0: Слушайте, у меня есть 1 гениальное предложение. О, обычно с таких фраз начинается что-то интересное. А вы не замечали, что в последнее время с Аней что-то странное происходит? Она почти ни с кем не разговаривает, из дома совсем не выходит, да и вообще в целом нелюдимая какая стала.
1: Да, согласна. Это очень странно. Ксюш, ну ты её сестра. Ты общаешься больше всех и знаешь её дольше. Может, что-то случилось, я не знаю, она никогда себя так не вела. Нам нужно узнать, что не так произошло, и сделать это так, чтобы она об этом не узнала. А что?
2: Идея звучит неплохо, как будто вечеринка сюрприз. Значит, нам нужно незаметно пробраться в дом и узнать, чем мы можем помочь. Но у нас не получится сделать это просто так, зайти в гости и сообщить о себе. Да у них же камеры по всему участку и по всему дому.
3: Когда вы стали такими скучными, зрители же тоже хотят знать правду. Ребят, если это так, поддержите меня Лайком и подпиской. Ого, действительно, смотрите, сколько подписок реально все подписываются. Каролин, он прав. Все хотят узнать, что происходит. Ну, нам бы тоже хотелось бы узнат.
4: Для начала нужно обсудить план, расчертить чертёж дома и обдумать действия. Да, ты подготовился, да, даже план дома распечатала. Видимо, он знал, что мы согласимся. Ну, я ещё не совсем в этом хочу участвовать, видимо, придётся.
5: Значит так, это главный вход ребят, но он под сигнализацией, поэтому нам нужно пройти через этот, но на этом входе стоят камеры. Их нужно как-то закрыть или типа того, да, все верно. При помощи секретной уловки. Дальше поймёте. А подождите, а эту дверь как мы откроем? Мы
6: Невозможно открыть без ребят. А вот здесь начинается самое интересное. Ого, ксюш, привет. Ты че здесь делаешь? Заходи давай, Ксюша зайдёт в дом. Типа Аня, мне срочно нужны твои туфли на вечер, да?
7: Аня пойдёт к себе в комнату в этот момент Ксюша прокрадётся в потайную комнату и оставит для нас её открытой.
8: После того, как Аня отдаст ей туфли, она скажет, что ей срочно нужно в туалет. Пока Аня уйдёт заниматься своими делами, Ксюша быстро установит камеры, чтобы мы могли следить за передвижением ребят по дому. Вот и.
9: Все, ну, слушай, звучит вполне реализуемо. Даже не знаю, все равно звучит как-то опасно. Ну а вдруг мы ещё какой-нибудь секрет узнаем? А знаете, о чем мы с вами вообще сейчас не подумали? О чем? О том, как мы, в принципе попадём на территорию, разберёмся.
10: Месте. Сейчас нам нужно подготовить одежду. А что не так? С нашей одеждой мы должны быть незаметными, а самые незаметные костюмы это костюмы, мидия, все верно. А ты кого-то ждёшь? Нет, ну посмотри, кто пришёл.
11: Что там у калитки стоит? Ань, что тут за мешки стоят? Да я не знаю, я ничего не заказывала. Может, костюмы какие?
12: Это слишком большие мешки. Ладно, занесу, пока во дворе оставлю. Е моё, какие тяжёлые. Е моё, какой тяжёлый. Может, это антуража? Че ты там заказал, а?
13: Аня, блин, в следующий раз заказывай с грузчиками. Эта антуража меня доведёт. Там ещё 2 таких пакета. Надеюсь, они полегче. Да ладно, ладно, ты не жалуйся особо, зато мы классное видео снимем.
14: Аня, какие они тяжёлые.
15: Ещё 1.
16: Кошмар ай, в смысле i. Это ты сказала, ты о чем? Макароны сейчас сгорят? Ладно, значит, показалось в любом случае домой я их не потащу, на лестницу нереально поднять оставлю.
