ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:48
Исчезновения участников:
  • Участники обсуждения заметили отсутствие еды в холодильнике и наличие только фастфуда
  • Одна из участниц обнаружила исчезновение своей коллеги и подруги Ксюши, подозревая возможное опасное происшествие
  • Участники предполагают, что находятся в странной реальности («The Backrooms») и обсуждают необычные явления вокруг них (исчезновения предметов, пустота кухни)
00:07:03
Теория о параллельном мире:
  • 1. Канал имеет около 10 миллионов подписчиков
  • 2. Участники обсуждения предполагают, что подруга Аня могла исчезнуть или стать жертвой хищного червя
  • 3. Внутри дома отсутствуют привычные предметы быта и еда, обстановка кажется пустой и заброшенной
00:14:50
Поиск еды и ресурсов:
  • 1. Участники ищут полезную информацию или провизию для базы, обсуждают наличие еды и её влияние на энергию
  • 2. Обсуждаются темы, связанные с подземными мирами, закулисьем и параллельными слоями реальности
  • 3. Участники пытаются разобраться в различиях понятий «изнанка» и «закулисье», приходят к промежуточному пониманию
00:16:00
Размышления о закулисье:
  • Предположительно, Аня могла упасть в дыру, ведущую в закулисье, после жалобы на боль в спине
  • Участники обсуждения предполагают, что Аня могла остаться спать в спальне или спрятаться под одеялом
  • Для поиска Ани решено сначала осмотреть кровать и спальню, исключив другие возможные места нахождения
00:20:24
Попытка спасения Ани:
  • Участники договорились использовать защитную одежду (костюм), верёвку и другие предметы для спасения Ани из закулисья
  • За спасение Ани участники приняли обязательства вернуть Каролине сладости (3 кг нутеллы, 3 пачки чоко бой, печеньку и 800 Киндеров)
  • Участники обсудили необходимость эвакуации из опасной зоны и наличие плана действий («подать знак», дернув дважды за верёвку)
00:28:23
Планирование выхода из закулисья:
  • 1. Решено восстановить палатку, чтобы отвлечь внимание монстра от присутствующих
  • 2. Используют пантеру (игрушку или декорацию) для маскировки и отвлечения монстра
  • 3. Обнаружена веревка, которая ослабла и стала непригодной для дальнейшего использования
00:30:11
Встреча с чудовищем:
  • 1. Участники решили использовать верёвку для задержки противника и последующего возвращения в спальню
  • 2. Договорились, что один участник (Caroline) отвяжет верёвку после подхода противника
  • 3. Участники обсудили план действий и необходимость быстрого бегства в спальню после выполнения плана
00:32:20
Возвращение в реальный мир:
  • Во время попытки выбраться из кровати возникла ситуация, когда участники запутались с верёвкой и не смогли вовремя воспользоваться ею для спасения
  • Участники команды считают, что причиной разрыва верёвки могла стать грызня какого-либо животного (предположительно, мыши)
  • В результате совместных усилий участникам удалось самостоятельно выбраться из затруднительного положения и спасти себя
0: Сколько там время уже утро.
1: Что? А куда будильник делся? Ай, ладно, наверное, Саша пыль протирал и куда-то его дел.
2: Самое время открыть шторы и порадоваться этому дню. Ого, а где люди? Где наш двор? Почему все белым бело это выглядит как-то странно. Ладно.
3: Кошмар. Что здесь происходит? Где ребята? Сева, Ксюша, каролин? Вы здесь? Ау, ребят, вы.
4: Здесь, что ж, никого нету? Эй, кто-нибудь, ребятушки, вы где? Ау, и здесь тоже никого. Меня это уже начинает пугать. Я что, до сих пор не
5: Проснулась. Так надо себя щипать, проверить, реальность это или нет. Вроде бы я себя чувствую. Значит, я не сплю. Это что, в самом деле все происходит? Так, так, так, так, ладно. Ну.
