0: Ребята, всем привет. Вы на канале девчонок? Нет, меня зовут Сева. И сегодня у нас игрушка, которая называется веджи. Я надеюсь, я правильно произнёс? Это страшилка? Наконец то моя любимая страшилка. Будем опять играть в страшилки, пугаться вроде как.
1: Эта игра умеет захватывать веб камеру и смотреть за тем, когда ты моргаешь, когда ты моргаешь, тогда и моргаешь в игре. Вроде как как я видел, но я не уверен на самом деле. Надеюсь все так и есть, поэтому предлагаю уже начинать.
2: Play is game, ага, ага, ага.
3: Да, тут очень много страшилок, очень много пугалок и громких звуков, так что аккуратней вот us us come. Нет, нет, да. Ну и почему-то оно не захватывает. Ладно, сейчас посмотрим. Так, сейчас я попробую настроить, извиняюсь. О
4: Вот, вот, наконец то меня теперь видно тут все. Угу. Моё лицо видно прекрасно.
5: Сейчас, может с глаз убрать волосы. Лучше нормально континью че то настраивает, так, пару раз поморгать. Оо, видите, работает, я моргаю.
6: И он тоже играет. Ну все, начинаем. Ага, понятно. Минус минус 100 этаж. Хорошо.
7: - 100 1.
8: Раз так.
9: Дверь.
10: Я не хочу сюда, я не хочу сюда заходить.
11: Приветствую, работник номер 157 и добро пожаловать в диджил инкорпорейтед. Ага, где твоё зрение? Наша задача?
12: Вы будете работать в утилизационном цеху, вы должны собрать отходы со склада и отнести в утилизационную печь в секторе. А хорошо выполнять до тех пор, пока не будет дано новое задание. Угу. Вы сможете
13: Только после того, как выполните все свои задания.
14: Все.
15: Собрать коробки и доставить их секции. Хорошо.
16: Почему это так жутко? Я не могу. Ладно, предлагаю осмотреться. Так можно мячик взять.
17: Кинь и попади.
18: Есть. Хорошо. Что-то ещё. Так, записка.
19: Я починил печь снова, они сказали, что это моя работа, но никто больше не спускался сюда, вниз. Я не видел людей уже дни или недели. Мои руки продолжают работать. Это единственное, что важно, номер.
20: 124.
21: Хорошо, допустим, жуть какая-то, кресло старое.
22: Если ты его видишь, не Моргай, не оборачивайся. Он быстрый. Я не хочу тогда играть в эту игру. Спасибо. Ладно, берём коробку, мне её надо в секцию, а засунь коробку туда же.
23: Да, надо.
24: Судя по всему, да.
25: Никуда я не хочу заходить. Я хочу пойти обратно. Мне там нравилось. Глаза устают, когда стуком не моргаешь.
26: Не.
27: Я не буду продолжать, я не буду продолжать. Ладно, он перестал. Ещё 1 коробка.
28: Давай быстрее.
29: Постучал.
30: Я уже жалею, что начал играть в эту игру.
31: Честное слово.
32: Вот так вот я, пожалуй, пойду.
33: Не хочу знать, что произойдёт. Давай быстрее. Все, все, вроде все.
34: Стоп, стоп, стоп.
35: Че он там говорит? Че он говорит? Работник номер 157. Есть специальная посылка, от которой вы должны избавиться. Она находится в гнезде. Гнездо гнездо находится в секторе б.
36: Неизвестные движения были замечены в секторе б, так что будьте осторожны.
37: Точно, точно. Да, да, да, точно, точно. Секцию би секция би, это вот это, там, то, что стучала, я туда не пойду.
38: Ладно, пойду, только если вот так.
39: Так, я пойду гнездо, допустим. Хорошо, идём. Мне очень не нравится название, на самом деле. Чьё там гнездо?
40: Давай, давай, давай, я не могу, у меня глаза устают.
41: Давай, давай, быстрее.
42: Что мне тут забрать надо? Вот тут.
43: Ладно.
44: Давай не пойму.
45: Все это было.
46: Угу.
47: Точно, точно. Да, убираем.
48: Ну, придётся назад идти. Давай быстрее. У меня глаза болят. Давай, давай, давай, давай, давай, давай. Отлично. Ладно, одену. Так уж и быть. Давай, давай, давай, давай, пожалуйста. Я хочу уйти отсюда. Пожалуйста. Все, все.
49: Закрыто. О.
50: Хорошо, давай.
51: После этой игры придётся капли в глаза покупать, глаза уже болят, закидывай все, сжигай.
52: Отлично.
53: Прекрасно, я бы сказал.
54: Работник номер 157. Да, да, да. Пожалуйста, продолжите утилизацию отходов со склада. Угу. Хорошо.
55: Мне очень не понравился этот звук, как будто кто-то кричал.
56: Шо?
57: Хорошо, тут есть че то ещё?
58: Не, больше ничего нету. Ну ладно, берём коробку вперёд. Парам пам, парам пам, парам, парам пам, парам пам, пам. Давай. Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, пам.
59: Вам все прекрасно.
60: На всякий случай.
61: Извиняюсь за свет.
62: Работник номер 157. Пожалуйста, проследуйте генератору в секции ц.
63: И не забывайте оставаться бодрыми. Нет, я не пойду туда. Секция ц.
