ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:39
Обновление игры и секреты успеха:
  • Участники обсуждения готовят блюдо фриттатутатутату (вариация блюда фриттата)
  • Упоминаются финансовые поступления от зрителей стримов каждую субботу в 5:30 утра
  • Обсуждаются планы по совместному сотрудничеству и обмену идеями между участниками беседы
00:07:52
Стратегия заработка и покупка предметов:
  • Участники планируют покупку квартиры в пятиэтажном доме и строительство лифта
  • Купят квартиру в пятиэтажке
  • Собственный лифт планируется построить
  • Обсуждают детали покупки автомобиля Lada и проблемы запуска двигателя
  • Рассматривают возможность приобретения Lada
  • Возникли сложности с запуском мотора машины (рычажок барахлит)
  • Упоминают тему перерождений и возможного возвращения к ней позже
  • Говорят о прошлых занятиях по брейнрингу и перерождениях
  • Решено вернуться к обсуждению темы перерождений в будущем
00:15:21
Покупка и прокачка персонажей:
  • Рассматривается идея строительства пятиэтажной базы (небоскреба)
  • Обсуждается необходимость охраны пустой базы, где планируется строительство
  • Предложено взять под контроль охрану чужой базы взамен на финансовую выгоду («куплю твою базу»)
00:16:16
Защита базы и оборона:
  • 1. Участники обсуждают стоимость услуги и её необоснованный рост (отмечено 350, 450 000 рублей)
  • 2. Один из участников благодарит другого за помощь и отмечает, что избежал неприятностей благодаря вмешательству собеседника
  • 3. Упоминаются личные претензии и негативные оценки действий отдельных участников («противный голос», «угар», «говняха»)
00:18:33
Прокачка персонажа и обмен предметами:
  • Решено прокачать персонажа (Изанил), однако процесс прервался из-за нехватки времени
  • Объявлено о намерении сделать «перерождение» персонажа (Даниила), но детали не уточняются
  • Упоминалось наличие проблемы с персонажем (брен-рот), который не смог вовремя дойти до базы
00:21:15
Советы игрокам и советы мафиозной структуры:
  • Принято решение использовать бренд-спонсоров мафиозного персонажа (мафиозо) для продвижения и ребрендинга
  • Обговорено выделение денежных средств в размере трёх миллионов рублей на реализацию плана
  • Упоминалось достижение суммы дохода свыше одного миллиона единиц условной валюты («айсы»)
00:23:07
Конкуренция между игроками:
  • Решено организовать покупку дорогостоящих персонажей (бринов)
  • Обсуждается идея закрыть игровую базу и направить средства на приобретение дорогого персонажа
  • Участники намерены приобрести сосенки стоимостью 40 штук
00:26:33
Использование удочки и ловля брейн-ротов:
  • Необходимо переместить устройство (предположительно сервер или оборудование) с четвертой мутацией с текущего места на первый этаж и передать его Даниле
  • Обсуждалась продажа различных игровых предметов и ресурсов, включая персонажей («бомжей»), брейн-рот и другие игровые объекты
  • Участники обсуждения планировали продлить игровое время на дополнительные 10 минут, заплатив администратору
00:35:53
Планирование постройки небоскрёба:
  • Участники планируют построить пять этажей здания
  • Один из участников утверждает, что сможет заработать свыше десяти миллионов единиц валюты в секунду благодаря дополнительным мутациям
  • Участники обсуждают возможность покупки базы и продажи собранных ресурсов
00:48:50
Завершение серии и достижение рекорда:
  • Участники обсуждения собираются провести встречу на крыше коттеджа автора
  • Дата и точное место встречи не указаны
  • Автор планирует показать зрителям результаты собственных разработок и наработок
  • Показ планируется после завершения текущей серии
  • Упоминаются города и локации, связанные с персонажами и сюжетом
  • Упоминаются названия городов («Бабки», «Мальдивы»), персонажи (Натахин, Рот), а также сюжетная линия с побегом персонажей от преследования
0: Сейчас вам дядя клайк покажет, как нужно правильно играть. Как вы уже все поняли, мы знаем, что нам нужно делать. Просто взять brain, рота и кинуть. Наша задача на сегодня сделать это как можно быстрее, чтобы мы успели залутать тех.
1: В его сундучке хранятся и отнести на свою базу. Так, раз вот я сейчас вам покажу, как нужно кидать. Раз. Давай 3.
2: Слышал или только что кто-то ***, все нормально. Ну наел он чуть чуть пузика, ну ничего страшного, он все накачается, накачается.
3: Трусы порвались ты помнишь, как тебя изанил кинул предыдущий, пускай они там пока общаются, пусть общаются, пусть общаются устины.
4: Скорее пора бежать, пора бежать. Не, не, не, не, не, ты подожди, подожди. Огузки разойдитесь. Папочка будет готовить.
5: Сын, понюхай попочку носорога. Слышишь? Иди в баню. Все, давай, зилибоба. Все, давай то. Иди в жопу класть. Все. Мне очень, ребята, нужно на 1 базу. Мне очень, ребята, нужно.
6: 1 базу я заплатил, я заплатил 9000 мододелу, разработчику, индюку этому, который каждый раз мне руинит, ломает нафиг все игры, подавился слюной только.
7: Тихо, потому что никто не знает, в чем сегодня здесь будет обновление. Никто не знает, что именно мы сегодня будем делать. Поэтому это нафиг секрет, о котором знаю только я. Мои 9000 денег.
8: И *** мододел, который все делает через жопу скрываем, оставляем все в секрете, накоплю деньги и покажу тебе, на что я трачу нафиг деньги, которые мне донатят на стримах каждую субботу в 5:30.
9: Вечера. Вот куда ваши деньги уходят на дебильные моды. Соседка, ты тоже моя соседка. Отошли агушки. Папочка будет готовить Вон.
10: Перец, смотри, идут все. Он опять таблеток не выпил, там наелся соли, перца, короче, где мои яйца? А тут Дедуль, они тут, они тут, Дедуль, где они у меня? Дедуль, отойди, я чувствую.
11: Сегодня я буду готовить свою любимую фриттату, татута, ты меня отвлёк, а ты? А ты инвалид.