6: В принципе, нужно просто сначала успокоиться и возможно, что-то перекусить. Эти окна меня очень пугают. Ну ладно, может быть это всего лишь мне мерещится. И так отражается белоснежный снег. А ребята, ну они наверняка просто разъехались.
7: По своим делам ведь самое утро, самое продуктивное время дня надо покушать не поняла а где фотка с холодильника и классный магнитик с хинкалями?
8: Ничего не понимаю, я их не убирала. Может быть, Саша, а где вся еда? За ночь же не могли съесть полный холодильник?
9: Он же просто пустой. Вы посмотрите на это остался только какой-то фастфуд. Ну ладно, перекушу им. Ну что ж, перекусим после еды всегда так.
10: Спокойно на душе становится.
11: Что это? Почему курочка не кусается? Она что, из пластика? Да, быть не может? Что здесь вообще происходит? Ну а картошка фри.
12: Обалдеть, она тоже из пластика реально не кусается. Так, ну а с бургером то что тоже пластиковый, серьёзно?
13: Это уже начинает пугать, может, хотя бы воды попить.
14: О, супер кувшин с водой и стакан на месте.
15: Что? Где вода? Я же только что её налила в этот стакан. Вы же видели, я ведь не сошла с ума только что налила полный стакан ребят, если вы тоже это видели.
16: Прямо сейчас подписывайтесь на канал. Кстати, до 10000000 осталось не так много, а так хочется, чтобы поскорее они случились. И что мне делать. Тут я не могу ни поесть, ни попить на улицу я тоже не могу выбраться.
17: Я что, в западне? И что это конец? Все окончательно пропало. Прощай, канал, прощай, мои любимые подписчики. Что мне теперь делать? Ну хорошо, а если.
18: Просто напросто подождать, пока кто-нибудь придёт, и расспросить поподробнее, что здесь происходит, может быть, это вообще con меня кто-нибудь уже наконец то разбудит это откуда здесь?
19: Этого не было. Только что передо мной был пустой стол мамочки. Здесь явно что-то не так. Я, правда, не знаю, где она. Она с вечера пропала и вообще не появляется. Ксюш, ты что, не видишь?
20: Меня. Я же прямо перед тобой. И вот эта бумажка. Ты не знаешь, откуда она здесь взялась? Её здесь не было. Пропала я. Нет, я здесь. Никуда я не пропадала. Ксюша, очнись, ребят, я не
21: Знаю, что делать, не могла же она просто сквозь землю провалиться, что да какие ребята, мы же здесь с тобой одни, ты и я сидим за столом, но на Аню это не похоже. Она никогда не выходит, не предупредив Каролина, Каролина, родненька.
22: Я здесь. Ау, что происходит, каролин? Откуда этот голос? А вдруг с ней что-нибудь случилось? Нужно побольше таких листовок. Каролин, а вот ты где? Что? Куда? Куда?
23: Исчезла ксюш и Ксюши. Нет, девчонки, что же это происходит? Вы куда? Ксюша только что была здесь? Куда подевалась? Что это, Ксюша?
24: Так здесь явно происходит что-то невероятное. Почему вся кухня пустая? Почему девчонки просто исчезают на глазах, как будто испаряются? Ничего не понимаю.
25: Нет, ну может она все-таки просто уехала куда-то и уснула. Или телефон сел, например. Нет, это точно не про Аню, она всегда очень пунктуальная, да и телефон у неё может сесть только в 1 случае. В каком случае, если она будет сутки в пустыне шарахаться, там точно.
26: Розеток, извините, нет, в целом справедливо, но Ани здесь нет. На телефон она не отвечает, а все её вещи прямо в доме. Значит, нужно искать, пока не найдём. Вдруг она в опасности, а мы тут сидим и сопли распускаем. Ребята они.
27: Пытаются меня найти, значит, и мне нельзя сдаваться. Нужно срочно взять себя в руки. Я смогу, я смогу вернуться.
28: Что это вообще за пыль такая? Фух. А вдруг она какая-нибудь необычная? Я не знаю, этим вообще можно дышать.