64: Кто это он ушёл?
65: Нет, вот он.
66: Жесть как кто это вообще у него зубы человеческие.
67: Как мне его обойти? А что мне делать?
68: Если он тут.
69: Ладно, я попробую его поближе подпустить и использовать вот эту штуку.
70: Только не ешь, пожалуйста.
71: Это невоз. Не, это невозможно. Дай мне, дай мне пройти, у какой он страшный. Да, я пройду. Есть то, что пугаюсь. Моргають дважды. Все, все, пока, пока.
72: А что на полу написано? А генератор это куда? Я пойду к генератору? Я правильно Иду? Ну, я сюда же пришёл.
73: Быстрее, быстрее.
74: Что это? Это камера? Что это?
75: Нет, это какой-то ужас. Извините, что это я не могу здесь больше оставаться. Я думал, это генератор, но это не он.
76: Что здесь?
77: Генератор.
78: Генератор, что нет, это, а это генератор тоже. А тут что?
79: Ладно, может, ещё записки тут будут. Пятна на полу к этой двери вообще больше всего пятен. Я никаких записок тут больше не вижу. Ой, сейчас проморгаться надо. Пока можно. Так, ладно, допустим. Ну, пойдём.
80: Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
81: Где?
82: Где он? Я его слышу.
83: Где он идёт, генератор там хорошо.
84: Где он?
85: А, Вон он.
86: Все, я пошёл.
87: Допустим.
88: Что туда?
89: Почему я пройду? Спасибо.
90: А где генератор то?
91: Вот тут.
92: Давай.
93: Пока.
94: Хорошо. Так, ладно, где там есть ещё что-то там записка, может какая-нибудь, может быть что-нибудь ещё там, туда не хочу. Там нет генератора. Оо, вот на столе записка.
95: Спасибо, очень удобно, когда в лицо тебе светят.
96: Ладно, допустим.
97: Это ощущается так, как будто я был здесь до этого. Здесь есть что-то, что я не могу вспомнить. Я должен узнать правду об этом месте. Что я делал до того, как вышел из лифта 155.
98: Ладно.
99: Давай.
100: Тут есть чуваки? Нет, стоп, я его где-то слышал, а Вон он.
101: Идёт прямо в сторону со стороны генератора. Ладно?
102: Можно, можно, можно.
103: Простите, пожалуйста.
104: Как он так быстро это сделал, генератор дальше, ладно.
105: Генератор.
106: Прости, генератор, это туда, где он генератор. Сюда не очень удобно на самом деле спиной идти. Менеджмент. Давай быстрее, давай быстрее.
107: Давай быстрее.
108: Захожу. Так, хорошо. А где мы? Диванчик какой-то, кабинет огромный. Что это такое? Какой-то склад огромный и везде коробки. Допустим. Так, записочка есть. Отлично.
109: Что это? Отчёты, видимо. Опа. Что это за комната? Что за комната? Что тут?
110: А закрой обратно её, пожалуйста.
111: Спасибо. Туда, видимо, выйти можно. Ладно, хорошо, генератор, пойдём. Я уже устал на самом деле ходить. Почему генератор так далеко находится от моего рабочего места? О господи, вперёд.
112: Ну я пока не слышу, чтоб кто-то Шёл на самом деле.
113: Все так тихо стало.
114: Ооо, вышли куда-то.
115: А как он туда зашёл?
116: Я моргаю, не двигается, ладно, почему генератор так далеко?
117: Генератор это туда, шо генератор. Ой, извините, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай. Что это за место? Огромный пропеллер. Куклы какие-то висят тут.
118: Повсюду.
119: Работаем на кукольной фабрике. Надеюсь, это новые фигурки высушивают. Так.
120: Необычный подход. На самом деле вот главный генератор. Отлично, прекрасно. Что происходит, что происходит? Я включил свет в горле пересохло.
121: Так, генератор эти куклы оттуда лезет, это чучело. Ой, я могу, я не моргаю. Все, я не моргаю.
122: Я моргнул.
123: Что происхо? Мы тоже кукла.
124: Жуть, конечно, куклы какие-то жуткие тут они производят, э, куда?
125: Все так неприятно выглядит, вот куклы, куча кукол лежит.
126: Это, видимо, мы были.
127: Они все одинаковые. Что-то ещё. Здравствуй, работник номер 158.
128: Мы были 157 работником, а там поприветствовали 158. Кошмар, жуть какая.
129: А это все стоп, это все, что ли? Мы игру прошли? Прикольно, ремембер ту стей.
130: Оставайтесь бодрыми.
131: Хорошо. Ну вот и все. По идее, на такой жутковатой ноте я буду, наверное, с вами все-таки прощаться. Игра на самом деле очень жуткая. Мне до сих пор неприятные ощущения после того, как я в неё поиграл, вот эти моменты, когда в дверь кто-то стучал, когда
132: По стеклу кто-то бил. Не, это очень страшно было. Вот эти монстры, такое напряжение создавали. Фу, кошмар. Ну что ещё хочу сказать, если вам понравилось это видео, обязательно ставьте лайки, обязательно подписывайтесь на канал. Смотрите другие ролики на этом канале. Меня зовут се.
133: Я с вами прощаюсь. Всем пока, пока.