ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:19
История колдуна Егора:
  • 1. Для спасения души героя Василисе пришлось согласиться стать ведьмой и отправиться на росстань
  • 2. Обряд очищения должен был проводиться ночью на михайловской росстани, где ранее хоронили людей
  • 3. Участники собрались на месте проведения ритуала заранее, подготовили свечи и очерченный круг для защиты от нечистых сил
00:06:57
Открытие первой печати:
  • Василий стал знатокой-колдуньей благодаря силе книги и помощи наставника
  • Василий должен найти нечисть в уезде, чтобы открыть оставшиеся печати на книге
  • Василий получил поручение искать подходящих помощников среди старых бесов Егора
00:18:19
Обряд вызова нечисти:
  • На мельнице ночью слышатся странные звуки и появляется тень
  • Для устранения проблемы решено обратиться к старинному предмету и траве «Адамова голова»
  • Указано местоположение мельницы — севернее Вильгорта, где по ночам происходят странности
00:21:42
Признаки присутствия нечисти в деревне:
  • Возле одного из домов беспокойная крестьянская семья, слышны странные звуки и падение предметов внутри дома
  • Ночью в дом проник неизвестный злоумышленник (предположительно враг), напугав всех обитателей
  • Вечером накануне хозяйка дома пила чай перед сном, после чего произошло вторжение в дом
00:22:28
Заговоры против нечисти:
  • 1. Крестьяне столкнулись с появлением нечистой силы (черти), которая перевернула избу и напугала жителей
  • 2. Один из спикеров (Василий) согласился помочь крестьянам и дал им молока в дорогу
  • 3. Жители вынуждены были войти внутрь дома, поскольку снаружи оставаться опасно
00:23:07
Встреча с нечистью в доме:
  • Красный угол пострадавший от разрушения, разбиты киоты и сломаны свечи
  • Перевёрнутый самовар начал двигаться и внутри зажглись красные огоньки
  • Присутствующий человек назвал явившегося существо «окаянным»
00:25:01
Защита дома от нечисти:
  • Колдунья просит милостыню у путников и обещает молиться за их души взамен
  • Крестьянству деревни Вильгорт решено оказывать помощь через взаимодействие с лешим
  • Путники находят змеиное гнездо и защищают его от матери-змеихи, обеспечивая выживание детёнышей
00:30:05
Трава, открывающая замки:
  • Участники получили магическую траву, способную вскрывать замки и препятствия
  • Трава имеет специфический запах ржавчины и невзрачный внешний вид
  • Цель путешествия — найти и забрать добычу раньше аспида
00:30:43
Демон на мельнице:
  • Возле озера Качева замечены два подозрительных человека
  • Люди наблюдали странное поведение двух людей, один из которых странно расчёсывал другому волосы
  • Демонические существа внезапно появились перед участниками разговора
00:32:35
Предсказательная роль птиц:
  • 1. Обсуждение примет и суеверий не относится к рабочим вопросам встречи
  • 2. Участники вспомнили ритуал древнего заговора (отворота), помогающий преодолеть тревогу
  • 3. Один из участников упомянул успешную тренировку в роли колдуньи (чародейницы)
00:33:22
Нападение демонов:
  • Крестьянин пытался столкнуть путников в пропасть
  • Один из попутчиков оказался чёрным демоном
  • Стая чертей вылетела из-под мельницы
00:37:12
Древняя мельница и встреча с демонами:
  • 1. Описана старинная мельница с характерными особенностями (скрип старого дерева, пролом в стене, ночной мрак)
  • 2. Упоминаются местные легенды о странностях и таинственных явлениях вокруг мельницы
  • 3. В мельнице замечены старые предметы быта (бревно-мельничное колесо, ржавый топор)
00:39:01
Раскрытие секрета старой мельницы:
  • 1. Дверь мельницы была старой, замок прогнил и стал похож на дополнительное окно; замок удалось открыть тяжелым предметом
  • 2. Внутри мельницы обнаружены старые жернова, колесо и шкаф с инструментами и деньгами (серебряные рубли)
  • 3. Стена мельницы имеет заметный разлом, препятствующий движению жерновов; вдали видны Чердынские леса
00:40:56
Общение с древним демоном:
  • Нечистая сила (демон под именем 13-й брат) охраняет мельницу и является её защитником с древних времён
  • Мельница находится рядом с садиком и лесной обителью, где обитает демон
  • Демон готов служить сильному хозяину взамен на защиту от других чертей, появляющихся после завершения работы мельника
0: Жила нечистая сила то жила, да и до сих пор все это есть расскажу случай 1 давно это было, до революции, ещё тут, от чердыни, неподалёку.