12: Принимаем тебя на, на кухню во имя духовки. Дедуль, Дедуль, Дедуль, Дедуль, Дедуль сковородки. Дедуль, Дедуль, успокойся. Слышишь? Омлет звучит как молитва. Это моё.
13: Моё моё, моё бабка, моё. Ой, это что за праздник? Моё моё моё моё моё, моё спасибо, ребята. Спасибо. Спасибо, ребята. Как хорошо, очень нравится, когда я базу занимаю в самом начале. Это самое жёсткое.
14: Закрой базу. Короче, смотри, что надо сделать. Мы че то забыли то, что у нас есть чел, на котором написано перерождение. А учитывая, что я читаю комментарии, которые ты пишешь под видосами, я прочитал комментарий подписчика, который написал.
15: А тебе не кажется то, что вы немножко забыли про привет?
16: Я тоже рад. Я, знаешь, вот мы с тобой вот ссорились, да. А я то после отпуска то приехала. Да мне так хорошо, наконец то. Не, не, не, не, не, не. Домой, домой.
17: Мой, это мой, это мой, это мой, это мой. Давай, давай. Слышишь? А чьи это проблемы уже? За что свои вот эти вот бабки? Бабки? Давай.
18: На базар. Все, идите, все, давайте, раз все, давайте. Да что происходит? О господи.
19: Вот так, Эдурад видел палочки мои. А почему вы решили? А почему ты перед эдурадо, а не передо мной? Почему ты передо мной флексишь, а не перед женщиной своей, а я перед ней тоже флекшу, а он.
20: Флексит передо мной просто вне камеры. Я понял. Прыгай, прыгай, слышишь? Прыгай куда-то на тебя. Да как залезай, залезай ещё раз давай.
21: Его поднимешь нафиг, как ты его поднимешь? Оо, все, давай, раз. Ну давай, бей рекорды. Бей рекорды, бей рекорды. Давай, давай, только, не обосрись. Давай в боулинге. Давай, давай.
22: Вот ты дурак, видел? Ну, нормально видел. Я просто вначале подумал, что ты слабачок, а у тебя че то просто вот это не удалось. А сейчас нормально забарахлило, забарахлило. Ну, такое бывает. Главное, чтоб с Наташей не барахлило, а не барахли. Ты дурак. Все.
23: Все, все нормально. Я пойду уточню чуть позже. Барахлит там или не барахлит. Иди развивайся нафиг, а не стой на месте. Наташ, наташ, дурак спрашивает, барахлит у меня или нет, что барахлит. Ну, смотри там сначала за рычажок надо так.
24: Нормальненько дёрнуть, чтобы он начал, чтобы все завелось. А в целом нормально у меня барахлит или не барахлит. Ну когда, как, когда, как, в смысле, все же нормально, не с 1 раза заводится иногда машина.
25: Не ошибаюсь, зовут правильно Алла Игоревна? Да, Тамара, слава Богу, меня память не подводит. Ну, слушай, предлагаю найти компромисс, законнектиться, а ты как хочешь законнектиться со мной? Я чуть чуть, а ты не подслушиваешь.
26: Да, я вот слушаю, что сейчас пенсионерки делают, чем занимаются. Вон брейн, рот, да все, все, все, какая-то дикая, дикая старость у них сотрудничать. Мы с тобой, лапуля, должны сотрудничать.
27: Мне нравится. Мне нравится твоё предложение. Только. А ты какие пирожки то больше любишь? Это немаловажный вопрос. Какие, к черту, пирожки? Мы будем готовить мою любимую фритату тату тату фри.
28: Ты че там, таблетки, что ли, забыл? Живой? *** мафиози опять на 1 месте. Я у неё папик есть какой-то? Или кто? Я не понимаю, кто ей постоянно деньги нафиг даёт. Почему у мафиози постоянно есть деньги? 6.
29: Тысяч, да откуда она нафиг эти деньги берет, я не могу понять. Так вот ты, вот, ты вот, да, что происходит?
30: Господи, нафиг, почему у нас дом престарелых какой-то там мне нафиг показал, у нас не начинаются нафиг куча всяких вот этих ивентов. Так вот это полезные, это полезные
31: Сразу можно продать, а вот этих сразу можно залутать. И у меня 4000. Это прекрасно, но денег в любом случае пока что можно бананочка взять, если я успею.
32: 3900 как раз-таки Нафис мутации. Давайте, где мои яйца?
33: Где мои яйца? Я буду готовить мою любимую фритату тату тату. Для этого мне понадобятся мои любимые помидорки помидорки.
34: Мой любимый перчик перчик забыл, да, выпить и мои любимые яйца где, где таблетки?
35: Где таблетки? Яйца, яйца у меня. Пойдём поговорим. Пойдём. Кстати, нормально закинул. Я облетел всю планету, приземлился. А ты мне нужен. Пойдём для выпол.
36: Plan ja забыл то, что мне нужен 1 вспомогательный персонаж бабка лопату украла откуда-то я забыл, что мне нужен 1 вспомогательный персонаж Даниил Опочки дурак.
37: Какое-то дай с ума сошёл ты с ума сошёл? На ты с ума сошёл или что? Стой там, Иксан, не заходи, не заходи. Ну нафиг ты зашёл, Иксан у меня, у меня.
38: У меня сейчас я приду. Подожди. Что у тебя? Что у тебя? Да, слишком много беготни, нафиг. Зато есть. Я сейчас жираф вот этот. Давай, давай. А ты хочешь? Да, я возьму, я возьму, я возьму. Спасибо огромное. У тебя есть папик или нет? Я не
39: Понимаю, каждый раз у меня а денег да, а это вот секрет. Возможно, я от папика все беру. Да, я понял, я теперь понимаю, откуда нафиг у неё столько денег. Я теперь понимаю. X Даниил, как?
40: Че, с кем ты тут разговариваешь? Короче, когда у меня сегодня будет свой собственный лифт, я тебе дам на нём покататься лифт. Да, у меня сегодня будет свой собственный лифтик за ним, типа, который вверх, вниз.
41: Да, да, да, я не туда нафиг нужен 32, а у меня хватит денег, на это у меня не хватит нафиг денег, конечно, у меня 130000, и на этого денег у меня не хватит. У меня 20.
