0: Фултон, штат миссури, тихий городок на среднем западе он мало изменился с 46 года.
1: Меньше чем через год после конца войны здесь торжественно встречали уинстона черчилля, но именно в фултоне он обратился к миру с мрачной вестью уинстон черчилль, премьер министр великобритании.
2: Штеттина на балтике до Триеста на адриатике через весь континент протянулся железный занавес за этим занавесом все столицы древних государств центральной и Восточной Европы Варшава.
3: Берлин, Прага, Вена, Будапешт, Белград, Бухарест и София все эти знаменитые столицы и население государств вокруг них находятся.
4: В советской сфере кларк клиффорд, специальный советник президента трумана в соединённых штатах, речь приняли без восторга, её посчитали слишком жёсткой, и президента критиковали за то, что он пригласил черчилля.
5: Но это показывает, как меняется история, теперь считается, что эта великая речь стала правитьесли предупреждением всему миру об опасности усиления ссср.
6: Холодная война, железный занавес. 1945, 1947 год.
7: Из за океана возвращались солдаты 2 раз. На протяжении 1 века соединённые штаты были втянуты в мировую войну вдалеке от собственных Берегов.
8: 300000 американцев не вернулись домой, но остальные возвращались в страну, которая стала богаче и счастливее, чем раньше.
9: El Аронсон, ветеран войны. Я расслабился в обстановке общего довольства. Я сказал себе, как все замечательно люди сумели подкопить денег, а ведь в годы депрессии денег не было ни у кого, а оказалось, что теперь у всех хватает на.
10: Еду на приличное жилье, на оплату страховки жизнь наладилась, джон кеннет гелбрейт экономист госдепартамента сша до войны уровень безработицы в америке превышал 15%.
11: В экономике были застой и растерянность, а война, военное производство боеприпасов и вооружения принесла в экономику громадные суммы денег.
12: Миллионы людей получили работу не только мужчины, но и женщины по всей стране, после войны практически америка избавилась от безработицы.
13: El Аронсон после войны предприниматели осознали, что американцы всю войну обходились без легковых автомобилей и тогда решили вернуться к производству машин люди стремились покупать автомобили.
14: Бензина было предостаточно, продуктов питания тоже, так что экономика явно переживала Подъём, война и послевоенная расточительность вновь поставили американский капитализм на колеса.
15: 1 мирным летом на родину возвращались и советские солдаты, им не верилось, что они выжили до Москвы уже совсем недалеко поезд идёт.
16: Из столицы Германии. И вот он, счастливый час здравствуй, родная Москва, здравствуйте, геро.
17: Победители лишь немногим из толпы встречающих женщин повезло они дождались сыновей и мужей.
18: 27000000 советских солдат и Мирных граждан не дожили до этого дня.
19: Валентина Гордеева, жительница Брянска мы целовали людей незнакомых, радовались, это было большое ликование цветами встречали хлебом, это был очень высокий душевный Подъём.
20: У людей какая-то Надежда появилась, что кто-то, может быть, ещё и жив, но неизвестно, где он, потому что же приходили письма, что человек пропал без вести. Многие очень надеялись, что, может быть, они найдут родных, что может быть это
21: Ошибка Виктория Злобина, жительница Москвы главное, что была разрушена почти вся Россия от границ и до Москвы все было разорено, дома разбомблены, много беженцев, возвращаться было некуда.
22: Продвигаясь на восток, немцы сожгли 70000 деревень города, лежали в руинах.
23: Довоенные достижения Сталина, фабрики и многоквартирные дома пятилеток были разрушены захватчиками.
24: Валентина Гордеева то, что было создано до войны, все разрушено.
25: Люди жили в погребах, в подвалах, в ямах, такие страдания мы вынесли, что их невозможно описать, понять это можно, только когда сам пережил это, когда это увидел своими глазами.