29: The backrooms это что, какая-то параллельная Вселенная? Ну вообще то переводится как закулисье. Очень странно. Кстати, куда делись все подушки с дивана? Да уж.
30: Что ещё? И кнопок нет. Эй, вообще то мы вместе с подписчиками стремимся к бриллиантовой кнопке, а здесь исчезла и золотая серебряная. Ну как так-то это точно не мой мир.
31: И что вообще за странный костюм расположился на моём диване? Его здесь вообще не было никогда и быть не должно. Защитная маска, костюм. Неужели здесь?
32: Реально без экипировки невозможно находиться. Ну что ж, оранжевый цвет солнышка нужно примерить. Ну что ж, так гораздо.
33: Лучше, видимо, маска мне здесь точно пригодится. Так дышится. Гораздо лучше посмотрим, что здесь есть. Ага. Ну что тут есть интересненького оо перча.
34: Видимо, они мне тоже здесь не помешают. Опа, все полностью готово. Нужно осмотреться. Ау, здесь есть кто-нибудь, посмотрим в коридоре.
35: Что это за дикие звуки? В этой маске ничего не видно, хоть лучше обзор стал, но без маски довольно тяжело дышать. Это пыль.
36: Она сразу оседает где-то вот тут, в горле. Оо, а это что такое? Ооо, защитная маска? А что в этом мире, если о чем-то подумаешь, оно сразу появляется 10.
37: Подписчиков на канале 10000000 подписчиков. Так, ну в этом мире точно кто-то должен быть, кроме меня. И желательно тот, кто не будет на меня нападать.
38: И рычать, и свои когти показывать тут явно небезопасно. Нужно какое-нибудь сделать себе укрытие. Это, конечно, параллельный мир, но все ещё остаётся моим домом. Поэтому
39: Нужно посмотреть по шкафам, наверняка что-нибудь полезное. Я там отыщу оо палаточка. Это круто. Сегодня мне здесь явно везёт. Ну, основное в палатке и
40: Самое уютное это, конечно же, пледики. Пожалуйста, пожалуйста, пусть бы они здесь остались. 1 рыженький мне подходит. Отлично. Теперь можно разбивать лагерь.
41: Скорее, быстрей, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрей. Так. Маска и палатка. Сноровка у меня большая. Все-таки несколько раз 24 часа выживала в палатке.
42: Вполне успешно, значит, так, спицы уже практически вставила.
43: Все почти готово, теперь сюда стелю мягенький пледик, и все моё укрытие от всех врагов готово. Ой ой ой, беда пришла откуда не ждали, как же хочется.
44: Кушать. Нужно поискать какие-нибудь припасы. Ладно, где бы сейчас не была Ваня, она 100% пытается оттуда выбраться. А мы должны тоже взять себя в руки и всеми силами попытаться ей помочь. Угу. И как мы это сделаем? Ну нет, ксюш, не говори, что все.
45: Верно. О нет, расследование. Итак, что у нас есть из зацепок? Аня пропала вчера вечером, и никто не видел, как она уходила. Угу. Отлично. Ещё что-нибудь?
46: Ну, все её вещи на местах, да, будто не тронуты совсем. Угу. То есть, что у нас есть в итоге Аня просто испарилась, как будто бы провалилась сквозь землю. Правильно получается? Так, но вся информация, что у нас есть, ведёт именно к этому. Ладно, этот вариант.
47: Тоже имеет место быть, не будем его исключать. Отлично. Есть ещё какие-нибудь предположения. А вдруг её утащил червяк хангри ворн? Отлично. В следующий раз лучше промолчи. А, каролин у тебя что? Ну, с таким количеством?
48: Информации ни 1 теории не построить, нужно смотреть в интернете, тогда вперёд дрейфовать в потоке медиаинформации.
49: Я обошла половину дома, но нигде не нашла никакой вкусняшки неужели в этом месте закончилась вся провизия, которая была нужно повнимательнее посмотреть? Кажется, там я ещё не смотрела.