42: 9 нафиг тысяч. Я думал, у меня хватит денег, у меня не хватит. Даниил, свой тебя лифт, свой собственный лифт у меня будет. Я тебе сейчас расскажу, что он будет делать. Даниил, да что?
43: Хочешь бабульке помочь по своей старость старости? Дай хоть что-то. У меня денег 0. А куда ты деньги дел? Я тебе аркале у дал. Тогда вспомни мафиози. А? Спасибо, мафиози, ты самая молодец.
44: Не, не, не, больше не дам, бабуль. Все. Он 1 попросил, все по честному. Должно вообще никак. Иди, бабуль, иди даже чуть чуть. Давай. Я тут по старости.
45: Че могу? Апп, удара не трогай меня. Вот че могу под своей старости лет. Ну давай, давай, попробуйте, гоните. Я раньше это бегом занималась. Че теперь я теперь?
46: Припомню ещё моя, я у тебя заберу его обратно, я заберу его обратно. Да, да, да. У меня денег много. Так, *** мафиози, у неё даже здесь больше денег, а уже, уже у меня больше.
47: Мы забыли, что у нас есть очень важная деталь. Чел, который сзади меня стоит. Я сегодня куплю себе Хату в пятиэтажке, если у меня получится, и я сегодня построю себе лифт, если у меня получится. Вот
48: Ты что-нибудь помнишь про перерождение? В самом самом начале, когда мы учились да, брейнринг, были перерождения, про которые мы. Мы фиг на них положили?
49: Мы про них забыли, и мы больше никогда к ним не вот это не возвращались, но сегодня x. Даниил, мы к ним вернёмся, сейчас подожди, куплю сюрпризу делеру, она, подожди, подожди, она всегда меня спасает, Нафига?
50: Всегда меня спасает мафиози. Мафиози, давай без этого. Нет. Ну, тупой я 1, кто я, если что, возле тебя. Я вижу, как ты хочешь у меня своровать. Кстати, я мафиози ку.
51: В обиду не подожди самое хот дог. Не я. Я обещал хапу, я уточню, у него с собой сбоит. Иногда осечки бывают. А он спрашивал, да, там, короче, надо за рычажок иногда несколько раз подёргать, чтобы он завёл.
52: Там оно не всегда с 1 раза срабатывает, да, тоже какой рычажок? Какой рычажок? Ну, в смысле, вы говорите, там что-то барахлит у него в машине, в какой-то там его, в какой машине? Мы не про машину срабатывает, а про что вы? Ну, он сказал.
53: У него барахлит с Наташей. Я решил уточнить, а что у него со мной? Я не, я не знаю, чем разговор, я не понимаю, я тоже про рычажок. Какой рычажок у него рычажище там, в машине.
54: Ладу он ладу захотел купить. Помнишь, рычажище? Да, да, да, я не спорю, что у клайпеда огого рычажок, но оно. Я же. Оно как бы не всегда срабатывает в этой Ладе. Его. Это же лада оо 120000 Халя.
55: Он их просто в ручонку себе. Что за огузок нарезал? Перец соломкой для рататуя. Что это за я тебя понял? Я тебя я не буду, я не буду больше к нему подходить, зато я подойду.
56: Этому и за это моё я забил ещё в начале. Я не поведусь больше на это. Я не поведусь. Все экзонии. Пойдём сюда, экзон изанил. Изанил экзон. Тут я за твоей спиной.
57: Лови, лови, лови, лови, лови, лови её, лови её угол пифагора теорема треугольный бег лови, лови, лови с другой стороны бегу. Давай, дурак он её. А я не знаю. Он её словит, не словит.
58: Я сейчас в любом случае обегу. Нет, нет, ищем самый, самый короткий путь. Опа, догнал.
59: Так, а почему я каждый раз тебя закрываю? Короче, смотри, я спас тебя, ты меня спас. Спасибо тебе огромное. А тебе не нужны? Не нужно тебе. Да заберись. Не нужно тебе деньги тратить. Подойди сюда, ко мне. Я сейчас покажу 1.
60: У нас 5 перерождений. 1 перерождение 0. Оно бесплатное стало. Это 1, это то, которое у нас уже есть в этот момент. 2 баз закрывается 75 секунд. Нажите, дохода икс 5 я буду получать.
61: От brain Ротов на 50% больше денег ты это понимаешь, изанил, и для 1, для 1 перерождения надо всего лишь 1000000 у меня уже есть 1, 3 этого перерождения штаны, пружины, красная перчатка.
62: 2 этаж базы, понимаешь? 3 перерождение. 3 этаж базы. 4 перерождение. 4 этаж базы. 5 перерождение. 5 этаж базы. У меня будет пятиэтажная хата. Это вообще, это, это не
63: Небоскрёб, поэтому я сегодня очень сильно хочу это
64: Охраняй базу. На тебе не надо за своей базой сидеть. Да у меня пустая база. Хорошо поохраняю. Ему не надо за своей базой следить. Вообще не надо. За своей базой его куплю я таким Бога.
65: Это пипец, он приносит 15000.
66: Это ***. Я, я, я к нему бежал, он стоил нафиг. 350, 300000. Я пока к нему добежал, он начал стоить 450000. Это что за угар? Нафиг такой, а?
67: Охраняю базу флекса свой трицепс лошок, лошок, корешок, лошок, корешок, лошок, корешок, фигово, фигово охранял базу положи на, положи на место, положи на место.
68: Положи. Спасибо огромное. О, дедуля спас. Господи, я бы получил бы по шапке от эдуарда нафиг я на свой же 30 засмотрелся. Фух. Хорошо, что Эдурад об этом не узнает. Спасибо огромное. Я немножко другим.
69: Как будто бы нафиг сейчас занят. Ты поэтому и бедный, потому что на меня хочешь вот это у меня своровать. Кто вообще стивена нафиг позвал? Иди ко мне на базу, мне надо заработать 1000000. И ты тоже иди ко мне на базу, а я это знаешь, че хотел сказать?
70: А я тебе хотел сказать у тебя голос противный. Да господи, нафиг это ***. Что ты делаешь? А зачем? А зачем я прокачать твой brain? Рот хочу, попробовать можно, а он уже прокаченный, Занил. Так на нём только весенний. А иди, иди, иди.