1: От бабки моей знаю.
2: Воспитывал сироту как-то мужик 1, знающий, дедом егором звали.
3: Ну а она все не хотела колдуньей становиться, замуж, собиралась за парня 1.
4: Не помню уж, че там было. Да покончил парень ты с собой его за оградкой церковной и схоронили.
5: Дорога, значит, в ad ему была прямиком.
6: Ну а сирота Василиса с этим не собиралась мириться, решила вызволить душу его из пекла.
7: А для того надо было в чёрной книге, что у егора хранилось, открыть 7 печатей да и спуститься за ним.
8: Тогда и согласилась Василиса стать ведьмой, а ведьмами то в банях да на перекрёстках тянутся, вот и отправилась, значит, Василиса на росстань.
9: Не спалась, Тёмная ноченька, да не дремалось. Ждала я тебя, дожидалась, ты не пришёл, да не сел на лавочку тёс. Куда же ты собрался, милый мой, от родных да от лета?
10: Нет, для тебя, видно, ни входа, ни выхода из под сырой земли матушки на церковной ограду ки то даже нет, чтобы придержаться.
11: Довольно. Не верю я, что сам ты с собою это сделал. Ничего, ничего у деда знания заберу. Да, я помню, что ты говорил про это, но другого выхода нет. Я сам.
12: С того пути дорожки тебя вытащу. Ты спи пока, спи, а я скоро.
13: Нужно до росстани добраться, солнце уж иголки золотит.
14: Не на святой земле его схоронили.
15: Как будто вильгорт охраняет мне на росстань надо, нечего мне в селе делать.
16: Весна в этом году заладилась.
17: Ночной мрак наполнен ожиданием. Вы пришли на михайловскую росстань, где вас уже ждёт дед Егор, вы давно знаете предстоящий вам обряд, хотя никогда не собирались его выполнять, но время очертить круг пришло.
18: Старые какие-то кресты давно, видать, народ тут схоронили.
19: Ну, где ты там виляж то? Полночь. Уж скоро Вон к верстовому столбу сходи. Я там все для обряда подготовил. Свечи. Неси круг очертить время.
20: Подошло.
21: До чердыни 16 вёрст, до Соликамска, 102 версты, до ныроба, 21 верста.
22: Ну, молодец, Василиса, теперь давай круг чертить. Да смотри, разрывов не оставляй, не то задавит нас нечистой.
23: Очертилось. Посмотри, дедушка, разрывов нет. Ну поздно теперь сомневаться. Думаешь, смогу я ему помочь? Сможешь, сможешь с книгой. Все получится. Таково предание. Ну да.
24: Время пришло забрать у меня знатность, долго мы с ней прожили, и тяжело, и хорошо с ней расставаться. Ну, забирай.
25: Ишь ты, экое силище то из книги вылетело, печать открыта. Что за сила такая? Ну, после подумаем теперь.
26: Слова говори, что учили.
27: Ой, дед, боязно мне как-то. Не знаю, смогу ли ты, Вася, давай не сумлевайся, Коли сбежишь, задавят то, что книга так всполохнула. Это хорошо. Знаю, что не за.
28: Встану, не перекрестясь, да пойду на росстань, на росстани очерчу да в круг шагну, а затем и говорить буду купцы молодцы, купите у меня кошку за кошку, дайте не целковый, не разменный, да не колпак красный.
29: Подайте разумение чёрное да зрение острое, как сказала, так и будет слово камень.
30: Вот и купцы пожаловали. Теперь слушай, что говорю, если жизнь дорога, чтобы стать знаткой, нужно тебе одолеть этого черта. Пришло время сплести 1 заговор.
31: Такие слова хоть и защищают от нечисти, да только защита пропадает быстро, а теперь давай-ка составь полный заговор.
32: Молодец, Вася, черт уж наладом дышит. Давай ещё заговор другой. И обратно его в пекло отправишь.
33: Вот так, подохла псина адама. Ну, теперь, Вася, пасть эту полезай, а как выйдешь оттуда, так колдовка и.
34: Ну, делай дороги.
35: Неужели это ты, Василиса? Мне стоит тебя поздравить, ведь 1 печать откры.
36: Осталось лишь 6 oh, no, сможешь ли ты открыть остальные?