50: В каком-нибудь необычном месте, например, коридор оо этот безумно яркий свет из окна, он просто ослепляет, он какой-то неестественный. Может быть, в маске будет гораздо проще на него.
51: Смотреть, да, в маске лучше.
52: Уф. На этой кухне настолько безлюдно. И вообще ни 1 предмета нет, как будто бы сразу становится неуютно. У меня тут стояли всякие мои красивенькие штучечки вазочки. А сейчас что?
53: Ну, вообще ничего, даже вода эта и то не наливается. И где здесь найти какую-нибудь еду в холодильнике даже смотреть не буду. Там, кроме пластиковой еды, ничего нету. Кстати, ребята, берегите.
54: Природу все-таки пластик, он очень сильно её загрязняет. Здесь тоже ничего нету. Ну почему? Как будто все опустело мгновение.
55: Не открывается, как будто кто-то держит с той стороны. Даже не буду туда рваться. Здесь тоже ничего мне не по себе. Так пусто в этом коридоре стало нас
56: Только одиноко, что даже стены эхом отдают пусто.
57: Ну что, в этой комнате находится моё укрытие, где я ещё сегодня не была? Шкаф во, я осматривала. Это комната. Ну что ж, ты моя последняя Надежда.
58: Ну что, здесь тоже пусто, а где все игрушки? Здесь же стояли и книжки, игрушки мягкие были. Куда все делось?
59: Здесь стало настолько неуютно, здесь же лежали книжки мои из детства, а ещё стоял огромный гараж, и он полностью был наполнен машинками, Коли в чем дело?
60: Миндальная вода и потрёпанная бутылка. Она выглядит в точности как из игры. Вы слышите? Круто. Там внутри есть вода. Это же здорово. Значит, я хотя бы
61: От жажды спасусь, и пахнет очень приятно. Настоящая миндальная водичка. Вау, как здорово. Мне сразу полегчало. Это та.
62: Провизия, которую точно нужно тащить на базу. Без этого здесь тоже никуда. Все-таки пыльновато. Фух, я очень рада, что нашла наконец то хоть
63: Какую-то провизию эта вода придаёт столько энергии, просто невероятно.
64: Что это? Что это за крик? Ну что, кто-нибудь что-нибудь нашёл полезного? Не, у меня тут пока пусто только видео про Чуваков, которые по пещерам ползают. Нет, это не то, что нам нужно. У нас, Аня, как сквозь
65: Землю провалилась, а не заползла под неё, сев. У тебя что я что-то нашёл? Но это вроде просто страшный рассказ. Ничего подозрительного. Ну не томи, выкладывай, нам нужна любая информация. Тут написано про закулисье. Мир, который находится как бы под слоем нашего мира.
66: Мир, который находится под слоем нашего мира, это по типу изнанки. Ну да, практически, только если изнанка это обратная сторона, то закулисье это что-то между, ну, вроде бы я поняла, да, каролин, до тебя дошло. Ну, пока на полпути.
67: И я так понимаю, закулисье это как в алисе, в стране чудес. Ну, не совсем в алисе было зазеркалье, точно такой же мир, как наш, только отзеркаленный. А закулисье это совсем другой мир, это даже не мир, это скорее пространство между ними. Короче, он объяснил, как-то слишком сложн.
68: Смотри, вот это наш мир. Наш мир находится сверху. Изнанка находится снизу, а закулисье это вот прям между, между мирами. То есть закулисье, это буквально листик вроде поняла? А вроде не совсем. Ладно, мы
69: Представим, что Аня действительно в этом закулисье, но как она туда попала? У нас открылись какие-то потайные ямы. Ну, это нам ещё только предстоит выяснить, а так вариант неплохой.
70: На удивление получилось довольно складно, но провалилась под землю. Ну а что, неправда, что ли? Ну она же, по сути, под нами, если можно так сказать. Или она где-то между непонятно, в любом случае все подходит, да?
71: Только узнать, как нам её оттуда доставать. Нам же туда придётся лезть. Да ну ты бы ещё что-нибудь попроще спросил. И что это было такое? Что за ужасный Рык? Может быть, мне надо как-то укрепить или закрыть мою палатку?