71: Пытайся пыта, Даниил. Просто помощник от Бога на я. Я тебя уничтожу. Я тебя уничтожу. Я тебя. Это. Это она противная, нафиг, как просто порося.
72: Говняха, я не знаю, на, у меня на этом брейн роте 4. Это хорошо. Короче, мне нужен 1 брейн рот, который будет самый прокаченный. И вот изанил его прям сейчас и прокачивает.
73: Прокачался, вроде прокачался.
74: Да, она работает. Я могу прокачивать брин роты. Эда. Это тоже имба. Это тоже имба. Бр бр, потопим сюда. Пойдём, пойдём, пойдём. Заходи, заходи. Заходи. Потопим. Бр, бр. Потопим полторы. Ты.
75: В секунду это супер круто. Как раз закроем базу. Все, все, пожалуйста, пожалуйста. Я хочу кого-то дорогого. Я очень прошу хотя бы раз можно мне повезёт? Прошу, пожалуйста, пожалуйста. Ну, кого-нибудь хорошего.
76: Наконец то, наконец то. Боже мой. Да сюда жалко, я не могу танцевать сейчас, наконец то.
77: Так вот вам всем понюхайте мою жопу. На ручоночки его берём и идём прокачивать. Вообще сделаю. Для него бомба клад вообще, он прокачка за прокачкой.
78: Иди ко мне на базу. Иди ко мне на базу. Надо прокачать изанил сани на базу. Неси себе на базу, неси на себе себе, себе на базу. Неси. Давай, давай, давай, давай. Удар.
79: Ударь, ударь, ударь, ударь, прокачай, прокачай маленький потоп, прокачай, прокачай, потопи господи, ну прокачай. Я не успел, да я не успел, я не успел прокачать, потопим нафиг, просто не успел.
80: Ну ладно, в целом 900000 были бы у меня деньги прям сейчас я бы прокачал. Стукнуть бы тебя 19 минут до конца девят, что а, и уже донёс, да, донёс. Так он и так моим был. Даниил, иди сюда.
81: Было 4000. Да. 36. Хорош. Даниил. Иди сюда. Иди сюда. 36. Иди сюда. Иди. Что 36, что 36000 в секунду приносит. Иди, неси к себе на базу. Я сейчас сделаю перерождение, я сейчас сделаю. И давай быстро, дава.
82: Да, да, да, да, да, да, да, да, все делаем перерождение, все делаем перерождение покупаем. Все, я бомж, я ***.
83: Поздно, дурак. В смысле рано. Он исчез. Изанил не донёс моего брен рота, поэтому я его ***. Дебил. Господи, у меня есть лифт.
84: У меня есть ли? Пойдём, пойдём, пойдём. Двойная кухня.
85: Рано переродился. Я знаю, я знаю, я дебила кусок, но мне нужно забрать на сюрпризу дела мерду свою. X. Даниил, очень срочно. Где твоя база? Забирай вот там, вперёд, вперёд, вот там светится, видишь, фиолетовым. Это она, ты не забывай её закрывать, потому что кто-то сворует икс Даниил.
86: Короче, делаем тоже самое. На 3 перерождении, на 3. Смотри, понял? Хороший план. И у тебя 3 Ляма, 3 Ляма. Ты смотри, сколько она приносит. Я тебя люблю, если что, да, да, как сына нафиг.
87: Нежеланного, но люблю. Реально. Он мне очень сильно сегодня поможет. Мафиози, мафиози, мафиози, давай я тебе своих брендов дорогих отдам на время и ребику сделаю. Ты меня закрыла. Дура, открой базу. Сейчас, мафиози, я тебе. Пойдём со мной. Пойдём со мной, мафиози, пойдём.
88: Смотри, короче, возьми, возьми локи, самую крутую. У меня сейчас я открою, я открою, да, бери, бери. Все, давай, бегом, бегом. Опа, найс, найс, мафиозиа, мафиозиа. Давай, давай, мне только локи забрать, только локи Забрат.
89: Спасибо мафиозе чка. Спасибо. Все, надеюсь, ты Денеж полутала. Спасибо, хитрюшка. Ты смотри, че делает. Я игрок сделал. Анна выкупила мою тактику. Да, она выкупила мою тактику.
90: Вот, если что, если что, у меня уже, у меня уже полмиллиона, уже 600. Я не знаю, как. И Даниил смог настолько сильно прокачать *** ла.
91: Честно, я не знаю, как настолько сильно, но у меня уже 1000000 айс вообще супер, супер. Все nice отлично. 300, 600, 400, 500, сейчас будет 600. Я не
92: Накопи, накопи, накопи, накопи, накопи, накопи, накопи. Если я успею добежать, блин, рот, Бог появился. Он слишком дорогой. Он слишком дорогой. Я не успею туда добежать. Там кто-то дорогой был, но я не успею за ним туда. Ну ладно.
93: Без разницы, мафиози даже так, у натахи 12000000, на как у натахи. Это очень плохо. То, что натаха находится возле меня. Мы с ней прямые конкуренты, просто прямые конкуренты, но я не буду.
94: Останавливаться на 1 перерождении. Я буду делать сразу 2 перерождение. Надо самое главное покупать. Надо покупать очень дорогих бринов. И, кстати, смотри, 1 не 5.
95: Подожди, а знаешь что? Вот, да, закрой базу. Ради Бога, закрой базу, закрой базу. Все прекрасно. Давай, давай, давай. Собираем вот эти денежки. Идём, тратим их на кого-то супер дорогого. На.
96: Вот на вот этого можно потратить, когда он станет чуточку подороже. Я его куплю себе, но перед этим надо пойти в магазин и купить все, что там есть, потому что я даже сегодня не смотрел, что там есть и что там можно купить, где
97: Таблетки не забудь, таблетки какие таблетки? Нету. Сосульку, пружину, голову, бомбу, нафиг диска, лук, плятер, удочка, вход, ключ заброшка. И вот это имба. Все нормально. Меня
98: Все устраивает. Я даже прям сейчас пойду себе куплю сосений 40.
99: Так, я, я какой-то лох, честно, я тебе ***. Ладно, спасибо, спасибо. Стой на месте. Я трачу деньги нафиг, но забываю то, что у меня их
100: Потом не хватит опа. На 7 Лямов. Вотта фак. 12000000 это очень дорогое, но у меня не хватит денег, чтобы его купить. У меня не хватит денег, чтобы его купить на.