37: Это совсем другой вопрос.
38: Ты что за сатана? Как невежливо, Василиса.
39: Теперь я твой главный помощник, ведь именно я даю тебе колдовскую силу.
40: Мы ещё успеем познакомиться поближе.
41: Как мне печати открыть на книге? To разве ты не сможешь догадаться сама? Кажется, я уже разочарован в тебе.
42: Неужто книга любое желание исполнит? Конечно, ведь таково предание. Кто знает, может, скоро ты встретишь своего возлюбленного.
43: Но кто достоин открыть сии печати?
44: Пока что не было такого ни на небе, ни на земле, ни под Нею.
45: Отпусти меня на свет божий, о, не так скоро.
46: Ты не забыла, почему ты здесь? Я нарекаю тебя векшиной.
47: Ведьма, сколько чертей ты берёшь в услужение.
48: Хватит мне и 1 беса в услужении. Меньше 3 не даём. Я выберу тебе лучших помощников из старых Бесов егора. А теперь.
49: Ступай, мы ещё встретимся, если ты сможешь открыть печати.
50: О о, ну, очнулась уж рассвело, пока в себя приходила. Я тебя дотащил до дому, понимаю, не просто это.
51: В мире окаянного то побывать повидалась с бесами дома мы, будто все во сне было, окаянный, векши ей меня сделал, ну и славно, я ж тебе говорил, давно бы Колу.
52: Стало так. Может. А что теперь предание говорит, что желание за семью печатями я 1 то открыть не мог никогда. Вот 2 печать, а?
53: Как её открыть? Может быть, черт нароста не помог. Да, думаю, тут без нечисти не обойдёшься. Но кого нам изловить? Такого осинового надо мне головой поворожить. Может?
54: В других книгах что есть ты, то и sam теперь знатка колдуньей стала. Ишь че знал, что не подведёшь меня? Уж и весть об этом по округе разлетелась, верно, суседушки хозяевам нашептали сейчас.
55: А к тебе за советом будут ходить. Я то уж стар стал, любов то мало, а стало быть, и силой колдовской. Теперь ты будешь народу помогать на разгадку. Небось и натолкнёмся. Пока ты в себя приходила. Я уже.
56: Переговорил с большинством крестьян. 1 Вон остался за дверью, ждёт. Осмотрись сначала на столе. Вон книга твоя лежит, переплетать её будешь сама, как учили, потом, и посетителя тому.
57: Выслушай, у него, похоже, нечистый лютовать начал. Все уяснила?
58: А сам то ты встречался с бесом этим? Я тоже ведь посвящён был в колдуны и с чёртом тем виделся. Он мне bbc то и передал, да только печать то 1 открыть не мог. А ты только.
59: Дотронулась, так она и открылась. Сразу, видать, сила в тебе большая, все уяснила.
60: Все поняла, дедушка, пора приниматься за дело. Ищи нечисть по уезду. Может, и свезёт нам с печатями. Не стоит затягивать то кто знат, может, Коли пройдут сороковину у парня твоего, так все не.
61: Его? Ну, с Богом. Ну что, Вася, хорошо. Знаткой то быть? Али ещё что узнать хочешь?
62: Как ты сам то колдуном стал, дедушка? Я сам то из вильгорта 6 сынишкой был. У батюшки моего Евлампия Чурова большая была семья, да не Шибко богатая. А когда детворы состаль, особо и не разживёшься. А жи.
63: То дружно, хорошо. Дом, видать, выстроен был. Ладно, на костях. Ну, это я сейчас так думаю. Вот родился и 7 брат тимофеем назвали, и хороший был парень. Подрос он, да не
64: Сидел я за ним, грех какой. Ой, до сих пор неспокойно мне. Эх, Вася, что черти, верно ты делаешь, что своих не бросаешь, надо за них бороться. Знания на то и нужны. На то мы и бесей.
65: Приручаем. Приглядывал я как-то за тимофеем играли с ребятами, да и надоел он мне, сругался. Я на него по страшному послал к лешему. Он и унёс его. Так и не
66: И нашли тимошку. Исчез. Ой, тяжело грехи носить. Вася. Ох, тяжело. Так и решил я, что колдуном стану, не дам нечистому больше в обиду семью свою. Так?
67: И порешил. Ну а как колдуном стал, я после расскажу. Завтра лучше поговорим. Не просто это былое вспоминать своё. Поживёшь поймёшь.
