0: Ну все, да, тамик, мы приехали скоро мы доедем да, эта поездка была очень долгой, да только мы ещё непонятно где я и сам хз.
1: Где мы вообще находимся?
2: Ну, думаю, го, короче, доедем и там увидим. Если мы не найдём дом, то мы где поселимся, бомжами станем. Оо, смотри-ка, там знак поедем.
3: Где знак? Ну-ка так, там нету. А Вон там, ну окей, го, до него доедет, но.
4: Пошли в машину, давай идём в машину. Так, садись.
5: Ой, ну че там написано? Да я не знаю, не знаешь, да я не.
6: Знаю, там написано аппалачи мотан, а это горы аппалачи, бро, ну тут и будем выживать. Ладно, давай, садись дальше.
7: Да, сейчас, давайте. Ну вот мы тут и приехали, что, погнали, осмотрим эту Хату.
8: Ну, тут, в принципе, мы и заселимся. Погнали.
9: Оп, у капец, с этим домом че то неладное. Ладно, че дальше? Ну тут капец. Ну-ка, че?
10: Это голос. Сначала посмотрим, че на 2 этаже. Ладно?
11: Слушай, ну че там? Да тут роутер сломан.
12: А так-то норм.
13: А, ну, думаю, ты пока что это будешь, это съездишь за ресурсами, да, пока что я уеду туда.
14: Ладно, короче, я тебя буду ждать, а ты это ещё, это привези радио, потому что тут проблемы со связью и антенна от радио, если
15: Мы её возьмём, то в принципе, будет. Я, короче, уеду за ресурсами, а ты пока что наведи порядок по всему дому. Хорошо и звони мне ещё, если будет че то не так.
16: Окей, короче, я пока что тебя ждать и буду прибираться тут.
17: Да.
18: Ладно.
19: Че бы, чем бы тут заняться? Ох, какая ностальгия. Все-таки по этим Советским песням, блин, надо проверить, тамик пришёл или нет.
20: О, ты уже все привёз. Да все, ладно, короче, я тебе сейчас помогу. Ты давай тоже.
21: Это не ленись, я ещё похавать принёс. Погнали.
22: Ладно, погнали. Оо, кстати, прикольно.
23: В общем, там очень тяжело, мне кажется, будет холодильник заносить, поэтому мы будем его заносить вдвоём. Да, думаю, будем мы заносить холодос вместе.
24: Ой, а че это холодильник открылся?
25: Странно, я его не открывал. Ладно, ветер, наверное.
26: Ладно, короче, погнали уже все заносить, потому что, блин, как-то мы долго уже разговариваем. Погнали.
27: I хоох, все наконец то занесли холодос короче, это мы, короче го, поговорим ну так ты сколько думаешь, чтобы прожить, ну?
28: Ну, не знаю.
29: А ты думаешь, хотя бы, ну, дней 9, а 9 дней? Ну, мы расположились очень хорошо.
30: Ну, расположились мы, конечно, знатно, особенно на хороший дом попался и
31: Ладно.
32: Слушай, короче, нам надо сейчас проверить, мы все закрыли или нет. Ладно, давай, погнали, ща проверю. Ты.
33: Пока что проверяй ту.
34: Ну че, проверил? Да вроде все заперто, наверное. Да. Вроде бы сейчас надо похавать, и скоро надо проверить все.
35: Легли ляжем мы спать.
36: Так кофе я не буду, сразу говорю.
37: Ооо, рулет давай.
38: Лапшичка, ну так себе будет.
39: Короче, потом съездишь за этим. Да ладно.
40: Ладно, короче, завтра ты съездишь, мухаммеда бобровича попросишь, он там за 67 минут. Ладно, дай мне рулет мой пж ня ня ня ня.
41: А как рулет взять?
42: Пум.
43: Иди в.
44: Бум.
45: Короче, доедай рулет.
46: Ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, ням, короче, все, нам надо проверять, все ли мы забрали.
47: И сделали, чтобы спать спокойно.
48: Давай, погнали. Ты проверяешь ту дверь, а я эту, да, ляжем в 23 ночи Ровно, пожалуйста.
49: Да гол ляжем.
50: Ну, короче, ладно, все уже мы вообще планируем проверять, короче, го, ляжем в 23 ночи, так как нам надо ещё чекать эти, да? Ну, ты понял.
51: Так, ладно, давай, беги.
52: Так, ну я не могу открыть дверь, значит, да, ты проверил свою дверь? Да, я проверил, она заперта.
53: Да Вон ту.
54: Так, ладно, думаю, уже пора спать.
55: Блин.
56: Так, ну ты тут напердел оо проветриваем и смотрим заодно в окнах. Так, стоп. Меня это пугало, напугало. Ладно, ладно, эф ю момент, Лейтер.
57: Пора вставать, а то этот будильник ещё вырубить. Так тамик ещё спит, значит, идём.
58: Ой, короче, блин, надо бы проведать.
59: Че, почему пугало? Сломано?
60: Блин, о, я ещё.
61: Надо проверить, это так, ну, унитаз в целе.
62: Так, все поссали, закрываем и бежим к таммику.
63: Блин, ещё я не заметил то, что дверь открыта. Так.
64: Так, ладно, танька, надо быстрее.
65: Tamic давай просыпайся.
66: Пугало сломали, погнали, покажу. А что, где какая пугало.
67: Давай, тут и замок сломали. Да я знаю то, что замок сломали. Я пошёл на разведку смотреть пугало.
68: Так, давай, иди, смотри, мне стрёмно че то стало. Иди сюда.
69: Так, ну че, я пестик соберу оо пистолет, да забери, я тоже заберу. Оо, тут и нагрудник.
70: О, нагрудник. Да, тоже забирай. Мы его потом используем. Так, ладно, пошли теперь домой. Тут опасно.