ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:20:50
Протискивание и перемещения персонажей:
  • 1. Участники обсуждения переходят к непосредственным действиям («Попали. Поехали. Давай сразу снег.»)
  • 2. Упоминаются игровые термины и числа («Spell мастере зал седра, прикинь, 1 д. 4.»)
  • 3. Возникают эмоциональные высказывания участников («Ну ты урод», «Так и он бьёт себя в ответ»)
00:22:01
Использование способностей и бонусов:
  • 1. Участники обсудили возможность повышения уровня следующего заклинания игрока при получении ячейки в течение часа
  • 2. Упоминалось использование заклинания «летающий камень», однако детали реализации не уточнялись
  • 3. Обсуждалось применение заклинания «волна грома» и возможные последствия его активации
00:27:51
Стратегии боя и взаимодействия персонажей:
  • Участники решили отдохнуть небольшой перерыв после битвы
  • Обсуждалась необходимость поиска источника появления демонов и возвращения в исходную точку
  • Упоминалось возможное решение проблемы демонов через ожидание отмены крепостного права (1861 год)
00:57:32
Восстановление сил и отдых:
  • Решено остаться на месте для короткого отдыха в форме звезды или креста
  • Обсуждалась возможность наблюдения за каким-то существом, однако решение оставили участникам
  • Участники намерены использовать остаток сил для движения вперед, несмотря на усталость
01:02:15
Исследование окружения и принятие решений:
  • Участники обсуждения рассматривают возможность пройти через помещение, ранее использовавшееся как служебный проход
  • Обсуждается вариант дальнейшего движения вверх, предполагая наличие орка
  • Упоминается ситуация с маленькой курицей, которая потенциально может стать большой угрозой в будущем
01:06:07
Тактика боя и распределение ролей:
  • Участники обсуждения планировали использовать огненные снаряды и другие магические способности для борьбы с врагами
  • Один из персонажей (рус) получил повреждение от существа и испытывает дискомфорт, вызванный воздействием противника
  • Решено применить действие «рывок», чтобы приблизиться к цели и освободить пленников, находящихся в металлической клетке
01:29:04
Лечение раненых и восстановление союзников:
  • Участник падал в пещерах и быстро стабилизировался (упоминалось дважды)
  • Один из персонажей умер от нападения существа, однако позже пришел в себя
  • Участники обсуждали возможность воскрешения персонажа, погибшего от проклятия сержанта
01:34:47
Поиск союзников и источников помощи:
  • Решено обсудить возможность сотрудничества с пленёнными персонажами ради совместного освобождения и поиска ключа от двери
  • Обсуждается необходимость выбора между походом втроём или объединением усилий с пленёнными героями
  • Участники обсуждения высказывают сомнения относительно доверия к пленённым персонажам и предлагают взять с них обещание (слово), что они станут союзниками
01:44:04
Эмоциональные переживания и чувства персонажей:
  • 1. Участники достигли консенсуса относительно связи между собой через общую должность стражника
  • 2. Один из спикеров испытывает разочарование и ярость вследствие недавних событий
  • 3. Несмотря на разногласия, участники признают длительную совместную службу и готовность защищать друзей
01:47:07
Выбор дальнейших действий и планирование:
  • 1. Решено отнести тело погибшего товарища в укромное место (закуток)
  • 2. Обсудили возможность освобождения заключенных, однако ключи от клетки отсутствуют
  • 3. Участники намерены использовать силу (ломать дверь), чтобы освободить друзей
01:49:47
Организация лагеря и использование ресурсов:
  • Участники обсудили ситуацию с наличием воды (Бурдюков), каждый проверяет состояние своего инвентаря
  • Было принято решение проверить правую нижнюю дверь, ведущую вниз, и левую верхнюю дверь, ведущую вверх
  • Решено сначала пройти налево, после осмотра коридора на предмет ловушек
01:55:39
Бой с врагами и применение активных эффектов:
  • Дверь мешает проведению атаки — участники обсуждения пришли к выводу, что дверь создает препятствия для проведения атаки и атаки противника
  • Громовой клинок используется в бою — упоминается использование оружия (громового клинка), которое помещено в определенное место перед началом боя
  • Критические удары и бонусы указаны в описании урона — игроки уточняют параметры критического урона и добавляют дополнительные бонусы (+2d10) к нанесению урона противнику
02:11:23
Применение заклинаний и лечение повреждений:
  • 1. Игроки находятся в сложной ситуации, балансирующей между жизнью и смертью
  • 2. Один из персонажей получает помощь от другого игрока через использование магии исцеления
  • 3. Персонажи принимают решение добить противника (псину), используя бонусы и активные способности
02:43:25
Завершение боя и стабилизация союзников:
  • Решено перенести группу людей в укромный закоулок
  • Заблокировали входную дверь секирой, используя её как колышек
  • Оставили одну палатку на месте, вторую поместили внутрь Олохова
0: Anna слышишь возню.
1: Ты сейчас протискиваешься, я думаю, вот когда ты достигнешь конца белого тоннеля, ты вылезешь.
2: Э э э.
3: Как ентуры из носорога, ***. 20, 30, 40, 50. Здесь тоже труднодоступно. Окей, да? Ну, весь тоннельчик, он, вы там протискиваетесь, ну-ка.
4: Тогда с раком получается. Ну как, собираюсь силами жопкой вперёд.
5: Это вылезаешь.
6: ***, я заёбанный вылажу, смотрю на это все такой конский пон, уклоняюсь. Ай, ***, не уклоняюсь. Действия нет, все снял уклонение, вот и завершаю ход.
7: Ой. Угу. Я *** себе там нажал.
8: Так это встаёт сюда?
9: Так вот этот.
10: Мож направо.
11: В таком вот шаблончики. Демон пасть раскрывает свою пасть и начинает одолевать. А шаблон нужно, блин, волчок.
12: 100 бросок дамы и господа.
13: ***.
14: Ага, я понял. У меня обычный получается, без помехи.
15: Wow.
16: Раз бросок телосложения. Угу. Так.
17: Так, да, и ras прошёл способ телосложения. Получается сейчас, где она? Где она? Где она? Где она? Где она? Блин, я опрокинутый. Так, так, успевай.
18: 2 д. 6 некротическая энергия десятифутовой эмонации.
19: Каждое существо по выбору десятифутовая эмонация, это, я так понимаю, распространяется в данном случае на вот этого товарища, на вот этого и на вот этого
20: Так, это получается на двоих, это, ну, я в любом случае сейчас прожму. Так, значит, успешный бросок сюда. О, вот она как выглядит. Угу. То есть на этого не
21: Распространяется, получается, да.
22: Распространяется. А ты просто сказал на двоих. Ну, на двоих 1, 2. А ещё ж маленький там точно. Да, ещё ж маленький. Да? Так, выберите. А я, ооо, все, я тебя
23: Понял. Выберите, чтобы выбрать несколько целей. Шифт, клик. Вот так, вот так и бросок получается.
24: Непоколебимую волю воронас.
25: Ха.
26: И 1 ещё.
27: О как.
28: Так, погоди, а где был сюда брата?
29: Продолжает тоже самое, что
30: Я встаю. Угу. Подожди, встану.
31: И Колю в бок давай.
32: Есть попадание?
33: Так, мастера кинжала.
34: Угу. Есть попадание?
35: И sneak давай.
36: Вжух, он готов просто, знаешь, это выглядит как криминальный момент, когда я с заточкой просто в бок встал и в бок просто напинал его. 28 ножевых. Я действовал наверняка. Угу.
37: Делаю раз бонусное действие, рывок 2 и встаю здесь.
38: Так этот молодой человек.
39: Ходит сюда.
40: Попробую укусить тебя.
41: 13.
42: Тебя 14, да?
43: Там мне 14. Смотри, ***, как же он мне все по руинил то, что он туда подошёл.
44: У меня была стратегия, но сейчас
45: Смотри, Брага, я ж тебя похилял, да, на 11. И че? Нет, нет, вайбик, епнуться на 10 футов.
46: Нет.
47: Куда я тебе ещё? Че? Че я тебе ещё сделаю волной грома у тебя нет, вайба, такого. Хочешь делай, че хочешь делай, ***. Ну это *** он. Вот, вот это вот ты, либо легенд.
48: Либо *** все, что я тебе скажу. Ладно, ***.
49: Сейчас я подумаю ещё огненный ладони пол урона наносится.
50: Я использую усыпление.
51: На себя, на себя, бб, я спать ***. Я использую на вот этом вот гигантики, который бил только что брагу.
52: Подожди, что?
53: ***, блин, я туда сейчас, мне надо несколько, да, выбрать существ, вступление. Ну да, ты выбираешь те, у сферу, я сам выби.
54: Или как, ***, как я не туда кинул эту сферу? Ну вот она вот так вот выбирается, да, я понимаю. А я сам выбираю существ.
55: Нет, все существа в сфере там, а, нет, выберите существ Титовой сфере. Да, можно это убрать эту сферу, я не могу её убрать просто.
56: Из линеечку она убирается.
57: Да так.
58: А куда? Подожди, куда мне 2 ячейки то делать? Я че?
59: Наверное, каждый раз нажимаешь потратить ечейку. Стоп, а ты 2 ячейки восстановил. Да, я восстановил, я это озвучил на коротком отдыхе.
60: Я это озвучу, что я 2 ячейки огненный ладони, это похоже за ячейку, ***. Ладно, я, я хотя убирал, короче, я выбираю. Так, плюс ячейку сотворить заклинание. Че я выбираю тебя, ***.
61: Вот так вот я сотворяю и выбираю, получается. Раз же я могу выбрать, я вот этих двоих выбираю, не трогая брагу. Угу.
62: Ну все, тогда пас бросок мудрости надо сделать ему.
63: Вот этим двоим кенчиком.
64: Они провалили. Применять активные эффекты, да, на уме? Не, я, не, не, я спрашиваю. Нажать применить активные эффекты? Нет, тебе ничего нажимать не надо.
65: Так эти засыпают спокойно.
66: Неплохо, я вам покажу, что вы это были имели ввиду, что это заклинание делает.
67: И это то конец хода.
68: Так вот этот.
69: Про машут вот это.
70: Серьёзно?
71: ***.
72: А вот этот кидается набрано.
73: Давай, давай, бей, бей. Давай, давай. И пошёл. Свободен ещё раз, брат.
74: Так вот этот.
75: Mario, да, ты испуган, да? Угу. Но я также ещё час ничком валяюсь. Вот. Да, да. Получается, как во время испуга я с автомати.