68: Как я теперь распознать то? Смогу? Нечисть, как увидеть мне её? А никак побывала ты в мире нечистого сейчас и видеть все будешь, и делать ничего не надо, да только тьма тебя теперь тоже видит ответ.
69: Тебя будут преследовать демоны и духи, и, взглянув во тьму, ты взор её на себе почуешь, сильной будь, держись, наша эта доля сама путь свой проторят.
70: Как дом наш выстроили, дед, так как давненько много тут народу Жило. Ладно, больше полсотни лет, как выстроил все по обычаям. Ну, ты сама их знаешь. А кто выстроил то?
71: Не помню. Так это дед мой, наверное.
72: Да нет, пойду уж, дед, после поговорим. Бог в помощь. Егор Евлампович, Василиса Фёдоровна, помогай. Господь, Фёдор Аркадьевич. Вот с гостинцем я намолол.
73: Муки, что ходить вокруг да около как есть, так и расскажу. Че то неладно у меня на мельнице ночью молоть начали, да как застучит и тень. Потом заметили в углу. Эх, черна, ну мы бежим.
74: Вы Шибко знатки, так че делать то? Мне во время ночной работы на мельнице раздавались странные звуки и явилась тень. Что может быть причиной?
75: Че ночами то мелишь? У тебя бесяки чудятся, иисусе христе. Ну так а как жернова то крутятся? Не от ветра же, сам знаешь, нельзя по ночам на мельнице работать. Так че?
76: Делать то теперь я, когда ветряница устроил, все по чину сделал. Помогите. А предмет у нас есть старинный. Что вам может пригодиться? Да уж не лопатками возьмём. Ладно, вась, посмотри, что.
77: Там с нечистым, может, нам этот бес книжным делом поможет, сама понимаешь. Так ладно, смотрю, что с чертями вашими. Спасибо. Мне так и говорили, что в беде не оставите. Ну, до свидания.
78: У него там, на мельнице, хозяин не леший, а черт какой-то. Сама иди без меня справишься, а я поизучаю печати эти. Ну а чтобы не так туго было. Вот тебе трава, Адамова голова подлечишь.
79: Кое-что. Давай-ка готовься, нечистая сила сама себя не выловит. Ну что, все вразумела или что? Спросить хочешь?
80: Где найти эту мельницу? Так че это помнишь? На севере от вильгорта мельница стоит. Ещё про неё говорили, что блазнит по ночам. Так вот туда и иди, а к рассвету домой возвращайся.
81: Тут тоже дел у нас полно.
82: А как голову то to использовать? Ну это просто в бою её бросишь, дак она тебе раны и подлечит.
83: Ясно все, дед, в путь пора. На завтра свидимся. А погоди, погоди, вот ещё что. У меня 1 вес в кужево улетел. Так, наверное, попортил там кого. Сходи, поладь подзаработаешь опять же.
84: Хорошо, дедушка, вы незаметно проскальзываете мимо уснувших Деревенских изб. По крайней мере, вам так казалось из окна.
85: Нависающего над улицей вас окликает знакомый голос васька, стой, дело есть, тихо, только шёпотом давай, у меня соседка, баба 1, так у неё золовка, всю плешь мне проела, ты давай-ка спорть её побыстро.
86: Ну, там Кило ли, че такое не сильное? А у меня гостинец тебе есть.
87: Я тебе не така знатка, чтоб кого попало портить, так-то.
88: Вы замечаете, как возле 1 из домов беспокоится крестьянская семья? Странно увидеть полное семейство на улице в такой поздний час из избы доносятся глухие звуки, падают горшки, кто-то ворочает скамейки, Вася.
89: Здравствуй. Тебя вот, наверное, сам Бог к нам послал. В доме все кувырком. Враг у нас пробрался, дак и блазнит, вержется. Всех перепугал, как враг к вам пробраться то смог? В избу так просто в дом чертям не зале.
90: Есть что делали вчера, так вот, чай пили вечеру матушка Вон Шибко чай то любит, чайница у нас потом, помолившись, спать легли, а ночью, окаянный явился, вечернее чаепитие оберну.
91: Нашествием чертей. Почему в избе крестьян явилась нечисть и закрестили самовар то на ночь, ох и верно, не закрестил никто. Надо крёстное знамение на посуду творить непокрытую, так?
92: Шибко ты знатка, Вася, ты уж помоги нам, не оставляй в беде.