101: I дура ай а подожди, подожди, подожди, я кое-что знаю, что не знаешь ты, подожди, я возьму его на руки и начну рыбачить.
102: Только я не знаю, как оно работает на самом деле. Надо ждать, чтобы оно клюнуло или нет. Я забыл, как работает. А левой кнопкой надо левой кнопкой точно вот так вот. Я забыл, что у нас здесь есть мутация.
103: Ты понимаешь, насколько это низкий шанс? Мне сейчас выпал спагетти туалете? Нафиг мне сейчас выпал спагетти, туалете и, что самое главное, это жизнь. Все, я богаче.
104: Я Богач, я Богач, я Богач, я Богач. Если что, я тебе сейчас объясню, как это работает. Иди сюда, закрываем базу, закрываем базу, закрываем базу. Смотри, у нас есть что за говно это. А где?
105: А где мой спагетти? Туалете? В смысле? Подожди.
106: А вот он 250000 в секунду, если что, оригинальный спагетти в туалете приносит намного больше денег. Почему? Потому что когда ты вылавливаешь кого-то с помощью удочки, там типа минус икс 5 от дохода, но учитывая
107: Что на нём 4 мутации, он приносит 250000 в секунду, надо его перенести, вот этот, надо его перенести на 1 этаж, отдать x. Данилу вот так вот, у меня очень много брейн Ротов ко мне срочно бегу, бегу, бегу.
108: Бегу, бегу. Я дурак. Я бегу с подарочком на голове, ёлочку для тебя принесу. Я его выловил с помощью нафиг удочки. Я выловил, ёлки палки, но он лох. 3000 в секунду я выловил. Вот видишь, оригинальная сосиня, она приносит.
109: 20000 это приносит 4000, потому что она урезанная. Так, мафиоза. Мафиоза. Короче, смотри, я, скорее всего, скоро буду делать 3 ребир. Я парочку крутых бреннеров тебе на базу дам. Ты давай, давай.
110: Короче, куда пупсик? Не все, полетай, полетай, пупсик. Короче, я тебе самых всех своих вкусных брейн Ротов дам, чтобы сделать ещё 1. Подожди, подожди, подожди. Алло, алло, алло. Вы че тут сговорились? Пойдём.
111: Так, этого бомжа мы продаём этого бомжа, мы тоже продаём этого бомжа, мы продаём и этого тоже продаём. Видишь, обычные тоже очень много. Вот это сколько стоит? Следующее перерождение? 10 Лямов от. Я тебе подарочек принёс.
112: Ещё? А как я его заберу? Хороший вопрос. Что нам делать? Иди сюда, забери. Забери спагетти. Туалет 250. Только не быстро. Быстро побежал, побежал, побежал. Давай, давай. Самое главное дождаться, когда он убежит. Побежали, побежали. Не Суй.
113: Его туалет, унитаз, скибиди, туалет. Нафиг. Беги, Даниил, это моё дитие. Беги к себе на базу, забери, поставь его, набрат. Куда ты дебил? Так это не твоя база. Куда из окна, из окна, из окна видишь ты?
114: Кто влюблён? Кто влюблён? Кто тебя превратил в Эдуард? Ну пожалуйста, дебил, да почему я дебил? Иди обратно. Да ты мне. Да отстань ты на, отстань ты от меня, ***, нафиг.
115: Так, 36000, это этого мы, короче, а я эти, ну, тун, тун, саур, но я не буду, я его лучше продам. Я ламеру лучше данилу отдам. Пусть он её ещё нафиг себе на базу. Где этот дебил? Ну, где он потерялся? Мне надо
116: Купить пружину скорости нафиг, чтобы до эдурада быстрее бежать. Ты где, дебил? Дебил? Забирай, забирай, забирай презу, ласу, презу забирай. Давай, давай, давай, давай, давай, давай, господи, там ееще свек, сода, свек, соду тоже надо.
117: Собрать тоже надо собрать быстро ко мне на базу. Быстро ко мне на базу. Давай, давай, давай. Что? Что ты делаешь? Что ты? Куда собрался?
118: Эдуардик, на мой баланс, подружка. Не, не, не, не, не. Что. Какой баланс? Какой баланс? Это баланс мой. Это сколько? Это 160000000, это сколько люблю.
119: Сколько так стоять? Ты дура. Это 169000000. Ну-ка, у меня 10 минут до конца. 169 Лямов. У меня баланс. Мне ничё в этой жизни, она.
120: Думает, она думает, что она победит. Она думает, что она победит. Она думает, что она что-то сможет сделать. Да, даниилу быстро забирай, быстро, быстро, только моментально. Давай, давай.
121: Она не знает ещё, она не знает. А, подожди, я могу их продать реально, подожди, я сделаю вот так. X Даниил пойдёт к себе на базу прямо сейчас. Смотри, я продам, я продам, я продам, чтобы. А, а зачем?
122: Ладно, пофиг. 60 я не могу купить, я не могу перескочить нафиг. Она не знает, с кем она. Она не знает, с кем она связалась. Она не знает, на что я способна.
123: 60. Открой, открой, открой. Быстро, быстро, быстро открвай. Давай, давай, давай, давай. Быстро, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро. Этот, ко мне, это обратно. Я ща ещё вернусь, я ещё вернусь. Она не знает, что нафиг ей сегодня светит. Я понимаю, что 8 минут до конца времени звиздец, как мало.
124: Но я все успею сделать. У меня 3 этажа, у меня 3 этажа. Это ***. Это просто закрой базу, закрой базу. У меня 3 этажа. Нафиг лаки, блок на базу. Давай-ка мне сюда. 2.
125: 1000000 бежим обратно к занилу. Можно, конечно, заплатить вот этому админу, чтобы он увеличил время действия игры на + 5 минут + 5000. Открывай, открой давай быстренько экзонии я закрою, я заберу свек, соду. Ага, сюрпризу. Можете
126: Тебя оставить? Давай ты, дебил, подожди. Я дебил. Я не договорила тобой. Ты дурак, дебил. 8 минут до конца. Ты что делаешь, ишак? Проект небоскрёб. Ты мешаешь нам проект. Пошёл отсюда. Бабуля пошла.