76: Двигаюсь, получается, от цели, которая этот испуг на меня повесила.
77: Правильно же? Ну, подальше от, а книгу правил, там написано, вы не можете добровольно приближаться к источнику страха. Угу.
78: Сейчас, секунду. Да, можешь автоматически убегать. Сейчас. Сейчас, сейчас. Сейчас. Сейчас. Сейчас.
79: Угу. Угу. Угу. Так, ну, как минимум мне нужно, я трачу половину скорости с округлением вниз, для того, чтобы подняться, у меня десятка остаётся.
80: Так тогда себя прокинуты, снимаю.
81: Получается так, 20 потратил. Что ещё мы сделаем? Я знаю, че мы сделаем.
82: Поехали. Так, заново на себя псевдожизнь. Могу я уточнить момент? Почему 20, а у меня всего 30, а я трачу половину. Это 15 с округлением вниз, ну, с округлением вниз.
83: Это в случае, если у тебя 35, наверное, или я неправильно понимаю. Не, ну, Ровно половину моей скорости. У меня 30, ну, получается, тратишь половину 15, да, но там написано с округлением вниз. Ну, это в случае, если у тебя дробные числа или нет.
84: Сейчас я тебе скажу погоди, так, значит, вы можете перемещаться только ползком или потратить перемещение в размере равно половине вашей скорости, округляя вниз, чтобы, ну, округляя вниз, от чего от от половины получается, нужно округлить вниз.
85: То есть у меня, по идее, 10 должно остаться. Ну, ну, я, я так, я так понимаю, если я не прав, значит, 15. Ну, это странно.
86: Ну, это просто было бы, если у тебя 35, была бы скорость, ты делишь на 2, у тебя 17 с половиной, 17 с половиной, ты походить не можешь. Ты округляешь вниз до 15, а 15 целое число, что ты собираешься округлять вниз. Ну не это я, я, может.
87: Не прав, но это просто вот для выяснения, так сказать. Но делай, как делай. Не, ну на самом деле, если я тоже не прав, посчитал неправильно, то че как бы
88: В любом случае я на месте останусь, какая разница, написано, к источнику страха нельзя перемещаться окей, так давайте сделаем по другому, сделаем так mr квазит получаете с глаз.
89: Я так. Песок вопросов не получайте с глаз, мистер квазит, не получайте. Я. Я вру вам. Не получайте мистер квазит. С глаз я уже потратил бонусное действие. Я его просто атакую.
90: А как ты его атакуешь?
91: По идее, до него должен дотянуться. Здесь 10 футов. Досягаемость есть, ты действие потратил на мощи, щади джет. Так оно ж сейчас, блин, че у меня залагало? Я не могу открыть свой портрет. Да е моё, о.
92: Открыл время действия. Ну, это я, значит, уже, я думал за бонусное действие. Ну все, это уже тоже шиза пошла какая-то тогда на квазит просто с глаз перевешиваем и все.
93: Это будет.
94: Ловкость.
95: Так и?
96: Останусь на месте все ход.
97: Под бросок мудрости. Угу.
98: Больше не испуганный.
99: Так, а сотри все ещё ничком, да?
100: Да да, это после его оддо хорошо. О, как маленькие вгрызается свою добычу.
101: С с с.
102: Я продолжаю ускоряться на реактивной тяге 10, 20, 30, 40, 50.
103: Бонусской захожу в состояние ярости.
104: Э, Иду надо выкинуть, да?
105: Че тут вообще у вас происходит то, ***, 4 спартанца и просто вот туда, в коридор, ***, ору, пытаясь привлечь внимание, просто чисто, ***, покричать, короче. Угу.
106: И завершаю ход.
107: Стою, смотрю на них, знаешь как vr представим то, что я vr просто смотрю на свои руки, меч кинжал вокруг.
108: Выбираю самого большого. Угу.
109: Есть. Попали. Поехали. Давай сразу снег.
110: Spell мастере зал седра, прикинь, 1 д. 4.
111: Угу. Не помнили. Давай дальше. Попал. Что?
112: Ну ты урод.
113: Так и он бьёт себя в ответ.
114: Нет, я тут. А или какой Макс?
115: Рус тоже вроде тут я сейчас, я кину, я реакции могу выносливость ко мне на этот урон. Ты же её тратил сегодня уже она короткий, а тогда можно?
116: Так, и, а я не знал, че сказать.
117: У меня на твою иконку не прожимается после так?
118: Окей, да.
119: Угу. Есть, есть. Оки 3. Так, я встаю. Давай.
120: И на этом у меня фантазия кончилась.
121: Короче, ***, не знаю, если что, Брага сори за такой муф, но это единственное, что я вижу, что я могу *** такое жёсткое.
122: При этом немножко тебя задев.
123: Просто как будто бы другого выбора у меня.
124: Я использую волну грома.
125: Ура, летающий камень, ***. 3 прошло, ***. Какой ***, ***, так?
126: Легенда.
127: Это для чего же?
128: А и врага тоже улетает.
129: Получает -11 - 11 нужно, да? Угу. То ты в спине у них.
130: Так и 1, т. 4.
131: И двадцатигранник. Давай. 2. Угу. 100 грани.
132: Ты чувствуешь?
133: Как плетение концентрируется внутри тебя и следующее заклинание, которое ты создашь, оно будет на 1 уровень выше, но у тебя же нет ячеек, да? Ну, у меня ячеек нет.
134: Да, запомни, что следующее твоё заклинание ***.
135: A, ну да, типа оно, ну если ты откуда-то получишь ячейку в течение часа, то заклинание будет на уровень выше, ***, ну почему такая имба, так поздно?
136: ***, так проходит сюда. Стоп, а у неё же братне.
137: Нет, извините, не проходит. Я забыл, что тут был великолепный, настолько отвлёкся такой, а, ***, ну точно такой. Отошёл, такой, резко развернулся. А, ***, я ещё двигаю. Оо, уже, правда.
138: Всей команды, наверное, абрага там абрага, там тупо, как камушек с ноги. Когда школьники идут, пинают по дороге домой, ***, камень полетел под крики ***.
139: Может, в сторону рус?
140: Нет, не очень. Он пытается до меня домахаться. Я тупо его, как вот маленького там, младшего брата за лоб. Так, типа, держу, он там пытается.
141: More. Угу. Так, а вот теперь.
142: Погнали, значит.
143: По квази тику.
144: Блин, блейдом.
145: Ага, во так, так, так, снова, прямо в лужу.
146: Ай яй ай яй яй яй ай яй яй яй убили этого.
147: Порвали книжку, порвали книжку, так.
148: Это вот то, что сейчас квазит сделает с Максом, судя по звуку. Ну да, да, это именно их распаковка не произошло, так сказать. Открываем баночку, блин, открываем баночку.
149: Помоги.
150: Да, это, это все, я, я опять разочарованно просто. Ну и ладно, это все.
151: Так и Разит, учится добычу дальше.
152: Везут по седрика, но не дотягивается до его плоти.
153: Долби.
154: Долби долби.
155: Я вижу, какой *** происходит. Ты понимаешь, что время для безрассудных идей. Угу. Да, они уже были.
156: Ну, я увидел, как Брага полетел, понял, что надо этот флешмоб продолжать.
157: Нет, нет, ну и *** на, на этом он уводит. Куда ты бил? Опиши своё, опиши свой промах. Вообще. Я, короче, аквази далеко.
158: Cedric, может, он под ним? Он прям под его ногой ещё, а я, короче, такой и маленький такой.
159: Короче, я видел, как квазит дерёт Макса. Хотел вообще ударить квазитост, пока замахивался немножко, ему ещё плащ понерфил, там прям кусочек *** ещё.
160: Все, промахнулся, думаю, ну ладно, типа инерция есть, *** по вот этой вот ***, но и по ней не попадаю. Думаю, ну ладно, ***, *** по ману, по нему не попадаю. И *** вот сюда вот в дверь, ***.
161: И такой, да, ***.
162: И все.
163: Че за квазит такой?
164: Блин, должен был. Да, рано или поздно. Я не против после предательского толчка в спину. Считай, что это я ей сказал.
165: Хорошо, хорошо, ты не предательский, я тебя перекинул просто чтоб ты в спине у них оказался.
166: Есть, попал.
167: Даже я так, да, рнесса не пинал, как ты брагу. Я его бустанул, этого мало сник также. А нет у меня, подожди. Да реально нет, у меня и так мастере.
168: Есть.
169: Critical 20. Дима, Дима, сегодня критовой у нас, ***, тащи, тащи, брат, тащи. Стране вышел. Давай. Мало ли. Мало ли. Я сейчас телепорт.
170: Не самый плохой вариант, вообще самый идеальный.
171: И он исчезает.
172: И появляется в доме Файва, просыпается просто это все кошмарный сон.
173: Ща я проверю в оригинале на может.
174: Из себя представляет провоцированная атака. Это реакция. Реакция это реакция, да, когда тебе разрешают атаковать
175: Когда я говорю ты лох, а ты меня хочешь ударить за это, ты можешь 1 существо замотивировать дружественно.
176: Угу. Я мотивирую. Рус, давай, рус, у тебя есть? А я, короче, бью вот сюда, вот в дверь, смотрю, как сзади, где-то там Брага такой врубил вот эту.
177: Показывает мне большой палец. Я такой, ладно.
178: Понял. Так, не бледного, так они все бледные. Вот это жёлтый, не знаю, для меня они все на 1 лицо. Ну, ***, *** *** опять себя, кажись. Теперь я вдруг
179: Это же его по дверям шмалят теперь, короче, подумал, что Брага бред. Да, теперь я, короче, от этой двери. Я понял это слишком буквально вырываю топор. Думаю, ***, все, сейчас я пиздану, пока вырывал топор.
180: Споткнулся и в обратном манёвре, короче, крутанулся и опять отсек маленький кусочек драного плаща седрика. Угу.
181: Все это ход, вот это мои протона-таки.
182: Покрутился на месте как-то станки, дьявол.
183: Да, охота или что я скажу вот это и это хот на всеобщее.
184: Так.
185: Безрассудная была, да, но этого мало.
186: Так, но придётся использовать фокусы. Фокус, Покус. Так ***. Он снизошёл до фокуса.
187: Придётся использовать фокусы, телепортируюсь в Хату.
188: Фокус окончен.
189: Он ловко уводит своё тело от твоего леденящего прикосновения подожди, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, секундочку.