93: Так че, ладно, помогу. Уж вам. Негоже на улице ночевать. Спасибо тебе, васюшка. Возьми Вон молочка свежего в дорогу. Вы входите внутрь. Избы вокруг все вверх Дном. Черти.
94: Резвились на славу, перекрестившись, вы делаете ещё несколько осторожных Шагов внутрь черти раскидали посуду и домашнюю утварь. К счастью, немногочисленная медная посуда не повреждена больше всего.
95: Его пострадал красный угол, киоты разбиты, а свечи сломаны. Вы приближаетесь к перевёрнутому самовару. Внезапно он начинает трястись и приходит в движение, а во тьме загораются алые.
96: Глаза явился окаянный.
97: Хорошо.
98: Старики из крестьянской семьи кланяются вам в пояс и благодарят вас и господа Бога, который привёл вас в их деревню. Аксинья обнимает вас и уверяет в том, что впредь все сосуды в избе.
99: Будут закрещены.
100: Серебряный свет луны выхватывает тусклые отблески с поверхности гниющей воды, студёный воздух северной ночи разрывают на части глухие хрипы, раздающиеся из болотной жижи вы быстро очёр.
101: Круг в податливой болотной почве и зажигаете свечи.
102: Среди чёрных древесных силуэтов раздаётся шорох вы начинаете читать защитные заговоры, но навстречу вам выходит не нечисть, а одинокий человек. Старушка одета в старое тряпьё. Похоже, вы повстречали.
103: Нищенку. А колдунья, колдунья? Я ваш народ за версту чую. Подай бедняку. Мне немного надо на
104: Жизнь то простую милостыня человека, как печать у него.
105: Вот тебе на пропитание, да и ты меня не забывай в молитвах спасибо тебе, я помолюсь за душу твою пропащую опасно путешествовать 1.
106: Вот это вот траву целебную.
107: Вы составляете новую грамоту, теперь леший будет помогать крестьянам из вильгорта. Уж лучше пусть нечистая сила помогает вашему селу, чем жителям этих бигиче.
108: Путешествуя по лесу, вы натыкаетесь на змеиное гнездо, змеята ещё не вылупились, родителей поблизости нет, радуясь неожиданной удаче, вы огораживаете гнездо небольшой стеной из камней, потом отходите чуть поодаль и замираете.
109: Мать змеиха не заставила себя ждать, она обнаруживает непреодолимое препятствие, кружится вокруг гнезда и удаляется, проходит некоторое время, и змеиха возвращается с пучком травы в пасти 1 прикосновение.
110: Растение к камню, и стена падает, змея воссоединяется со своим гнездом, а вы быстро выхватываете упавшую траву, прежде чем аспид успевает её спрятать. Ваша добыча пахнет ржавчиной, а сама невзрачна, видны только.
111: 4 расположенных крестиком листа вам повезло получить разрыв, траву, открывающую замки и преграды. Вы забираете колдовскую траву и готовитесь продолжить путь.
112: На косогоре возле Качева озера вы замечаете 2 чёрных силуэта 1 чешет другому длинные волосы, что-то есть странное в его дёрганных движениях, что-то, от чего у вас мороз пробегает по коже.
113: Только вы делаете шаг, как нечисть вас замечает в мгновение ока перед вами оказываются 2 демона.
114: В отдалении мрачные крылья мельницы со скрипом разгоняют предрассветный туман, вы вздрагиваете перед вами, словно тень пролетает сова, птица пересекла вашу дорогу это плохая примета, ведь любой.
115: Путь неразрывен с судьбой человека, но, быть может, она хотела вам что-то показать. Вы читаете заговор, отворот. Вы чувствуете, что старинные слова заклинания помогают вам и смело продолжаете путь, кроме.
116: Того, вам удалось потренироваться в чародейница.
117: Вы встречаете 2 Путников из бигиче, которые идут на утреннюю работу в поле, вы продолжаете путь втроём около обрыва, словно шутя 1 из крестьян пытается столкнуть вас в пропасть.
118: Вы размахиваетесь и бьёте крестьянина наотмашь подняв свой взор на попутчика, вы обнаруживаете, что он обернулся черным демоном, как и его товарищ.
119: Вы обошли мельницу стороной и вышли на опушку чудского леса, вокруг растеклась угрюмая тишина, только ветви елей шепчут в предрассветном тумане вдруг со стороны мельницы вылетает стая чертей с гиком.
