флешку дали, флешку дали жёсткую. Пушит. Оо, хорош.
68: А че, брат, о кабину снёс, брат 2 лололо добивай, добивай. Да он уже думал, что я его в молик не запушу. Слушай, брат, а мы пока идём вровень с ними. Слушай, очень даже неплохо. Нет.
69: Полежит жесть, да, вот так вот у нас люди. Так, нужно взять какой-то gun. Пассивный, знаешь, такой, это жёстко пассивный, агрессивный, есть сайт мид, не вижу, там, по моему, 2 сайта пушат, пушат.
70: Вижу сверху 1 какая?
71: Тут кто-то возле меня прям Марат, я тебя поджёг, брат, он в прыжке даёт, но зумы хедшот это как? Давай, брат понял как. Но зумы прыжок это дефолт для моего ученика.
72: Ой, так, а че возьмём? Слушай, у меня че, че то плохи дела. Алло, это тут аллея на месте, на месте. Давай, тема, капец. Просто повезло им. Сейчас, им сейчас, да, как, ну, стегла, просто выносит в 1 кабину. Ой.
73: Да, я помню.
74: Не, ребят, я говорю, короче, давай сейчас не будем их пушить, брат, вот просто аккуратненько сядем. И вот так просто вот так по технике технично их разберём. Давай, давай, давай, можешь зевсом бежать, коль флешку я тебе тогда по Колу дам. Женя, кидай, кидай, дал.
75: Ну, он пикнул до флешки, понял? Они пушат, уничтожу. А где 2, там, там, там, там, в доме, в доме, ой, как, ну, ну, как е моё, почему именно я?
76: Ой, хорош. А смотри, кто саппорт, а кто тебе помог? Бабка то помог. 48, 5, 79 3. Слышь, давай просто.
77: Дырку мы не будем бежать туда просто закинем. Ну да, просто закинем. Так и 7 сыграть, я не знаю. Давай, давай. 1, ещё 2 кидать патроны.
78: Нифига, откуда у них столько? Ой, флешек, я тоже не знаю, инфа есть.
79: Собрал, собрал, собрал. Ба смог простреливает меня smoke стоит, простреливает и он не горит как-то. Че за фигня?
80: Карта можно матюкать плохая забрал. Хорош брат, не очень мы её киберспортсмены. Я не знаю, как мы их контрим. 4 раунда взяли потихонечку, помаленечку. Че, кирюх?
81: Хочешь, можем их унести по фасту? Давай на по не тупо, просто унесём их сейчас. Все, давай, давай, кинь. Надо показать уровень. Просто пацаны походу не поняли, с кем связались.
82: Не можем запотеть. Они 4 взяли, им хватит, в принципе. Э, я в голову стреляю на брат пуши, пуши. Ну как, понял? А брат надо, брат, просто надо этот.
83: Ждать их фастпуш, они просто понял, воспользовались таймингами, можно сказать, брат, ты не знаешь, а че, когда мне кидают флешку, я закрываю глаза в реальной жизни. Это нормально, брат. Поэтому не кидай флешки, просто стой и принимай. Можешь просто встать в понты и ждать, пока они запушат сами.
84: Давай, давай. Окей, окей. Эмочку взял, дабл ю, да, купи 2 флешку, дай мне 2 флешки, сайт кидай, кидай. Просто мне вот над этим 2 флешки, я тебя заколю за cool. За cool. Давай.
85: Готов? Да, да. Давай. 1 дал. 2 пошла 2.
86: Темку смотрю. Давай пунту, пунту, пунту, я не знаю, они супер быстро пушут, это просто не контрится. Они пушат прям нереально быстро. Они просто эти раскидывают, как виртус про флешки, чисто дженковски, они
87: Учились у джента флешки кидать. Просто стоят, там 1 накидывает, другой выходит, и все. Ну это я говорю, это жёстко. Так, давай эко раунд сделаем. Давай, давай. Так, в смысле? А че у тебя, зек, если ты рушку купил, брат, нормально это называется, по кассерский брату тебя.