17: Здесь, ребят, вроде все пусто, можно выходить. Оо офигеть. План сработал. Да только Сева застрял. Сева, выходи, времени нет.
18: Сева, а что с твоим костюмом? Ты же нам сказал одеться, как ниндзя. Ты надуваешься. Я самый что ни наесть. Ниндзя. Ты не ниндзя, ты самый что ни наесть придурок. Почему ты не в чёрном? Ты же сам нам сказал, что мы должны быт.
19: Незаметными. А ты какой-то слишком габаритный, как говорится. Хочешь что-то спрятать положи на самое Видное место. Вот увидите, меня никто не заметит даже в этом костюме. Ладно, пора сваливать, да, а то камеры у ребят до сих пор работают.
20: Так, ребята, Вон 1 камера. Нужно как-то её закрыть. Вот, ксюш, твоё приспособление. Ладно, 3 вопроса. Откуда ты её взял? Что мне это даст и почему именно я? Ну ты же у нас самая меткая. Вон тебе нужно попасть Вон ту камеру. Ну, вообще то стрелец у нас здесь, ты, ладно?
21: Сейчас попробую.
22: Давай, ксюш, прицелься. Только внимательнее, не промахнись, а то я боюсь, у нас немного попыток. Ну да, половину попыток. Судя по пачке, ты уже сожрал. Ну ладно, поехали, соберись, сконцентрируйся. Тут есть только ты и камера. Тихо. Мне нужно при.
23: Ксюш, быстрей.
24: Ой, мимо. Понял. Молчу. Ксюш, давай быстрее. У тебя 2 попытка, пока они не додумались выйти во двор. Все, не отвлекайте.
25: Да, да, знаю. Мозила вообще, о чем мы паримся. Сейчас подойду и просто заклею. Отлично. Камера заклеена. И что теперь нам нужно как-то попасть в дом? Ты говорил про какой-то секретик? Да, все верно. На прошлых съёмках я у ребят
26: Оставил 1 вонючую баночку, и сейчас ей самое время сыграть главную роль. Боюсь спрашивать, что в этой баночке, не спрашивай.
27: Что? Что за странный запах? Откуда это?
28: Какой неприятный запах. Почему как будто бы что-то испортилось? Фу, надо прямо сейчас открыть все окна и двери, чтобы этот запах ушёл.
29: Ужасно. О, тут ещё более резкий запах. У, хорошо, окно большое. Пусть проветривается. Уходи, вонючка. Ну вот, добро пожаловать. Сработало. Ну, поехали.
30: Миссия началась.
31: Чисто, отлично. Отличный план. Тема. Прекрасно. Стойте, что не так? Мы не посмотрели, где ребята. Нужно глянуть на камеры. Сейчас просто невыносимо. Ты чувствуешь этот запах?
32: Это я ещё окна открыла и дверь тоже кошма. Откуда это вообще взялось? Не знаю, как будто что-то реально испортилось. Я ещё еду, готовлю. Это точно. Даже это не помог.
33: Ну, они на кухне. Стоп, стоп, они, они уходят. Прячемся. Не говори так о моих макаронах, если
34: Ушли то надо быстрее прибираться. Сева, блин, ты слишком шумный.
35: Блин, саня, как-то не вовремя. Он же, саня, ушёл в комнату. Что он здесь делает? А где Сева? Сева? Сева, любимый, значит, так, блин, вот это.
36: Я попал. Зачем вообще сюда полез? Офигенно, блин, этот сериал получился просто обалденный. Я не могу 3 раз смотрю и все время ржу. Может быть, он просто дальше уже прошёл. Странно, потому что он Шёл прям за мной. Ладно, пойдём посмотрим дальш.
