0: Да что ж ты будешь делать? Что за тарантас то такой встал и не едет вообще. Тут какая-то ещё местечко такое, ребята. Что может случиться то с ним? Проверьте ещё раз. Давай. Да что ты.
1: Вообще ничего не происходит. Просто не работает. Слишком тяжёлый, он не лезет. Я слишком так он предназначен, да, чтоб грузы возить. Нет, а кто? Нет. Ладно, ребята, тут вообще че то коптит. Уже из трубы вылезает. Просто неподъёмный груз. Какой т.
2: Походу выходите, выходите, а то сейчас че рванёт че-нибудь. Слушайте, мне ещё знаете че не нравится? Мы с вами встали именно Ровно в том месте, где тут повсюду какие-то странные грузовики, там вообще какие-то люди в масках стоят. Кто это? Что может быть, они нам могут помочь? Эти люди хотя бы люди ест.
3: Нубик, че то они не похожи на тех, кто может помочь. Тем более у них, по моему в руках оружие какое-то, либо что-то типа на то похоже. Ну да, кстати. Ой, ой, боже мой, фига себе. Это че такое, ребят? Че происходит?
4: Вообще, вот это поэтому у нас все и сломалось, похоже, то, что мы, в смысле, какая здесь связь вообще, они нам что-то что ли сделали что-то, да, мне кажется, да. Ну, здрасьте, приехали. Кто это у нас тут опять вы что ли? Да? Ну ладно.
5: Раз это вы сегодня, я вам дам шанс. Если до ночи успеете что-нибудь придумать и не попасться нам на глаза, то так уж и быть, мы вас не тронем. Но если не успеете, то это ваши проблемы. Так что до ночи время.
6: Пошло время. Кстати, у вас не так много чего. А куда мы денемся то? Тут вообще посередине поля. Алло, тем более все сломалось у нас. Да, это самое, вы сейчас скажете то, что это не ваши проблемы. Да, это о
7: И утро наступило сразу фига себе, друзья, приём, приём на связи, шеди мен, леди леска и новый кубик привет, друзья. Да, что что, но вот в этом то месте я не ожидал встретить наших сломанных высоких клонов.
8: Ну да, как я и подумал. На самом деле эти грузовики, видимо, здесь находятся не просто так. И мы уже далеко не первые, кто оказался в ловушке наших клонов. Вот. Так что мы будем сейчас срочно что-нибудь придумывать, но вы, друзья, ставьте скорее лайк под этим роликом, если уже наконец-таки чувствуете.
9: Приближение лета, летних каникул и в принципе, тёплого времени года настоящий кайф. Вот, и если вы ещё, кстати, не подписаны, то жмите на кнопку подписаться, а мы уж будем спешить. Будем думать, что делать. Так, ребят, какие
10: Варианты, куда мы можем, куда под землю закопаться? Может быть не, ребят, это не вариант, а так в cabin под землю закопаться. Давайте тоже. Нет, ребят, давайте подождите, очень большой, что проверим. Я говорю, давайте проверим.
11: Что у них типа в сундуках, там можно проверить. Так, ну а где мы будем прятаться? А, стойте, а че, если мы в прицепе реально? Да, конечно, он огромный. Просто пошлите тогда залезем в прицепь. У нас же там с вами броня, оружие была, все хотя бы возьмём вот это вот.
12: Только, ой, тут капец, конечно, грязно так, так, погнали, но прицеп у нас реально огромный, леска вот именно в нём ехала. Так я, пожалуй, возьму снайперскую винтовку, тут даже, кстати, пицца у нас лежит, ничего себе.
13: Хорошо, я все, когда интересно, этот прицеп последний раз чистили. Никогда это, да, походу так, че либо сразу. Че это такое? Давайте сразу, чтобы потом можно было прийти уже. Он такой, знаете, чистенький. А мухи тут.