72: Чтобы это чудище не заметило меня. Отлично. 4 стенка есть. Надеюсь, на этот раз я в безопасности. Главное, чтобы monster, если даже он появится, был где-нибудь недалеко от меня.
73: Мамочки, что это такое? Ужас. Нет, нет, нет, нет, не трогай меня, иди мимо меня здесь нет. Тебе почудилось все. Кыш.
74: Uh, кажется, пронесло и что это было похоже на какое-то тёмное нечто я такого никогда в жизни не видела у меня есть предположение.
75: Вдруг Аня упала в дыру, которая ведёт в закулисье. Где вы последний раз её видели? Ну, мне она сказала, что пойдёт полежать, потому что у неё спина заболела. Дальше я её не видела. Я тоже видела её последний раз, когда она шла в спальню. Неужели она там упала?
76: Значит, нужно проверить спальню. Идём. Ты 1. Угу. Последний. Надеюсь, что наша теория неверна, и она просто валяется на кровати и спряталась так, что мы её не заметили под пледиком, да, укуталась. Ну, было бы странно на самом деле.
77: Погодите, а вдруг вот мы сейчас откроем дверь, там действительно будет что-то страшное, и нас затянет, как в чёрную дыру. Не хочешь? 1? Не, я только хотел предложить вам. Так что слушай, ты у нас длинный, так что если 1 половина утащится, a2 затащим.
78: А может, она в гардеробе целый день подбирает новинки мерча? А нет. Ну, слушай, она же пошла прилечь, значит, гардероб ей ни к чему. 1 делом кровать проверьте.
79: Вы чего? Вы чего пойдём там? Нет, давай пойдём, пойдём. Нет, пожалуйста. Нет. Вот и проверяй. Да почему я то, ну, тебя не очень то и жалко. Аргумент, конечно. Во.
80: Ладно. Так, ну, на кровати, судя по всему, никого. О, будильничек такой миленький, может себе такой же взять. Ладно, ну как я и сказал, тут никого. Ну ты подожди, ты посмотри.
81: Под пледом. Там может быть какой-нибудь портал, и он может кого-нибудь затянуть. Кроличья нора. Да мы чуть подальше отойдём. Ладно, сейчас. Откуда тащит его что-то?
82: Датащит. Да он просто играет Каролина, там только ноги остались. Что делать? Хватает за руку, за ноги. У него только ноги остались. Тащи. Сильно тащит.
83: Тихо, тихо, тихо, спокойно, спокойно. Сева, спокойно. Вдох, выдох. Ну ты скажи хотя бы что-нибудь, что ты видел, что там вообще произошло? Меня начало утаскивать, как будто пылесосом засосало. Это классно, но
84: Что ты видел? Ничего, пылесос. Отлично. Судя по всему, вы попали прямо в яблочко, и Аня должна быть там. Да, она пришла, легла, и её засосало в закулисье. Отлично. Ну что, кто полезет она. Ну нет, так дело не пой.
85: Нужно думать логически. Если мы хотим спасти Аню, то мы должны отталкиваться от здравого смысла. Ну, значит, едет Каролина. Эй, Ксюша сказала здравый смысл, а в твоих словах его совсем нет. Не, не, не. Caroline. Подожди, он прав, ты из нас самая Лёгкая, и тебя будет легче всего.
86: Вытащить в случае чего. Ну и как вы собрались меня вытаскивать верёвкой? Конечно, 1 конец к себе привяжем, а другой у нас в руке будет, если что, дёрнешь сразу, и мы тебя потащим. Ну, возможно, в этих словах есть какая-то логика, но все-таки мы также можем привязать эту
87: К тебе. Мы же тебя вытащили с трудом. Вы меня вытащили, ладно? Но будете мне должны 3 килограмма нутеллы по 3 пачки чоко бой, печеньку и 800 Киндеров. Че стоите? Записывайте. Вот и отлично. Значит, договорилис.