26: Конец войны принёс русским мгновение чистой радости что вам я могу сказать в Берлине в центре так забудешь, не вдумаешься, глубоко посмотришь напротив рта, а здесь.
27: Бургские ворота, которые ебита её то камнем, который заложил, все равно прошли.
28: Берлин последнее поле брани.
29: Столица гитлеровского рейха пала под натиском красной армии ослеплённые ужасом берлинцы ждали гнева завоевателей, но организованной резни не было.
30: Выжившим позволили бороться за жизнь.
31: Сталин даже приказал войскам кормить берлинцев, но солдаты грабили дома и охотились по всему городу за женщинами.
32: Элфрида фон Асель, жительница Берлина на улице всюду были русские, многие заглядывали в окна, и, наконец, 1 из них неожиданно вошёл в дом. Я кормила ребёнка, он вырвал ребёнка из моих.
33: Рук и дал ему вместо игрушки пачку сигарет. В этот раз меня впервые изнасиловали. Я была в ужасе, я долго не могла говорить, это было
34: Шеф сталинской тайной полиции берия и министр иностранных дел Молотов посетили Берлин.
35: Германия была разделена на 4 оккупационных зоны, и каждый из союзников получил сектор немецкой столицы.
36: Союзники решили, что Германия должна компенсировать им потери.
37: Константин Коваль, сотрудник советской военной администрации Берлина Жуков сказал, что мы потратили много сил на победу, взяли Берлин, и теперь у нас есть моральное право и юридическое право взять в счёт репараций максимум возможного.
38: Мы не знаем, что нас ждёт впереди.
39: Немецкое население заставляли помогать русским грузить промышленное оборудование, победители отправляли в Советский союз не только станки, но y 1000 опытных инженеров.
40: И учёных.
41: Центральная европа вновь погружалась в тёмные века здесь нельзя рассчитывать на закон, убежище или милосердие это континент кочевников.
42: Миллионы людей, которых нацисты лишили родины, возвращались к очагам предков, жертвами теперь стали сами немцы.
43: От средиземноморья до балтики победители перекраивали европу по своим меркам Польша путь завоевателей в Россию превратилась для Сталина.
44: В манию восточная Польша была уже аннексирована Советским союзом в качестве компенсации союзники передвинули западные границы страны, отдав Польше восточные территории Германии, немцев изгоняли.
45: Поляки, чья родина была захвачена Советским союзом, забирали немецкие фермы и дома.
46: Моника Тауби, немецкая беженка осенью 45 года, польская девушка лет 19 и мужчина постарше в форме милиционера вошли в наш дом, девушка спросила, кому принадлежит.
47: Этот дом моя мать ответила нам, и тогда ханна, так звали польскую девушку, сказала теперь нам и дом отдали ханне наша семья.
48: Я осталась без крова.
49: В 6 утра пришли милиционеры и стали стучать прикладами в дверь убирайтесь, я была ребёнком, но.
50: Я понимала, что это значит.
51: По всей европе 12000000 немцев были изгнаны с земель, на которых они жили веками.
52: Сегодня это называется этническими чистками, но тогда союзники называли это перемещением населения изгонять немцев помогали британцы.
53: День победы в Лондоне.
54: Из пучины шестилетней войны британия поднялась радостной, но внутренне истощённой.
55: Но сейчас люди приветствовали короля и империю так, будто ничего не изменилось и не изменится.
56: Новым премьер министром стал клемент эттли, британские избиратели качнулись влево, и черчилль потерял свой пост.
57: Во внешней политике новое лейбористское правительство прочно держалось за союз с америкой, новый министр иностранных дел Эрнест бевин был профсоюзным ветераном и не доверял коммунистам, он поддержал вмешательство черчилля в граждан.
58: Войну в Греции ставкой были британские интересы, британия опасалась, что конфликт поставит под удар нефтяной путь, протянувшийся с ближнего востока через средиземноморье.