14: Надо будет нормальное освещение, да, мухи можт прибить. Это же вообще не проблема. А что? А че то я не достаю. Как достать то до этой паутины? Она там высоко. Подожди, подожди, подожди. Так вот, а вот в смысле ты просто стоишь, и это самое. И я думала, что не
15: Чип, Чили, заберите этих мух. Они то я выношу, выношу беспредел. Да, давайте этих тоже тогда сразу уберём. Так, все, погнали ребят, проверим, что в этих грузовиках других, которые попали в ловушку. Как и мы так выходим.
16: Кабины. Кстати, если что, у нас даже оружие есть, хоть, ой, а все нормально. С какого начнём? С синего, красного? Либо же красного, синего. Давайте синего. Ой, они не разошлись. Ну, давай.
17: Давайте, короче, с этой стороны. Так, тут какой-то песок только повсюду. Смотрите, по моему, это, это же зыбучий зыбучий, это не зыбучий, а зебу. Да, так и есть на самом деле 500. Зачем вы наступаете? Ну так эт.
18: Тест это тест забей, забей. Так, надо перепрыгнуть. Вот, по моему, здесь самое узкое место, если мне так не кажется. Сейчас я попробую. Это. Опа, все есть нормально. Так, давай, нубик, потом я хорошо. Так, так, так, так, опасный манёвр. Если ты упадёшь, я
19: Вытаскивать не буду. Придётся выкапывать леска. Ну как же так? Выходи скорее, помогите. Ой, спасибо. Капец, леска. Оо, ребята, я тут нашла че то много всего где. А, да.
20: Так, стоп, стоп, стоп. Может быть нам все-таки вещи не вытаскивать? Может, давайте в 1 сундук просто перенесём? Давай, давайте сейчас, короче, да, а ты куда понесла то? Давайте, я говорю, в 1 сундук все перенесём. Подожди, а даже если вот ты возьмёшь сундук, ты же заме.
21: И как ты перепрыгнешь через зыбучий песок? Ну, я сначала перепрыгну, поставлю на, сначала поставлю на край, потом перепрыгну, а потом с краешку возьму. Стойте. Так у нас вот это вот есть. Давайте вот эти поставим. Можно так сделать. Погнали. Ух ты все.
22: Давайте аккуратнее, не толкайтесь, только так, все нормально. Так, 1 сундук, 1 прицеп проверили. Сейчас надо, осталось, получается, остальные проверить. А, подождите, а вот тот большой ещё с той стороны противоположный, там тоже есть сундуки, либо
23: Он одиночном просто стоит, конечно, я вижу, там есть реально пошлите с бандосами, разберёмся. Наконечно немножко не напрягают. А давайте издалека сразу стрельнём и все, может они не будут. Нет, они все-таки, по моему, они всегда не очень дружелюбные ребятки, конечно.
24: Конечно. Ух ты. Так все, их только двое было, да, вроде, да, вот, вот, вот, в прицепе прям стоит аккуратнее из под колёс, из под колёс. Я ещё не пойму, кто в меня стреляет.
25: Вау, вау, шеди поаккуратней. Нормально. Ты нубик, поаккуратнее стреляешь куда попало. Давайте кто куда переложит. Ладно, все вот эти вот сюда перекладываем. Так, все, я перекладываю. Да, все, что тут есть, все несите к машине тогда, получается, погнали на и теперь можно пойти к том.
26: Вот именно. Вещей, кстати, не так уж и много. Но когда мы будем размещаться, я думаю, станет заметно, что их, да не так уж мало. Так, смотрите, слева получается, слева у нас как будто бы ничего нету. Справа же колючая проволока.
27: Везде. Здесь вообще ничего нету. Кстати, ну пошлите сюда, тогда тут попроще будет. Сейчас все заберём и все. Пошлите сюда. Да, именно сюда. Сначала отправимся. Оо, вот здесь, потом уже в остальные у меня были. Их очень мало. Я заберу. Так.