190: Когда при отравлении вами заговора на существо вы промахиваетесь броском атаки или цель преуспевает пас броске против этого заговора, цель все равно получает половину урона заговора, если оно есть, но не получает никаких дополнительных эффектов этого заговора. Вспомнил.
191: Потом, ладно, + 1 бы ничего не решил. И откуда там? Ну, не, я, в смысле бы, 7 округляем, типа, делим на 2, округляем в пользу участника. 3 с половиной. Не, он имеет ввиду, если был бы.
192: Если было бы да, извини.
193: Ну ты можешь закинуть рубль на 5, 5, 6, 9, 9 и рубль, в данном случае 6 Косарь.
194: И твоё ледяное прикосновение, кританет, так и это конец хода.
195: Ой, ох ты ж.
196: 3 копки сбиваются, курс.
197: А дальше вот.
198: Разберись с ним. Молю, молю, попади. Да, да, да, именно оно. Поехали. Макс как котами шрека смотрит на мора. А это просто, знаешь, понял, как это, как она, называ.
199: Шваброй пытаюсь этих мышей ***. Примерно так. 1 палкой по полу хуярит, 2 по двери и тебе ***, ***, погнали 100.
200: Наконец ронас полотенеце заговорил ронус. Так и так, так.
201: Так, так, так, поехали, поехали, поехали. Ну, ну, почти почти неплохо, неплохо. Кольше. Я только при сотворении магии, да, кидаю 1, 2, 4 при фокус.
202: Не кидаю.
203: На, я наконец то попадаю по нему просто вот пришибли, аю, его, соответственно, по башке. Так, типа, типа, ну наконец то, ***, вертлявая ты скотина, на, ***.
204: Так маленький, давят на тебя лыбу. Гремлина после этого тянет свои когти в сторону седака дальш.
205: Да *** плащ, ***, не трогай, ***, я вижу весь *** абсурд.
206: И продолжают заниматься ***.
207: Абсурдно *** не делаю. Я походил. Хорош.
208: Блин, с преимуществом 66. Да е моё, бра тебя не смущает, да, что я так уже 3 раза подряд бью, ***. Да мне нравится, как он в прошлый раз 7 выкинул, и сейчас 7, там ответка от
209: Там, кажется, сейчас все может плохо кончиться. *** меня там в ответку дали, летит. Ой, ***, единица.
210: Плохо, как ты спёр.
211: Окей, всю жизнь его бить, да заберёт его труп с собой даже труп, да будет пинать, которого не будет.
212: Так я мастере могу.
213: Хотя без разницы.
214: Что у тебя написано, в смысле?
215: И прижал давай.
216: Я мечом, мечом долбанул об стену, отвлёк его обманкой.
217: И пырнул его в горло кинжалом, встаю на его труп и заканчиваю, а трупа нет, он растворяется, встаю на его растворимое место.
218: Так этот, может, там, видимо, бой с дверью Лютый происходит. Смотри.
219: Мне понравилась его кассация. Я продолжаю этим заниматься. Давай.
220: Великолепная семёрка.
221: И да, пробраться, да, на карту кольчу, он тут уже Ровная троечка.
222: По крупице, по копеечкам делаем ставки. Кто первее откиснет 1000000, ***, не доводи до этого, не доводи до греха.
223: Копеечке по зёрнышку, по семечку у него снимаю. Хп, и не говори вообще, и не говори, ой, мощно. Как вы там про мою удачу говорили? О, ну.
224: Она только что испарилась. Надо было о.
225: Oh, she а, неплохо, кстати.
226: Ты ещё свистеть умеешь? Блин, реально мастер на все руки. Ман ***. Легенда ип ип ман.
227: А меня пытается *** когтями. Я ему бью с ноги по рукам, а он просто попадает вот этому своему корешу прямо в горло, ***, онную артерию пусть будет, а потом, а потом он запинается и просто прям по тушке ему этими когтями раздирая, и она
228: Радостях чуть ему 5 не скатывается неполноценно.
229: Совершенно минучее, конечно. А так я демон. Ой, погоди. Так вот так, да, это уже, это уже.
230: Что-то почти даже личное спасти жопу рядового седрика желательно желательно ционально, как говорится.
231: Так перед пуском атаки.
232: Поехали.
233: Plus главное не навыебываться перед ударом надо было это после делать нет, надо перед это обязательное условие, как перед раундом выебаться на противника, потом так насосать.
234: Так, и, ага. Ну и 1, 6 не буду кивать. И вот с этими словами, наконец то я просто его алебардой даже не то, что прям я не режущей частью, я его вот этой вот кромкой, да, лезвия, да, у алебарды просто его приплю.
235: Вот так в лепёшку прям вот Отто драник ***. И далее мы сделаем следующим способом радуется, что на, да, значит
236: А смогу, да, получается, dess это.
237: А ну отсюда.
238: Пойдёт, да, и бонусное действие у меня же осталось.
239: С глазища перекидываем на него ловкость.
240: Тьфу, будь ты проклят. Да это.
241: Продолжаем. Уже даже интересно, ***, отпизди я сегодня дверь такие или нет? Уже *** на врагов.
242: Ну что, левая или правая *** получается?
243: Это конец.
244: М ты брат, да?
245: Че сказала?
246: Попадали.
247: Я. Он готов.
248: Па.
249: Ребята, мы молодцы, вытираю пот со лба. Ой, это мелкая эта засранка, эта недокошка, ***, выпотрошенная, меня выбесила, а?
250: Придётся отнести плащ, придётся зашивать, зашивать, а жопу не придётся, зашивать не придётся. Нарекаю тебя, седрик, сладкие булочки, потому что все тянутся тебя отодрать.
251: Правильно так говорят, да и задрать или отодрать никак там не говорят. Успокойся в эту степь, не надо думать. Понял. Не говорят. Я понял. Не говорят. Да, ясно. Ну.
252: Ну ладно, тогда просто седрик, сладкие булочки. А у меня седрик появился вопрос. Макс меня будет хейтить очень сильно, так неебически сильно. Давай так.
253: Наличие рядом квазит разве не даёт тебе помеху на попадание на ледяное прикосновение? Нет, потому что это так, я ж касаюсь, да, да, это ближнего боя. Если бы у него была дальность там какая-то, то тогда да, а так там дальность.
254: На себя, поэтому отошёл, не будет. Я тоже следил за этим. Думал, сейчас он че-нибудь начнёт. Там анекдот, ***. Да, короче, кринжовый анекдот. Садятся 2 гея в такси, таксист сидит.
255: Сидит, не выдерживает. А это мы долго прям терпел, не может и как во всю просто пропердывает прям с таким огромным звучари. Да, да, да.
256: 1 другому шепчет не, ну целлка, конечно, по другому звучит.
257: Ладно, ладно.
258: Лол кек чебурек. Да, я предупреждал. Дисклеймер был кринжовый анекдот. У меня взятки гладки, да.
259: Теперь нам как будто бы ещё нужен 1 отдых.
260: Небольшой, но короткий. Мы ещё сможем отдыхать, я уже не знаю, а сколько время это резидент, да, это резиденция, это вот как 0 резидент. Вот видом сверху там было сбоку, здесь сверху.
261: Я тут президент деревни хивали. Да, да, да, именно так.
262: Я вот сейчас прохожу резидент называется atomic heart подзаголовок.
263: Даже, да, надо придать значение тому, что эти вот эти вот демонюги, да, вот эти непонятные, откуда они прут, гады вообще, да, их кто-то, блин, призывает, кто кого.
264: Надо их спавнил сломать, надо идти обратно и искать источник, откуда они появляются, вот как в 1 там. Ну, возможно, в той стороне. И выход, собственно, в 1 игре на скрижали майн крафт.
265: Ну, пойдёмте, пока мы никуда не можем идти. Рос, нашёл что-нибудь там, да вас *** начали. Я, ***, вышел *** врага. Ты же не в обиде за моих.
266: Знание.
267: Не просто отворачивается, он дверь закрывает. Прага, смотри, я каким-то образом нас всех. Ты дверь открой. Сначала я не вижу ***. Открой, открой.
268: Прага, ***, ты со мной не общаешься. Смотри, послушай меня. Я каким-то образом смотря как она, ты знаешь, как Брага должен слышать. Послушай меня, пожалуйста, как ты каким-то образом.
269: Да, решил. Че каким-то образом ты трусы носил, да, ему на лицо квазит, сел каким-то образом. Это как в тот мент, типа чел в противогазах. Да, да. Где наши, мы тоже вспоминали, да.
270: Прикольно, прикольно то. Смотри че пока это ace ventura. Смотри.
271: И единственным верным решением, смотри, я тебе наоборот, принёс. Я, наоборот, тебя, получается, телепортировал в спину противника, и ты нанёс им удар в спину. Телепортация. Ну, должен сказать, я ненавижу, ***, порталы Прага.
272: Ты же не в обиде на меня?
273: Все же урегулировали мы.
274: Не, подожди, я полечил тебя на 11 хп. Я их и снял. Я тебя понял, седрик Бульба, ну я тебя полечил.
275: Я к тому, что ты, по сути, в 0 вышел со мной, ты не ушёл со мной в минус, и ты, наоборот, наоборот, ты даже тактически выигрышную позицию занял, на твоё место встал рус и начал.
276: Но.
277: Короче, все же хорошо решилось. Все, открывай двери.
278: Прага.
279: Ну ты серьёзно обиделся? ***.
280: Baraka. За дверью стоит такой.
281: More. Открой двери, пожалуйста, он их закроет открой, пожалуйста, ещё раз.
282: Там кто-то закрывает двери, я не понимаю.
283: Ну че ты себя как маленький ребёнок ведёшь?
284: Ну, маленький, но большой.
285: Он все-таки бипро ментальное состояние про мента.
286: И вот вы стоите какой-то магической жиже, окружённая запахом серы. Че будете делать?
287: Приходить идти в ту сторону, откуда пришли демонюги. Откуда-то же демоны к нам приходят. Надо. Ну ***, а подожди.
288: А если это какой-то, какая-то часть отряда оттуда пришла?
289: Ты уверен, что нам нужно идти в ту сторону? Смотри, у нас 2 варианта либо возвращаться туда, ну, в ту сторону, откуда демоны пришли, либо опять лезть и ковырять крепостную.
290: Которая супер прочная, если она крепостная, нам нужно дождаться 1861 года и она ей перестанет быть халява. А что будет? Что?
291: Что, что в этом году будет отменят крепостное право.
292: Какое крепостное право, что такое крепостное право?
293: Не вдаваясь в подробности, погнали.
294: Так, ну как, погнали, я не знаю, у меня, ***, Брага.