37: Че застряла? Вот смотри, я здесь. Помогите. Надо его выручать. А что, что делать? Нужно как-то отвлечь Сашу, что его отвлечёт еда, еда. А если заказать пиццу, тогда
38: Ребята пойдут забирать курьера, а мы заберём Севу. Да? Слушай, а мы какую хотим? Сырную или с колбасой? И то, и другое. Бери быстрее, так, чтобы доставка была быстрей. Алло, здрасьте. Можно, пожалуйста, заказать заказать пиццу?
39: Как меня зовут? Бабл к нам. Да быстрее все. Только не звоните ей да звоните на этот номер. Все ждём. Эй, ну вы скоро там? А возьмите мне сырные палочки, сырные.
40: Палыч, возьмите.
41: Что? Что это там опять такое? Че заладили сегодня целый день? Ань, если там опять эти огромные мешки я таскать не буду. У меня уже спина болит. Ева, проснись.
42: Пошёл Подъём, Саша ушёл. Времени мало. С тебя ещё 750 ₽ за пиццу, за пиццу, а мы её поедим. Нет, это отвлекающий манёвр. Вылазь.
43: Девчонки, помогите. Я застрял. Ща, ща, ща, ща, ща, ща.
44: Ой, представляешь, приехал курьер и привёз нам пиццу. Ура, это же ты заказала, что какую пиццу? Я наготовила? Целую кастрюлю макарон. И, кстати, не вздумай эту пиццу есть, да?
45: Тебе бесплатная пицца? Да разве такое бывало? Ну да, бесплатная. А что, если это нам какой-нибудь хейтер заказал? Ты не думал об этом? Нет, но она пахнет вкусно. Все по сравнению с утренней вонищей.
46: Пахнет вкусно. Но ты же, ты же, ты же, ты же, ты че, сломалась опять? Ну да, чуть чуть заклинило. Ты же не знаешь, что там в состав добавили. Вдруг мы отравимся? Да положи ты, сколько можно не бережёшь ты себя.
47: Ладно, не буду есть только последний кусочек. Не толкайтесь, ребят, тут слишком тесно. Сева, у тебя такой классный костюм. Эй, не надо тут на меня наезжать. У меня офигенный костюм. Угу. Давай, может, сдуешься уже? Я не могу.
48: Нас могут услышать, почему мы не догадались взять еды. Я отсюда чувствую запах пиццы. Слушай, ну можем выкрасть пару кусочков. Когда ребята уйдут. Давайте посмотрим, вдруг они уже ушли. У нас же есть камеры. Сейчас посмотрю. Лучше не надо.
49: Вот, я же готовила вкусных макарон, они с мяском. Перестань, что как ребёнку, повторяю я вообще. Ладно. Вот смотри, вкусные макарончики, попробуй.
50: Оставь, оставь, я сейчас выкину. Держи. Ребёнок сама. Ну, они ещё на кухне что-то готовят, но я думаю, что совсем скоро они уже уйдут, но.
51: Радость то какая. Да сколько можно сидеть на кухне? Мы голодные. Сейчас я посмотрю, где они там. Ребят, Саша уходит.
52: Наконец то, ребят, 1 проблема. Саша ушёл, а Аня до сих пор там, да, получается, Саша ушёл, а с Аней что-то странное. Смотри. Ой, она что, медитирует, что ли, выглядит стрёмно? Не знаю, она себя так не вела.
53: А ты не видела зарядку? Е моё? У тебя че, тоже зарядка кончилась? Ой, ладно, дай посмотрю, что.
54: Что, что он делает? Какой аккумулятор? Про что он вообще говорит? Я вам говорил, что тут не чисто. Вот сейчас мы какой секретик разгадаем? Зарядка закончилась, да какие ещё секретики? Это наверняка что-нибудь их локальный мем внутренний. Так, вроде готово. Ага.
55: Ты че током бьёшься? Оо, зато ноутбук зарядился. А что было, то? Ты макароны в итоге съел. Я искал зарядку, но в итоге она мне уже не нужна, уже все работает. Спасибо.