28: Капец, я понял, тут ловушка. Короче, ребята. Так, так, так, так, так, да, в какой сундук? Тогда честно казалось, как будто бы там есть что-то такое подозрительное, но все равно меня интуиция подвела.
29: Так, я тогда все вот в этот сундук сейчас перекладываю. Подожди, клади сюда тоже здесь. Я уже прибежала. Ой, а что дерево посадили, так кладём, короче, сюда все это давай так и отправляемся.
30: Получается, потом уже в последний. А там, интересно, сундук алмазный будет. Смотрите, у нас бронзовый, серебристый, золотой, а там, наверное, алмазный. Да, по моему, нет. Я че то там вижу какое-то серенькое, просто они все разные, разные.
31: Ну да. Так, и откуда тут нам подойти? Серебристый тоже. А давайте просто снесём вот так. Лес, конечно, тяжело ломается, не получится снести тогда аккуратненько. Так, сейчас, короче. А в принципе, ооо, нормально все так.
32: Опа, все прошёл. Вообще изи, на самом деле, ребят, я вот здесь просто в руки возьму, здесь буквально вентиляторы. Ай яй яй. Ой, блин, я из за вас тоже зацепился. Увидел, как. Ну, это на самом деле самое сложное. Берите, подожди, леска, а ты куда?
33: Это вещи то где? В этом сундуке? А здесь только лампочки, 2 вентилятора. Так мы же в 1 сундук все перекладываем. Я сейчас, а я просто не дотянусь до остальных. А так вот же я и перекладываю. Поэтому сюда. Да, да, да.
34: Все переложила, больше ничего не было. Так, все погнали. Так, а как мне выйти отсюда? Так, секунду. Вот именно вот зашёл. Так и выходи. Все нормально. На самом деле они очень больно бьют. Прям очень больно. Все, ребят. Теперь, в принципе, можно отправляться в прицеп, короче.
35: Давайте по очереди, кто-то открывает, а кто-то заходит сундуком. Давайте, давай, нубик, давай, запускай меня, залетай в прицеп. Вылет. Давай, бери, залетай в прицеп. Давай. Опа.
36: Прицепа. Ну так, нубик, давай тебя запускаю снова. Давай меня. Так, мне выходить. Да, да, да. Выходи. И 2. Резко меня запустишь сейчас. Короче, давай, давай, нажимай прицеп. Опа, все нормально, давайте сюда.
37: Мне кажется, вот эти вот стенды, их можно убрать, они место занимают, да, давай, да, они мешают здесь можно класть. Ой, и муха, кстати, здесь какой-то прячется. Уберите, все убрали нормально. Так, я тоже эту паутину всю уберу ненужную, там так.
38: 1 делом, что хочется сделать, это sweet сделать нормальный. Где тут лампочки? А вот лампус, тут, тут 4 лампус, чки всего лишь. А я сделаю вы лампус чки, а я делаю кухнюс, а я делаю нашу. Она.
39: Тусечку, правильный пельмень. Это очень важно. Так, сейчас я, короче, убираю вот эти вот красные все факела. Это очень и такое ощущение на самом деле, как будто
40: Можно сделать что-то типа 2 этажа. Давай 2 свет, давай так, сейчас я. А где тут? Погодите вы. Я видел, чем-то зыбучими песками остра. А вот синий тут. Давайте так, где-нибудь здесь будет располагаться наша комн.
41: Так, я думал, на 2 этаже наши комнаты будут, а где 2 этаж в процессе строительства находится? А, ладно, ладно, давайте тогда нубику все сразу надо сразу подавать. Ну нет, ну лучше уж быстрее, чем медленнее поп.
42: Так, да, времени то прошло совсем ничего, на самом деле мы точно успеем. Угу. Так, это мы сюда все. Ну вот это вот жёлтенькое, конечно, самая красивая. Ой, это вообще, что тут висит? Висит груша, че то, че то.