59: Сильнейшее движение сопротивления коммунисты стремились к власти, но они не знали, что сталин уже сказал черчиллю о том, что он не заинтересован в коммунис.
60: Греции. И тогда вошла британская армия.
61: Гражданская война была долгой и жестокой.
62: Но сталин сдержал слово и бросил греческих коммунистов на произвол судьбы.
63: Советский союз теперь доминировал над странами вдоль своей западной границы поначалу сталин не навязывал советскую систему своей новой империи, он просто создал просоветские коалиционные.
64: Правительство, но все посты в полиции и госбезопасности оказались в руках коммунистов ялтинская конференция предоставила России полный контроль над центральной европой фрэнк робертс сотруд.
65: Ник британского посольства в Москве. Мы прекрасно знали, как русские понимают демократию, но в то время мы были союзниками в кровопролитной войне. Мы не могли сказать сталину давайте мы распишем наше понимание демократии, а вы под ним подпишитесь и скажете, что это
66: Точка зрения это было невозможно джордж элси, помощник президента трумана мы начали получать телеграммы от американских представителей в так называемых странах сателлитах о поведении советских войск в отношении народов Польши, Болгарии.
67: Румынии и югославии, так что bad носилась в воздухе Роберт такер, сотрудник посольства сша в Москве, случалось, что похищались известные члены.
68: Крестьянской партии Болгарии, они просто исчезали, исчезали и другие деятели, неугодные новым режимам народной демократии.
69: В Берлине, где союзники вместе следили за жизнью в городе, коммунисты были осторожней, вольфгант леонхард, коммунист из восточного Берлина в начале упор делался на сотрудничество уже.
70: Потом постепенно должна была возникнуть партия, самая организованная, самая воинственная, самая активная цель этой партии постепенное расширение влияния в других партиях и постепенно.
71: Переход к контролю над страной, но не сразу.
72: Мы постепенно готовились к созданию полиции, находили людей, подбирали кадры, влияли на образование настоящих коммунистов.
73: Поначалу было немного 3 4 человека, остальные демократы и буржуазные демократы, и мы стремились, сохраняя видимость демократии, прибрать все к своим рукам.
74: Фор энон, сотрудник британской военной разведки многие немцы прекрасно понимали, что коричневые нацистские цвета становятся в одночасье красными, методы были теми же или, по крайней мере, похожими.
75: Людей заставляли совершать поступки против их воли. Вольфганг леонхард. Я мог сравнивать только с Советским союзом при сталине и по сравнению с Советским союзом с 35 по
76: 45 годы или даже с 46 по 47 годы Германия была чудесной страной, террора было гораздо меньше, чем лет 10 назад в Советском союзе.
77: Советский коммунизм выдержал испытание войной красная армия была самой многочисленной в мире, и генерал эйзенхауэр отдал дань уважения новой мировой сверхдержаве.
78: Но сталин панически боялся капиталистического окружения, он повсюду выискивал предателей.
79: Те, кто попали в плен к немцам и увидели жизнь на западе, могли стать изменниками 1000 людей были арестованы американцы.
80: Знали о происходящем марта маутнер, сотрудница посольства сша в Москве у нас была горничная, муж, который попал в плен, когда он наконец вернулся на родину, казалось, что теперь семья навеки неразлучна и жизнь будет чуть.
81: Через полгода он был арестован только за то, что побывал в немецком плену Лев Копелев, офицер красной армии, политзаключённый, был общий приказ Сталина осудить всех, кого только возможно в лагере.
82: Были дезертиры, воры, очень пёстрая публика, я видел изнанку, так сказать, нашей жизни.
83: Там было много белых эмигрантов и Поляков из Польской армии краевой.
84: Я узнал много нового тюрьма была для меня 1 из университетов.
85: Польша поляки начали расчищать руины разрушенной Варшавы, поляки воевали с немцами на всех фронтах и на востоке.
86: И на западе, а теперь они вместе восстанавливали свою страну.