56: Не нужна. Ладно, как скажешь. Это сейчас было очень странно. Да какая разница, что там происходит? Пойдёмте уже за пиццей. Погоди, если мы пойдём, все, то мы будем слишком заметны. Особенно ты. А че, все на меня то смотрят? Да просто как здорово, ксюш, что ты сама вызвалась. Все, ладно.
57: Я поняла, только держимся на связи. Я вас слышу. У, ну, поехали.
58: Давай вперёд за вкусненькой сочной, классной пиццей. Легко тебе говорить. Ребята могут появиться в любой момент.
59: Ксюша, внимание, Аня идёт по коридору.
60: С чего бы начать? Вроде и кушать хочется, а вроде и нет. Может, фруктик какой там, наверное, много сахара или, может быть, водички просто попить. Ладно, с этого и начну. Люблю.
61: Ребят, я тут сейчас такое видела, что ты видела.
62: Что-то очень странное. Я, если честно, сама не особо поняла. В общем, расскажу. Нет, ну это какой-то капец. Мне же не могло показаться. Ребята, пицца у меня, налетай.
63: А ты голос случайно не прихватила? Оно того стоило. Угу. Ребята, я там такое увидела, что ты такого интересного там увидела? Рассказывай давай. Я не знаю, как это объяснить, но Аня как-то очень странно передвигалась. Она очень странно ходила, она как будто бы
64: Вот так вот по воздуху. Либо, я не знаю, на каких-то колёсиках ехала. Чего, ксюш, хватит уже сочинять. Мы, конечно, знаем, что Аня на многое способна и многое прошла, но все-таки это уже какой-то перебор. Да, я правду говорю, она шла как заворожённая, я не знаю, может.
65: Быть от голода показалось. Хорошо, давайте посмотрим по камерам, убедимся, что все хорошо. Ну вот ребята просто спят и все. Ладно, может быть я действительно себя накрутила. Да, вы правы, ничего подозрительного. Ну просто.
66: Все факты сегодняшние в анином поведении. Сначала она зависает, потом стоит с закрытыми глазами посреди кухни, бьётся током, а теперь ещё и по воздуху плавает. Я не знаю, я параноик. Так, ладно, давайте не будем забывать, зачем мы здесь. Нам нужно взять какое-то доказательство того, что мы
67: Здесь были, для чего нам нужно оставаться незаметными, мы изначально про это и говорили, но sasha же постоянно забывает, куда положил свои часы, а так мы их возьмём и будем знать, где они находятся завтра Саша будет их искать, а нам такие хопа. Часики то у нас неплохая идея, поможем Саше.
68: Угу. Ну, раз у тебя такая спасательная операция по поводу часов Саши, то ты иди её выполняй. Тем более ты такой незаметный. Но будь начеку. Я все-таки настаиваю на том, что с Аней творится что-то странное. Хорошо?
69: Так мне нужно быть тихим, а то ребята уже спят.
70: А что я тут хотел взять точно?
71: Никого, побуду немножечко хорошеньким другом, но зато Саше завтра не придётся их искать, нужно будет ещё ленточкой перевязать, как подарочек от чистого сердца.
72: 5 что это за звук?
73: Образ обновлён. Аня робот. Надо срочно девчонкам рассказать. Девочки, там Аня робот, что
74: Что за бред? Да если это пранк в пранке, то это уже чересчур. Да мы тебе не верим. Да вы чего, ксюш, ты же сама говорила, что видела, что она странно себя ведёт. В общем, не суть. Пойдёмте сами все увидите. Ладно, каролин, я бы к нему прислушалась, потому что Аня действительно себя сегодня весь день странно ведёт. Ну ладно, давайте отсюда. Вы.
75: А то мы давно тут сидим и ничего не делаем, да и все пиццей пропахло.
76: Шумный.
77: Сева, куда ты идёшь? Может быть, она где-то здесь? Да нет, она была в гардеробной. Пошли в гардеробную, идите в 1.