120: Разбрасывая по округе куски мельничных механизмов, вы читаете несколько заговоров, и черти разлетаются во все стороны, словно стая напуганных ворон, несколько чертей улетают в вашу сторону и останавливаются.
121: Очерченного круга.
122: Еловые ветви раздаются в стороны, и перед вами предстаёт старая мельница. Слава об этом месте ходит далеко по округе, кому доводилось тут побывать в сумерки, а того хуже. Ночью рассказывают о мрачных тенях, что блазнят.
123: Мельничных окнах, оо внезапных порывах ветра и прочей чертовщине плохое место.
124: Это бревно вводила, которым вращают мельницу, старое дерево скрипит на ветру, по нему можно забраться внутрь, в стене виднеется небольшой пролом, старая мельница скрипит от студёного ветра не часто.
125: Такие встретишь в чердынском уезде.
126: Сложно что-то разглядеть в ночном мраке, тем не менее вы чувствуете, что вашим глазам все легче видеть во тьме. Возможно, Чёрная книга помогает среди густой травы. Вы.
127: Замечаете старый топор со ржавым лезвием?
128: Мельница старая, это видно. Некоторые бревна прогнили и стали дополнительными окнами. Вы приближаетесь и пробуете открыть дверь. Она заперта. Замок такой же старый, как мельница. Ловкий удар чем-нибудь.
129: Тяжёлым, и он отвалится. Только вы прикладываете разрыв траву к замку, как он отворяется и падает на землю.
130: Жернова стоят, хотя лопасти мельницы вращаются, колесо какое-то мельник повесил.
131: В этом сундуке хранят различные инструменты для работы на unity ничего интересного.
132: Вы осматриваете шкаф, кроме крынок старых Горшков и туесков, здесь завалился мешок с несколькими серебряными рублями. Возможно, вам он будет нужнее, чем мельнику.
133: В стене зияет разлом неудивительно, что жернова не шевелятся, вдалеке виднеются чердынские леса.
134: Я ожидал увидеть скрюченного деда, появилась прекрасная дева, и чем ты пожаловала в мою мельницу?
135: А я не ожидала встретить разговорчивую нечисть. Я ученица Чернобай, а ты кто? О, видишь ли, дева, я непростой. Черт. Знают меня под именем 13, брат, храню селенье лес и дикий.
136: И садик, и мельницы вот этой скромную обитель. Все это я незримый покровитель к вашим услугам. Что за имя странное такое это имя мне досталось ещё на Заре мироздания. Я
137: Скажу тебе историю, как я его получил, если хочешь, до рассвета ещё есть время.
138: Ну давай, рассказывай. Я как раз нечисть изучаю. Рад встретить чернокнижницу, которая сходу не начинает кидать одолень, траву и прочее. Значит, история тебя интересует. Давным давно у меня было 2.
139: Надцать братьев. Я был 13, самым младшим. В то время шла война, и мы с братьями были, скажем, на фронте я служил сильному командиру сильнее всех остальных с его
140: Помощью я и остался последним 13 братом, но так уж сложилась судьба, что теперь я здесь и чем ты пожаловала в мою мельницу?
141: Что на мельнице? Забыл чертище? А ты разве не знаешь, почему я здесь оказался? Возможно, я ошибся в тебе. Почему-то я думал, что ты сильная колдунья. На мельнице явился. Бе.
142: Но так ли внезапно его пришествие, откуда на мельнице нечистая сила? Тебя призвали при строительстве жертвой ты был тут всегда. Ишь, сильная ты колдунья. Да я.
143: Служу этому тщедушному мельнику, но если уж кому-то служить, то только сильному хозяину возьми меня в услужение на мою жертву. Другой черт явится сговорчивей, ну а ты у мельника награду заберёшь.
144: Ну, братец, мне своих Бесов хватает. Я так думаю, что Коли нанялся, к мельнику трудись. Да че, говоришь ты складно. Да только не собираюсь я оскорбления твои выслушивать, девка сначала в бою меня одолей.
145: Как ты самонадеянно думаешь, сможешь одолеть древнего демона с книгой? У меня все получится. Не может быть.
146: Эта книга тот самый легендарный артефакт я не сдавался раньше, не сдамся и сейчас.
147: 13 брат исчезает во всполохе чёрного пламени, кажется, что сам воздух стал теперь другим и дышать стало легче через несколько ночей черти вернутся и продолжат работу на то мельником был сделан зарок.
148: А вот когда они начнут беспокоиться вновь неизвестно, но это уж мельника заботы.