295: Ну, мы так никуда не продвинемся.
296: Ты, сержант, ты командуй, я.
297: Считаю, что браги достаточно даже просто фонарь выключить, так он это и сделал.
298: Ну, я вот вижу. А самое ультра смешное, что Брага вообще дверь не трогал. Ну да, да, это все время ты закрывал. Я же вижу твой этот значок, я же вижу.
299: Пошлите искать, мы не хотим передохнуть. Давайте передохнем часик после этой битвы пердануть.
300: Давайте выберемся из этой жижи. Ну, часик отдохнём и пойдём дальше с новыми силами. Мне бы немножко восстановить силы свои часик, сладость, да?
301: Ладно, здесь передохнем. Мне так нравится. Сверху надпись 0 0 0. Давай передохнем. Мы решили, мы отдыхаем на короткий отдых. Отойти здесь или чуть дальше пройдём, дождёмся.
302: В более благоприятный зал. Кто знает, что нас там может поджидать? Через него будут проходить, ***, кто знает, может сейчас ещё патруль, а может ещё спан, может ещё сюда же дошли, значит, и здесь остаёмся, ***.
303: Остаёмся здесь отдыхать в форме звезды или креста, *** или ***. Мы как маленький ***, ***. Так и, ну по итогу мы остаёмся на
304: Короткий отдых, мы остаёмся здесь навсегда. Ну, это походу, да, скорее всего так и будет.
305: Пор. Да, да, я пойду посикаю, будь ты проклят. Человек сбрасыват, наверное, да, на телосложение, насколько сильно ты сикаешь. А на продолжительной ты пойдёшь покакать, да, там.
306: С помехой будут сикать и какать одновременно нельзя. Да, мы будем вас смешить.
307: И вы видите, во время своего короткого отдыха, как какое-то существо, появляется зверя ниже oh my god, будете что-нибудь делать, да?
308: Хорош.
309: Но я могу, только увидев его, вкинуть идея проследить за ним, но оставлю это решение за вами.
310: Господи, он исчез, его нет.
311: Опа. Так, а вот так получается, мы шрамы из гарри поттера.
312: Ну вот так получается сейчас.
313: Будь здоров, будь здоров. Спасибо большое. Будь здоров.
314: Расти большой и будь лапшой да да да, e. Согласен с русом, просто если последить.
315: Опа.
316: Так, так, так, так, так, так.
317: Блин, где они? Где они? Где они?
318: А вот она сюда.
319: И проходит час.
320: Вы чувствуете, что вы уже вымотаны, уже как будто бы давно пора спать, но какие-то силы у вас ещё есть.
321: Это шанс, а что?
322: Потратить оставшиеся силы. А это мой редкий шанс. Идём, идём.
323: Идём, пока силы не покинули нас.
324: Или пока мы не покинем, так и куда мы идём?
325: *** себе. Да, в этой части не были здесь вы находите какую-то лестницу и, по всей видимости, когда-то это помещение служило служебным проходом. Здесь вы видите какое-то странное маленькое существо, которое
326: Стоит и как будто бы просто грызёт камень.
327: Когда вы проходите здесь, оно
328: Ну, ну-ка, стоит ного зажигание, ***, кидайте кубик 100 да 100 и умирайте. Прикольно.
329: *** чикен свою морду в вашу сторону, издаёт какой-то громкий звук и дальше грызёт камень. Думаю, не будем это.
330: Тревожить.
331: А может, проследим за ним?
332: Что ты хочешь увидеть? Он нас приведёт к таким же, как он и что ты с ним будешь делать? Знать где угроза и избежать её? Можешь забить *** и пойти дальше у нас. Вот
333: Есть 2 варианта. Либо сюда пойти, я свою *** дам забивать, либо сюда пойти. А что там справа? Я думаю, наверх помещение.
334: Я думаю, это наверху помещение с орком, оно выглядит естественной простоте орком.
335: Сорком.
336: Можем прибить. Это курица. А если она призовёт своих сородичей? Их будет очень много, если она сейчас маленькая курица, а потом она не маленькая курица. Потом, потом она муж курицы. Идёшь.
337: Большая, как хотите.
338: Ладно, это мы дальше. Ну если ***, то *** *** себе.
339: Угу. Вкусно. Опа. А я даже не знаю, че там. Ладно, поехали. Ну и ясно.
340: Maxi почти выбил легендар очку.
341: Ты замечаешь дальше Середин. Бонусные есть первых сразу.
342: Oh, my god, oh, my god.
343: Это наш шанс, 9 в клетке ты видишь людей?
344: 9. Ну, я могу вот отсюда сюда встать.
345: Ну, смотрю так думаю, кого я больше ненавижу?
346: Единиц нет варианта с моей жизнью.
347: Есть, попал. Так поехали.
348: Они с преимуществом, там должно быть. Нет. А, кстати, да, реально это преимущество должно было быть. Я g1, она
349: Настолько от этого отвык. Че мне ещё раз ролл атаки кидать? Или можешь кинуть? Счёт вряд ли будет, но шанс есть. Он смал 5%.
350: Ну все, все решилось просто вот теперь, тем не менее, ты совпадаешь.
351: Тоже попав, было бы вообще шикарно мне найти.
352: Так и сникки сник порос Ники ник.
353: Тебе?
354: Опа.
355: A little pony.
356: Так, дальше женщина в клетке пытается схватить.
357: Демона.
358: У тебя, у тебя этого нет.
359: Ну демо наклоняется так 5, *** не видно. Ну, я видел куда Шёл Прага и Иду по той же, по тем же.
360: 15 ощущением 20 25 30 о, hello.
361: Вы кто? Ладно, это мы потом узнаем. А пока волна гром.
362: Прага, пригнись так, обычный бросок.
363: Ты. Ты.
364: Чем смог, чем смог.
365: Давай ты сможешь лучше я. Огонёк попадает в демона.
366: Так вот этот.
367: Особо нечего делать. Моро ес. Слышу звуки возни какой-то. Идём вперёд. 1, 2.
368: 4. Получается. Так. Вот, 5 6. А там не преградил вам путь или преградил? Да, там я и так вижу то, что
369: Этот я уже, я уже чую, что это будет 3 четверти для вот этого вот или половина, или 3 четверти для вот этого вот мужичка *** вот этих? Да погоди, это я ещё не дошёл, я все потратил.
370: Сейчас, я думал, ты видишь, да, сейчас, сёк, хочешь, я правильно понимаю, что вот этого будет укрытие половины или 3 четверти? Ну, потому что здесь 3, 3.
371: Все, все, все это я так и предполагал. Ну, тогда действие рывок. Поехали дальше. Значит, раз
372: 2, 3, 4. О, здрасьте.
373: Угу.
374: Ну, тогда будет, значит, а, в принципе, а, нет. Хотя, да, да, да. 5.
375: 6 это ход.
376: Вот она и сыграла.
377: Огурца.
378: ***, заодно с демонами.
379: Мы хотели по-людски, а с курицами нельзя по-людски.
380: Курицами надо, как существо попыталось когтями задеть.
381: Было. Ну ты тварь, ***, я возвращаюсь. Подождите, у меня есть дело.
382: Так я подзабыл с маленькими объектами. Это считается, что я её достаю здесь или нет? Достаёшь?
383: Ну иди сюда, мразь. Сейчас я 10 раз по тебе не попаду, ***.
384: Я, я, я, я, ***, на всякий случай даже так сделаю, ***. Вспомни, мой бой сквозит. М, да, ***, а мой бой с дверью, ***, вспомню. На, ну, ***, хорошо.
385: Че, че там ты ходишь про свою неудачу говоришь, ***? 11, брат не брат. У меня пока дважды такая ситуация была. Это стрельбу, щество, ***.
386: Какой Чикин Фай, прикинь, он всех *** просто. Ну, я говорю, я сейчас от курицы сдохну, ***, ***.
387: Как посмотри, возвращайся. Руса доедает, ***.
388: Снова взмахивает своими когтями.
389: Угу.
390: ***, это жесть.
391: Ой, ой, ой, под, на стероидах очень крошечно.
392: - 10. Ага, скики она даёт.
393: Так он же кританул, да, попадание? Да, да.
394: Угу. Угу.
395: Ты не 0, правильно? Нет, ещё не 0, не, да, демон нами демон и андроид демо кидается на more андроид.
396: Его товарищ сзади ещё живой 13. Промахнись, лошок, это я, это ладно, лошок сахарный эту.
397: Это раба.
398: Есть.
399: Mastery кинжал
400: Wow, давай я трубку закуря, чисто из интереса.
401: Анатомический интерес работа фонарика, реакции.
402: Тебя пытаются схватить мужчину.
403: ***. Че за развитие событий. Ну ты болезно уходишь.
404: Пешком пошёл мимо. Эй ты, дурень, сидеть будешь там.
405: Ты че, её нет? Я ему говорю, ты че, ле, ле, ты че, куда прёшь? Ле, че происходит? La это наречие какое-то.
406: Высокогорная
407: Мне ему отвечать или или пошёл *** вдруг это social lm сейчас пошло блин, почему ладно?
408: Ой, мне холли включить в игру, да в монитор, ***.
409: ***, я уже был готов *** их, и у меня уже фаербол в них летел прям я такой, ***, которого нет, он летел. Ну огненный снаряд мой этот вот, ***, а Макса я не v.
410: Вижу пу, пу пу руса, точнее пупу. Там темно, там темно, слышишь, оттуда, я не знаю, рус, когда получает то урон, он кричит, издаёт какие-то звуки. Ты слышишь какой-то петуш?
411: Возню. А я с таким не связываюсь. 5, 10, 20, 25.
412: И че, может профилактический огненный снаряд туда закинуть?
413: От 1 на 10. Какая это идея?
414: Видишь, что они держатся за против? Предки, видимо, ждут освобождения. Освободи их. А сейчас, ***, не имею ввиду, освободи их и спусти. Все не испустят дух освободи. Просто. Вот и это так.
415: Мне ***. Ой, а она деревянная клетка, да?
416: Нет, металлическая, металлическая остальное.
417: Подожди, а что они пытались? Нет, что? А что они хотели сделать с брагой? Что они сделали? Ну, пытались сделать, а я это сказал, пытались мужчина схватить.
418: Пытались. Угу.
419: Пока будет. Подожди, я. Ну да, да.
420: Вот 6 секунд напоминаю. Да, я пытаюсь туда впихнуть мои слова.
421: Можешь потратить, а б, ничё, ничё. Говоришь, я пытаюсь подумать, что сказать им, подумать. Это действие. Нет.