43: Лампочка, а че то как тесновато, конечно, на 2 этаже по итогу. Так, и мне не хватает 1 штучки всего лишь. А ты вот это вот, Сбер, жесть. Так дай-ка леску сюда. Вот так. Лампочку давай, давай, а то че то на кухне слишком.
44: Хочу здесь вот так вот, как, знаете, край такой поставить, вот это будет моё местечко, потому что оно будет таким самым уютным. Так, ладно, сейчас вот так поставлю. Наверное, для меня стол будет такого вот зелёного цвета, я считаю, надо будет сундук.
45: Кстати, тоже перенести потом, а то они как-то у нас стоят. Да, да, да. Вот такой вот у меня будет. Там же были эти, да, тут есть торшеры все, ребят, нормально. Так, кровать у нас места нормально же хватает. А ноутбуки у нас вообще есть. Либо их здесь нет, мне кажетс.
46: Не знаю. Кстати, можете поставить кулёр где-то внизу, вот здесь. Так, это погоди. Так, а где все остальное то все остальные? Ну я кровать поставлю, я в процессе.
47: Опа. Так, сейчас я же это самое, чем-то занимаюсь. Я, кстати, пойду тогда проверю, там стекло было тоже синего цвета. Так, кстати, ты в этом уголке тогда возле меня будешь? Либо ты не возле меня, ты опять будешь, ну, стол то не так, наверное. Че я хочу, чтобы стол.
48: Вот тут стоял. Ну ладно, а то ты обычно от нас леской отделяешься куда-то, и мы с леской вдвоём. В смысле, это леска обычно куда-то отделяется, отделяется, я отделяюсь. Да, тут ковры есть. Кстати, берите ковры, вот тебе пост со своим.
49: Смотри, вот тебе постер с твоим любимым фильмом. Отлично. Кстати, отсюда даже и грузовики все отлично видно, короче. И вообще прям все просматривается. Так можно, кстати, 2 окно сделать вот сюда симметрично, с другой стороны. Так, сейчас. А вот это вот я сделаю.
50: Такую стену условно давай. А как подниматься? Тут же лестница, а здесь лестница. Я то помню, что где-то лестница есть. Ну, бен, ну бенич, конечно. Ну что, так? Че ещё тут интереснее?
51: Есть. Ну, бен, ну, вены. Так, о, кстати, туалет я даже не подумал, а почему тут стиралка у нас как-то стоит странно, очень далеко. Почему? А я думала, там, то-то будем делать это что-то.
52: А туалет, лес тут называй вещи своими именами. Да, лесочка, это делать очень важно, очень.
53: Так, это где тут так надо мне сейчас как-нибудь подумать, как вместить лескину? А, ну вот я вместила такс, ну туалет, проблема, че то такое. Ну сейчас, короче, че-нибудь придумаем ещё. Да, тут всякие, да, в прицепе, конечно.
54: Не очень удобно вообще все это делать. Да, мне кажется, для прицепа здесь вообще прикольно. А, нет, это просто alien и бэтмен лески, бэтмена вот сюда повесить чисто можно. О, кстати, я вот че так, стоп, есть у кого синие стройматериалы? Ещё кто птичку выкидывает? А я положила, кстати,
55: Во 2, вот в этот сундук обычный. Да, да, ребята, чего же это самое? Цветов, зелени ничего нету. Как это вот у меня тут цветок у тебя есть. О, давай, да. А я просто себе забрала все, ну, гардероб ещё или уже не лезет?
56: Ладно, я на 1 этаж, но на самом деле не влезет, да, полотенчико сюда поставлю. Ой, ну как хорошо так, а вот эта полка будет очень даже в тему. Вот это вот хотел сделать. Вот так обувь. И у тебя возле стола ещё будет такая полка с обувью.
57: Стоять. Не, не, не. Поставь лески, поставь лески, потому что она очень воняет. Так, это сюда леска не против, возле кровати. Тогда у лески будет. Так, я хочу Опочки. Слушайте.
