ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:19
Создание десерта из шоколада и жвачки:
  • Участники обсудили приготовление десерта из шоколада и карамели
  • Рассмотрели вариант подачи десерта с использованием шоколадной крошки
  • Высказали предпочтение жевательной резинки перед шоколадом из-за мягкости и возможности надувания пузырей
00:02:06
Использование жвачки и шоколада в кулинарии:
  • Участники обсудили варианты быстрого поедания шоколада и жвачки (идеи с горой шоколадной крошки, использование экскаватора)
  • Упоминались вкусы жевательной резинки и шоколада (шоколадная жвачка, арбузная жвачка, взрывная карамель)
  • Обсуждалось желание попробовать новый продукт — хрустящие кристаллы карамели
00:03:55
Эксперименты с жвачкой и шоколадом:
  • Участники обсуждения решили попробовать добавить в шоколадную конфету взрывную карамель и обмотать её жвачкой, чтобы предотвратить взрыв
  • Один из спикеров случайно раздавил пузырь другого участника, после чего предложил поделиться остатками жвачки
  • Создали два вида желе (шоколадно-карамельное и экзотическое с хубой-бубой), один из которых понравился участникам больше другого
00:05:59
Игры и развлечения с жвачкой и шоколадом:
  • Участники обсудили идею приготовить шоколадный коктейль с использованием растопленного шоколада и взбитых сливок
  • Было решено попробовать съесть целую упаковку лакомства и насладиться вкусом
  • Одна из участниц поделилась, что съела две упаковки жвачки подряд
00:09:01
Строительство из шоколада и жвачки:
  • Участники использовали жвачку и шоколадные изделия для строительства башен и декораций
  • Изготовление съедобного коврика из жвачки и жевательной пасты вызвало интерес участников
  • Участники устроили дегустацию шоколадного бургера с добавлением жвачной пасты и сиропа, названного ими «шоколадной бомбой»
00:18:58
Применение жвачки и шоколада в строительстве:
  • 1. Участники решили устроить конкурс поедания шоколада («цуефа»)
  • 2. Победителем конкурса стала спикер под номером 1
  • 3. Шоколад оказался кислым и острым у некоторых участников
00:20:25
Испытания с острой едой:
  • Участники пробовали шоколад с острой красной начинкой
  • Шоколад оказался чрезвычайно острым («огнедышащий дракон», «закипаю», «взрываюсь»)
  • Испытавшие шок от вкуса пытались отвлечься от ощущений («главное не концентрироваться»)
00:21:29
Кулинарные эксперименты с жвачкой и шоколадом:
  • Участники пробовали кислый продукт (жвачку)
  • Продукт понравился большинству спикеров («вкусно», «хочу еще»)
  • От продукта ощущается сильная кислота, вызывает дискомфорт («лицо сводит от кислоты»)
00:22:00
Опасность острых продуктов:
  • 1. Радиоактивный пузырь успешно ликвидирован
  • 2. Предупреждение с указанием опасности радиации размещено
  • 3. Возникший пожар локализован и потушен
00:22:23
Смешивание жвачки и шоколада:
  • Участники устроили кулинарный челлендж, соревнуясь в приготовлении различных блюд
  • Были приготовлены спагетти, печенье, пряничный домик, сосиски и Корн-доги
  • Победителем кулинарного конкурса стала Бетти благодаря вкусному пряничному домику и печенью
  • Участники использовали необычные ингредиенты и методы приготовления, включая использование сыра, жвачки, спагетти и даже доширака
00:46:17
Медовые напитки и желе:
  • Для приготовления желе решено использовать мед вместо воды
  • Готовое желе планируется охладить в холодильнике после перемешивания ингредиентов
  • В состав желе будут дополнительно включены пауки, тараканы, полынь и волшебное перо (для придания необычного вкуса)
00:48:50
Творческие идеи с жвачкой и шоколадом:
  • 1. Создано новое магическое желе с добавлением щупалец кальмара и меда
  • 2. Желе перемешано в блендере и разлито в красивую бутылку
  • 3. Добавлены охлаждающие блестки и специальное охлаждение жидким льдом
00:51:24
Приготовление леденцов и конфет:
  • 1. Участник обсуждения взял часть игрушки (руки куклы), намереваясь использовать их в процессе приготовления леденцов
  • 2. Получившийся леденец имеет необычный цвет и форму, автор доволен результатом своего кулинарного эксперимента
  • 3. Автор утверждает, что полученный продукт обладает приятным запахом и неплохим вкусом, хотя изначально ожидал худшего результата
00:54:33
Изобретение новых блюд из жвачки и шоколада:
  • 1. Из арбуза приготовили разноцветный многослойный десерт с использованием желатина и красителей
  • 2. Верх десерта украшен арбузной крышкой
  • 3. Один из спикеров случайно ударилась рукой об арбуз и получила травму
00:56:44
Поделки из жвачки и шоколада:
  • Участники обсудили приготовление необычного сэндвича с использованием различных ингредиентов (сыр, перец, соус табаско, хлеб, ветчина, мармеладки, маршмеллоу, конфеты)
  • Решено приготовить сэндвич методом обжарки хлеба и добавления нескольких слоев начинки, после чего покрыть панировкой из чипсов и обжарить во фритюре
  • Готовые сэндвичи были представлены публике, участники отметили необычный внешний вид и вкус блюда
01:01:10
Конкурсы и соревнования с использованием жвачки и шоколада:
  • Участники обсудили приготовление домашнего мороженого и торта-мороженого с фруктами и посыпкой
  • Каждый участник поделился своим рецептом приготовления десерта и способом украшения
  • Мороженое получилось вкусным и понравилось всем присутствующим
01:04:29
Новые рецепты с жвачкой и шоколадом:
  • Участники решили приготовить различные блюда, включая печенье, хот-доги, торт, пасту и другие кулинарные изделия
  • Печенье: участники обсудили процесс приготовления печенья, используя муку, молоко, сахар, сливочное масло и дополнительные ингредиенты (арахисовое масло, шоколад)
  • Хот-дог: решено готовить хот-дог из сосиски, свежих овощей и специй, дополненных кетчупом и чипсовыми крошками
  • Торт: участники сделали торт из голубой шоколадной пасты, жёлтой пасты для украшения и брокколи с морковным кремом
  • Паста: решено приготовить пасту с добавлением сыра и специального ингредиента «хубабубу», который придаёт блюду воздушность
  • Мармеладные макароны: участники создали оригинальное блюдо из мармеладных спагетти и сердечек, добавив сыр и романтические детали
  • Решено приготовить разнообразные блюда, среди которых печенье, хот-дог, торт, паста и мармеладные макароны
  • Для приготовления печенья использованы мука, молоко, сахар, сливочное масло и дополнительные компоненты
  • Хот-дог состоит из жареной сосиски, свежих овощей, кетчупа и чипсовых крошек
01:19:22
Организация семейных праздников и конкурсов:
  • 1. Для приготовления десерта понадобятся леденцы одного цвета, горячая вода, пинцет, перчатки и форма для раскатывания массы
  • 2. После растворения леденцов смесь аккуратно раскатывают в колбаски, формируют лист и нарезают на небольшие цветочки
  • 3. Готовые цветочки украшают палочками для возвращения им исходной формы
01:20:39
Совместное творчество и конкурсы с детьми:
  • Проведено мероприятие с фруктовым мастер-классом и созданием цветочных композиций из фруктов
  • Участники предложили использовать шоколад для вырезания цветов, однако отказались от этой идеи
  • В результате мероприятия участники сделали декоративную композицию из фруктов и леденцов, оформив её в виде фруктовой тарелки
01:22:34
Семейные кулинарные испытания:
  • Торт планируется украсить мармеладками и логотипом в форме жвачки
  • Для украшения выбрана начинка в виде сиропа скитлс вместо меда
  • Верхняя часть торта оформлена разноцветным декором из конфет
01:26:28
Новогодние декорации и подарки:
  • Участники решили приготовить пряничный домик из свежих овощей и сыра, украсив его маршмеллоу и сливками
  • Использованы овощи (морковка, огурец, брокколи), творог и специи
  • Для крепления деталей применялся творожный сыр и сливки
  • Домик был спасён от возгорания благодаря своевременному вмешательству шеф-повара и использованию сливок
  • Возник пожар во время приготовления, но ситуация была оперативно устранена
  • Итоговый результат понравился участникам мероприятия
  • Домик получился красивым и аппетитным, участники оценили вкусовые качества и внешний вид изделия
01:30:28
Создание оригинальных бутербродов и сэндвичей:
  • Используются пончики вместо булочек для приготовления десертов
  • Для бургера выбраны кунжутные булочки разного цвета
  • Котлеты готовятся из свежего фарша, обжариваются и дополняются сыром, овощами и томатным соусом
01:33:05
Выпечка и украшение праздничных тортов:
  • Для приготовления торта использовали печенье, разбитое в крошку с помощью кулинарного молотка и собранное хвостом кота
  • В качестве начинки торта применили желатин с голубым красителем, который предварительно прогрели на плите
  • Верхушку торта украсили цветным шоколадом, маршмеллоу и шоколадной радугой, сверху добавили слой нутеллы и розового китката
01:36:43
Забавные семейные рецепты и игры:
  • Участники решили приготовить сэндвичи в форме кошачьей морды
  • Для приготовления использовали кошачьи консервы, ветчину и сыр
  • Готовый сэндвич украсили вырезанными деталями из сыра и ветчины
01:38:00
Детские кулинарные эксперименты:
  • Участники решили приготовить разнообразные сэндвичи и коктейли
  • Один участник сделал высокий сэндвич с сыром, помидорами, ветчиной и листьями салата
  • Другой участник заказал коктейль из Макдональдса (гримм-шейк)
  • Участники обсудили ингредиенты и процесс приготовления блюд
  • Использовались вафли, клубничное мороженое, сосиски, лимонный сок, виноградный фант, карамель, лед и другие продукты
  • Участники выразили желание попробовать блюда друг друга
  • Все участники оценили внешний вид и вкус приготовленных блюд, отметили понравившиеся варианты
01:42:15
Оценка и дегустация различных блюд:
  • Участники решили приготовить арбузное мороженое с добавлением сливок, шоколада и замороженного десерта внутри арбузной кожуры
  • Предложено создать чипсы из фруктов, полив их кетчупом и горчицей, а также приготовить глазунью из разноцветных яиц с рисунками и сосисками
  • Испытаны различные рецепты мороженого, чипсов и блюд, участники пришли к выводу, что наиболее удачными оказались арбузное мороженое и фруктовые чипсы
0: Ух ты. Эта огромная плитка шоколада для меня. Давайте же попробуем, какая вкуснятина. Хочу скорее все съесть. Разрываем упаковку и пробуем.
1: Шоколад? Какое же это объедение? Ой, да подумаешь, у меня тут огромная упаковка Куба, бубы. Вот это другое дело.
2: О да, надо скорее избавиться от упаковки. Готово. Теперь мне понадобится мой крутой гаджет для приготовления пасты. Возьмём немного жвачки.