87: Многие ненавидели новое полукоммунистической правительство, связанное с Москвой, но другие предпочли признать его и жить с ним.
88: Генерал Войцех ярузельский, польская армия особенно важным для меня было то, что мать и сестра вернулись из сибири, и мы начали восстанавливать страну, нам нужно было обезопасить наши границы.
89: Над которыми нависла угроза, служба в армии дала мне этот шанс.
90: Inmoscow в Москве новых марионеточных лидеров Польши повели в оперу.
91: Поляки согласились на тесный контакт с Советским союзом.
92: Сталин пообещал защищать новые польские границы от попыток Германии вернуть потерянные территории.
93: Сталин был в зените своей власти, его соратники испытывали ужас в его присутствии фрэнк робертс, сотрудник британского посольства в Москве, русские дипломаты, как и все русские чиновники и члены партии, жили в.
94: Страхи перед великим человеком, и это было оправдано если бы они дали опрометчивый совет, то оказались бы в лагере или получили бы пулю в затылок, сталин с удовольствием воспринимал только советы льстец.
95: Владимир Ерофеев, сотрудник министерства иностранных дел ссср. Он сидел такой весёлый, настроение у него было хорошее, рядом сидели главные гости переводчик и другие гости, наши гости. И когда?
96: Официанты разносили главное блюдо кажется, индейку то 1 официант, когда наливал из за спины соус на индейку, он капнул сталину на китель красную такую жидкость.
97: Соус этот красный и как струйка крови, знаете, так потекла, потекла по всему этому красивому, нарядному торжественному мундиру. Все перестали есть, остановились и за
98: Замерли в испуге, что будет вообще? А сталин продолжал разговаривать как ни в чем не бывало со своим гостем.
99: К нему подскочил какой-то обслуживающий.
100: Шеф обслуживающего персонала.
101: Водичкой это пятно пытался смыть, но сталин сказал нет, нет и до конца так просидел совершенно спокойно все увидели, что все в порядке, и снова заработали.
102: Ножи и вилки, и все пошло по прежнему так сталин спокойно, до конца и просидел.
103: Отмечая советские выборы, сталин явился во всем блеске славы.
104: Но истощённым людям он предложил не награды, а новые грандиозные пятилетние планы в тяжёлой промышленности.
105: Затем в туманных выражениях он предупредил о том, что капитализм и империализм неизбежно несут новые войны означало ли это войну между Советским союзом и западом за границей зазвонил тревожный колокол пол ницше.
106: Сотрудник госдепартамента сша я внимательно прочитал речь и понял, что это завуалированное объявление войны соединённым штатам в этом не было никаких сомнений, текст речи говорился.
107: За себя Владимир Ерофеев, сотрудник министерства иностранных дел ссср речь действительно была истолкована на западе как предсказание в близком будущем треть.
108: Мировой войны, но я думаю, что это вряд ли правильно.
109: Во всяком случае, ничего нового сталин не сказал.
110: Он сказал только то, что он всегда думал, что война с империализмом.
111: С капитализмом неизбежно. Фрэнк робертс, сотрудник британского посольства в Москве. Я уверен, что русские, и в 1 очередь сталин, верили в окончательное торжество коммунизма. Они полагали, что
112: Коммунизм станет доминирующей идеологией во всем мире, и все страны перейдут к коммунизму, и поэтому, по мысли Сталина, незачем сейчас начинать опасные войны, в которых можно потерпеть поражение.
113: Во время войны сталин ослабил свою диктатуру, но сейчас снова усилил террор очевидная подозрительность Советского союза в отношении запада тревожила Вашингтон.
114: Правительство сша попросило американского дипломата в Москве джорджа кеннона высказать своё мнение джордж кеннон, когда мне наконец прислали телеграмму, выражающую удивление и тревогу по поводу проволочек.
115: Вступлением русских в международный банк. Я подумал господи, я не могу ответить им сразу, мне требовалось время, чтобы представить себе, каким стало советское правительство.