88: Так, закулисье обязательно нужен защитный костюм. О, вот он. Только почему он тут 1? Их же вроде 2 было. А я возьму верёвку. От неё зависит успех всей нашей миссии.
89: Если Верёвка вдруг порвётся, то мы останемся и без каролины, и без Ани. Тогда полезет Сева, ну что, каролин, ты готова? О, смотри, какой костюмчик модный. Да, мы все подготовили. 900 Киндеров.
90: Да ладно тебе, мы вообще то о тебе заботимся. Сева сказала, что в закулисье нужен защитный костюм. Да вот он, пожалуйста. Мы тебе ещё шарфик дадим, чтоб не простыла. А я притащила верёвку. Это залог нашего успеха. И шапку не забудь. Ой, как Мило с вашей стороны, независимо от того, что вы отправляете.
91: Неизвестный мир, из которого нельзя выбраться.
92: Довольны? Не смотри на нас так. Это мера предосторожности. Да давай ещё лучше технику безопасности пройдём. Ладно? Куда там цеплять эту верёвку? Только завяжите нормально, чтобы она не оторвалась в ненужный момент. Так держи конец. Сейчас руки наверх, а я держу конец.
93: Обвернём тебя. Давай несколько слоёв, чтобы, ну, понадёжнее было. Желательно. Спасибо. Так, где конец? Где-то здесь, я хотела завязать. Ну, вы безнадёжные. Там точно останется и Каролина, и Аня, и нас засосёт туда.
94: Les сам. Если не нравится, вы супергерои, я в вас верю. Ну все, я пошла. Давай мы в тебя верим. А если длинной верёвки не хватит, молчи, я все слышу, под каким углом лучше прыгнуть или щучкой?
95: Или вообще дельфинчиком, ну или просто войти в воду, как мерзлявая ну давай, каролин, не tony. Да, каролин, ну что ты тут время тянешь, прыгай уже. Ну все, все, прыгаю.
96: Че то ничего не происходит. Все, я не знаю, держу, держу. Так, а зачем? Пусть тонет. Слушай, а как, как далеко это может быть? Слушай, я не знаю, оно че то падает и падает. Я.
97: Говорю вдруг верёвки не хватит. Так, ребят, ребят здесь нет, я что, уже провалилась? Это было очень странно. Верёвка на месте вроде держит.
98: Аня, эй, ань, ты тут? Потому что я тут, и верёвки намного не хватит. Аня, эй, че то здесь слишком тихо и пусто.
99: И эхо тут кто-нибудь есть? Ань, отзовись. Это я, Каролина, надеюсь, что здесь нет никаких монстров. Ань здесь так.
100: Пить хочется, я бы воды попила. А где все, погодите, я же точно помню, здесь был чайник красный такой, яркий. И такая же подставка для ножей тоже красная. И доски. А здесь соль была и перец.
101: И маслёнки, где все, почему 1 кувшинчик? Может, она все забрала и переехала отсюда в другой мир, хотя это и так другой мир. А это что такое что-то?
102: Такое явно палатка. Но почему она в такой разрухе? Тут был кто-то Аня? Ой.
103: Что такое the backrooms? Это что это место так называется? Ну точно, мы же говорили про закулисье, это и есть закулисье.
104: А это кто?
105: Это ещё что такое? Надо валить отсюда.
106: Тихо, не кричи. Это я, Аня. Тихо нас может услышать. Оно, оно, это вот это вот, вот это вот, да, это ужасное чудище.
107: Как ты сюда вообще пробралась? Что ты здесь делаешь? Ну, с чего бы начать? Мы заметили, что ты пропала. Мы тебя искали, звали, ты не отсыпалась. Потом мы как бы оплошали, мы посмотрели доску, но потом все где-то прочитал, что существует какой-то
108: Мы поняли, что это параллельная Вселенная, и начали её искать. Нашли вход через кровать, которая ты провалилась. Потом я через неё провалилась. Ну, не по собственному желанию. Ребята, у меня торчат 900 Киндеров, 3 нутеллы и печенье. Вот, в общем то.