127: У меня 1 задача нафиг какой-то. Я, я не буду его просто никуда звать. Дебила. Кусок какой орех нафиг, ну не вовремя, ну не вовремя, честно. Ну не вовремя, как будто бы все, забирай, я
128: 3 мы покупаем вот так вот этого. Берём в руки, идём сюда. 31 лям. Наташа тоже сделала ***. Нафиг. 2 Ляма. Не
129: Наташенька тоже наташенька хочет меня догнать. Бедная наташенька, заведи, иди ко мне, иди ко мне, сделает. Да иди сюда, изанил, иди ко мне, иди ко мне быстро, шо дед тут делает, а ты дебил.
130: Зачем так я раскладываю против клайра ***, как ты подо мной капкан положил, я 2 раза в него попал.
131: Ну ты дебил. А осталось шут. Орех. Иди нафиг отсюда, изанил. Иди ко мне, изанил. Иди ко мне. Иди ко мне. Иди ко мне. Да иди сюда. Короче, забирай секретка. А? Подожди.
132: Я думал, это дабл ю р or al это xx xx лям в секунду x. Даниил, забирай, забирай спагет к себе, быстро забирай спагет и возвращайся обратно, возвращайся обратно, давай я опережу сегодня натаху я должен сделать небоскрёб.
133: 5 этажей говно. Ну в целом и хорошо, что говно. Так, следующее перерождение 60 Лямов. А я уже, а я уже его могу сделать. Я уже могу его сделать срочно. Голосовуху срочно голосовуху, 5000 плачу прям.
134: Сейчас продли нам игру. Ещё. На что ещё забирать? 5, 10000? Плачу. Продли игру ещё на 10 минут, пожалуйста. Сейчас, сейчас админ 10 + 10 минут нам сделает. Забирай. Да, да, да. Забирай всех. Забирай. Давай, давай, быстро забирай, забирай, забирай.
135: Забирай, неси. Давай и возвращайся обратно. Давай. Сейчас, смотри, у нас 5 минут станет. 15. Сейчас, давай ещё заберу. Ой, ты куда собрался? О, прости, мафиози. Вот и все. А то совсем уже девочки там.
136: Бизнес вумен. Прости, не ничего. Слушай, он. Он нищий, он нищий страшно. Тем более, по моему, даже её не забрал. Он стукнулся обо что-то. Проект небоскрёб. А кому она своих брейн Ротов отдаёт?
137: Такой вопрос почему у неё брейн роты не пропадают у неё супер дорогие брейн роты по 240000 в секунду, но у неё нет секс six six six six six sex нафиг, а у меня есть six six six six.
138: Ой, а че я колени свои подняла? Все, нету у меня больше никого. Идите гуляйте вотафака. Почему все решили сегодня? Забирай, забирай, забирай, забирай, быстро забирай. Ты оплатил этому. Я оплатил, он должен.
139: 10 минут добавить. Давай. Откуда такой у тебя ничего нету. Подожди.
140: Ты дура, ты дура. Что ты делаешь? Что ты делаешь? Что ты делаешь? Это моё, это моё, это моё. Ну ты дура. Что? Что вы. Я выйду нафиг, подружка.
141: Петрушка. Так вот как у них это происходит, они друг другу передают Мальдивы, потом свожу. Вот оно нафиг как о + 14 минут. А смотри, добавилось 14 минут. Дурак, что
142: Делал капец, у него связи. Все делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, делаем. Все. Есть, есть, есть, есть. Я опять бомж, я опять бомж, я опять бомж.
143: Воровал, воровал. Ну, по другому никак. Я понимаю, да, тебе можно. Все хорошо. У меня 472 Ляма. Мне не сложно, мне не жалк.
144: Для нищих мне ничё. Спасиб невидимкой. Спасиб невидимкой. Все, иди сюда. Иди сюда. Иди сюда. Закрой, закрой, закрой. Дак где? А вот у меня 4 этажа. 4 этажа, изанил, мне надо 300 ля.
145: Я сейчас вернусь, я сейчас вернусь. Это финальный вот этот вот это финальный будет. Это будет финальный. А ещё будет ещё 1 этаж, ещё 1 этаж.
146: Прости, пожалуйста, я кто его позвал? Нафиг, я не могу понять. Аккуратно, аккуратно, дура сзади, дура. Сзади аккуратно, аккуратно, аккуратно. Я заберу вот этого. Даже такого у натахи нет. У натахи есть всякая бестолочь, но нет, того нет.
147: Того, кто приносит 1000000 в секунду. А у меня есть, а у ме
148: Да, да, да, да, да. Побежали. Да, да, да, да, да, да, да. Opus. Спасибо, до свидания ну, не, у меня я есть, даже я не лох.
149: Да ты чертила. Отстань. Кто дебилус, кто дебил? I хорошочка, давай, давай. Ай, умница, молодец. Все, легенда legend. Посмотри, блин, побежали. Коршу.
150: Где база? Да где? Подожди, из своего кармана. Ведь не достанут деньги, чтобы, чтобы открыть. Да ты не трогай. Нет, нет, не.
151: Отстань. Ну отстань. Отстань. Все просто отстань. Все. Да, да, да, да, да. Просто отстань. Просто отстань. Да, да, да, да, да, да, да. Просто отстань. Просто отстань. У меня, у меня 1, 2, 3, 4 этажа, на мне нужно 300000000. Все то, что у него нет денег мне на это.
152: Честно говоря, максимально *** все фармим деньги. И после этого, когда у меня будет 5 этажей, подожди, надо мешать, натахе, я про это вообще нафиг забыл.
153: Ты сказал, что ты хочешь от меня? Идиот сказала, что ты хочешь от меня, идиот или мне показалось? А че она так меня ненавидит? А у меня такой вопрос. Я у неё уже столько брейдов своровал.
154: Ох, у меня 3 ну ты нет, как это все хорошо, я очень зачето рада i. Откуда у тебя ещё?
155: Ой, изанил, забирай, забирай, забирай, забирай, забирай, забирай, забирай давай.
156: Опа. На все, все, все просто. Все этих, которых я наворовал у натахи в целом в целом можно отдать тоже их данилу он донёс, он донёс, сейчас будет 5.