88: Только ой ой, наказал мне хаешка в лицо прилетела. Ой ой ой ой ой.
89: Да куда стрелять?
90: Кто 1, кто 1? Ой, в доме, в доме, точно в спину ему зайди, он меня за забрал, а на Скок.
91: Так дела брат хорош это просто вот так делается а я знаю где будет ai за стеной какой сервак просто говно так че то я плохо играю блин я даже не знаю где лучше играть в кске или в standoff я братиком написал нтт как говоритс.
92: Старая, по кассерский. Это вот так делается. Марат, ты знаешь английский? Я ж тоже брат, я английский уже, понимаешь, че, че пишет, брат, все это, гг-ка, ой, ой, ой, ой, ой, как, чтоб он так не разговаривал. Я пойду, кентуху надо, да, надо в нолик выключить просто.
93: На сайте.
94: Аешку, он Халонг, покинь, пожалуйста. У меня пушка полдня доставалась, брат. Ну он хаелов. Какой Халонг? Надо было этот не пикать какой, не пикать. Ну а как-то не пикать нас тут распика. Ой, блин, мы за те.
95: Ну, у нас шансы как будто вообще Нулина нет. Посмотрим, посмотрим, че там смотреть. Ну, пистолетки, если мы просто все спать будем, это g2 вантапа халявных, да, поэтому нужно взять хаешку. Я беру хаешку, смок и флешку. Я сейчас дам хаешку на 50, просто чекай.
96: Поэтому код 50 хпп оо, есть. Они пушат, пушат, пушат. Подожди нас. Давай, кинул, выходи, ещё кидаю, выходи.
97: Брат нормально вышел. Смотри тихо. Эй, ты решил просто пойти 1. Я все ждал, пока он подойдёт, чтоб флешечку кинуть. Хорошая флешка против киберспортсменов в кске. Понял?
98: О, у него чисто хедшот летит, я не знаю ну, может быть, я что-то делаю не так ну как будто ну как будто что-то не так. Давай 2 sg брони нет, лучше, лучше тейки го стейками выбежим по экономике, чисто сыграем давай, давай, давай и на следующий раунд уже с броней со все.
99: Погнали, давай ты кинешь темку, я кину вверх темке. Давай, давай, готов. Кидай, кидай, кидай, найс.
100: Мурат, куда ты назад бежишь? Брат? Ты где? Я спину чека, он в спине будет. Отвечаю, ты прикалываешься. Ты где должен был на помощь прийти? Я le хпп. Какой мне хеш? Мы ли вдвоём пушить? Куда я с семью хпп.
101: Vania сейчас будешь кушать, пытаться. Ну, попал по нему брат, спасибо за инфу, я уже заметил, что запушили. Давай.
102: Понял, не залетает ничего за коробкой, за коробкой. Я его просто прошил. Так, ака, берём Броник, берём все, у меня наконец-таки нормальный дроп. Не прошло и 1000 лет.
103: Ты кому пачку скидываешь? Я знаю, что я возьму. Я знаю, что я возьму. У меня такого нет. Держи, найс, выкидывай скана. Ой, там 2. Они вдвоём стоят, чекают нанёс, забрали.
104: Забрали. Ура, ура. На это, кентуха. Тебя вот так петух вот так вот сунул. Пошла игра. Слушай, как ты с шансы на камбэк? Они ещё, по идее, будет эко, бери, короче, флешки, хаешка и все, что есть.
105: И погнали пушать гоу, гоу, гоу флешки, флешки, я кидаю флешки, ещё флешки.
106: А их двое ещё осталось да, я жив ещё забрал 1 давай, забирай, 2 почти забрал, давай на домажу камбэк, у меня 2, 1, 10, iii и 10.