3: Положим, внутрь закрутим и можно включать. Вы только посмотрите, у меня получается паста из жвачки, а теперь насладимся этим.
4: Божественным вкусом. О, здорово. Хочу сделать из всей жвачки лапшу. Вот так. Ох, какая же аппетитная тарелочка вышла.
5: Вкуснятина жвачка это кринж, а вот шоколад это вкусно. Сейчас натру свою огромную плитку шоколада, а чтобы это вышло быстрее, буду использовать сразу 3 тёрки.
6: Ну как же, аппетитно выглядит шоколадная крошка. Пожалуй, сложу её на тарелку. Ну а теперь возьмём кусочек шоколада окунем в карамель, а затем в шоколадную крошку.
7: Восхитительный десерт. И вот так тоже очень вкусная. Ну не знаю, мне жвачка больше по душе, она мягкая, вкусная. А ещё можно надувать огромные пузыри. Это же весело. Прав.
8: Джуди. Ой, кажется, джуди решила немножко отдохнуть. Ну что ж, тогда я попробую её шоколад как сладко. А что будет, если соединить жвачку и шоколад?
9: Шоколадная жвачка и пузырь получился крутой. Мне понравилось. Хочу ещё. А ну кыш отсюда, нейт, что ты себе позволяешь? Это мой шоколад. Не приближайся. Ясно? Я, кстати, придумала, как быстро все съесть. Включай.
10: Фен и дуем на гору шоколадной крошки, открываем рот пошире и наслаждаемся. Ну, такое себе у меня есть идея получше. Для начала избавимся от judy. Это было легко. Так вот.
11: У меня есть экскаватор, загребаем им немного жвачки, а потом ждём, когда он вывалит жвачку прямиком ко мне в рот ам есть получилось.
12: Ух ты, хубба бубба со вкусом арбуза не терпится попробовать. Как же круто. И пузыри получаются классными. Подумаешь, то ли дело мой.
13: Шоколадный батончик, упаковку долой и a давай же вытаскивайся. Ого, как аппетитно выглядит, а как вкусно внутри тягучая карамель такое мне нравится.
14: А что это за кристаллы? Вкусненько? Ой, ничего себе. Так это взрывная карамель. Ого, какая она мощная. Хорошо, что моя жвачка фейерверком не стреляет. Вкусно и безопас.
15: Классно. Сейчас съем побольше и надую. Огромный пузырь шоколадка мне очень нравится, но хочется больше взрывной карамели. Пожалуй, добавим. Вот теперь то что
16: Нужно. Ого. Батончик взрывается фейерверком. Ой, что произошло, джуди, ты лопнула мой пузырь, я теперь весь в жвачке. Какая гадость. Прости, нейт. Хочешь угощайся. Ой, а что с ним?
17: Не направляй на меня. Он сейчас взорвётся, мамочки, мне страшно. О, это мысль. У меня осталось немного жвачки. Обмотаю твою шоколадку жвачкой, тогда она не взорвётся. Давай быстрее, нейт, быстрее.
18: Ещё немного, да, получилось у меня 3 бутылки невероятно вкусного шоколадно карамельного желе, и начну я дегустацию вот с этой бутылочки.
19: Ну-ка, ну-ка. Ух ты, как вкусно. Здесь даже кусочки шоколада есть. А что там у нейта? Эй, эй, эй, даже не пытайся, я за тобой слежу. Да не нужно мне твоё шокола.
20: Ладно, карамельное желе. У меня тут кое-что покруче. Желе с хуба бубой. Ух ты, вкуснятина какая мне нравится. Интересно. А пузырь получится надуть. Сейчас мы.
21: Это узнаем. Ну-ка да, получилось. Джуди, смотри, какой огромный. Вижу, вижу. Но это не так круто, как моё желе. Оно такое вкусное. Оо, нет, я подавилась кусочком шоколада. Нет, нет.
22: Нет, только не в мой пузырь. Он лопнул и снова из за джуди. Ладно, сейчас я ей отвечу. Лови кусочки жвачки, подружка. Эй, это ещё что такое нейт? Я.
23: Же не специально. Знаешь, мне тоже есть, чем тебе ответить. А вот это уже было специально маленькая передышка и снова в бой. Она снова готовится к атаке. Мне нужна защита и
24: Жевательный пузырь, как щит. Да, получилось. Фух. А это непросто. Давай, давай, лети, мой хороший. Почему пузырь прямо надо мной? Нет, нет, нет, я вся в шоколаде.
25: Ну все, нейт, ты разозлил меня не на шутку. Теперь я не просто шоколадом буду атаковать, а кусками желе ясно, что. А это не так уж и плохо, но я просто обязан ответ.
26: Придумал. У меня есть бутылка желе, и я могу бросаться им. Да, кусочек то, что нужно.
27: Ой ха ха ха, промазал лузер ого желе скачет по всей комнате. Попробуем. Ну, вкусно, но я обижена. Это я на тебя обижен.
28: А что, если вылить на неё все желе? Ну, сейчас нейт у меня получит. Ты что делаешь? Остановись.
29: Ух ты. Это же целая гора моей любимой жвачки, хубба, бубба. Как круто. Никогда столько не ела за раз. А что у зака? А у меня гора из шоколада хершис. Ставлю Такому огромный лайк. Я огромный фанат, шоколад.
30: Хочу начать 1. Попробуем. Выглядит вкусно и пахнет тоже. А на вкус просто объедение класс. Мне очень нравится. Мэгги. Хочешь? Нет, я.
31: Воздержусь. Лучше попробую свою жвачку. Откроем 1 упаковку. Давайте сжуём всю ленту, какая она вкусная. Невозможно остановиться. А теперь попробую надуть пузырь.
32: Класс. Прикольно. Прикольнее, чем шоколад. Я бы с тобой поспорил из шоколада. Я могу сделать даже коктейль. Берём бокал, засовываем шоколадку во внутрь, а теперь берём горелку.
33: Хорошо, разогреваем шоколад. Он должен расплавиться вот так украшаем взбитыми сливками. Мэгги, этот коктейль я выпью за тебя.
34: Теперь попробуем. Какая вкуснятина. Класс. Ух ты, идея, правда, крутая, но как мне ответить заку точно я съем побольше жвачки. Я жевала 2 упа.
35: Теперь используем жвачку как скрепляющий материал, соединяя между собой упаковки из под хубабубы вуаля у меня получились 2 башни. Что за бред? Зачем это тебе? Я могу из своего шоколада построить дом?
36: Плитки послужат отличными стенами. Я соединяю их между собой. Пару плиток оставлю себе, сделаю сам декор для дома идеально. Посмотри, какой у меня потрясающий шоколадный дом. Он же.
37: Восхитительный, правда, у меня нет времени смотреть на твои поделки, зак. Нужно жевать побольше жвачки. Я это сделала, хотя было сложно. Вытаскиваем жвачку. Ну, не при мне же, мэгги, отличная рези.
38: Получилась. Натягиваем её на башни. У меня получилась огромная рогатка. Попробуем закинуть в домик зака 1 пустую упаковку юху прямо в цель. Нет, ты его разбила, и я буду
39: Продолжать это делать? Это очень весело. Мне нравится. Нет, прекрати. Ты же его шоколадные щепки уже разбила. Мэгги, будь другом. Ну хватит, ты все испортила. Да ладно тебе за это.
40: Было весело, а мне не весело. Мой чудесный домик разбит, шоколад все-таки очень вкусный, но домика больше нет. Ух ты, какое огромное ведро со жвачкой. Не верю, что все это для меня.
41: У меня огромное ведро с шоколадными шариками мальтизерс. Это круто и вкусно. Я хочу попробовать. Начнём оценим на вкус класс. Очень вкусно. Я придумал игру. Закидывай.
42: И ловим ртом получилось ещё раз. Не вышло. Ты в своём стиле, а я попробую жвачку оценим на вкус. О да, наслаждение в 1 жвач.
43: Крутяк. Интересно, какой пузырь получится? Ого, зак, ты это видел? Классно. Зак оо. Нет, что, что я не расслышал, не туда пошло.
44: Я сейчас задохнусь. Беги, спасайся. Ой.
45: Так это больно. Ты 1 это начал. Я тоже могу закидать тебя своими жвачками. Приготовься, тебе. Наберу полный рот Шариков, достаём трубу и обстреливаем.
46: Ой, прекрати мэгги, что же мне делать точно нужно закинуть в рот побольше мальтизе у меня тоже есть pop q я тебя тоже могу атаковать ну держись, подружка, просто так. Я это не.
47: Ставлю. Останется только 1. Мне нужно больше жвачки не попал. Спасайся, я тебя атакую, ладно? Она совсем ничего не понимает.
48: Сейчас она улетит в нокаут. Зак, тебе конец. Нет, ты ошибаешься, мэгги. Я уже зарядился снова конфетами, а мне не нужна трубка. Я закидаю зака жвачкой. Что о нет, что?
49: Ты делаешь. Меня спасла трубочка. Это ненадолго, друг. Сейчас в тебя полетит огромный заряд жвачки. Я повержен. Это было проще, чем я думала. У меня жвачки не осталось. Какой отстой?
50: Все на тебя потратила, а со мной все в порядке. Ненавижу жвачку. Теперь моя очередь. Ничего не произошло. Почему у меня закончился мальтизерс перемирие?
51: Да ух ты, это же шоколадный бургер нутелла и шоколадный сироп. Мэгги. А у тебя? А у меня бургер из жвачки, сироп со вкусом жвачки и жвачная паста крутяк. Я такое люблю. Начнём.
52: Дегустацию заливаем, бургер сиропом побольше. Теперь польём жевательной пастой. Это будет объедение сверху. Закроем наш бургер. Можно пробовать?
53: Это просто крышесносно. Я даже надуть пузырь могу. Никогда не ела. Бургер из жвачки. Пузырь был классным. Мне нравится. Ты так аппетитно ешь. Я тоже хочу.
54: Начнём, добавим нутеллы в мой шоколадный бургер класс. Обожаю нутеллу. Теперь добавим шоколадный сироп. Должно быть очень шоколадно и вкусно.
55: Давайте же скорее дегустировать эту шоколадную бомбу класс, не могу поверить в это объедение. Я ничего вкуснее в жизни не ел.
56: Обожаю, обожаю. Что происходит, мэгги. Что ты придумала? Я испорчу твой бургер. Он растает от горячего воздуха. Фена, что не надо. Это так коварно. Остановись.
57: А ты такой забавный. Ладно, я больше не буду. Ко мне пришла идея. Раз ты так сильно любишь свой шоколадный бургер, то будь с ним рядом навсегда. Это больно. Я весь в шоколаде и жвачке. Какая гадость.
58: Ой, зачем ты это сделала? Это смешно.
59: Ого, новый челлендж. Классно, мамочки. А это ещё что? Эвелин, по моему, это очень напоминает огромный острый перец. Надеюсь, что это не он.
60: Начинай ты 1. Ну ладно, рискну попробовать. Ам ого. А это, оказывается, вкусно. Ко мне пришла идея сейчас как нет?
61: Нет, не надо, пожалуйста, без паники, эвелин. Я просто хочу узнать, что там внутри. Ого, неужели все это шоколад, вкусняшка? Ну уж нет, это.