109: Я тут с верёвочкой, кстати, обалдеть, какая длинная история. А Верёвка то откуда? Для чего она, я расскажу. Но как только мы отсюда выйдем, нам нужно в спальню. Ладно, хорошо, пойдём в спальню.
110: Я ещё не ходила. Ну, вроде его нет точно. Ну, как бы, да, мы бы слышали что-нибудь так в спальню вперёд, там, вот бы успеть прошмыгнуть.
111: Ну и что? Какой у тебя план? Да, легко вижу эту верёвку. Она не просто ко мне привязана. Я с ней ходила туда сюда. Ага. В общем, ребята её возьмут и потащат. Мне всего лишь нужно подать им знак. То есть 2 раза дёрнуть за верёвочку. Ну, давай.
112: 2. Ну и чего, я не знаю, че то они там тормозят. Может, на огонь не 2 раза подёргать. А, ну, 3. 1, 2, 3. Нет. А может, 5. 1, 2, 3, 4, 5. Почему?
113: Не отвечают, Каролина, перестань дёргать верёвку. Кажется, у нас проблема.
114: Не должен попасть в наш мир. Да мы сами не можем туда попасть.
115: Меня Верёвка. Я не могу далеко бежать. Мамочки, как это остановить? Прости, я пыталась тебя остановить. Короче, мне кажется, нам срочно нужно бежать.
116: Палатку, а там уже обдумаем наш план. Так, погоди, как-то очень быстро Верёвка уходит. Что происходит? Ну, может они бегут откуда или куда, или от кого, честно знать даже не хочу. Она не останавливается куда далеко они так
117: Могут убежать. Да, остановись сама. Все, стоп, остановились. Надеюсь, что все хорошо. Ань, может, неполадку ты видела, в каком она разрушении? Здесь все такое, поэтому мы сейчас её соберём, значит,
118: Давай попробуем восстановить эту палатку. А какой смысл? Он все равно знает, что ты здесь была. Он может прийти сюда снова и разрушить её. Этого мы и добиваемся. Зачем её восстанавливать? Так мы его отвлечём, как будто бы мы сидим прямо внутри.
119: Ну все, ань, все готово. Что дальше? Ну а теперь подожди меня здесь. И если услышишь мой крик, главное, не иди на него. Эй, эй, плохой план. Это плохой план. Отмена плана. Теперь нужно обязательно.
120: Какое-то подобие нас, чтобы посадить внутрь палатки. И монстр подумал, что это мы, и отвлёкся. Это место настолько жуткое и холодное. Ого, пантера. Я же говорю о чем?
121: Я здесь не подумала, в этом мире все сбывается, а пантера точно пригодится. 10000000 подписчиков, 10000000 подписчиков.
122: Каролина Каролина, что с тобой? Каролина? Пожалуйста, очнись. Дышать тяжело. Каролин, давай, вставай, помоги мне. У меня есть пантера. Мы сейчас обманем монстра. Погоди. Верёвки стало слишком много.
123: И она ослабла. Ну-ка, погоди, может поспать. Прилегли отдохнуть. Конечно, побежали, бежали, устали. Вот прилегли. Есть, есть. Я нащупала. Вот пантера готова. Смотри, как реалистично получилось, как будто.
124: Вот там внутри сидит какой-то человек. Класс. Ну а чем нам это поможет? Он же занял наше место защиты. Вот смотри так, наверное будет лучше. А теперь нам стоит пробраться обратно в спальню. Погоди, но так мы его задержим на пару минут.
125: Вот если мы возьмём верёвку, когда он сюда подойдёт, думая, что это мы, мы его свяжем. Ну, наверное, связать его не получится. Он сам как Верёвка, но здесь запереть получится, и тогда мы сможем спокойно пробраться. Давай растянем верёвку между диваном и коридором. Ну, погоди.
126: Если он завяжется в мою верёвку, то это значит, я пойду вместе с ним, тогда придётся пожертвовать верёвкой, развязаться. Но мы же тогда потеряем связь с ребятами. Мы договорились, что я потащу её 2 раза, и они заберут нас. Да, не потеряем. Как только monster упадёт.