58: Тебе я поставлю будильник, чтобы тебя будил он хорошо. Так, о, тут есть ещё эти, короче, перпеляковой всякие. Прикольно, чтоб движение воздуха было. Я вот где поставить, чтобы были.
59: Вать, вот буду, леска готовит, а я рисую её. Короче, такие большие окна делаю отлично. Надо жалюзи ещё жалюзи повесить у жалюзи, если
60: Что мы эти окна будем закрывать ночью, свет выключать, чтобы они не догадались то, что мы с вами в прицепе сидим вообще, да? Ну отлично. Пойдёмте обзор сделаю на нашу комнату нубик. Ну пойдём. Ну, сейчас только достроим базу. Я пиццак кушаю. Пока так. Ну ты.
61: За телека, короче, не влезает, но я говорю, опять же, ночью, короче, когда ночь наступит, мы с вами свет выключим реально вот так и тут бы вот эти сундуки, короче, а я друг на друга их поставлю. Вот че, экономия места. Так вот.
62: Все так жёстко. А че вы резко? Ты не достроена вообще? Че там всякие вещи ещё лежат? Че то сели там, как это? Ну вот морковка нарезанная лежала. Какой-то царь, знаете, на шкафу стою, наблюдаю за вами. Как вы здесь ходите, коврик?
63: Всякие цветные коврики вообще, кстати, придают такой антуража. Оо, ребят, можно вот так, кстати, отсюда наблюдать. Смотрите, все, все, пойдёмте экскурсию посмотрим, че получилось.
64: Наша комната такая, знаете, тесная. Но я все уместила компактно. Ну да, прикольненько получилось. Ну, себе сделала самый уютный уголок, конечно, прикольно. Да, ты свалишься ночью, куда-нибудь улетишь, да?
65: Нет, вот именно, что шкаф здесь стоит, чтобы я не свалилась. Ты вместе со шкафом свалишься самая в шкаф, и шкаф свалится с тобой. Хорошо. Так, ну, лески тут с краюшку тоже вот находится. Хорошо получилось. Хорошо. Такая вот кухня.
66: Кстати, тоже большущая получилась. Прям закуток такой целый. Вот пойдёмте покажу вам шедевральный туалет, который получился. Вот здесь туалет, лучше места нет. Вот такая прям на выходе, короче, зона, где можно спокойно посидеть. Так, а здесь это, знаете, прям
67: Отправляешься на выход. Самое важное надо выключаем свет, выключаем свет, скорее там щёлкните лампочку в туалете, в туалете наверху, Вон там сейчас, сейчас выключи тоже также. О, все нормально. Успели?
68: Смотрите, смотри, это шедди, это, это я. А я где, не знаю, знаю. А вот, вот же ты стоишь прям в окно, смотришь в комнату, туда. Я, ты че, глаза, что ли, закрыла?
69: Да, там уже сбоку, с другой стороны, Вон там, Вон, Вон идёт сейчас. Так, опа, я сюда тени вообще, он, я опять Иду, там капец какой-то. Нури, смотри.
70: Смотри быстрее. Вот я, да, да, да. Думайте, как выдете. Знаете, вот так вот. А ловко это они придумали. Я в начале даже не понял. Молодцы. Ну ладно, за креативность. Я думаю, что мы их
71: Можем отпустить. Ой, как будто бы это им решать. Я сама себя отпущу. Слушайте, а зато теперь мы с вами можем ехать, как в доме на колёсах, по моему. Да, кстати, шеди управляет, а мы с леской здесь кайфуем.
72: Леска будет управлять, а мы будем. Ну что ж, друзья, вот такая сегодня у нас получилась история. На самом деле, действительно очень прикольный у нас получился дом в прицепе. Вот. Ну и на связи был димен. Всем удачи, хорошего настроения не болейте, увидимся, услышимся в следующем. Ролик.
73: Всем пока, пока, пока, пока, друзья. Всем пока, пока.