62: Кусочком могла бы и поделиться. Жадина, сколько же у меня тут вкуснятины. Не терпится попробовать шоколадный шарик. Оо, как же он здорово хрустит. Хочется ещё.
63: Сейчас слопаю целую горсть. Ам, супер. Остановиться невозможно. Это потрясающе. Я очень довольна.
64: Можно теперь я? Давай. Ну, наконец то настала моя очередь. Отломаем кончик. Вау, как аппетитно попробуем.
65: Да, мне досталась невероятно вкусная жвачка. И, в отличие от Лилиан, я могу не только полакомиться, но ещё и повеселиться. Ой, какой же классный пузырь получился. Интересно, а что там внутри? Ого, вы.
66: Только посмотрите. О, да, нереально вкусные конфетки. Знаете, что мне понадобится молоток? Сейчас мы быстренько разобьём этот перчик. Вот так.
67: Как же аппетитно это выглядит, ребята, я на 7 небе от счастья.
68: О да, кажется, я готова есть это на завтрак, обед и ужин. Эвелин, оо чего тебе? А не могла бы ты меня угостить? Пожалуйста. Ну что сказать? Конечно, угощай.
69: Ты же моя подруга. Большое спасибо. Вау, как это вкусно. А теперь надуем пузыри вместе. Как же это весело. Давай 5 лови.
70: Сколько же мне досталось шоколадок? Просто невероятно. А у меня целая гора вкуснейшей жвачки. Не терпится попробовать. Пускай считалочка решит, кто начнёт эники беники. Хоп, ура. Я 1. Ну.
71: Что ж, открываем, какой приятный сладкий аромат и какая же нежная, вкусная жвачка.
72: Жуём, жуём, жуём и надуваем пузырь.
73: О да, каждый раз эти пузыри поднимают мне настроение. Ну ладно, продолжим. Ой, порвалась. И как мне это исправить не получается? Дайте-ка подумать.
74: Ко мне пришла классная идея. Выкладываем жвачку сначала вертикально, а потом горизонтально. Вот таким вот образом ещё немножко и готово. Лилиан, посмотри.
75: Какой классный коврик у меня получился. Ого. И правда крутой именно, но самое крутое в нём то, что он съедобный. Откусываем, жуём, надуваем пузырь и
76: Продолжаем в том же духе. О, да, это восхитительно. Так, мне тоже надо придумать что-нибудь оригинальное с шоколадом. И да, есть идея. Сейчас я построю шоколадный домик. Главное, не
77: Торопиться и действовать аккуратно. Ух. Чем дальше, тем страшнее. Продолжаем тихонечко. Да, у меня получилось. Эвилин, смотри, это ты смотри, Лилиан сейчас будет.
78: Огромный пузырь. И, да, он и правда у тебя получается огромным. Оо. Нет, нет, нет, нет, стой тут же мой домик, он может рухнуть. Ну вот, случилось то, чего я так боялась.
79: Разрушен, а я так старалась его построить. Съешь шоколадку и не грусти. Ну давай же, ладно, заём своё горе.
80: Какая вкусная шоколадка. Оо да объеденье. Эх, о нет, не верю своим глазам. Мне досталось что-то очень кислое. Так, а мне?
81: Выражаясь твоим языком, досталось что-то очень острое. Да уж не повезло. Ладно, надо решить, кто начнёт цуефа. Да, я победила. Значит, ты 1. Эх, ничего не поделаешь. Что ж.
82: Я начинаю. Ого, какая большая плитка шоколада. Но выглядит, кстати, совсем не опасно. Ну-ка попробуем. Ого, какая ярко красная начинка. И какая же она острая.
83: Фух, это было мощно. Ну все, теперь ты. Ну уж нет, ты должна продолжить серьёзно. Ладно, надо собрать волю в кулак и поскорее все съесть. Поехали.
84: Главное не концентрироваться на вкусовых ощущениях. Нет, это невозможно, мамочки, я закипаю. Кажется, я сейчас взорвусь. Огонь это невероятно остро и
85: Снова подступает, вроде бы отпустило, а, нет, показалось. Ого, настоящий огнедышащий дракон. Ну ладно, теперь я для начала посмотрим, что там внутри.
86: Так, так, так. Неужели это кислющая жвачка? Ну что ж, не попробую, не узнаю. Прикольно. Я бы даже сказала, что вкусно. Ой, а вот теперь стало кисло, но
87: Мне понравилось. Хочу ещё жуём, жуём, жуём. Ой, от кислоты лицо сводит. Вот это да. А теперь надуваем пузырь, я все ещё не могу остановиться.
88: Ой ой, кажется, ситуация вышла из под контроля и стала опасной. Так, так, так. Посмотрим поближе. Все ясно. Радиоактивный пузырь ликвидирован, а этот значок для вас осторожно, радиация.
89: Ну что ж, моё дело нехитрое. Вижу пожар, тушу пожар.
90: Прекрасно сработали. Давай 5 вот это челлендж выдался. Это самая маленькая фанта, которую я только видела. Ого, напиток из жвачки никогда не пробовал. Вы только погля.
91: Глядите на мою огромную порцию, вот это крутяк.
92: О чего вы смеётесь? Зато я 1 начну. Ну-ка ой, как аппетитно. Это же медовое желе из фанты.
93: Вот это крутяк, оторваться невозможно. Ой, простите, ну вот и все. Я все съела. Квентин, твой черёд. С удовольствием. Попро.
94: Вот только у меня есть проблема. Не могу выдавить желе из бутылки. Ой, да что ж такое-то? О, идея, джесс, можно я одолжу у тебя резинку для волос?
95: Благодарю, честно говоря, 1 тут не ограничишься, мне нужна ещё 1, и ещё 1, и ещё 1, и ещё 1 a quentin да, прекрати это все во благо науки.
96: Сейчас, сейчас jazz. Признаться, мне резинок не хватило. Давай ещё. Ага. Вот так. Ну, наконец то сработало. Смотрите, желе само выходит из
97: Бутылки ей не убегай так быстро, я должен все съесть.
98: Ни 1 капельки не упущу. А теперь я надую пузырь. Как здорово.
99: Ты испортил мою причёску и отобрал резинки. Не трогай меня, ладно, ладно, продолжу есть своё желе. Хочу надуть пузырь побольше, как класс.
100: Из него я могу сделать шарик для jazz, может, она перестанет злиться реально всего 1 шарик, он мне не нужен, твой шарик не вернёт мне мои резинки для волос. А вот такой.
101: Мне нравится больше настроение поднялось. Ну вот, я теперь весь в жвачке. Это жестоко. Майли, а ты чего смеёшься? Ешь уже своё желе. Ты прав, квентин. К тому же у меня его так много. Вот.
102: Блин, выдавить не получается. Хорошо, что у меня есть идея получше. Засовываем динамит в бутылку, зажигаем и ждём совсем скоро динамит взорвётся всем пока куда.
103: Она странная. О нет, жест, смотри.
104: Какой кошмар. Я вся в желе. Отлично сработало. Теперь можно и попробовать. Как вкусно. Объеденье. Я ничего не вижу. Помогите.
105: Какой кошмар. Все вокруг липкое и грязное. И, кстати, вкусное. Джесс, налетай. Реально вкусно.
106: О, какое милое маленькое мороженое. Правда, оно такое маленькое, что мне не хватит, чтобы наесться. А у меня средняя порция. Мне нравится. Твоя средняя порция просто моллюска по сравнению с моей. Вот.
107: Это я понимаю, гигантское ведро мороженого. Девчонки, я на 7 небе от счастья, но начинает 1 майли, ведь у неё самая маленькая порция. Ладно, давайте попробуем для
108: Такого случая у меня есть маленькая ложечка. Ух ты, как же вкусно. Очень освежает. Хочу.
109: Растянуть удовольствие и есть по чуть чуть. О да, божественно. Майли, а ты не могла бы немного ускориться? Наша же
110: Мороженое растает, пока ты будешь есть. О, все нет сил терпеть. Давай-ка я тебе помогу. Но я хотела растянуть удовольствие. Неважно. Главное, что теперь очередь.
111: А затем моя.
112: О да, майли, я с тобой согласна. Это мороженое просто нереально вкусное. Между прочим, мороженое. У меня на 1 месте из вкусняшек. Готова есть его на завтрак, обед и ужин. И.
113: Ещё ложечку. Я замёрзла. Друзья, помогайте. Ну почему так медленно? Давай ешь скорее, как это нет? Ладно, хорошо, тогда я тебе помогу с помощью горелки.
114: Я растоплю твоё мороженое, и таким образом у меня получится молочный коктейль, вот и все. Его ты точно выпьешь быстрее, чем съешь мороженое даже сливками.
115: Прошу специально для тебя jazz. Угощайся. Большое спасибо, квентин оо да, очень вкусно. Крутая идея.
116: Ну, наконец то настала моя очередь. У меня самая большая ложка для самой большой порции. Вкус обалденный. Хочу ещё.
117: Ой ой, кажется, я переусердствовал. Ложка застряла. Ничего себе. Какой огромный шарик мороженого. Знаете что? А он натолкнул меня на 1 идею. Сейчас, сейчас.
118: Поставим 2 шарик. Оо, да, все больше и больше похоже на снеговика. А теперь мне нужен 3 шарик, но больше мороженого не осталось. Ну ладно, ничего так.
119: Да, из мармелада я сделаю глазки и ротик.
120: Красота.
121: Повяжем шарфиком, который связала моя бабуля. И готово. Вам нравится? Да, я сам в восторге. Большое спасибо. Спасибо. Спасибо. О нет, джест.
122: Jazz тебе нельзя его есть? Это мой снеговик, майли. Девчонки, остановитесь вы вот так, майли, и сиди, джес, а ты то куда? Тебе тоже нужно прикрыть рот? Ну-ка, отлично.
123: Никто не посмеет есть моего снеговика. Ты мой хорошенький, ты мой сладенький, я тебя в обиду не дам, ты только мой.
124: Интересно, а что под вашими кошами? Ну что ж, майли, смотри.
125: Что сыр с плесенью? Как же он ужасно пахнет. Ох, мои духи несколько улучшили ситуацию. Вот, блин, только на вкус никак не повлияли.
126: Гадость какая. Меня сейчас стошнит. Фух, я справилась, ребята, желаю вам удачи. Неужели? Неужели у меня кусочек побольше?
127: Нет, нет. О, знаете что ко мне пришла идея? Итак, девчонки, внимание. 1 взмах волшебной палочкой и сыра как
128: Не бывал, что, как ты это сделал, квентин? Фокусник никогда не раскрывает свои секреты. Воняет, правда, знатно, что вам нужно, девчонки? О боже мой. Как?
129: Сыр там оказался. Не знаю, как он оказался там, но сейчас он окажется у тебя во рту, а я так надеялся, что мне удастся избежать этой участи. Гадость, Лентин, ты так смешно корчишься, джес, давай посмотрим, что.
130: Тебя под клошем.