422: А я могу потратить действие на СМС коммуникацию? Конечно. Ну, у тебя есть сообщение? Нет, не на сообщение, а просто им сказать, да, я им.
423: Говорю ещё 1 резкое движение в сторону моей команды и вам не поздоровится.
424: Кино убеждение
425: Так хорошо все шло.
426: Не поверили.
427: После того, как Брага, я подошёл к вот этому вот ипман, вот Брага его доковырял. Я просто такой, типа, ну ***, Шёл, ***, пришёл.
428: Я сделаю приблизительно аналогичное действие, как у седрика. Вот. Но это тоже, наверное, будет, но это уже больше будет, наверное, запугивание. Я прям пронзительно своим взглядом, да, вот со всей
429: Вот этой вот, вот присущей мне тифлингов, вот этой вот апокалиптической этой всей истории, да, смотрю, им в глаза тифлинги не связано с апокалипсисом. Ну, больше, наверное, к тому, что вестники там какой-то
430: Всякой этой какого-нибудь да конца какого-то неизбежного типа в плане того, что вестники конца какого-то неизбежного, они вестники чего-то плохого, плохого в обыденном плане, ты считай, житель.
431: Затроит не любит.
432: Тем более не всадник апокалипсиса. Ты не солист какой-нибудь готик панк рок группы, ты с маленькой буквы, вас просто не уважают, вас презирают все.
433: Понял. Тогда, чтобы добавить пущей убедительности. Да, я, ну, знаешь, как, как вот отыгрываю то, что вот у меня есть мистический заряд, я его, знаешь, как в руке, как бы, типа.
434: Там показываю, что могу его сформировать, да, что это типа угроза некая такая, да, вот с помощью этого хочу запугать и сказать им, что вы остаётесь сейчас. Здесь наш товарищ в беде, его мы
435: Спасаем, потом с вами поговорим. Не дай Бог, 1 движение я разнесу *** вас и эту клетку к *** собачьим. Как только что мой товарищ разнёс эту группу, разнёс этого man.
436: Можешь скинуть запугивание с помехой, ес, так, запугивание. Ой, да не обосрёмся. Ну понятно.
437: Не получилось.
438: Так, ну действие я потратил, передвижение то у меня осталось. Так, это получается, здесь мне придётся пробираться, ну, протискиваться сквозь брагу. Это, получается, будет вот так.
439: Так, вот, 10, да. 15. А пятна, да. 15, 15, да. 15, 20, 25.
440: 30. Теперь я Иду в сторону роуса, и поход так, ну, рос, пускается. Угу. Так, великая Зару.
441: Мощная.
442: Нет.
443: Угу, да ты ***. Курица, ***, курица, мощь, випиши катки это 2 chris от курицы.
444: Ох, ты же.
445: Угу. У тебя твоя способность до долго? Нету, нету. Все, я оффнулся.
446: Да.
447: Я не понимаю, где рус, и Иду к нему.
448: Угу.
449: А, 7, 9, 10, 11. *** в рот видел курицу.
450: Она уже мутировала это все.
451: Угу. Да, *** в рот опять свет погас. Да, я Иду по памяти. 5, 10, 15.
452: 20, 25 и 30. Ты натыкаешься на more i. ***, ***, *** рот, я не вижу ***.
453: Это мне 30, да, рывок делаю 35, точнее 5, 10.
454: 15, 20, 25.
455: *** твою мать, что здесь происходит?
456: И это конец хода, так?
457: Я продолжаю движение, забив, положив болт на этих засранцев раз r понял так, значит, получается 2 3 4.
458: Бригада. О боже мой, приехал 5 6 о, круто o ли, да, да, все.
459: Подождите, блин. Нет, ладно.
460: Ну хорошо, тогда действие рывок, я так полагаю, чтобы переместиться на вот эту клетку, это будет
461: Уже ском. Ну, ну, да. Ну, типа, я делаю рывок, чтоб переместиться на вот эту вот клетку. Я и вот тут вот 35. А, все, понял. Тогда у меня остаётся 25.
462: Футов. Ну, переместиться на эту клетку, получается мне
463: Ну, неважно, все равно встану, наверное, здесь. Вот и останусь. Блин, стоп, Макс, это de la открыта. Да, да. Так я пока ничего не трогаю.
464: Ты видишь, как курица жуёт ухо руссо. О господи, о черт точнее.
465: Макс, запиши себя в effect, я потом сделаю иконочку красивую.
466: Сейчас попробую. Я ещё не записал сейчас.
467: Это ход забей, Макс, просто запомни, у тебя теперь помеха при проверках харизмы и восприятия.
468: Сейчас я это сделаю.
469: Спос бросок.
470: Фух, ***, хорошо, не единица ***.
471: Так.
472: Это 1 спасбросок, да rus.
473: Сейчас или вообще, ну, от смерти имеется ввиду сейчас? Да, да, нет.
474: А ты разве уже был при смерти?
475: Я просто не понимаю, ну ты был разве при смерти ты сказал раз или вообще? Ну, вообще, я 1 раз падаю, чтобы с проверками проверяться. У меня же моя обилка, я ж, типа, стою с 1 хп. Ну да, и
476: И чисто тогда я упал сразу стабилизированный, когда в пещере мы были. Угу. Это, по моему, раз до долгого отдыха, да, работает. Ну да.
477: И вы видите, курица впивается груз Макс, ещё 2 провала. Запиши себе 2, да?
478: Я тогда умер.
479: Получается, парни, че, ***, после этого я получается, на
480: Попиши тебе состояние смерти вешать не буду.
481: Прямо на твоих глазах ты видел, как нечто демоническое сначала отгрызло ухо руса, а потом впилось в его глотку, и он.
482: Стал двигаться.
483: Это ложь.
484: Попал, так *** её, попал.
485: И скрыл.
486: Я наклоняюсь к Руссу вообще посмотреть, что, что, что с ним. То есть вообще там, там все, там, нас вообще прям все, все, он такой, типа, не верю вообще, как, как? Нет, нет. Алло. Алло.
487: Алло, кактус, вставай, ты че? Че? Алло.
488: Прага.
489: Мёртв, братан, ну мы приплыли.
490: Ну это ***.
491: Приплыли.
492: Сажусь возле тела руса. Так, ну как, скрестив ноги просто башкой, прям упёрся в руку. Все, ***.
493: ***, значит, проклятие сержанта распространяется не только на сержанта.
494: Что в этот момент чувствует прах?
495: Обид.
496: А что, обидно?
497: Да, потеря, травматичная потеря рук.
498: А что чувствует сд?
499: Он, эдрик, думает, что-то надо придумать, и вместо того, чтобы что-то придумывать у него в голове только это и играет, нужно что-то придумать, нужно что-то придумать, нужно что-то придумать.
500: И никаких идей нет.
501: Вот такой вопрос возникает в голове я не знаю, я не шарю за днд. Опять-таки я рок Балтер гей 3. Существует ли в этой Вселенной свитки?
502: Воскрешение.
503: Да, da существует, существует Брага, пошли со мной, пошли те пошли со мной до тех двоих.
504: Я прям агрессивно злым становлюсь, Иду за ними.
505: Вы двое.
506: Вам сейчас будет ***, я разнесу эту клетку вместе с вами, если только у вас нет возможности воскресить мёртвого, недавно умершего.
507: Мужчина отходит назад, что нет. Откуда у нас такая магия? Это мне плевать. Либо она есть, либо вы труп. Предки воскрешения у вас есть у 1 из, откуда они?
508: У нас это очень дорогая вещь.
509: Вы кого-то знаете, кто может обладать такой силой?
510: Наверное, какие-нибудь жрецы в храме или при храме, которые
511: Многие годы учились и пытались постигнуть своё ремесло.
512: Среди вас такие имеются?
513: Нет, моя, не только среди вас двоих.
514: Я имею ввиду ваши знакомые, стараюсь не заржать.
515: Так, какой ещё раз у тебя был вопрос? Среди ваших знакомых есть такие?
516: Нет, мы авантюристы. Мы только недавно прибыли. Мы, может быть, когда-нибудь наш друг агнес сможет.
517: Как ещё раз ты сказал, агнесс, он. Он, наверное, где-то в пещере. Забудь, уже не сможет. Забудь. В смысле, ему тоже, по моему, понадобилась его же помощь.
518: Так надеялись, что вы это вы сюда втроём зашли, да?
519: Ну вот и мы теперь втроём.
520: Сожалею о вашей утрате.
521: Отсюда выход. Вы знаете, где находится?
522: Да, там была пещера, вот. И она обрисовывает вам проход к тому месту, которое теперь под завалом, ***.
523: Ещё другие выходы вы знаете.
524: Нет, мы на нас напали демоны и заставляли копать, а потом запирали в клетки. Послушайте, у вас есть еда? Мы уже долгое время не ели.
525: Те. Да.
526: Сейчас это вас волнует.
527: Так, парни, надо отойти, подумать надо. Че вообще делать.
528: Сидите здесь и не рыпайтесь на какое-нибудь расстояние, чтобы они
529: Думала, че делать.
530: Да, давай сюда.
531: А куда? А остаётся эта дверь, за ней неизвестность.
532: Пытаюсь понять заявочка такая, как долго может находиться существо.
533: В состоянии смерти, если на него после этого кастануть свиток воскрешения.
534: Типа будет ли какой-то дефект или ещё что-то?
535: Именно воскрешение, да? Ну, свиток воскрешения, если использовать, или, ну, пока только такой у меня.
536: Какие мысли?
537: Ты знаешь то, что воскрешение это к жрецам?
538: И бардом.
539: Волшебники жреческую магию не изучают, не владеют они не властны над чудесами.
540: Нет, я, наверное, не так. Может, выразился я к тому, что как долго может существо без сознания, без, ну, точнее, ты не знаешь, я не знаю, это не твоя стезя, а вот тогда все понял.
541: Ну, ты знаешь то, что именно воскрешение, оно дорогое.
542: И дороже, чем товарищ.
543: Согласен, я думаю, ты можешь кинуть на историю с преимуществом.
544: Да ***.
545: И ножки летят сестринство, шар из хульбук, скорее всего.
546: Они изучают чудеса.
547: Так, ребят, есть 1 идея. Это когда мы выберемся, нам надо сначала выбраться.
548: Шар из хульбук, которые могут нам помочь, но для этого нам надо выбраться.
549: Смотрите, у нас есть дверь, у нас есть дверь, которая неисследована. Также у нас есть потенциальные союзники, которые нам могут помочь.