78: Будьте осторожны, она за углом.
79: Сева, там никого нет. Как нет, я её только что видел в виде робота. Сейчас там никого нет. Врёшь тихо, стажа разбудишь, и будет у нас 2 чудо моё. Ну, может, она в туалет отлучилась. Слушай, сев, если по твоим словам, Аня это робот, то ей в туалет особо. Ну, не надо.
80: Нужно проверить дом, потому что Ани действительно нет кровати. Ладно, я осмотрю гостиную, я кухню. Кто бы сомневался. Давай.
81: Ну что, зал как зал. Не думаю, что Аня без причины стала бы от кого-то прятаться. К тому же она же не знает, что мы здесь. Тут и видос новый идёт. Хотя странно, что телевизор не выключен. Аня всегда выключает все кнопки на месте за шторами никого нет.
82: Знаете, я от этих габаритов немного устал. Нужно бы поменьше есть. А ты тут, может, в пылесос превратилась. Сева, что ты делаешь? А че?
83: Понятно. У каждого свои методы. Надеюсь, будет успешно. Может, Аня пошла играться с роботами, если она робот, по словам Севы. Ну а где больше всего роботов? Конечно же, в детской. Но все-таки, если Аня реально робот, хотя я сильно в этом сомнева.
84: Зачем мне прятаться в детской? Спрятаться то и негде. И тут в принципе, полно роботов. Слишком большая конкуренция. Что-то я заигралась, Аня. Или, как сказать, пым па пам пам пам. Ребят в детской Ани. Нет, вы вообще её ищите.
85: Ребят, вы кое о чем забыли, о чем я искала Аню, но в детской её нет. И, в принципе, там, где вы посмотрели, я так понимаю, тоже её нет. Остаётся 1 вариант туалет. Ладно, идём смотреть.
86: Только тихо, если она там, то мы спалимся. Ева, будь как пушинка.
87: Это что такое? Я вам говорил? Я вам говорила, что здесь происходит и что нам делать? Как они прям светятся. А, Саша?
88: Не знаю, надо рассказать, надо рассказать. Слушайте, подождите, а если он, как и Аня, тоже робот нужно проверить. Водой польём сократит. Я не буду этого делать. Я буду это делать.
89: Тихо. Ну я ждал этого часа так долго. Слушай, а если он реально тоже робот? Слушай, а если вся семья роботы, например, ты? Я не робот. Так, друзья.
90: Надо сваливать, пока не проснулся робот. Вы куда? Ладно, что происходит? Привет. А что?
91: Утро тебе, может салфеточек принести? А то ты, смотрю, не заклинил. Неловко. Так, Сева, ты че тут делаешь? Че вообще происходит? Ты зачем меня водой, блин, облил? И как ты здесь оказался? А так, так мы в гости.
92: Я тут не 1 привет. Привет. Какого лешего вы вообще все здесь делаете? Саш, ну понимаешь, как бы такая ситуация. Я просто заметила, что Аня стала нелюдимой. Она редко выходит из дома и общается с нами, а мы решили это все проверить и помочь. Вдруг что-то случилос.
93: Да, здесь оказались в итоге заметили, что Аня оказывается, ну да, немножечко робот. Робот, да, Аня робот и стоит на зарядке. Сейчас пойди посмотри. Если уж решили делать пранк, то хоть бы фигню всякую не придумывали. Да, мы не
94: Она прямо сейчас в ванне стоит и заряжается. Можешь сам проверить. А че это вы вообще нарядились? Так странно, что за костюмы? И вообще, в чем Сева? Это была идея Севы одеться в чёрное, как ниндзя, быть незаметными? А я вот супер ниндзя. Как вы вообще?
95: Проникли на участок, а так ты сам нас занёс, а мне в бок ещё и ударил пакеты. Аня, какие они тяжёлые. Вы были в пакетах.