131: Нет, нет, нет, нет. Это же просто громадный кусок вонючего сыра. Я сейчас потеряю сознание, майли. Ты это видела? Джесс? Вырубила. И что нам делать? О точ?
132: Итак, переодеваемся в повара и украшаем кусок сыра кремом ещё немного и готово от торта не отличишь.
133: Прошу, это специально для тебя. Ничего себе. Как здорово. Да такое я точно съем до последней крошечки объедение.
134: Какой? Какой мерзкий привкус у этого торта. Да, да, да, квентин тебя обманул. Меня сейчас стошнит.
135: О нет, кажется, теперь моя очередь терять сознание. Мне плохо, справедливость восторжествовала. Ура. Начать я предлагаю с простого. Приготовьте мне вкусную.
136: А макарошки легко. Для этого понадобятся самые обычные спагетти. Я в жизни ничего такого не готовил, но я думаю, у меня получится.
137: Вот как? Засунуть все спагетти в эту малюсенькую кастрюлю. Да уж, тяжёлый случай. Смотри и учись. Нужно просто сломать спагетти, тогда они точно поместятся, а теперь нужно варить и регулярно.
138: Помешивать? А все ещё проще, чем я думал. О нет, мои спагетти почернели. Гадость упс. Он что, выкинул кастрюлю? Да уж, кажется, я знаю, кто точно проиграет, и знаю, кто выиграет.
139: Я буду использовать большую сковородку, на которой для начала пожарю свежие помидорки.
140: О да, какой прекрасный аромат. И вот теперь можно добавить немного спагетти. Именно так готовится настоящая паста глу.
141: Какие? И вообще ты забыла слить воду? Вот как это делается. Ой, что-то я ничего не вижу. Нужно протереть очки.
142: Бетти, я надеюсь, ты не против? Вообще то мой костюм, шеф повара не для этого. В нём я готовлю самые вкусные блюда. Да, да, да. А мне для этого костюм не нужен. Я и так порадую внучку вкусной пастой.
143: А что же делать? Мне точно? Почему бы не воспользоваться старинным рецептом спагетти? Нужно просто взять 2 пачки доширака и сварить их в чайнике быстро, просто и вкусно.
144: Классно наблюдать за приготовлением, бабуль, скажи, да уж, оригинальный способ. А я вот добавлю в спагетти немного тёртого сыра, так блюдо станет ещё вкуснее.
145: Как же это не эстетично, все это нужно делать с чувством прекрасного, а ещё не помешает немного колбаски все её любят.
146: Только почувствуйте этот прекрасный аромат. Кажется, моя паста тоже готова. Самое время добавить немного кетчупа.
147: Ну что, page, пора пробовать. Приятного аппетита, внученька, наконец то. Какое же тут все аппетитное. Только эта лапша в чайнике меня немного.
148: Смущает, пожалуй, с неё я дегустацию и начну.
149: Фу, ну и гадость. Теперь я попробую пасту с моей любимой колбаской.
150: Вот это уже совсем другое дело. Очень вкусно. Остался последний претендент на победу спагетти с сыром от
151: Нет, ничего вкуснее, бабушка, ты победила. Я знала, что я выиграю. Учитесь у меня.
152: Это и правда очень вкусно.
153: А сейчас я хочу, чтобы вы приготовили мне вот такую печеньку, как из шрека. Что и как же это делается?
154: Очень легко. Может, сразу отдадите победу? Мне вот ещё размечталась. Ой, не стоило так разминать свою старую шею. Для начала нужно просеять муку и.
155: Конечно, добавить необходимые приправы без корицы здесь никуда.
156: Да что вы говорите? А как же сахар? Ну вот какое печенье готовится без сахара. Думаю, с мукой и я справиться смогу. Или.
157: Нет, ну вот теперь у меня все лицо в ней. Какая мерзость. Да уж и правда мерзость. А про сахар я и не забывала. Просто его нужно добавить.
158: В расплавленное масло у моего печенья будет приятный сливочный вкус. Ну так вот, масло растаяло, теперь добавляю сахар и хорошенько все перемешиваю получившуюся массу.
159: Нужно добавить муку, а затем все это хорошенько взбить с помощью блендера. Про масло я тоже помню. Вот смотрите какие аппетитные кусочки, но взбивать я буду руками.
160: Потому что печенье нужно готовить с любовью, и, конечно, нельзя забывать про сироп.
161: Масло, говорите? Окей. Да как с ним вообще работать? Оно же такое склизкое, так и нарывается вырваться. Вот о чем я и говорил. Ну ничего, попала точно в цель, а мне и 1 руки.
162: И хватит, чтобы это дело перемешать, моё тесто почти готово, осталось только превратить его в плоский блинчик, а ещё очень важно получившийся блинчик замерить тогда я точно буду.
163: Узнать, сколько печенек у меня получится, а я для этого использую формочки. Так печеньки получатся ровнее, какие симпатяжки получаются.
164: Осталось только выложить их на противень и запечь. Ого, у вас уже почти все готово. Ну ничего, наверное, пора и мне лепить из теста печеньку. С этим делом я точно.
165: Справлюсь. Это практически как лепить из пластилина. Сейчас у меня такой человечек получится. Обзавидуетесь?
166: По моему, это идеально. Фу, мука оказывается невкусная. Мой человечек готов. А ещё готовы и его жилище. Самое время отправить печеньки в духовку.
167: Ну когда же они приготовятся, тадам, только посмотрите, какая прелесть у меня получилась. Милашки прямо как печ нарисовала.
168: А у меня все равно гораздо круче. Ой, если бы я увидела это ночью, я бы не смогла уснуть. Ладно, самое время построить дом для моего песочного человечка. Прошу обратить внимание.
169: Что все детали этого домика я сделала печеньками, чтобы его потом можно было слопать при 1 только взгляде на этот домик у всех появится новогоднее настроение, а у меня оно появляется, когда я вижу.
170: Крашенные печеньки, обожаю, конфетки такие вкусные. Ой, точно, конфетки же нужны для глаз. Хорошо, что я не успел все съесть.
171: Ничего себе, шеф повар. Бетти, конечно, превзошла саму себя. Ты прав, бен. Вот это да. Угощайся, внученька. Ничего себе. Это же пряничный домик и целая куча печенек. Ой.
172: Это что за чудовище? Надеюсь, хотя бы вкусное?
173: Фу, как сухо, никуда не годится. А вот эти печеньки на вид мне очень нравятся. О, к тому же они реально очень вкусные.
174: Спасибо, мне очень нравится. Ну что, теперь самое время приступить к дегустации пряничного домика. Пожалуй, начну с дверки. Вот это да, я не могу терпеть.
175: Это настолько вкусно, что мне хочется слопать весь дом и, конечно, всех его обитателей. Это что, все на самом деле? Разве бывают такие вкусные, пряничные?
176: Домики. Оо. Да. Мне жаль, что домик превратился в руины, но это и правда очень вкусно, бетти в этот раз побеждаешь ты. Конечно, это было ясно.
177: С первых секунд сладкого я наелась. Теперь хочу Корн дог. Ну, с этим можно работать.
178: Я хотя бы знаю, как варить сосиски. Мои сосиски будут, естественно, высшего сорта сосиски. Гадость какая, другое дело батон настоящий.
179: Колбасы вот это будет реально вкусно. Тут и готовить нечего. Нужно просто надеть колбасу на палку и обвалять её в масле.
180: Проблема появилась оттуда, откуда я и не ждал, да как вообще открыть пачку сосисок? Почему не получается? С этим может справиться даже малолетний ребёнок. Это делается очень просто.
181: Я не знал, что там есть специальное место. Ой, а чего это они улетели?
182: Спорим, я приготовлю клер, а сосиски даже не успеют упасть на стол. Меня ночью разбуди, я этот рецепт наизусть перескажу.
183: Шпажки готовы, сосиски, пора вам падать, теперь каждую сосиску нужно хорошенько обвалять в получившейся жиже, а затем поместить их в кипя.
184: Масло тоже самое я сделаю с колбасой. Это и правда просто.
185: А мне нужно собрать моих коротышек с пола. Ой, как больно.
186: Откуда тут вообще взялась мышеловка? Тут и мышей то никогда не было. Сыр точно. Почему бы не добавить в Корн дог немного сыра. Это будет так вкусно, по моему.
187: Получается симпатично. Вот теперь можно и в масло окунуть. Ой, оно брызгается, да, летит во все стороны трусишки. Это же просто масс.
188: Что в нём плохого? Корн? Доги готовы? Осталось только подготовить их к красивой подаче. Например, сделать из них Милых медвежат, чтобы.
189: У меня получились эти очаровательные мордочки, я тоже буду использовать сыр, но, конечно же, высшего сорта. А ещё нельзя забывать про соусы. С ними будет ещё вкуснее.
190: Вот это да, такой корм. Дог моей внучке точно понравится. Мой сырный сюрприз тоже не оставит её равнодушной, но и немного кетчупа не помешает.
191: Готово, пейдж, пора пробовать вот это да. Какие все Корн доги аппетитные. Начну, пожалуй, с этой громадины, которую даже поднять невозможно.
192: Это же колбаса, а нужно было добавлять сосиски. Самое время попробовать этих милейших мишек. Думаю, соусы сделают их особенно вкусными, невероят.
193: И вкусно, и красиво остался последний претендент на победу. Ого, это же сыр. Вот это реально крутой сюрприз. Пожалуй, это лучший Корн. Дог. Оо, да, я за.
194: Знал, что хоть где-то смогу победить.
195: Вкуснотища.
196: Я хочу съесть вот такое желе, сделайте мне его хорошо прекрасно я сделаю желе о, у меня же есть fanta открою крышечку, как-то она тяжело.
197: Открывается. О, кажется, дело пошло. Ну-ка, а нет, показалось. О, придумала. Подержи, пожалуйста, вот так ещё немного. Ой, отдай.
198: Отдай, пока не вылилось. И спасибо. Конечно, попробую. Смотри, не захлебнись, милая Эмма. Фанта просто прекрасна, но нужно сделать желе. Поэтому я добавлю в неё мед. О какое?
199: Аромат, надо обязательно его попробовать.
200: Ням, ням так сладенько, пожалуй, ещё немного съем.
201: Наливай в бутылку. Ой, точно желе. Ну ещё чуть чуть. Какая же ты сладкоежка. Оо, да, вот теперь можно и налить. Ну-ка, давай.
202: Выливайся же. Ну ещё немножко. Ну вот, все закончилось. Надо что-то придумать. О, скоро буду. Куда ты? Да именно то, что мне нужно. Милые пчёлки, я.
203: Этот улей с медом мне нужно для желе. Ой, ой, ой, ой, ой, а что это вы на меня так злитесь? Зачем вы сюда прилетели? Ай, мне просто нужно немного меда, кажется, убежала.
204: Что вот теперь у меня есть настоящий мед, его так много, и он такой вкусный. Вот так понемножечку налью в бутылку и закрою крышку.
205: А теперь нужно обязательно хорошо потрясти класс. А дальше что? А точно? Нужно же ещё поставить в холодильник. Вот так осталось только подождать котелок на месте.