127: Мы сразу побежим в спальню, ну ладно, прячемся.
128: Caroline, он уже здесь. Будь внимательна, у нас всего 1 шанс, чтоб не заметил. Ага.
129: Слушай, ник, долго там, там что-то происходит? Подожди, а что делать? Не знаю, тени нет, мы ждём, мы ждём сигнала, а это не сигнал. Нет, как будто мы ждём 2. Мы ждём 2 удара.
130: Обалдеть, какой он огромный и страшный. Ещё такие щупальца. Фу, Каролина, хватит разглядывать и восхищаться монстром. Давай, отвязывай верёвку скорей. Я этим и занимаюсь. Все, я свободна. Я свободна.
131: Зверевой, давай быстрее.
132: Надо тянуть. Сколько? Сколько раз. Давай 1, 2. Попробуй ещё раз. Почему? Почему так легко идёт? Я не понимаю. Нет, это другой конец верёвки.
133: Как оборвалась, то быть не может. И что нам теперь делать?
134: О нет, он что, очнулся? Ну это же его мир. Он может делать все, что угодно. Кажется, нам пора выбираться, как ты сюда попала? Да легко, так же, как и ты, просто нырнула в кровать. И вот я здесь, а я просто заснула на этой кровати.
135: Верни. Тебя, затащили сюда. Может быть, может быть, нырнуть в неё, и тогда оттуда, где есть вход, есть и выход. Давай насчёт 3, 1, 2, 3. Ну что, что-нибудь происходит? Нет, она как будто каменная.
136: Откуда этот шум? Походу из кровати? Они, они, видимо, прям на кровати все лежат. Это что? Подожди, а вдруг это матрасные клопы кричат, помогите. Ладно, ладно, подожди, ребят.
137: Они. Они в опасности. Ты не понимаешь, что ли, как, как мы им поможем? Без понятия.
138: А вот, видимо, и конец, Каролина. Я должна тебе признаться, в чем я ела твою нутеллу и сваливала все на Ксюшу. Тогда я тоже должна тебе признаться. На самом деле это я взяла твой розовый свитер, свалила все на Ксюшу. Это ты во всем виноват. Ты плохо.
139: Держал верёвку? Да, Верёвка, если что у меня в руке, а не у тебя. Знаешь почему? Потому что все это время контролировала верёвку. Я стоял и мне даже не помогал. Да ты мне не давала помочь, что это там что-то происходит? Это нога, похоже на детскую ногу. Подожди, это caroline или че?
140: Ну и чего ты на неё смотришь? Тянуть давай. Сама же говорила, что Каролина легче всех. Ничего подобного я не говорила. Это ты говорила, тяни давай. А ещё я должна тебе признаться в том, что где моя.
141: Нога, что моя нога? Я не понимаю где.
142: Ой, еле вылезли. Кошмар получилось это, это у нас получилось, да, это, это мы, это мы вас вытащили, да, самое главное.
143: Командная работа. Что случилось с верёвкой? Почему вы нас не вытащили, когда мы 2 раза дёргали за неё? Вообще то нет, в том-то и дело. Мы потянули, когда вы дёрнули 2 раза. Но да, дело в том, что она то ли перетёрлась где-то, то ли кто-то её разгрыз. Это не наша вина.
144: А мы сами были в недоумении, мы даже знаем, кто мог её разгрызть.
145: Закрой, кажется, сегодня я сплю на диване, а я домой. Как думаешь, стоит у них спрашивать, что там происходило? Я думаю, не стоит. Ну а вам, ребята, как это видео понравилось или нет? Скорее пишите в комментариях, обязательно подписывайтесь, ставьте лайки и про меш не забывайте всех.
146: И Любим. Я не ела твою нутеллу. Это Ксюша, а я не брала твой свитер. Это Ксюша, а я. А я не ел твои стрипсы. Это все, Ксюша, вы че все стоять? Ставь лайк.