116: После войны Роберт такер, сотрудник посольства сша в Москве кенон, в отличие от многих, осознавал, что Россия, в которой он живёт, сталинская, советская Россия, коммунистическая Россия.
117: На самом деле многое заимствовало из русского прошлого, джордж кеннон, мне пришлось начать сначала и напомнить правительству то, о чем все успели забыть за время войны.
118: Вопрос упирался в то, что власть, которая смогла победить гитлера всего несколько лет назад, пыталась с гитлером договориться и вряд ли с тех пор изменила отношение к нам.
119: Телеграмма кеннона из Москвы вошла в историю это пророчество, состоящее из 8000 слов о том, что Советский союз намерен распространиться по всему миру и его нужно сдерживать марта маутнер сотруд.
120: Посольства сша в Москве в тот день, когда он составил телеграмму, я, к счастью или несчастью, дежурила в шифровальном отделе, мне было очень досадно, потому что в тот вечер в 1 из посольств устраивали танцы, и мне хотелось освободиться пораньше.
121: Примерно половина 7 вошёл джордж с телеграммой, которую он решил отправить. Я посмотрела на неё и сказала, что все это очень Мило, но, может быть, можно отложить до завтра. Он ответил
122: Это нужно Вашингтону, ты останешься и сегодня же пошлёшь телеграмму. Телеграмма кеннона встревожила Вашингтон.
123: Несколько дней спустя мысли кеннона подтвердились во время визита черчилля, прибывшего в сша по приглашению президента трумана.
124: Кларк клиффорд, специальный советник президента трумана. Они постепенно находили общий язык. Президент сказал мистеру черчиллю нам предстоит долгая поездка по стране. Называйте меня гарри черчилль ответил
125: А я буду рад, если вы станете называть меня winston, тогда Труман сказал я вряд ли смогу для меня вы 1 гражданин мира, и я вряд ли смогу называть вас по имени уинстон.
126: Черчилль ответил если вы не можете называть меня уинстоном, я не смогу назвать вас гарри. Президент сказал ладно, попробуем. С тех пор они были друг для друга уинстон и gary и отлично ладили.
127: Черчилль должен был выступить перед студентами в фултоне в родном штате трумана, при личной беседе он показал труману текст своей речи президент не был уверен, что американцы готовы к атаке на бывшего союзника по войне и именно чёрч.
128: Запустил пробный шар гарри Труман, президент соединённых штатов америки мистер черчилль 1 из величайших людей нашего времени. Он великий англичанин.
129: Он великий англичанин, но он наполовину американец.
130: Уинстон черчилль от штеттина на балтике до Триеста на адриатике через весь континент протянулся железный занавес за этим занавесом все столицы древних государств центральной.
131: И Восточной Европы.
132: Только в странах британского содружества и в соединённых штатах коммунизм ещё в младенчестве повсюду коммунисты, коммунистические партии являются 5 колонной, представляющей угрозу для всей.
133: Христианской цивилизации все это реальные факты, и на основе этих фактов можно прийти к любым выводам. Однако безусловно, что это не та свободная европа, за которую мы сражались, и в ней нет необходимых условий для долговременного мира.
134: Роберт такер, сотрудник посольства сша в Москве сразу же после этого сталин, отвечая на вопросы иностранного корреспондента, сравнил черчилля с гитлером и назвал речь черчилля воинственным призывом к оружию, обращённым.
135: Против советской России.
136: После 45 года америка распространяла своё влияние и власть по всему миру.
137: Сталин нервничал, он вынуждал Турцию согласиться на военное присутствие ссср на дарданеллах и на босфоре америка и британия опасались угрозы суэцкому каналу.
138: Они решили оградить Турцию от Советского вмешательства.
139: Когда в Вашингтоне внезапно скончался турецкий посол, Труман приказал доставить его тело в Стамбул на самом крупном корабле американского флота крейсере миссури джордж элси, помощник президента трумана, это было символическое.