206: У меня есть прекрасный паучок и великолепные тараканчики, веточка полыни и волшебное перо чудо таблетку для вкусноты.
207: Конечно, невероятное зелье, это будет мега магическое желе, и не забыть добавить щупальца кальмара. Они дадут приятное послевкусие все хорошенько перемешать, и готово чудесное.
208: Желе, ведьмины пальчики оближешь. Я возьму хубба буббу. Это такое объеденье. Какая прекрасная длинная жвачка. То, что нужно. Положу это в блендер.
209: Да побольше то, что нужно. А теперь как следует это перемешаю, возьму самый лучший мед. О да, качество на высоте. Теперь все это перемешаю с медом.
210: И у меня получится великолепное жвачно хубо бобовское желе снимем пробу. О да, теперь нужно аккуратно перелить все в бутылку.
211: А затем охладить жидким льдом.
212: Только посмотрите, замерзает на глазах.
213: Моё желе будет самым вкусным стильный вид и незабываемое послевкусие. А ещё я добавлю немного блёсток, волшебные охлаждающие блёстки ну что же, может быть лучше?
214: Думаю, уже готово. Вау, какая холодная, огромная бутылка. Желе. Здорово. Смотрите.
215: Ого, какие все яркие. Начну, пожалуй, с голубого. Вот это цвет. Вау. Да это очень вкусно. Ой, а что это?
216: Пчела. Ну ладно, что там дальше? О розовый выглядит аппетитно.
217: О, как вкусно. Ничего себе. А ещё можно и пузырь надуть, и вкусно, и весело. Класс. Так, 3 вариант какой-то совсем неаппетитный, но я все равно попробую.
218: Так, ну вполне себе. Ой, ой, ой, ой, что со мной происходит? Нет, его я больше пить не буду. Розовый, самый лучший. Нет, я молодец.
219: В этот раз я хочу леденец. Вот такой красивый. Я знаю, что буду делать. Возьму кукол, точнее, только 1 их часть, отсоединю руки.
220: И возьму Ковшик, поставлю Ковшик на плиту, добавлю сахара, воды и как следует размешаю моя конфета будет самого лучшего цвета, то есть чёрного.
221: Добавляю краситель и перемешиваю оо да выйдет великолепный леденец, теперь перелью получившуюся смесь в стакан и положу ту самую.
222: Ручку немного подождём и достанем, готовый леденец то, что нужно. Жжёный сахар на руках, будто рукава вечернего платья. А что бы мне придумать? О, ложка подойдёт? Я.
223: Посыплю её сахаром и воспользуюсь горелкой. Так будет быстрее. Это прямо какая-то магия. Ой, что-то он совсем зажарился. Надо попробовать. Ой.
224: И как горячо мой язык, попробую остудить. Согласна. Где там холодильник, положу на время свой леденец, так будет лучше. О, да, великолепно я добавлю.
225: Сахар в этот красный сироп. Какая же вкусная конфета у меня получается, идеально осталось немного помешать. Да, вот теперь готово. Вот такая чудная колбаска у меня получилась.
226: Я сейчас её раскатаю, да, белиссимо, теперь к красной колбаски я добавляю белую, сначала скручиваю их вместе, а потом закручиваю в форме леденца. Получается как нари.
227: Да, я гениальный повар. Ну как там мой леденец, интересно, приготовился? Ой, ой, ой, он Прилип. Ай, как больно, но.
228: То я знаю, что он замёрз. Вот смотрите, какой леденец у меня получился. Ого, какой выбор, что это даже пахнет неприятно. Она
229: Вкус просто отвратительно, а это что-то очень странное, но пахнет неплохо. А на вкус очень даже ничего. Что зачем она взяла руку моей куклы и оторва?
230: Её это ужасно. О, а этот леденец надо обязательно попробовать. Какой прекрасный ням, ням, ням, да, вот этот самый лучший, да? Ну.
231: Я в своей работе и не сомневался.
232: Последний штрих арбузик. Хочу арбузик. Ого, какой толстенький. Прикольно. А как его разбить? Может, кулаком надо применить всю силу? Вот так тебе не получается. А я буду.
233: Использовать вот эту бензопилу. Сейчас я быстро с ним разделаюсь. Зачем все летит в меня? Остановись, венсдей, поаккуратнее. Я вся в арбузных корках, я слишком увлечена творчеством, да.
234: Получилось то, что надо. Идеальная форма мозгов, какое неаппетитное блюдо я сделаю гораздо лучше. Итак, вырежем кусочек. Это мне не понадобится.
235: Далее я возьму блендер и превращу в жидкость все содержимое, при этом не затронув кожуры. А теперь все это выливаю далее в мисочку я
236: Засыпаю желатин и добавляю немного воды перемешаю.
237: Добавлю краситель и снова перемешаю таких мисочек у меня будет 6, и все они будут разноцветные. Фу, какая гадость, не соглашусь.
238: С тобой продолжим. Сначала я налью красное желе, затем оранжевое, жёлтое. В общем, смешаю все цвета радуги, сделаю прекрасные слои и закрою все это.
239: Арбузной крышкой. Ооо да, шикарно. А что за звук? Я тебя разломаю? Ай, я отбила себе руку, бедненькая моя. Даже мне стало жалко. Надо бы ей помочь.
240: Ого, руки спасены. Я как котёнок. Ну, что-то вроде того. Не бей больше по арбузу, смотри, щёлк и все так просто. Спасибо. Да, я такая, так.
241: Возьму ложку и попробую её удержать. И вот и все. Мой арбуз готов. Приятного аппетита. С какого бы начать? Ладно, начну с этого.
242: Подцеплю ложкой кусочек и попробую. Ну, арбуз как арбуз. Ой, а это что за мозги? Как-то не хочется их есть. Ну лад.
243: Ладно, попробую. Ну, в целом очень даже неплохо. А это что такое? Мне что, самой его резать? Ну ладно, возьму ножик и посмотрю, что там внутри.
244: Вау, как интересно. Вот это да. 1 раз вижу такой арбуз. А какой он вкусный. Просто невероятно. Конечно же, этот арбуз побе.
245: Что ты сказала? Ладно, этот другое дело, это нечестно.
246: Интересно, что там вот так готово. Я хочу сэндвич большой и вкусный, принимаю ваш заказ. Да, легко уже начинаю. Для начала сделаю хлеб в форме.
247: Шестиугольника теперь тоже самое сделаю с сыром.
248: О да, у меня будет очень аппетитный сэндвич. Далее я беру красный перец, он просто необходим немного соуса табаско для остроты.
249: Ох, какой жгучий. То, что нужно, добавлю побольше, сверху положу хлеб и украшу все это ветчиной.
250: Ну и напоследок обязательно поджарю их как надо до черноты. А это не опасно. Ну ладно, я возьму тостер, думаю, он побезопаснее будет. Положу сюда хлебушек.
251: Далее возьму эту яркую посыпку.
252: Вот так получается, красиво положу мармеладки и маршмеллоу и, конечно же, сладкие конфетки, да, это будет вкуснейшая еда. Теперь закрою крышкой. Ой, что-то.
253: Не получается, ну же, закрывайся.
254: Вот так. Ай, как горячо. Да что ж такое-то? Ого. Они, конечно, горячие, но очень вкусные. Да, мои сэндвичи готовы, что выде.
255: Делайте, девочки, посмотрите, как работает профессионал. Немного сыра с ветчиной и получается вот такая башня. Далее я сделаю вкуснейшую панировку из чипсов читос, обмакну сюда сэндвич.
256: Нет, не годится. Возьму яйцо, разобью его в миску и перемешаю желток с белком. Вот теперь обмакну сэндвич в яйцо и можно панировать чипсами. Добавлю масло.
257: И поджарю блюдо во фритюре это будет просто невероятный вкус.
258: Время доставать свой аппетитный сэндвич. Оо, да, вот это я понимаю.
259: Приятного аппетита. Выбирай. Так, с какого бы начать, пожалуй, разрежу вот этот, ой, как аппетитно выглядит.
260: Да, просто пальчики оближешь. Замечательный сэндвич, но жалко, что такой маленький. Теперь вот этот выглядит обычно. Ого. Да он же с мармеладками.
261: Очень вкусно, мне нравится. А это что такое? Какая гадость? Даже пробовать не хочется.
262: Ой, какой он острый. Спасите, помогите. Дайте воды, надо закусить сладостью. Да, этот самый крутой. Ура. Я выиграла.
263: Секундочку. Ага. Вот хочу мороженое. Ну, это легко. Возьму миску, насыплю туда лёд, а сверху установлю ещё 1. Мне потребуется сахар ли?
264: И краситель. Все это надо хорошенько взбить миксером оо. Да, выходит, все замечательно. Теперь мне потребуется форма с помощью кондитерского мешка.
265: Полню её будущим мороженым. Интересно, интересно, но у меня свой рецепт ох, какая свежая клубничка. Нарежу её на мелкие кусочки, положу её в мисочку.
266: И залью свежайшими сливками. Теперь это нужно перемешать венчиком. Ой, руку куда-то понесло, не туда. У меня тоже свой рецепт срежу верхушку арбуза.
267: А теперь с помощью блендера взобью все содержимое погнали оо да такой сочный. То, что нужно. Теперь переливаю содержимое в стакан и просто
268: Вставляю в него палочку. Готово, бабушка, я тоже закончил. Тогда пойдём поставим все в морозилку. Давай, бен, открой бабуле дверку. Вот так. Давай твоё тоже поставлю.
269: Ух, да уж, дилетанты, мой торт мороженое уже застыл. Теперь нужно его украсить. В центре будет миска с посыпкой, а по бокам вафельные рожки. Красота неплох.
270: А я своё тоже украшу дольками свежей клубники. Ну как же, хорошо, Пейч, скорее пробуй. Ого, какое тут все интересное, а тут даже целый торт.
271: С него и начну, видимо, надо зачерпнуть этим рожком, как аппетитно ой, тут же ещё и посыпка, добавлю её на рожок красота.
272: Это просто нереально вкусно. Так, теперь попробую мороженое бена выглядит тоже здорово, а на вкус арбузное только.
273: Никак откусить не получается. Ну и ладно. Значит, не сегодня, бабуля, твой черёд клубника и клубничное мороженое. Да, невероятно вкусно.
274: Хочется ещё и ещё. О, да, я его просто обожаю. Бабушка, ты победила. Ура. Я такая молодец.
275: Теперь я хочу печенье вот такое. Справитесь? А как вообще можно приготовить печенье? Легче лёгкого? Сейчас увидите. С бабулиным печеньем ничто не сравнится. Разобью 2.
276: В миску добавлю муки молока и все перемешаю венчиком.
277: Ну и конечно, нужно добавить сливочное масло, вот такой небольшой кусочек и побольше сахара. О, да, это будет самое вкусное.
278: Тесто на свете. Теперь я буду брать по небольшому кусочку, хорошенько разминать и делать из него печеньки. Ну вот, думаю, достаточно. Теперь положу.
279: Его немного приплющили, сделаю узор ложкой, а вот и крендельки для ушек, и эмэмдэнс для носика. А с помощью шоколада я сделаю глаз.