157: Последний этаж. И после этого, дед, я таким богатым стану. Ты бы нафиг сдал. Честное слово. Сейчас ик Даниил придёт, я ему ещё этих бренок в отдам.
158: Уйди ты от меня. Да помоги, пожалуйста. Отстань, отстань, отстань, отстань. Да вы че, дуры? Да почему? Почему?
159: Я не с даниилом, я не даниилом. Отстань. Все, отстань, отстань, отстань, отстань, отстань, отстань, отстань, отстань. Отстань, ради Бога, нафиг.
160: Все перерождение прямо сейчас, перерождение прямо сейчас. Это 1 перерождение за все время этой рубрики 5 этаж ошалеть Занил её, Занил, Гек Занил.
161: Открывай, открывай, открывай, открывай. Ну, дебил, я прокачиваю твоего x. А я прокачаю. Открывай, открывай. Быстро, быстро, быстро, быстро, давай, давай, давай, давай. Я прокачаю. Спасибо огромное тебе Занил. Спасибо.
162: Иди, прокачивай. Выгода хорошая. Да, да, да, это хорошо друг с другом. Вот так вот. Да, ты, ну ты по нормально ноги.
163: Ноги нормально у тебя все с головой я этих ошмётков честно я не знаю нафиг exanima открывай меня сбили открывай, идиоты просто, просто идиоты, я на него смогу сейчас.
164: Как сделать вот это вот дед, я хочу посмотреть вид. Просто на вид хочу посмотреть ватафак. Я
165: Я кажется, а я могу сбежать. Я же в теории могу сбежать тихо. Оп, не смог, как человек нафиг смог разбить. Я забил, дайте мне хотя бы.
166: Что-то собрать. Ну ты угораешь. Дай мне хотя бы, что это, это просто, это просто звиздец, нафиг какой-то. Я не могу ничё делать. У меня всех брейн Ротов нафиг просто забирают. Смотри, че я сделаю, я себе на
167: Я себе, я себе наловлю нафиг. Подожди, я это возьму на руки. Подожди, дед, подожди. Что ты подумал? А мы же можем сейчас взять и сбежать из природы. А что сделать? Залезть можно? Кого? Подожди.
168: Можно закончить всю рубрику, да, имба, имба, подожди, я сейчас все это сделаю. Да, я нафиг мутации понакладывал, если что, снизу написано шанс на мутацию 4%.
169: Слушай, нормально, нормально выпало. Что это значит? Шанс на мутацию? Я, короче, могу наложить мутацию на чела, который находится надо мной. Капучино. Понимаешь? Только шанс.
170: Я хочу сикс севен себе six. Иди до конца жизни теперь здесь да, можно наложить шанс на мутацию вот этого подожди, да я вот это вот верну как его а вот он там нафиг у меня 71000000 подожди, сколько сидеть мне?
171: Эдуард, выпусти, пожалуйста. Ну выпусти, Эдуард, это же ***. Я. Я наташ. Да ради Бога, я не хочу с тобой воевать. Все, для кого. А, да ты дура. На неё всего лишь 3 этаж. У него всего лишь 3.
172: Этажа у меня намного больше. Что эта дура делает? Это звиздец. Подожди, что? Что? Что тут происходит? Господи, где стивен? Нафиг ты ушла? Меня тут нет, иди нафиг я тебя забаню сейчас, так ты меня сам не выпускаешь.
173: Ну, сиди здесь, забери лопату, я тебе могу лопату отдать. Забери лопату нафиг, брат. Ты мне обещал, что прокатаешь меня на своём длинном здании на башне длинной своей, что я сделаю на своей длинной башне?
174: Катать тебя на своей длинной башне. Ну, на лифте башни, да. А на лифте? Ну, давай, заходи. Давай, иди, выходи, стивен, выходи, стивен. Только аккуратно там, если на крышу залезешь, ты не вылезешь. Подождите, дайте мы вместе тут.
175: Да, пойдём, подожди, вот чел, тут парковка запрещена. Если что, я его перепаркую. Давай, давай, перепаркуй, чел. Ну ладно, иди ко мне. Вы купили уже этого? Ну ладно, ладно. О, да, кстати, доход 3 и 5 из за то.
176: Что у меня 5 этажей. Сколько? Да ты понимаешь, какой доход? Это очень хорошо. Закроем базу. Пойдём на 2 этаж. Изанил, смотри, у меня на 2 этаже есть крюк у меня.
177: Есть тун тун, саур микрочелик. И у меня есть прокаченная секретка. 2 и 2000000 нафиг. А это сколько денег? Всего лишь 1 прокачка. Тебе бы ещё прокачать. Да ты понимаешь, что это всего лишь 1 прокачка. У меня уж.
178: 1 миллиард, миллиард уже миллиард. Ну, Наташа тебя все равно опередила. До сих пор тебе надо Наташу обогнать. Так, так я её в любом случае запросто. Мне нужно больше, мне нужно больше Поротов.
179: Подожди, Даниил, мне нужно больше брейн, Ротов нафиг дорогих моих. Подожди, что говоришь, они мою базу лутают? Ну пофиг, иди нафиг. Да, да, там у даниила очень много всяких брейн Ротов.
180: Если я сейчас наложу на xxx ещё вот эти вот мутации, если я на него смогу наложить дополнительные мутации, иди ко мне на базу, иди ко мне на базу. Если я смогу наложить дополнительные мутации, это будет вообще звиздец. Вот чисто вот
181: Вот тут походить вот так вот накладывай я, давай он будет мне приносить по 10 Лямов нафиг в секунду.
182: Род, гад, пойдём, ты мне нужен. Я тебя ждала до конца игры. 5 минут до конца игры. 5 минут. Да я ничего тебе не делаю с твоей попкой. Нафиг там кто-то купил эту.
183: Года. Кто-то купил брейн, род года. Это, наверное, была наталка, мне кажется. Так, смотри, да, база на 150 секунд закрылась. Да? Ты понимаешь, насколько долго она закрывается? Даниил, смотри, я прокачал. Смотри, прокачал. Да, я ещё возьму.
184: Да, подожди, я выпущу, я выпущу, я выпущу. Да, да, да. Выходи, выходи, выходи, выходи, выходи. Можешь стакать. Вроде нет, да, ещё мутация, ещё мутация. Иди под лифтом, под автоматом. Вот. Да, да, да. Я по прокачиваю, я по, прокачиваю.