107: Ай, какой 10 минус -89 - 7 ему дал также все раскидываем и выходим брат просто просто жди просто жди просто жди ребята я взял секретные пушечки у меня даже скин есть ну skin не супер дорогой но тем не менее просто чекай сейчас все будет
108: О, нифига. Вы понимаете то, что мы уже взяли 8 раундов, это, ну, это победа. Ну, данчек, согласен. Ты че гонишь? В смысле, до конца, до конца, до конца. Пацаны повеселились и хватит, получается.
109: Опять за стеной забрал жестоко. Да не, не, не бегай, не бегай, не бегай, не бегай. Вот так. Белой белоокой, да?
110: Ну нет, я хотел, смог пройти, я хочу ему, ха, в форточку закинуть. Это тильт, я ещё за стеной, не знаю, сколько раз за игру.
111: Я тоже, я тоже, э, ну, где-то, ой, запушили, блин, и у меня тайминг. Давай брал сзади, сзади. Ты слышишь, сейчас возьмут. Давай, нажимай. Давай, давай.
112: Боже, брат, 2 раза заливай ппк. Куда импактор, ты не импактор. Ты, импостер, возьми дигл, возьми Дигол, теперь расстреляй его просто.
113: Не, не, пацаны, пощады не будет. Кирилл, дайте мне hovik пожалуйста. Да, спасибо.
114: 10 полные епсы. Вижу, вижу, вижу, забрал. Как ты его забрал спокойно, я не знаю. Меня забрали с револьвера. Ух е моё. У него. У него без задачи. Он просто стреляет. Забей револьвер.
115: Вот 10 хп кентухи именно хорошо зарегала, я даже не на него смотрел. Слушай, может, мне тоже револьвер взять надо купить. Надо его поставить сначала, прежде чем взять. Давай, может, long пропушим. Давай, давай, пуш, я темку буду отвлекать.
116: Флэш даю. Лонг. Давай, давай. Хе хе хе. Кинь, пожалуйста. Opa оо. Нет, они авапу взяли там все, где, где, да, в темке. Вот тут. Ну-ка, давай, 1, 2. Нет, там нет шансов. Погоди, я кидаю оо.
117: Я это же смог нормально появилась фигня. Кидай.
118: Стреляй, стреляй, стреляй. Понял я думал, я заберу. Я до последнего просто сидел, чилил в смолике по приколу. Нормально, нормально. 12, 9. Нет, жизнь. Да пофиг, брат.
119: Как говорится, ты ещё нубик, чтобы ещё выигрывать, брат. Я не нубик, но я жёсткий. Реально. Мне кажется, я тебя развалю, братва, набираем. Не, не, не набираем 500 лайков, долечку Бо набираем в ксочке на твиче ссылочки в описании. Брат, придётся развалить за такое. Я взял Галиль. Ладно, сейчас наглею жёстко. Давай.
120: Понял, чел в смаке сидел, прятался.
121: Это рона, нож давай. А где он? Где-то на респе упор дал кип по нему дела. Давай, давай, давай. У него Пуль немного. Давай, давай, давай.
122: В принципе, в cs показали чудеса скил имеется, как и должно всем пока эх, ладно, они в смоках прячутся, можно просить, как говорится, киберспортсмены любым способом найдут выигрыш себе, неважно, будут ли они софтами.
123: Нас, как в начале либо кидать кентуху, найдут любой способ. Братва. Банально к ним зайдём, ребята. Что это было? Что это было было? Вы нам кабины вынесли. Вот что было. Не, не, не, скорее сели 2 раунда, короче.
124: Братва, ну что можно сказать? В принципе, вот такая была дуэле-ка, уважаемые киберспортсмены, пару слов очень сложно было. Ну, если без рофла, ну, типа, хоть чуть чуть мы показали хоть достойный, да, да, уровень явно имеется 1. Короче, братва, прожмите лайкосик.
125: Нереально крутое видео. Обязательно подпишитесь на меня. Можно ещё подписаться на ребят. Все ссылочки в описании на твиче. Сегодня стрим. Всем удачки, всем пока, братанчик, ну чтоб меня не потерять, прям сейчас нажми на колокольчик снизу там будут включить все уведомлении.