280: Вот какая милая мышка у меня получилась. Ой, а шоколад то какой вкусный, бабушка. Ваши методы. Прошлый век у меня есть профессиональный миксер. Он сам за пару секунд сделает мне идеальное тесто.
281: Что же делать мне о арахисовое масло? Попробуем-ка немного.
282: Да самое то для печенья ложечку на тарелку и украшу конфетками. Как тебе, бабуль? Ох, бен, ты неисправим, а мне пора выпекать печенье, открою духовку и.
283: Ставлю. Теперь нужно установить таймер и набраться терпения, а я пока сделаю ещё несколько печенюх. Ну давай же отлипай. Оо. Нет, простите.
284: Шеф, да что ж такое-то? Ben ты испортил моё тесто для печенья. Оо, время вышло. Пора доставать. Как?
285: Ой, аромат, скорее бы пейдж попробовала бабуль, классные печенюшки, а chef, кажется, на меня злится ну уже ничего не поделаешь, пейдж, угощайся. Ура ура. А это что за?
286: Совершенно не похоже на печенье. Ладно, я рискну попробовать. У, ну и мерзость. Нет, это я есть не буду. Лучше попробую этих Милых мышек.
287: Ого, а это вкусно. Ой, мой зуб, это что ещё такое? Бабушкино кольцо? Ну нет, так не пойдёт.
288: А что у бена? Да уж, это тоже не похоже на печенье. Ну ладно, попробую. А оказалось, это вкусно. Даже добавки захотелось.
289: Бен в этот раз победил ты серьёзно? Ура бе бе бе бе бе вот так-то, а на этот раз пусть.
290: Будет вот такой хот дог, ерунда, с этим и ребёнок справится. Возьму сосиску и пожарю её на сковороде на максимальном огне, чтобы побыстрее. Теперь пора перевернуть.
291: Ой, она что, подгорела? Ну и ладно, наверное, просто надо добавить масло.
292: Вот теперь не подгорит, кладём сосиску. Оо нет, она брызгается в меня горячими каплями бабуль, спаси, прекрати, бен, накрой крышкой, и все будет нормально крышкой. Ну ладно.
293: Ого. И правда лучше бабуля плохого не посоветует. А что это за запах бэн? Кажется, сосиска горит. Смотри, сколько дыма. Да что ж такое-то? Почему опять? О, надо просто.
294: Больше масла? О нет, теперь тут огонь стало только хуже. Бен, да что ж ты делаешь то? Вообще то больно. О, точно надо добавить воды.
295: Да что ж такое-то, куча дыма, дышать нечем.
296: И во что превратилась сосиска? Ну ладно, придётся положить такую. О, придумал кетчуп поможет мне её замаскировать. Ну вот, совсем другое дело, бабуля, я все исправил.
297: Сам исправил, скажешь тоже, а я продолжу, возьму свежие овощи, помидорку нарежу кружочками. Ох, какие свежие листочки салата, красота. Все это уложу в булочку, а?
298: Морковь будет вместо сосиски. Вот это полезный хот дог. Да разве это хот дог? Сейчас мой профессиональный гриль за секунду поджарит идеальную сосиску. Теперь я нарежу немного красного лука и
299: Свежайший помидор, ну и какой хот дог без Солёных Огурчиков нарежу этого малыша на кругляшки?
300: Теперь я выложу салат и овощи на свежую булочку, а сверху положу мою идеальную сосиску, а дополнить вкус мне помогут горчица и кетчуп. А что?
301: Добавить немного пикантности. Я буду использовать крошки от чипсов. Вот таким должен быть хот дог, уверена, пейдж оценит.
302: Ура. А вот и мои хот доги, правда, вот этот выглядит сомнительно. Начну с него. Ой, сплошной кетчуп и что-то горелое отстой. Так, а здесь у нас что?
303: А где сосиска? Ну нет, хот дог из одних овощей не для меня, а вот этот выглядит очень даже аппетитно. Иди-ка сюда. Вот это вкуснятина 100%.
304: Победа я победила, будто кто-то сомневался.
305: Итак, друзья, сейчас вам предстоит приготовить для меня вкусный торт.
306: Да, отлично. Это будет не сложно. Пожалуй, мне понадобится голубая шоколадная паста и вот такой пакетик. Положим пакетик на стакан и будем накладывать в него нашу пасту. Вот так. Теперь нужно отрезать кончик.
307: Вот так. Теперь у нас есть удобное приспособление, чтобы намазать этот крем на торт. Смазываем его со всех сторон и разравниваем. Теперь мы возьмём жёлтую пасту. Она понадобится для того, чтобы украсить
308: Взгляните, как красиво у нас получилось, и все это можно сделать с помощью крема и ловкости рук. Прекрасно. Теперь нужно снять замеры, чтобы убедиться в том, что все сделано верно. Ну, можно было сделать и лучше.
309: Какой замечательный запах брокколи. Очень полезен для здоровья. Ой, молодёжь, ничего не понимаете. В здоровой еде. Так кладём в блендер брокколи и начинаем взбивать. Хорошенько взбиваем брокколи. Готово.
310: Зальём его в силиконовую форму. Прекрасно. Теперь уберём наше тесто в печь и оставим запекаться. Включаем оо, можно продолжить. Берём морковку.
311: Разрезаем её для удобства на 2 половинки, отправляем в блендер. Её мы тоже должны измельчить хорошенечко, получим вкусный и очень полезный крем. А пока она измельчается, выкладываем готовое тесто на стол и наш
312: Морковный крем тоже готов. Выливаем его в пакет. Готово. Теперь украшаем наш торт, выкладываем крем, делаем из него вот такие цветочки. Получается очень красиво.
313: Прекрасно, а как там дела у нашего повара?
314: Итак, последний штрих. Нет, нет, это все равно не то. Никуда не годится. Оо, вот это да, готовый торт. Посмотрим ещё варианты. Может быть, тут удастся получить хороший результат. Попробуем.
315: Спасти этот торт. Добавим цветочки. Нет, тоже не то. Не подходит ещё 1 торт. Посмотрите какой красивый. Ну наконец то идеальная розочка. С ней, должно быть очень хорошо, но
316: Этот торт тоже ужасен, ещё 1 торт. Я не успокоюсь, пока мой торт не будет идеальным, все должно быть просто восхитительно не подходит. Я поймал ещё 1, ещё 1.
317: Вот это да, что это? Что это было? О, прикольно. Украшу торт своим лицом. Вот и все. Я выполнил задание. Готово. Что
318: Этого не может быть. У меня так ничего и не получилось. Столько времени потрачено впустую остались одни крошки, придётся выкручиваться. Сделаю мини торт, вырежу формочкой маленький кусочек бисквита и украшу его кремом. Ну, конечно.
319: Тоже очень маленькая вишенка на очень маленьком тортике, вот и готово, мой шедевр не удался, можно пробовать.
320: Какой огромный тортище. И весь для меня. Ой, это выглядит как-то странновато. А это что выглядит как очень маленький тортик? Очень интересно. Никогда таких не видела и не ела. Давайте начнём с него.
321: Ооо, ничего необычного. Так, пробуем дальше. Вот это, конечно, интересный экземпляр. Запах немного странный. А если попробовать? Боже, это просто ужасно такое есть.
322: Нельзя. Совсем не похож на торт. Наконец то мы переходим к этому огромному торту. Его так много. Он такой яркий, а запах объедение. Какой он вкусный. Я в восто.
323: Это лучший торт, что я ела. Да, да, да, да, да, я победил. Ура.
324: Теперь приготовьте для меня пасту. Да, задание. Понятно, все будет сделано в лучшем виде. Возьмём хубабубу, желательно побольше. Она очень вкусная, я её обожаю особенно хорошо.
325: Из неё надуть пузырь класс. Они получаются огромными. Ладно, бабуля, простите, пожалуйста, я ничего не вижу. Что произошло? Очки запотели, пожалуй, немного. Макарон взять все же не помешает.
326: Надеюсь, бабушка не расстроится. Сейчас мы с вами будем варить макароны, насыпаем их. Ой, а где они? Где все макароны? В пачке пусто. Что же такое?
327: Ладно, так, мне нужна плита и сковородка. Отправляем макароны на сковородку, добавляем немного воды и хорошенько все перемешиваем. Макароны готовы? Можно переложить их в тарелку. Теперь немного украс.
328: С сыром вот, вот, вот, паста готова. Хотя нет, порция получилась совсем маленькая. Сыра нужно побольше, ещё больше. И ещё вот так хорошо.
329: Украсим все это листочком. Отлично, бабуля. Так нужно поднажать макароны почти готовы. Самое время добавить нашу хубабубу. Потом все хорошо.
330: Хорошенько перемешаем, чтобы жвачка растаяла. Кажется, получается. Теперь выкладываем все на тарелку, не получается. Ладно, обойдёмся без тарелки. У меня есть вот такой замечательный мармеладный мишка. Сейчас он
331: Нам очень поможет, потому что мы сделаем мармеладную пасту. Прямо из него помещаем мишку в мясорубку. У нас получаются вот такие красивые мармеладные спагетти, какая красота. А ещё
332: Вкуснотища. А когда спагетти готовы, добавим немного романтики. Вот такие конфетки в виде сердечек идеально подойдут. Добавляем их вот так и последний штрих. Все готово.
333: Ух ты, это самая большая куча сыра, что я видела в жизни, а это вообще что-то невероятное. Ой, а в этой сковородке что-то очень странное и подозрительное. Я, конечно же, это попробую, но мне кажется,
334: Что ничего хорошего из этого не выйдет. Хотя, пожалуй, я не буду пробовать. Уж очень странное блюдо. Давайте смотреть дальше. Так, сырная гора. Обожаю сыр. Скорее попробуем.
335: Не могу поверить. Тут и правда 1 сыр такой вкусный. Ну и, конечно же, попробуем. Это замечательное блюдо с зелёными спагетти. Интересно, из чего же они сделаны? Попро.
336: Да, это мармелад. Просто объедение. Я в восторге. А вот и конфетки в виде маленьких сердечек. Они такие маленькие, миленькие.
337: Красивые и на вкус просто потрясающие. Да, я определилась. Мармеладные макароны с сердечками однозначно побеждают, кто бы сомневался. Спасибо.
338: Это ваше новое задание. У меня очень весеннее настроение, и я хочу цветов. Вы обратились по адресу. Сейчас мамочка всех накормит. Вот эти замечательные леденцы мне сейчас очень пригодятся. Зачем, спросите вы?
339: Мы их растопим в кастрюле, берём все леденцы 1 цвета, опускаем их в горячую воду и медленно помешиваем. Кажется, у меня появился внезапный помощник. Ну ничего, тщательно помешиваем наши сиропы. А когда леденцы растворились.
340: Палочки можно убрать. Спасибо. Теперь нам нужен вот такой пинцет. Им я достану получившуюся массу. Будьте осторожны, она горячая. Пожалуй, мне не помешает дополнительная защита в виде
341: Вот таких перчаток. Итак, раскатываем нашу массу вот в такие замечательные колбаски. 1 нам понадобится, чтобы сделать из неё лист. В него мы завернём остальные наши колбаски так, чтобы получи
342: Рулет теперь тоненько нарежем наш рулет. Получаются вот такие замечательные маленькие классные цветочки, им не хватает своих палочек, поэтому поможем им вернуться на своё место. Итак, все.