96: Чуть спину из за вас не надорвал все проехали саш, вообще проблема другая у тебя жена роботизировала сь, прости да и мы думали что ты тоже робот, поэтому Сева облил себя водой да чтоб если как бы закоротило, то мы быстренько свалили и вообще это идея Ксюши я наоборот отка.
97: А что, если я влагоустойчивый? Никакая капелька мне не страшна? Ну ты же робот. Я говорила, нужно в бассейн. Да, да, да. Давайте попробуем. Стоп, стоп, стоп, стоп. Я пошутил. Шутка, шутка. Знаете, что такое шутка за такие шутки в зубах бывают промежутки, вы слышали?
98: Да, что-то происходит. Да, да, идите вы первые, да что вы там увидели? А вот видишь, кошмар, мы тебе говорили, что это все правда. Что происходит?
99: Что делать то теперь? Не могла же она все время быть роботом. Моя жена робот. А вот я вам говорила, нельзя обычному человеку столько спортом заниматься. Вот, пожалуйста, моя жена, робот, нужно что-то делать. Ну, может, она нас пранкует просто.
100: Моя жена робот бензопилой. Сань, ты че?
101: Ребят, плохие новости. Она идёт сюда, она все ближе. Я не хочу стоять рядом. Ой ой ой, случится что теперь будет. Не знаю. Саш, может, ты с ней разберёшься?
102: Сами разбирайтесь. Ну, там не очень важно.
103: Все, кажется, это конец.
104: Ну что, испугались? Что? Что? Что здесь происходит? Ты чего ржёшь? А че смешного маскирует? Она только что, она только что роботом была. Она думает, что мы не узнае.
105: Ой, мамочки, что, что происходит? Если вы думали, что нас так просто провести, то зря. Ну, дело в том, что мы сразу поняли, что вы собираетесь пробраться к нам в дом. Как это невозможно? Мы так замаскировались.
106: Продумали? Да, да, в тот самый момент, когда возле нашей калитки появились эти странные сумки. Неужели вы думаете, что мы бы взяли неизвестные сумки у калитки и занесли бы их домой, не проверив? Это была Севина. Идея, вообще то твоя.
107: Clean нет неправда ты план составлял нет, дело было так саш, ты что, просто взял и занёс эти пакеты во двор да а че нельзя было конечно нет мало ли что там может лежать внутри.
108: Блин, че то я не подумал, может, сразу охрану вызвать? Да, сначала давай лучше посмотрим по камерам. Ладно, как хочешь, сейчас проверим. Ага, смотри, смотри, шевелится. Повылезали паразиты. Реально.
109: Смешно как. Ага. Это Каролина, Ксюша и, судя по всему, Сева, Нафига они вообще залезли в пакеты? Кажется, они решили пробраться к нам. Помнишь, как мы раньше делали? Ладно, ладно, сейчас мы их быстро поймаем.
110: Подожди, я придумала кое-что получше. Сейчас мы их разыграем. Собственно, потом все просто костюм робота, отработанные движения. Вы че, с ума посходили? Мы чуть не посидели. И вообще мы к вам в дом решили пробраться. Как вы это?
111: Говорите только потому, что ты начала себя странно вести. Мы за тебя беспокоились. Да, мы переживали и поэтому пришли в гости. Да, вам вообще повезло. Моя идея была позвонить охране, чтобы мешки вывезли на мусорку. Анин вариант мне нравится. Да, робот Аня, гениально.
112: Костюмчик пачкать как-то не хочется, поверить не могу, что мы спалились на пакетах в самом начале. То есть мы могли это все не продолжать. А мы сидели в каморке и голодали, ждали, пока освободится кухня. Да не расстраивайтесь вы так ещё научитесь делать лучше, но
113: Вам, ребята, как это видео понравилось или нет? Скорее пишите в комментариях, не забывайте подписываться и ставить лайки и про мерч не забывайте, всех обнимаем и