550: Если мы их высвободим, они что-то во время боя говорили про ключ, который находится у главного, я не брал.
551: Кто для них главный, мы не спросили.
552: Мы никаких ключей не находили, собственно.
553: У главного у кого у главного?
554: Их отряда, их нанимателя, у главного злодея. У кого
555: Вопрос в том, пойдём ли мы в эту дверь втроём, либо надо будет их вызволять идти туда впятером в эту дверь вчетвером.
556: Как минимум.
557: Короче, наши компании пойдём, либо их вызвали, мы пойдём туда все вместе.
558: Вы что думаете?
559: Надо с них.
560: Взять.
561: Договор слово, что они будут нам союзниками, могут пригодиться.
562: Но до конца я им не доверяю.
563: Прага.
564: Да и что думаешь?
565: Я думаю, главный за дверью.
566: Пойдём туда только мы.
567: Кого ты хочешь позвать? Вот этих вот их так, ключи у главного, у главного. Они пытались, главное, за дверью.
568: Памят.
569: Кредит не открыли.
570: Идём туда.
571: А что чувствует мора после потери?
572: Существа, которое как будто бы ещё недавно махало секирой, чтобы ранить его буквально, но в какой-то момент у них получилось достигнуть некоторого
573: Консенсуса. И все-таки вас обоих связывала должность стражника.
574: Я чувствую.
575: Разочарование, разочарование вообще. Да, ты видишь, это бездыханное тело, которое выглядит разочарованным.
576: Ну вот я прям ощущаю разочарование в том, что я
577: Стражник.
578: Что?
579: Опять куда, куда бы я не пошёл, опять кто-то умирает.
580: В том числе можно даже назвать достаточно уже как бы близкие люди.
581: Все-таки сколько мы уже вместе, хоть и были разногласия.
582: Но.
583: Действительно, рука об руку мы несли службу, мы сражались, умирали.
584: Я не устану это повторять, я всегда верен своим друзьям.
585: Все остальное может реально катиться к чертям.
586: И на смену разочарованию мне приходит такая вот такая первобытная, такая вот, наверное, не то что ярость, ну, можно сказать, что даже похожее что-то на ярость не прям такая, как у вотру.
587: А прям вот ярость, знаешь что, типа, блин, вот было бы чуть больше у меня силы в руках, да, мог бы я прикоснуться и, соответственно, оживить, или мог бы, я не знаю, что-то поменять, я бы это сделал.
588: Без раздумий.
589: Там больше, наверное, даже такая, знаешь, вот злость, вот, наверное, которую может ощущать на себе тифлинг, когда, ну, находится в своей привычной среде обитания, когда на него постоянно выливается вообще.
590: Вообще все ото всех подряд, что ты готов просто, ну, 1 против всего мира. Вот примерно так я себя ощущаю сейчас.
591: Ока.
592: Что будете делать дальше? Стражи хивали.
593: Мы оставим тело руса здесь и пойдём за дверь или возьмём его с собой.
594: Ты у нас спрашиваешь? Да, я спрашиваю у вас.
595: Предлагаю.
596: Нам двоим его.
597: Брага, что скажешь?
598: Можно и отнести.
599: Давайте тогда отнесём. Да, давайте.
600: И наконец то выломаю эту дверь ***, если она не открывается.
601: Ну и да, ну, заключённым в тот закуток, где двое заключённых в клетке, ну, мы там, на расстоянии, там, не знаю, 20 там футов отнесли, возвращаемся и
602: Когда вы приносите тело руса туда снова говорит женщина, постойте, освободите нас и попробуем вместе сбежать отсюда.
603: Ты видишь, это наш друг, наш товарищ, наша задача сейчас сделать так, чтобы он встал на ноги.
604: И кричал на всех подряд, как он это делал раньше, чтобы он Махал секирой, и мы дружно
605: Несли свою службу.
606: Этим мы сейчас и займёмся, и тем более вызволить вас. У нас нет ключей от вашей клетки.
607: Cedric есть че добавить? Нет?
608: Да, сказал мой товарищ, вызволить мы вас пока не можем.
609: Мы не знаем, где находится ключ.
610: Ну, нам нужно их раздобыть, чтобы вас вы
611: Макс, а ты не добавлял себе Бурдюк, да? Или ты его просто пополнил отдельно? Бурдюк не брал. Да, я его пополнил на все заряды, типа, ну, условно перелил воду.
612: Да все, кроме рая, могут себе бурдюки, кстати, опустошить.
613: Опустошить? Да? А нечего опустошать. У меня нету зарядов тоже 0.
614: Угу, хорошо.
615: Только рацион остался. Ну, как минимум, я, ну, ты сам помнишь, ещё по прошлой игре. Я это у rus тогда спрашивал, типа, поделится он водой или нет. Вот он говорил, что у него 1, ну, типа.
616: Только через мой труп. Да, да, да, да, да. Только через его труп все дела. Вот я как бы, типа, такой смотрю, думаю, некрасиво, конечно, да, брать вот воду.
617: Вот такой, думаю, ***, ***, ***, ***, ***, говорю, да ладно, он мне, конечно, если он, если он встанет, я про себя думаю, если он встанет, да, ***, ***, будешь же, ***, *** потом такой.
618: Пускай лучше ***, но зато мы выживем и воскресим его, и я тогда возьму Бурдюк, ну как перелью воду себе в свой Бурдюк, уже пустой, а Бурдюк у него.
619: И так был пустой Бурдюк все время.
620: Кто знает, ты за ним не следил. Ну вот я поэтому проверяю. Типа, если он уже пустой, значит пустой, значит, у меня нету.
621: Ну что, ехали, ехали?
622: Открывай.
623: Заходим, ребятишки.
624: Да, ***, закройте, пожалуйста.
625: По всей видимости, здесь раньше была церемониальная. Вы видите несколько пьедесталов здесь, которые уже давно разрушены, и
626: Крайне тяжело понять, каким богам они здесь возносили молитвы.
627: Дальше, если кто-то хочет, кто-то может кинуть проверку на религию. Давай я кину, давайте поме.
628: Мне сегодня очень везёт. Круто. Мне тоже таких ты никогда не
629: А что вы хотели от горного жителя?
630: Не верят в богов.
631: Да ладно, я и сам не верю.
632: Идём дальше.
633: Открывай.
634: Oh, my god.
635: Какой-то там непонятный треугольник был.
636: С глазом.
637: Их не знаем, масоны.
638: Я хочу внимательно осмотреться, меня настораживает этот коридор прямой на наличие ловушек. Хочу осмотреть его внимание.
639: Ты ничего не означаешь?
640: Понял?
641: Правая дверь, кажется, ведёт вниз, она чуть чуть ниже, как будто бы на ступеньке пониже, а большая дверь наверху явно ведёт наверх.
642: Направо или налево?
643: Я думаю, налево.
644: Я думаю.
645: Налево
646: Погнали.
647: Как только вы открываете дверь, вы видите 3 лица, которые явно вас здесь ожидали.
648: Можно мой трупчик там тоже, если что, повозить или мне через Макса просто посмотреть, хоть посмотреть, че у них происходит.
649: Опа, просто воскрес, да, призрак витает, ***, атмосфере даже вот так.
650: И мора, только дверь открывается. Ты видишь 2 гнолов и or? Угу. Они сжимают своё оружие и явно хотят набить вам лица.
651: У меня прям на лице читается прям вот просто вот прям ярость такая, прям вот злоба, гнев прям все, я, я, я все, я моя бить.
652: Моя бить, тогда мы делать. Ну подождите.
653: Сейчас, секунду. Так, надо, наверное, сделать. Сейчас получше встать.
654: Ну да, это даже так будет лучше. Так сделаем следующим способом. Ну, этого я визуально, типа, вижу, у него мы с глаз.
655: Че это у нас будет? Давай будет.
656: Ловкость.
657: Так, а что у меня там осталось?
658: Ага, осталось отлично. Так, части действия. Сейчас сделаем морского клинка.
659: Так с глаз ловкость есть, проклятие морского клинка повесили.
660: Так и?
661: Дверь, я так понимаю, будет мешать проводить атаку. Правильно? Да? Все, базар, вокзал тогда.
662: Окей.
663: Тогда что немножко неправильно, но не важно вот у этого товарища.
664: А, я понял, как сделать вот сюда, на 5 футов.
665: По идее, у него укрытия для меня нет у этого товарища. Мы сейчас, кажется, да.
666: 10. Отлично. Хватает Громовой клинок у него, ***. Сейчас, секунду. Так, вот так вот сюда поместить. Поехали, алебарда.
667: Так, ой, ой, мис, кажется, дверь все-таки помешала. Ай, ай, ну что ж, не судьба. Посмотрим, как он, че он?
668: Там реакция сможет, не сможет шаг назад.
669: Окей, это реакция. А, все, понял.
670: Дверь даёт укрытие.
671: Нет, на почему? Реакция в пределах? Ну, я отошёл. Ну, так ты же в пределах, ну, угол здесь вот, или атакует вообще вот этот, кто его знает.
672: Не попал, не попал в любом случае.
673: Так дальше выскакивает сюда.
674: И он командует своему другу о май гад.
675: Стреляет из лука, стреляют в браво.
676: И hot браги.
677: Ход браги. Так ща подойду. 1, 2.
678: 3.
679: И вот этого чека.
680: Давай палец, по моему. Да, да, да, попал.
681: Так мастере.
682: Стуки, стуки.
683: Это у тебя ещё, по моему, + 3 должно быть.
684: А это к снику, кстати, да, снику я все забываю, добавил про них.
685: И and.
686: Так вот этот.
687: Скидывают свой лук в сторону с. Бросается на тебя.
688: - 4 на 1 раунд, запомнил?
689: Так это его ход садик.
690: Так че, там всех уже завалили? Есть попал *** ещё крид хорош. Сам кинешь, ты 100, да?
691: *** 1%.
692: Взгляд тайны и забывайте практики, окружающей магию древности, бросьте к 101 90 тройной урон, 91 100 тройной урон и бросьте ещё раз, получив дополнительный эффект критического удара, если выпадет 100.
693: Показатель опасности.
694: 100 равен вашему уровню или ниже оно мгновенно погибнет. *** себе. Так бросьте, касто бросаю. Давай.
695: Опять тройной урон. Тройной урон. Теперь нажимай урон, там допиши. Ситуативный + 1 д 10, по моему, нет, + 2 д 10. И нажми, подожди, подожди, урон, там допиши, что?
696: 1 д, 10, да. A2 вот где у тебя критически написано.