343: Готово. Ой, как красиво. Я покажу вам тоже красоту, а яблочки мне в этом помогут. Где мой набор инструментов? Вот же он сейчас будет фруктовый мастер класс. Начну, пожалуй, с апельсина. Нарежем его как можно.
344: Тоньше аккуратно сложим класс. Цветок из апельсинов у нас готов. Теперь очередь киви сделаем на нём интересный узор. Получились почти цветочки. Теперь нужно что-то сделать с яблоком. Так, так, так. Мне понадобится немного времён.
345: Но оно того стоит. Только посмотрите, какая красота у нас получилась. О, у меня появилась интересная идея. А что, если вырезать цветочки из шоколада обычными ножницами, это будет испытание.
346: Важно все сделать аккуратно, чтобы ничего не сломать. Нет, не может быть, я все-таки сломал. Какой же я неуклюжий. Ладно, есть идея, и шоколад мне уже не нужен.
347: Мы уже готовы. Нет, что ты там возишься? Он снова занимается непонятно чем. Посмотрите, это же настоящий цветок в горшке. Конечно, это неожиданно, но цветы в горшках, тем более несъедобные, меня не интересуют.
348: Так, а вот это уже интересно выглядит все очень красиво, честно говоря, не знаю, за что хвататься начну, пожалуй, все-таки с этих замечательных Леденцов откусить явно не получается. Что же делать?
349: Чего не делать? Я же девочка, я ничего делать с этим не буду. Пусть другие об этом думают. Попробую фруктовую тарелку. Даже не знаю, какой смысл пробовать. Ведь фрукты они везде фрукты. Ладно, побеждают фрукты.
350: Спасибо, внученька, что ты хочешь, дорогая.
351: Приготовьте мне, пожалуйста, тортик, да, без проблем приготовить ваш заказ не составит труда для такого профессионала, как я. Берём круглую форму и вырезаем середину.
352: У нас получается 3 слоя, каждый из которых нужно хорошенько промазать вкуснейшим кремом. 1 корж готов, можно приступать ко 2, ну а теперь к 3. Мама мия, какая красота.
353: Размазываем крем, выравниваем его, ну а затем добавляем меду. Так, бабуля, а ну уступите мед ни за что, мне он нужнее. Я 1 его взяла, не
354: Хочешь отдавать по хорошему, тогда получай мой коронный приём, мамочки, уберите это немедленно. А я предупреждала, где там моя челюсть. Она мне ещё пригодится.
355: Ну все, пора за работу. Заливаем мед в центр торта. Какая красота. Теперь берём крем и начинаем им украшать наш замечательный тортик.
356: Ну а сверху я украшу все мармеладками. Уверена, моей внученьке понравится. Она у меня та ещё сладкоежка. Да разве это вкусно? Гораздо лучше взять хубба буббу? Ой, у меня не получ.
357: Получается, открыть банку, может, зубами? Ну давай же. Нет, ну ничего, у меня есть пила. Берегись, стой, милая, не надо. Сейчас бабуля все откроет. Готово.
358: Спасибо, бабуль. Ты просто супер. Ну а как по мне жвачка гораздо вкуснее меда, да ещё и с клубничным вкусом. Я просто не могу удержаться, чтобы не попробовать её сама. А какие из неё классные?
359: Пузыри получаются здорово. Ну а снаружи я украшу свой торт тоже с помощью хубба. Губы разматываем ленту и прикрепляем. Вот так красота этому я научилась у мамули. Ну а
360: Сверху я прикреплю логотип, и у меня получится мега крутой торт в виде жвачки. Согласна? Вместо меда лучше взять что-то другое. Я выбираю сироп скитлс, все дети его просто обожают, а значит, победа будет за мной.
361: А из конфет я сделаю разноцветный декор и украшу им торт по кругу.
362: Ну а как вам моя этикетка? Кстати, она съедобная. Все готово. Бон, аппети. Ура. Сколько тут вкусняшек? Я такая голодная. Ой, здесь написано скитлс. Ничего.
363: Себе какая начинка потрясная. Оо, да это нереально вкусно, просто пальчики оближешь. А этот торт, похоже, от бабушки. Я узнаю её мармел.
364: Интересная начинка. Это что, мед? Прикольно. Мне нравится. Теперь надо куснуть мармеладку. Здорово. Ну.
365: Теперь попробуем торт в виде хубба буббы. Вау, неужели внутри жвачка? Как же круто. Смотрите, я надую пузырь класс. Это не только вкусно, но и весело.
366: Победила сестрёнка. Я. Ура. Спасибо. Вот молодец. Поздравляю.
367: Что же дальше? Мы ждём новое задание. Приготовьте мне, пожалуйста, пряничный домик.
368: Чего? Домик из Пряников? Это вообще как, ой, с удовольствием. Бабушка их просто обожает. Оо, ну, это по адресу. У меня для этого есть даже специальное оружие. Самый острый нож в мире. С помощью него я
369: Легко и быстро вырежу идеальные формы для моего будущего домика. Выкладываем все детали на противень, а затем отправляем в духовку, чтобы они испеклись. Бабуля, что это у вас? Ой, еле донесла.
370: Я собрала самые свежие овощи для своей внучки, ведь я сама их выращивала. Сладкое это не полезно. Гораздо лучше построить домик из овощей, возьмём творожный сыр и спец.
371: Ложечкой будем выкладывать его на тарелку, а затем аккуратно размазывать. Вот прекрасно.
372: Теперь можно выкладывать морковку и огурчик, я скрепляю все детали сыром получается красиво и прочно, и про брокколи тоже не забыла идеально, зачем заморачиваться, если можно взять готовое печенье?
373: Его не надо ни резать, ни выпекать, просто макнуть в нутеллу и склеить на тарелке так осталась крыша держится ай да я. А украшу я свой домик маршмеллоу.
374: Юху, какая милота? О, совсем забыла его поджарить. Вау, какая мощная горелка. Прикольно. Но надо быть аккуратной. Ой ой, кажется, я переборщила. Мой дом горит какой.
375: Кошмар. Шеф не допустит пожара на кухне. Пожарная машина уже выезжает, а в помощь я отправляю вам сливки вперёд. Да поскорее. Какой кошмар. Что же делать? Ого, это сливки.
376: Надеюсь, они помогут. Фух, получилось. Пожар ликвидирован. Спасибо, шеф. Ой, боже мой, у шефа всегда все под контролем. Ну что, пора поместить мой пряничный дом на платформу.
377: И смазать его кремом вы только посмотрите, какая красота получается, не хватает только конфет и Леденцов. Браво, брависсимо.
378: Вот и труба. Ох, и настроение сразу новогоднее. Вот и все мы готовы, малышка. Ничего себе. Вау. А это что такое?
379: Похоже, в этом доме уцелел только мишка. Ну его я и съем. Нет, это никуда не годится. Ой, а бабушка сделала домик из овощей. Конечно, это гораздо лучше, чем у сестры. И пахнет вроде не.
380: Плохо, но на вкус отвратительно. Ну а вот этот домик прямо такой, каким я его и нарисовала, даже лучше. И сколько тут конфет? Пожалуй, попробую эту пряничную дверку. Ой, какая она вкусная.
381: Тут ещё и леденец есть. Я в восторге однозначно победил шеф, это улёт. Она сказала победил шеф, это же я аллилуйя.
382: Ну что там, дорогая? Что ты хочешь на этот раз? 1 минуту. Готово. Я хочу бургер бургер, но это слишком для меня просто фастфуд, но это не полезно.
383: Класс. Ты обратилась по адресу для такого случая у меня есть коробка отличных пончиков. Их можно использовать вместо булочек и готовить ничего не нужно. Разрезаем пончик пополам сверху кладём шоколадку.
384: Ну вот получается что-то неровно. Ну ничего, сейчас быстренько подровняем, вот теперь идеально сверху положу мармеладки и полью шоколадным сиропом.
385: Я уже и сама наелась. О, это же просто сахарная бомба. Конечно же, мои бургеры будут самыми лучшими. Я возьму 3 кунжутные булочки разных цветов и разрежу их на части, затем на сковороду.
386: Кладём комочек свежайшего фарша и прижимаем его лопаткой идеальная форма готова, котлетка поджарилась, выкладываем её на булочку.
387: Далее на каждую из наших котлеток положим ломтик помидора, а затем нам понадобится нежнейший сыр прямиком из Франции, немного томатного соуса, и роскошные мини бургеры готовы?
388: А как вам моя булочка, шеф? Это невероятно Мило. Благодарю. Я тоже так считаю. Внутрь я положу свежий хрустящий салатик и котлетку в форме сердечка.
389: Что не говорите, а готовить надо с любовью. Огурцы, помидоры. И накрываем 2 половинкой булочки. Ой, милая, уже хватит достаточно. Да, точно. Тадам. Готово.
390: О, какая красота. Этот бургер выглядит обалденно, хотя вблизи не так уж и круто. Весь шоколад вытек и все торчит. Нет, я это пробовать не буду. А вот эти мини бургеры очень.
391: Симпатичные. Тот, кто догадался приготовить не 1, а целых 3. Настоящий гений. Как вкусно мне нравится. Идём дальше. Ой, какой милый бургер. Сразу видно, что его готовила бабушка.
392: О да. Он не только милый, но ещё и невероятно вкусный. Бабуля, ты победила. Я, боже мой, большое спасибо, деточка, для бабули это.
393: Награда. Привет. Фиби. Ого. С нами готовит шеф кот. Всем привет. Приготовьте, пожалуйста, тортик без проблем. Я. Мне понадобится обычное печенье.
394: Вытаскиваем его из упаковки и разбиваем в крошку с помощью кулинарного молотка, далее с помощью моего длинного хвоста собираем крошки печенья в совок и перекладываем в круглую металлическую.
395: Форму переходим к начинке, засыпаем желатин в кипящую воду, а далее добавляем голубой краситель, перемешиваем и немного держим на плите.
396: Нашу готовую смесь осталось перелить в металлическую круглую форму. Теперь мне нужна рыбка. Нет, на это я смогу поймать только кота. Сейчас поправим.
397: Меним пёрышки на мармеладного червячка ловись, рыбка, ловись, мяу, чую, что клюёт замечательная рыбка, кладём её в наше желе.
398: Чтобы она в нём плавала. Когда все застыло, можно убирать форму. Мой замурчательный тортик готов, я уже тоже собрала торт, осталось только его украсить берём прозрачную круглую форму.
399: Ставим в центр торта, а затем в неё разламываем цветной шоколад на маленькие дольки. Супер. А теперь пора добавить немного огня, чтобы все как следует растопить. Готово? Подни.
400: Форму вверх и любуемся, как цветной шоколад растекается по торту. Оо да, мой Радужный торт невероятно красив, но это ещё не все будет здорово украсить торт маленькими маршмеллоу.
