0: А это ещё что такое? Эй, эй, поганит-таки ты куда это лезешь? Стой, стой, я тебе говорю.
1: Эх, мама, жалко, что мы отдали сиреноголового малыша. Василиса, не говори глупостей, как это мы бы его не отдали, его же собственным родителям.
2: Ну как, как мы бы его спрятали? Василиса, мама, ты что кричишь? Вот он, вот.
3: Кто? Никого нет. Наверное, мне показалось. А что тебе показалось? Да ничего мне не показалось. Смотри, вот он где. Василиса где?
4: Я никого не вижу, Василиса. Что ты выдумываешь? У тебя какие-то глюки? Нет, мама, я видела детёнышей сиреноголовых. Ой, Василиса, а самих сиреноголовых ты не видела, не видела, а малыша?
5: Видела. Пойдём, василисушка, наверх, я тебе молочка дам, и ты успокоишься. Ну почему ты мне не веришь?
6: Да верю я тебе, верю, но молочка все-таки лучше попить.
7: Ах ты, поганец маленький. Ты опять к нам явился. Я тебя сейчас найду. Даже не думай к нам домой пробраться.
8: Куда ты бежишь? Стой, маленький уродец. Да куда же он подевался? Только что здесь был. А вот ты где.
9: Куда он бежит? Ничего себе. Вот же гадёныш, все-таки пробрался к нам домой.
10: Кошки, что творится? Что происходит? Девочки? Что с вами? Вы сегодня обе какие-то нервные. Никита, что случилось? Вы представляете, этот уродец, этот?
11: Да он же вот вот сюда, вот, вот сюда, в наш дом, залез. Никитушка, кто залез к нам в дом сиреноголовый папа сиреноголовый или мама? Папа скоро залезет, а пока что залез.
12: Маленький уродец. Ой, кошки, у вас коллективный глюк. Почему это коллективный? Потому что василисе тоже мерещился детёныш сиреноголовых. Ничего мне не мерещился. Я своими глазами видела, как малыш бегал.
13: По двору, а я своими глазами видела, как он забрался к нам в дом. Ой, что же мне теперь с вами делать, Марфа, хватит причитать. Никита, а куда он залез? Вон в ту комнату?
14: Пойдём скорее к нему пойдём. Ну и где же ваш сиреноголовый?
15: Нету. Вы теперь будете говорить, что у вас не глюки. Я вообще не хочу с тобой, Марфа, разговаривать.
16: Василиса, ты мне веришь, что я видела малыша? Верю. Я тоже его видела. Только ты уверена, что он забрался к нам в дом? Уже не уверена. Пойду-ка я, полежу немножко, что-то у меня голова.
17: Неужели действительно малыш к нам вернулся?
18: Да, точно, малыш, это. Эй, малыш, это я. Не бойся меня, я же тебе помочь хочу. Я слышу тебя, слышу.
19: Малыш, ты вернулся. Я очень рада тебя видеть. Ну что же нам с тобой делать, мама Никита не захотят, чтобы ты у нас остался.
20: Ты плачешь? Не плачь, малыш. Может быть, мы что-нибудь придумаем, малыш, а что нам делать с твоими родителями? Они у тебя какие-то дикие.
21: Ты же понимаешь, они могут разнести весь наш дом.
22: Вот видишь, ты это понимаешь. А ещё они могут подумать, что это мы тебя украли и захотят нас убить, Василиса.
23: Лиса, ты где? Иди обедать. Ой, малыш, меня мама зовёт. Ты посиди здесь, а я сейчас вернусь, хорошо?
24: Что это? Кошечки? Спокойно. Это, наверное, Коля вернулся и играет на рояле. А, ну давай-ка отойди. Кажется, я догадываюсь, кто это там на рояле играет.
25: Кошки. Вот это да, вот это кино. Васька. Да, да. Бежим скорее. Это же его папашка пришёл. Или мамашка девчонки.
26: Кошки, какой кошмар. Слышите, как они с ума сходят? На этот раз нам точно конец. А где, малыш васька? Нам жить осталось всего несколько минут, а ты все.
27: Малыш, где малыш с ума сошла?
28: Нет, не могу я здесь сидеть. Пойду посмотрю, что там происходит.
29: Ой, сколько же их сюда набилось? Кошки. Да там весь выводок сиреноголовых явился. Никиша. Какой выводок? Ну или star. Я не знаю, как эта сиреноголовая банда называется. А ты их видел?
30: Да, видела. И папашка, и мамашка явились. Ну конечно. А ещё какой-то сиреноголовый с такими же большими сиренами, как у нашего поганца. А ещё 1 так тот просто урод. В смысле урод. Они же все.
31: Уроды. Ну да, все уроды. А у этого не 2 сирены вместо головы, а целых 4 4. Oh, девчонки, нужно срочно малыша гнать в шею. Они то, эти зверюги сначала весь дом разнесут.
32: А потом за нас возьмутся. Ой, что делать, что же делать спокойно. Кошки без паники. Вот где эта скотина, дружок твой прячется, сам их боится. Нет, он их не боится, он не хо.
33: К ним возвращаться. Что значит не хочет возвращаться? Обстановка в доме, я вам хочу сказать, совершенно ненормальная. Это точно. А может быть, нам их приручить, приручить? Вот ты иди.
34: А если останешься живая, попробуй их приручить. Нет, Никита, нет, не шути так. Да какие тут шуточки? Там, внизу зверьё сиреноголовые бродит. Ооо, слышите, опять на рояле заиграли.
35: Музыкальные зверюги оо и запели. Живём прям как в филармонии. Никина. Пойдём посмотрим. Нет уж, я на них уже смотрела. Иди сама, Никиша, чтобы
36: Боишься? А вот дружок твой подрастёт, тоже таким станет он ручной.
37: И хороший. Ладно, пошли.
38: Ничего себе. Дискотеку устроили весёлые ребята. Что случилось? Она нас чуть не сожрала. Кто?
39: Какая пасть. Ладно, Марфа, проехали эти поганцы внизу вечеринку себе устроили с песнями и танцами кошки. Я пойду поищу малыша и попрошу его вернуться. В семью попрошу. Да в шею его нужно.
40: Ладно, ладно, Никита, успокойся. Малыш, малыш, пожалуйста, отзовись. Малыш, ты танцевать любишь? Ты?
41: Пить любишь?
42: Отлично. Ты посмотри, там к тебе все твои родственники пришли. Они хорошие и весёлые. Ребята, поют, танцуют. Иди к ним.
43: Ну пожалуйста, если ты к ним не вернёшься, нам всем конец.