697: В чате критический. Ага. Вот там нужно ситуационный бонус написать + 2 д 10 и нажать обычную + 2 10.
698: Да, да.
699: 14.
700: Boom ему прилетает огненная Плюха, огромная, это очень даже хорошо.
701: Попробую.
702: Блин, ладно, остаюсь на месте. Я не понял, с реакцией, он ли домажилые. Я мора.
703: Нет, да ты видел, что он бил? А он? Да, да, я думал, этот, я тоже подумал, что, ну да, левый, че тоже немножко. Это опа орк начинает кричать.
704: 5.
705: Ой.
706: Блин.
707: А этот, я ж не кидал, этот спас телосложение, помнишь? А он не попал, потому что все, все нормально, все нормально то я думал, он попал, считай, уже все, у меня крыша едет. Соберись, да, сейчас.
708: Давай, давай, ***, во имя rus, *** рот.
709: Переводчики есть, *** не понял. Есть так это выскакивает сюда. О, как
710: И размахивается своей секирой.
711: Ну, она ударяется в 2.
712: Махать лучше надо и громовым клиночком. Сейчас мы по нему, ***, я
713: Дюжил. Да, да, да, да, да, да, да, ага. Не сдюжил. Сейчас все сделаем. Погодите, все будет.
714: Так, ага, есть она теперь поехали. Так.
715: Атака, он ловит твою секиру своей рукой и откидывает её в сторону. Смотрю на него. Угу.
716: Значит будет *** и это, а это точно. Вот.
717: Сейчас в этом. Ага. Да, да, да, да, все, все, все это, это вот.
718: Нажал, нажал.
719: Так вот, этот взмахивает своим кнутом.
720: Бросок телосложения. Угу. У тебя - 10 фото на передвижение в следующий твой ход. Угу. Понял. Так, сейчас.
721: Поехали, ооо ищет, а выкинул опаньки. Так поехали. Да где же ты? Я ж теряю непоколебимая воля.
722: Так, а а, ну да, могу, да. 2 д, 6. Успешно. Бросок амона. Выделяем 2 цели. 1, 2 бросок.
723: С черным кругляшком как будто усы.
724: Урон.
725: Вот такая вот история.
726: Так, сейчас их сниму. Вот, блин, что это?
727: Ооо. Угу. Так.
728: После этого он свободной рукой хватает своё копье.
729: Пытается метнуть его прямо в седриком, ***.
730: Опять волки страдают.
731: Полки на каталке.
732: Обратно.
733: Я продолжаю этого малыша давить, который в отдалении.
734: Стой, стой. Сначала бонусным действием я использую точное прицеливание, а теперь начинаю долбёжку.
735: Нет, это блин.
736: Это такая исходу.
737: Поняли, нажал оо, так этот в ответ.
738: Дальше скидывается на тебя.
739: 17 это попадание выскакивает, как себя вокруг обезьянка.
740: Так я продолжаю бить прошлых.
741: Рядом.
742: Половина урона.
743: Давай ещё половину даррена ты крутой, 5 этого немного.
744: Реакция, а нет, стоп, реакция.
745: Ой, ***, привет. Ты упал. Да, да, да. Досягаемость здесь. Вот чего у кнута досягаемость. Ещё раз.
746: У кнута досягаемость 10 футов. И вы видите, как седрик падает без сознания. Да, ***.
747: Так вот, этот молодой размахивает своей скиры. 15, 15 попадание, да?
748: Ай яй, телосложением оо.
749: У меня вот так вот даже есть.
750: Так, секунду. Че там у меня есть? Когда вы провалитесь, бросок, вы можете сделать его успешным, получить число временных хитов, равное 1 до 10, а уровень колдуна 1 раз до долгого отдыха. Так это получается провал.
751: Бросок. Вот так вот характеристику. Да, нажимаем хилинг.
752: Плюс ваш уровень колдуна.
753: А надо было добавить.
754: Плюс сколько там получается? У меня плюс нет, + 3, то есть всего 8. Мне почему-то + 0 написал о
755: Намана, видимся, живём. Можешь заново концентрацию повесить? А, ага, сейчас. Так, а можно, да, вот сейчас вот так вот сделаю. Сейчас, секунду, ***. Сейчас. Все, все, все, все, все, так.
756: Так, так, так, так, ячейки вот так вот сделал. Ну, все тоже самое. Ловкость также тоже самое.
757: Угу. Замахивается керы ещё раз.
758: Так, *** ооо, тут уже бесполезно. Скантра.
759: И mario тоже падает, почему?
760: Mario спас бросок от смерти так спас бросок от смерти.
761: Сейчас.
762: Но вот нашёл. Ага, так.
763: Пока удачи, о май гад.
764: Буквально на секунду. Я хочешь, у тебя сейчас кое че спрошу. Ты можешь прям в 1 шаге от тебя, но тут, типа, приступить. Игра у тебя просто кое че спрошу. Давай.
765: Ща, давай так, так будет, условно говоря, быстрее.
766: А какая у нас серия? Так, пока они ушли, ***, я лох, я лох финальны, я лох, я зажал на 1 атаке, он кинул 15, я за
767: Зажал, ***, я че то не подумал, что у него урон Лютый. Я зажал эту ячейку на, на щит. Вот магический. Я подумал, что ладно, 1. Это 2 же не попадётся, только уже бомжом дрался, да?
768: Не, ну я погибну в бою. Это, это честь с учётом того, что я все-таки хотел идти путём, путём воина.
769: ***, я ещё думал сейчас, если че, окей, нормально будет, я себя ееще отхилить смогу. У меня есть чем хилиться, но уже все.
770: Да, мистическая бодрость. Вот есть. Можно кинуть, потратить Кости здоровья, чтобы отхилиться прям аж сколько я могу. 3 Кости. То есть 3, 3, да, 8 кинуть + 4 полечь, его нет.
771: Он уже ушёл.
772: Просил, чтобы меня перенесли поближе, чтоб я посмотрел, как это вообще закончится. Да, как, как я вот валяюсь там рей с лёгкой травмой, сейчас его затыкают.
773: Заготовлен шортс под это. Да, да.
774: И, колич, перенеси меня, пожалуйста, я хочу посмотреть, как там white, подожди и так внезапно глаза руса приоткрываются в каком-то бреду вы видите как?
775: У него снова изо рта начинает идти пена, да, такая зелено белая, у меня светится моя ладонь. Я чувствую, как вы уже там, типа, все на грани смерти, и притрагиваюсь в последнем, там сказать уже даже не то чтобы я
776: Наверное какая-то у меня именно внутренняя вот я моё оболочка, вот притрагивается к ладони на ключице и от меня уходят 2 зелёных луча в сторону мора и седрика и
777: Вы чувствуете некоторые эффекты, и в этот момент я уже окончательно откисаю. И, наверное, если, условно говоря,
778: Ну, хотя нет, все, я, я просто откисаю, то есть все, я прям гасну такой и прям оседаю настолько уже прям максимально ни о чем, что вот все.
779: Ох ты ж. Вы чувствуете, как вас наделяет некая сила. Она словно бы яд, растекается по вашим венам.
780: И заставляет вас прийти в сознание и будто бы придаёт сил.
781: Так просто.
782: И даже слово молвить не могу.
783: Опешивший гнул, видя это.
784: Ходит.
785: Тело руса и бьёт его, правда?
786: Угу.
787: А тело руса где-то здесь получается, да, то уголочке. Ну я типа вам прилетел где-то там. Ну да, да.
788: Есть хорош.
789: Так, мастере, а благословение?
790: Готовое, конец. Скоро у тебя ещё мастер есть, так это был мастер, а был с ним.
791: Брат, пожалуйста, не забывайте про все ваши имбы в таком напряжённом факте.
792: Тот напрягся кого я учил, брат.
793: Есть контакт, ***.
794: Правда, у него не было преимущества ну ладно.
795: Почему было? Отмечаю, потому что там все на шаталось нас. А, или стоп, как он звучит? Да, да, да, я тоже уже хочу.
796: Куда, кросс, куда ты хочешь?
797: Все, да, не было там преимущества. Следующий бросок атаки, поэтому существу, ну ладно, там 2 18 скинул, что неважно, последи за этим. А что даёт благословение просто 1, 4.
798: На проверке атаку.
799: Я говорю вот в этого кента, который стоит товарищем.
800: Опять-таки своим любимым, так огненным снарядом.
801: Вся мощь плетения в твоих пальцах.
802: Хорош.
803: Ша ша хата ша.
804: 1 до 1, до 10 вышло 8 урона.
805: Не понял почему?
806: Ладно.
807: Так и?
808: А че все?
809: Так ну oh, my god, oh, my god.
810: Посмотрим, сколько он там сейчас выкинет.
811: Max нас благословлял у меня единственная была эмоция не надо, давай мне надежду.
812: Не, ну если вы даже после этого ***, я вас буду очень сильно хейтить, потому что это было дорогой ценной сделано, ***, размахивается.
813: Есть? Нет, я хочу так, с камня хорош. Да, был ещё 1 короткий. Давай.
814: - 5 приемлемо.
815: И он размахивается ещё раз а я ру хорош.
816: Ну-ка.
817: Четырехкратный
818: Если будет эта ***.
819: Не повезло.
820: Так я сейчас попытаюсь разобраться со своей потрясающей мистической бодростью.
821: Я вот тебе 1 минуту нужно постоять. Вот просто там, я, я понял, просто время не написано. Аркан Вигар. Там написано время. Это прочерк ди.
822: Про исцеление магическое. Да, да, да, да. Я вот бонусные действия, ага, бонусное действие потратил.
823: Бонусное действие, мгновенное. Ага. То есть минута не требуется, получается, да? Так, хорошо. А тогда смотри, вопрос. Максимальное число не потра.
824: Костей хитов, которые вы можете бросить, увеличивается на 2 за каждый уровень ячейки выше 2. Сейчас ячейки у меня 2 уровня. То есть я могу использовать максимально 3 Кости. Получается хитов, то есть максимально что 3
825: Сейчас 1 или 2 из ваших непотраченных. А, все, все, все, я перечитал ещё раз. Да, все, понял. 2, 2, максимум Кости я могу использовать. Все, понял. 2 Кости до восьмых. Так и делаем. Поехали.
826: Так, значит.
827: Получается так. Прожимаем.
828: Так, и ещё 1 кость прожимаю.
829: Получается, ну, 2 Кости, типа трачу.
830: Получается 12 + 9.
831: Ну, не 12 + 9 12 + 5 + 5.