401: Немного сюда и сюда. И вставим шоколадную радугу. Вау. Не сомневаюсь, что малышка венди оценит мои старания. Ну какая же вкусная нутелла. Я буду украшать торт ей.
402: Сверху да побольше. Ох, как же аппетитно она стекает по краям, теперь украшу тортик по кругу розовым киткатом. Сестрёнка венди обожает эту шоколадку. Класс. Ой, кто откусил мой?
403: Пончик, шеф кот, все улики падают на вас. Не понимаю, о чем речь. Это был единственный пончик. Придётся украшать им. Надеюсь, венди не заметит. Приятного аппетита. Вау, какое все аппетитное начну.
404: Дегустацию вот с этого тортика с киткатом. Как же вкусно. Ого, даже пончик есть, только его уже кто-то el, нет, такой я не буду. А вот этот Радужный торт выглядит очень
405: Красиво. Шоколадная радуга просто улёт. А теперь попробуем сам. Торт очень нежный и сладкий. Ставлю лайк. Ого. А это торт с рыбой. Вот это да.
406: Она очень вкусно. Ну-ка, попробуем. Вау, какой вкусный мармелад. Мне нравится. И сам торт просто волшебный. Я таких раньше никогда не пробовала. Решено, отдаю.
407: Еду этому торту, мяу. Я лучший шеф кот на свете. А теперь я хочу сэндвич. Приготовите? Ну, конечно, без проблем, шеф кота.
408: Вы что будете делать? 1 делом? С помощью вот этой формы я вырежу из тоста форму моей головы. Далее возьмём вкуснейшие кошачьи консервы, когда есть такие острые
409: Когти открыть банку не проблема, перекладываем консервы на тост и накрываем 2 тостом. Осталось только украсить, чтобы выглядело ещё милее для украшения я использую ветчину.
410: Из неё вырезаем маленькие треугольники, затем берём кусочек сыра и из него тоже вырезаем необходимые детали, все собираем и у нас получается
411: Кошачья мордочка. Не забываем про зрачки и усы. Ох, эта банка. Ну ни в какую не хочет открываться шеф, а может, поможете? А проще простого. Вау, очень круто.
412: Большое спасибо, шеф кот. Немного свежего молока в качестве благодарности благодарю. Ну а теперь пора начать готовить. Итак, мне понадобятся 2 вафли. Они будут моими тостами на вафлю. Я положу несколько Шариков клубничного.
413: Мороженого и закрою 2 вафлей сверху полью, шоколадным сиропом и присыплю конфетками неерс. Ох, получилось красиво и аппетитно. А что там у фиби? Ого. Я собираюсь сделать самый высокий сэндвич.
414: Для венди слой тоста, далее сыр, помидорки и вкусная ветчина, аромат, просто чудо. Накрываем листиком салата. Как, куда делась ветчина? Я же вроде бы её клала. Ну ладно, так вот, положим.
415: Ветчину, а затем лист, что нет, я точно не сошла с ума. Кладём ветчину уже в 3 раз и внимательно следим, куда она пропадает. Не прочь отведать ещё кусочек моей любимой.
416: Ветчины, шеф кот. Да как вы смеете воровать мою ветчину? Ну что вы, я только попробовать. Ну, конечно. Так я вам и поверила. Итак, мой сэндвич готов. Осталось вставить шпажку, чтобы он не развалился.
417: Приятного аппетита. Вау, какие разные и прикольные сэндвичи. Хочу попробовать вот этот самый высокий. Как вкусно мне нравится. А здесь у нас что? Ой какой
418: Мой милый котик, ну-ка оценим на вкус. И какая гадость. Это что, рыбные консервы? Шеф кот, а я же не кошка, это не для меня.
419: Больше никогда мне такое не готовить. Ого, а вот здесь я вижу моё любимое клубничное мороженое невероятно однозначная победа. Остановиться невозможно, правда?
420: Спасибо, сестрёнка, я победил грустное мяу. В этот раз. Я хочу, чтобы вы приготовили для меня коктейль. Самый, самый вкусный. 1 делом возьмём мою.
421: Молоко и перельём его в блендер, добавим сосиску для сытности и можно все перемешивать. Включаем блендер на максимальную скорость весьма Залипа.
422: Выглядит. Можно переливать коктейль в мой классный стакан в виде кошачьей лапки к моему коктейлю. Я добавлю немного льда, постучим по форме, чтобы весь лёд выпал.
423: Идеально перекладываем льдинки лапки в коктейль, осталось только украсить все сосиской и можно пробовать. Боюсь, как бы самому все не выпить 1.
424: Ингредиентом моего коктейля будет натуральный сок лимона. Выдавливаем его в шейкер, а затем добавляем туда фанту со вкусом винограда и взрывную карамель. Ах да, забыла уточнить. Карамель тоже.
425: Виноградным вкусом, идеально закрываем шейкер и все как следует перемешиваем, думаю.
426: Думаю, что готово. Можно переливать в бокал. Вставляем трубочку и украшаем долькой лимона квентина. А где твой коктейль? Ой, что-то я забыл его приготовить. О, идея, я могу не заморачиваться и просто заказать.
427: Коктейль из макдональдса гримм и shake будет очень вкусным ну где там курьер, скоро будет ой, что за страшная тень, вы курьер из макдональдса, с ума сойти 1.
428: Раз вижу таких курьеров, спасибо за доставку. Пока кошмар. Венди, можешь пробовать? Вау, какие классные коктейли. Хочу попробовать вот этот. Ого.
429: Сосиской необычно. Ой, какая гадость. Полный отстой. А вот этот коктейль очень красиво блестит и на вкус обалденно ого. В составе взрывная карамель. Здорово.
430: Ого, это же гримас шейк. Давно хотела его попробовать. Прикольно. О нет, что-то со мной не так.
431: Fb ты это видела побеждает фиби у неё самый вкусный коктейль ох, как же приятно большое спасибо, венди в 1 очередь приготовьте мне конечно же мороженое.
432: Хорошо, не вопрос. По моему, самое вкусное мороженое получается из арбуза.
433: 1 делом надо сделать смузи оо, да, это будет очень вкусно и питательно. Отправляем арбуз в блен.
434: Добавляем сливки и взбиваем.
435: Отлично. Ну а вместо семечек я добавлю шоколадные капли, которые очень на них похожи. Я знаю 1 лайфхак, можно заморозить десерт.
436: Прямо в арбузной кожуре отлично вставляем палочки, нарезаем мороженое на дольки, выкладываем на тарелку и поливаем шоколадным сиропчиком.
437: Неплохо, но, по моему, лучше приготовить мороженое из печенья. Ну что, все готовы? Пора раскрошить их на мелкие частички. Ой ой ой ой.
438: Я уже закончил, а аромат обалденный.
439: Осталось добавить молоко и вставить палочку так где-то в рюкзаке у меня были мятные конфеты, от них всегда получается ледяное дыхание, которым можно
440: Заморозить все вокруг.
441: Как свежо, даже холодно, я бы сказал.
442: Так я в порядке, да и мороженое уже готово.
443: Ура. Обалденно получилось. Ой, чуть не забыл, что оно для jazz. Угощайся, сестрёнка, а украшу я его жвачкой хубба бубба.
444: Открывайся давай. Ой, заливаем молоко и включаем миксер. Бабулечка. Все в порядке, все хорошо, внучок. Спасибо.
445: Итак, настало время заморозить мой сладкий десерт.
446: Вуаля, моё мороженое готово, выкладываем в рожок и можно подавать.
447: Ты? Ну вы даёте. Так, а это что такое? Попробуем мороженое со вкусом мора. Мне нравится, а вот мороженое в виде арбуза я ещё никогда.
448: Не пробовала, какое же оно сладенькое. И шоколад тут есть. Здорово. Ого, какой огромный рожок приготовила бабуля. Ничего себе он со вкусом.
449: Жвачки как же круто, и даже пузырь надуть можно, ням побеждает бабушка.
450: Спасибо, милая, приятно очень, хотя я и не помню, что жвачку добавляла. На этот раз я хочу, чтобы вы приготовили для меня чипсы.
451: О да, тут и готовить то ничего не нужно. 1 момент. Хотя, знаете, можно их немного усовершенствовать. Я добавлю нутеллу и таким образом сделаю самую.
452: Крутые чипсы в мире заливаем, пасту, потрясём. И тадам, я просто гений. Ух ты. Ну ты даёшь, внучок. Браво. А я
453: Тоже придумала весьма оригинальный рецепт для чипсов. Я приготовлю их из самых сочных и ярких фруктов. Думаю, внученька оценит. Вот смотрите, какая красота.
454: Пусть пока фруктики запекутся, а я полюбуюсь на шефа, настоящие чипсы должны быть из картошки, а точнее, из картофельного пюре, вот только сделаю я их весьма оригинальной формы.
455: А затем обжарю во фритюре, потому что ждать готовности блюда в духовке слишком долго вуаля мой шедевр готов.
456: Бабуля, ай ладно, чипсы мои не сгорели. Фух, слава Богу, а то я так испугалась. Приятного аппетита, внученька.
457: Ну, вы даёте здорово то как чипсы из фруктов выглядят прикольно, но вот жуются плохо. Попробую остальные. Это что, правда, чип?
458: Как оригинально напоминает мне хот доги, поэтому полью их, кетчупом и горчицей попробуем.
459: Это восхитительно интересно, а что приготовил братик?
460: Очень яркие чипсы. Ого. И какие интересные на вкус объедение.
461: О да, побеждает брат, твои чипсы самые лучшие. Да ура. Я сам от себя не ожидал. Вот это прикол, шеф. Не печальтесь. Моло.
462: Отец внучок.
463: Так, на этот раз я хочу, чтобы вы приготовили глазунью.
464: 1 moment маленькая мисс я только найду свою хрюшку, которая обожает лопать желток, а в белок добавляем краситель и взбиваем его.
465: Я приготовлю для тебя глазунью из всех цветов радуги, уверен, это блюдо однозначно не оставит никого равнодушным. Ну а между яичными слоями.
466: Будет кетчуп. Ну а на последнем яичном слое нарисую милую мордочку, чтобы джесс улыбнулась. Классно, классно.
467: Ну и выдумщик этот шеф. Ну а я приготовлю глазунью по моему излюбленному рецепту. Для этого мне понадобятся сосисочки, пару зубочисток и яйца.
468: Вы только посмотрите, какие милые цветочки у меня получились. Ароматные какие. Ну, настоящий букетик, красота. А почему горелым?
469: Пахнет, внучок, у тебя пожар. Смотри же. Ой ой ой, мамочки, а как это потушить? Ой, кошмар. Так времени делать новую глазунью у меня нет. Придёт.
470: Украшать эту. Налетай. Короче, так, так, так. Ой, а это ещё что пахнет неприятно горелое. Я не ем бе.
471: А вот глазунья от бабули выглядит очень аппетитно, какой аромат и очень вкусно.
472: А блюдо от шефа похоже на торт. Попробуем. Вау. Ничего себе. Вот это да, очень вкусно. Итак, побежда.
473: Шеф, ну наконец.