185: Я, если я пойду, натаха сворует моих брейдов. Я не хочу, я здесь, я вот это ***, он, мне кажется, уже 10 Лямов в секунду приносит. Я ещё порыбачу. Подожди, там маленький шанс на мутацию, но в любом случае он есть.
186: Поймал что-то выпало та та та а та та та та та та саул.
187: Ещё мутацию получил, как ты, как я ловлю, как воды нет, так ты дурак. Так это удочка. Оно так работает на мутацию. Там было 6%. Или мне показалось, капучино, балерина? Так смотри теперь.
188: Мы этого продаём и ставим. А, ну, также 6 Лямов. Ну, слушай, 6000000 в секунду. Это же очень нафиг. Много я ещё выбил. Какаф ли, прости.
189: Прости, прости, моя куколка, прости, моя пуколка, прости, сколько ты даёшь. Так дела, конечно, если бы сразу шли, а я пойду и сдам его. Подожди.
190: У кого-то есть какой-то план орешек собирает 5 брейн рот нпшем секунд. Я вообще забыл, что так можно делать. Подожди, подожди, подожди, ты выигрываешь сразу максимум тебе дают 1 трилли.
191: Я забыл, что так можно делать нафиг подожди кука фанту элефанта у меня 2 cuco фанту элефанту ты что делаешь, дед, где все твои брено, дед, я всех их продал, я куплю себе яйца.
192: Помидорки есть, перчики есть, я не куплю. А зачем?
193: Всех своих брин Ротов нафиг у меня такой вопрос а 100 секунд осталось 100 секунд осталось надо успеть зачаровать н а я даже о, все с 1 раза вообще имба нафиг себе на базу, давай сразу пошли, но nat.
194: До сих пор на 1 месте. Натаха, до сих пор на 1 месте. А она всех продала, по моему. Да, она всех продала. Смотри, подожди, подожди, подожди, я всех куплю. Я всех, всех, всех, всех. Ну ты дура.
195: Я так её ненавижу сегодня я так её ненавижу. Сегодня это просто звиздец, как её сегодня ненавижу. Кого? Подружку под подружку твою. Да смотри, дурак, квай прыгает на мне.
196: Тебе не привыкать, икс Даниил, тебе не привыкать. Ладно, это мы продаём. Короче, смотри, я собираю все свои денежки, у меня 5 миллиардов. Я перегнал натаху Даниил, я пере.
197: Так, подожди, я зачаровал. Смотри, смотри, насколько я зачаровал. 720000, там это просто, это лучшее. Ни у кого ещё никогда не было никогда, ни у кого за все время, за 30 серий брен Ротов, которые есть на канале.
198: В этом плейлисте. Смотри, я его ручками нафиг проматываю за 30 серий. Ни разу ни у кого не было столько денег. А у меня было. Я сейчас дособираю ещё до конца. На всякий случай я знаю то, что натаха в конце, скорее всего, будет продавать.
199: Ровно как будто бы даже это её не спасёт. Если я смогла его замотивировать, настолько сильно прокачаться, я считаю, я буду отличной женой. А ты прикинь, икзамин, иди сюда. Сейчас я ещё раз базу закрою, а она пока не закрывается. Давай.
200: Давай, давай. Опа. + 6000000 опа + 6000000. Собираем 3, 2 1 7 миллиардов 143000000. Дед, я думаю, руб.
201: Блин, рот можно закрывать, потому что, потому что такое никогда в жизни никто не переплюнет. А теперь подожди, пойдём наверх, а теперь крутой. Очень круто все и все.
202: У меня миллиардер с миллиардером, дак горжусь тобой. Я очень рада, что война со мной смогла тебя замотивировать, прокачаться настолько сильно, кто не старался.
203: Я даже не старался нас с тобой Мальдивы. Пойдём, пойдём. А че меня то оставила? Даже не старался с тобой воевать. Нафиг. Какая мотивация. Короче, ребят, я всех вас приглашаю в свой коттедж на крышу, там пентхаус.
204: Пойдёмте. 2 этаж, 3 этаж, тут никого уже нет. 4 этаж и 9 этаж. Балкон.
205: Ещё выше это да, ребята, вы понимаете, что такого вида за все время существования этой рубрики нигде не было видно? Теперь мы можем увидеть
206: Все разработки, вотафак, все, ей и так недолго жить оставалось. Нафиг прыгай, просто смотри все. Да нафиг хватит Бабок убивать твою нафиг.
207: Дайте я покажу, смотри, все какие-то наработки моего мододела. Вот я за это плачу по 9000, каждую серию. Что за вот это за вот это, за вот это я даже не знаю, что это такое, но теперь я могу посмотреть
208: Там все, что здесь, вот там какие-то базы ещё находятся, короче, что там за город, там какой-то город, да, из баз мы видим че то-то, что мы не должны видеть, мы не должны это вот кого кого. Но тебя я не хочу, иди нафиг отсюда.
209: Вот, стой там. Давай, дед, я тебя подтолкну. Давай, давай. Опа, на тебя тоже. Давай. Опа. На. А я не, а, я смогу сбежать. Подожди, давай, давай, давай. Все, пойдём отсюда. Пойдём. Все, уходим, уходим.
210: Валим, валим по листве, убегаем за карту. Просто беги нафиг уже. Он сейчас сдохнет. Занил. Надо допрыгнуть вот туда я тебя в воду воду. Давай, давай, давай, давай, давай, подожди. Полетел нафиг реально в воду, а я туда не долечу, да, ошалеть.
211: Прыгай, прыгай, дурак. Короче, если я разобьюсь, помни меня молодым. Да твою. Ой, он не смог сбежать. Не получилось. Пойдём, подпи.
212: Покажи, пока серия не закончилась, пойдём покажем, че там есть. А почему я, а почему я на крыше Натахина заспавнился? А как мне отсюда выбраться? Тыква, вотта фак, блин, роты. Смотри здесь, блин, роты.
213: Гуляю. Это какой-то город. Нафиг это город, где брин роты живут аллилуйя.
214: Твою нафиг. А как мне ты за ним нафиг? Как мне спуститься отсюда? Все? Ты в ловушке, Эдуард? Смотри, фокуси.