832: А, я понял, понял. Там, типа модификатор не надо было. Там g1 раз он применяется, этот не на каждую кость. Ага, все, понял. Так, это есть, это бонусное действие, его нет.
833: То теперь ща секундус.
834: Блин.
835: Ничё ячейку не списал.
836: Сейчас, секунду.
837: Так, магия договора минус. А я, кстати, все галочки там были прожаты. Ну, я так списал ячейку, это не суть. Так.
838: Значит, ячеек нет, бонусного нет, осталась только атака.
839: Сейчас, блин, если этого не сделаю, мне ***.
840: Ща.
841: Ща, ща, ща, ща, ща, ща. Где оно?
842: Да ты куда потерялся? А так это тоже бонусные. Ладно, это на 2 этот оставим. Все хорошо. Поехали. Значит, этот Громовой клинок.
843: Попробуем выжить. Да, *** ты ***, я опять *** творю.
844: Есть, ***, молю.
845: Поехали.
846: Дубольва.
847: И я верю, что это хит.
848: Да, коронас.
849: Есть такой момент.
850: Так и блин, велик соблазн, но
851: Сейчас, если я правильно помню вот этого дядечки, у нас кнут.
852: Тогда нет, тогда остаёмся на месте. Это ход.
853: Так вот, этот дядечка.
854: ***, жалко, что магической магической искусности нету. ***, 1 удар наносит по Руссу, а следующий после того, как побеждает.
855: Что-то больше не двигается окровавленным и растерзанным трупом вашего товарища, бьёт по браге. Как же они вцепились в брагу?
856: Это мимо, право.
857: Добейте псину.
858: Говорю я ребятам бонусным действием.
859: Я юзаю, я.
860: И чао, какао, разбирайтесь.
861: И атакую вот куда скляночка полетела, понятно, большого мужчину.
862: Значит, я такую мастере.
863: Сколько действует?
864: Так, мгновенное, ***.
865: Ну как будем считать этот яд, то, что он на мече висит?
866: Я думаю, да окей, ты же его на меч выливала. Да, блин, тебе же нужно было. Ну ладно, неважно. Хотя скинь ловкость.
867: Тебе же нужно взять склянку и вылить её.
868: Love костерок.
869: Да, опа. Получилось все это сделать. Может быть, подкинуть кинжал, вылечат, поймать кинжал.
870: Окей, так и sneak получается, да?
871: Так.
872: Просьбе моего товарища.
873: Псину давай.
874: Попал.
875: Так, товарищ арчелла.
876: Взмахивает секирой.
877: В сторону мора.
878: О как.
879: После этого.
880: Взмахивает сикерой в сторону браги.
881: Они сами.
882: И правда падает без сознания.
883: Череда этих внезапно открывает глаза.
884: Так.
885: Как ощущает все ту же силу, исходящую от
886: Угу. Блин, видя то, что вот это все, вот эти события в башке просто пролетают прям вот знаешь, как эти ком воспоминаний буквально за полсекунды. Типа, я понимаю, что все, ситуация не просто патовая, это
887: Грань жизни и смерти, и мы сейчас на этом пороге.
888: Помню просьбу моего товарища, и я с удовольствием её выполню. Так.
889: Так, атака на я не поеду в Китай какать на огороды. Отлично, урон.
890: И он готов, ***, исходит излучение, в котором гнолл взмахивает своими лапами.
891: И растворяются, отправляясь обратно в бездну.
892: Катись в ад. Нет, в бездну это будет что? Да, это будет, наверное. А сейчас
893: Секунду, я чекну. Н, ну, чекну. Вот, ***, это действие, ***. Ладно, это, это ход получается.
894: Да, наверное. Да. Нет. Да, да, я лучше останусь тут. Ты моргнул, взмахнулась секира прямо перед твоим лицом и.
895: Ты закрыл глаза, но после этого успел их открыть Ровно в тот момент, как будто бы ты заваливался назад. Ты все ещё держишь короткий меч и кинжал картина.
896: Перед глазами, как этот
897: Я даже не могу сказать конкретно, ладно, вспомню, как морган фриман открывает глаза и начинает довольно улыбаться в кровати. Я очень долго вспомина.
898: Так, стоять.
899: Точно. Прицеливание. Применить активный эффект. Давай и теперь пыреем.
900: Преимущество есть попал, тёпел, тёпел, тёпел.
901: Mastery кинжал
902: Есть, попал.
903: И сники, сники, давай, сники, сники.
904: Есть ещё десяточка, ядик, ядик, ну, раскрой урон от 1 атаки и посмотри, что там есть. Он, Степан.
905: Я же не просто так сидел несколько дней, автоматизировал это говно. Я просто думал, Брага настолько жёсткий, что автомат столько не жёстким. Не, ну так-то он жёсткий, он весь яд выкинул, по сути, вот все, что мог дать.
906: Так сказать, там до последней капельки.
907: О, как как аниме сейчас выглядело реально мгновенный ответ просто.
908: Макс, нет, я понял. Я на full фокусе фо, мистером, да был бы ты чемпионом реально, да.
909: Прощай, чемпион.
910: Сейчас будет, как считалочка, ***, какая жесть. Погнали. Че, пацаны, кто ко мне присоединится, ***?
911: 1, 2.
912: А эрекция?
913: Реакция, братик.
914: Есть, попал.
915: Tex.
916: Снег. Ничего себе, вот правила читать надо, там сказано каждый ход, а не каждый раунд.
917: Так, 2.
918: Он взмахивает секирой в сторону.
919: Прощаем попадание.
920: Это падает после этого, взмахивает секирой в сторону моря.
921: Hot возвращается сюда.
922: Так, спас бросок смерть, все правильно, поехали.
923: Не 1, пожалуйста. О, как есть успех.
924: Браган.
925: Ты 1 на 1?
926: Разминая ей говорю, либо ты, либо это, то, ну ты и мразь применяю активные эффекты. Я применил активные эффекты, у меня не висит меня.
927: Точное прицеливание. Ну, поехали, давай.
928: Есть, попал.
929: Так.
930: Как ты хочешь его убить, когда он возвращается обратно и смотрит на меня, я просто с наскока запрыгиваю его, делаю выход сил на его плечах.
931: Да и жёстко начинаю кинжалом вырезать ему сонную артерию, делаю круговое движение и просто, как вишенку с торта срезая нахрен оставляя.
932: 1 черепную, оо черепную, это se одни шейные позвонки, и его голова отлетает в сторону, забрызгивая своих павших товарищей кровью.
933: И уже без головы он падает на колени а куда это ты двигаешься? Погоди, окей. Прицеливался точно тогда конец фона, седрик, бросок смерти.
934: Так как там?
935: Вот уж ты то, ты должен знать, как это делать. Ребят, подскажите, кто там слева на портретике, ***, нажми. Ладно, нажми.
936: Потом на свой портрет нажми. Ладно, я в 1 раз кидал, вообще то нашёл.
937: Тут есть mario бросок смерти, так точно.
938: Я думал, мне Макс сейчас что-нибудь ответит. Скидано, где ты теперь, *** опа, был бы я чемпионом?
939: Как себя? Да не, не, я знаю, это просто как дежурная фраза. Уже пытаюсь стабилизировать волшебника, да.
940: Medicina медицина 10 выше ай, хорош мудрость я проклят на мудрость, все прокляты.
941: Сейчас без меня встаньте, можно как встанете, будете нюхать. Погнал.
942: Так мора стабилизирован.
943: Что-то внутри как? А ты видишь, как его дыхание становится ровнее, перестаёт захлёбываться. ***, *** сериал.
944: Стабилизация.
945: Да, да, да, я все время этот сериал вспоминаю. Да, чемпион, говорят.
946: ***, не ***, как ты будешь 2 трупа тащить? Мы сейчас, мы тут, ***, уже на 5, не.
947: Не до этого далековато. Сколько надо эксплоитов. А вот перейдёшь, узнаешь. Да, да, да, да. Перейдёшь, узнаешь. Именно я хочу обыскать этого дурачк.
948: Как бы сказать мора и кольчуга.
949: Набираю секиру и culture, че я оставляю на месте.
950: Кино, я её беру не себе, а мне, а я её хочу подпереть под дверь, под вот эту, как колышек понял, чтобы заблокировать дверь.
951: Угу. Окей.
952: Так, у этих нет *** ключа там не было у него, да, это не биг босс, у него нет, не было. Это ещё не биг босс.
953: Так, тебе Вон, ***, холли, зайди в 3 секунду. Так, я пока кое сюда зайду. Угу. Просто Лютый эпос.
954: Учился.
955: Угу.
956: Так, я меняю немного решение, я хочу перенести ребят вот в эту закоулок.
957: И секиру забрать с этой двери и воткнуть её в эту дверь заблокировать.
958: Нормально там Борич уже немножко наяривает. Принёс, что ли, я дверь.
959: Кого? Че? Че? Че ещё раз?
960: А, даже могу подвигаться, да, уже забыл про это, да.
961: А ты блокирую секирой дверь. Угу.
962: Ну и что я делаю?
963: Единственное, что мне приходит в голову, это достать палатку, распаковать её здесь и засунуть 2 Олохов туда. Окей?
964: И палатку я хочу списать, я больше не буду её таскать с собой, её оставляю здесь.
965: Это, может это не будет метагеймом, скорее всего, да, все-таки помню, что у меня тоже есть палатка. Вот. И типа, как бы *** знает, 1 ещё остаётся все равно.
966: У вас, да, перетаскивайтесь палатку, типа, ну типа, куда-то, я не знаю, куда-то, а, ***, ***.
967: Ну, я думаю, это.
968: На заход, на длительный отдых, скорее всего. Ну, думаю, да.
969: Интересно.
970: Страшно интересно.
971: И на этом, я думаю, мы можем закончить на сегодня.
972: Да.
973: Не будет эндинга, да, другой сделаю. Эндинг небольшой.
974: А у тебя есть, я слушаю, что там долбил ручкой я. Захотелось именно это у тебя включить. Только смотри, чтобы потом не надо было холли че то вырезать. ***, я надеюсь, не понадобится. Вот и все. Неплохая получилась.
975: Смотреть интересная, весёлая, порой немного грустная, а главное поучительная. Вот и все. Так вот небольшой Шорц был.
976: Ладно, главное получить гла.
977: Ага.
978: Не ходите по заброшкам, детки.
979: Так, ладно, буду заканчивать я наше мероприятие.
980: Так что у нас?
981: А. М. Бенск.
982: Е, е, е, е.