140: Предупреждение сталину не давите на Турцию, иначе мы вмешаемся иран, как и Турция, граничит с Советским союзом и веками, эта страна была враждебна России.
141: Во время войны советские и британские войска оккупировали иран. Чтобы обезопасить поставку нефти, союзники даже отменили своё партнёрство.
142: Старый шах, занявший прогерманскую позицию, был свергнут и заменён собственным сыном мухаммедом резой пахлеви.
143: По договору, после войны британские и советские войска должны были уйти из Ирана.
144: Владимир Ерофеев, сотрудник министерства иностранных дел ссср когда дело подошло к концу оккупации, то у Сталина охоты уходить из Ирана не было, он, так сказать, был не прочь задержаться ещё.
145: И тут, конечно, возникли всякого рода сложности, потому что, конечно, нажим был со стороны англичан большой, но особых оснований легальных, законных у сове.
146: Советского союза не было, иранский кризис стал 1 испытанием для совета безопасности организации объединённых наций.
147: Mr Громыко предложил совету безопасности отложить слушания по иранскому кризису.
148: Советский союз попытался сорвать обсуждение, но проиграл мистер Громыко и русская делегация покинули заседание, драматический уход русских не вызвал бурной реакции, но легко предположить, что думали все.
149: Присутствующие.
150: Стоит, однако, отметить положительный результат этого инцидента совет безопасности отстоял свою позицию.
151: Через полтора месяца сталин с помпой вывел войска из Ирана.
152: Но Труман, поражённый его поведением, подозревал, что сталин стремится к мировому господству кларк клиффорд специальный советник президента трумана, он сказал я хочу документально подтвердить наши опасения.
153: Проанализируйте последние договоры и составьте список нарушений, допущенных Советским союзом джордж элси, помощник президента трумана. Я был помощником мистера клифф.
154: И он поручил это дело мне, мы обсудили это задание, и я сказал по моему, список нарушений это поверхностный подход. В наших отношениях с ссср накопилось много фундаментальных проблем. Давайте подойдём к этому более
155: Кларк клиффорд за несколько недель мы опросили крупнейших чиновников соединённых штатов джордж элси все заинтересованные лица были единодушны в вопросе о природе нашей.
156: Проблем и в отношении необходимых с нашей стороны мер кларк клиффорд мы закончили наш отчёт фразой о том, что политика нашей страны должна быть чётко определена.
157: Советский союз представляет угрозу для свободного мира, для свободы в европе, для свободы в америке, и мы должны быть готовы.
158: Отчёт клиффорда элси держался в тайне.
159: Вывод напрашивался 1 война с Советским союзом будет тотальней и ужасней всех войн прошлого.
160: Америка по прежнему обладала монополией на атомное оружие в июле 46 в тихом океане на атолле бикини были взорваны 2 атомные бомбы для Сталина это было прямым предупреждением.
161: Супердержавы начали лихорадочно производить атомное и биологическое оружие.
162: На парижской конференции министров иностранных дел Молотов намеревался сохранить контроль союзников над Германией.
163: Но его американский оппонент, госсекретарь бирнс, считал, что Германия не должна впредь платить репарации молотову казалось, что бирнса слишком заботит мнение Германии он был в гневе Владимир.
164: Сотрудник министерства иностранных дел ссср Молотов, господин нет, но если бы он говорил да, то сталин бы его не терпел и вообще ему не нужен был господин, да ему нужен был господин, нет.
165: Который выяснял бы до предела позицию другой стороны, и Молотов всячески нажимал, выбивал все, что мог выжить. А когда становилось ясно, что дальше нельзя, выходил сталин, я повто.
166: Опять-таки, что он весьма улыбчиво, добродушно решал какие-то вопросы.
167: Именно в Париже начал разрушаться военный союз.
168: Америка и британия стремились развивать в западных зонах оккупации стабильную экономику без вмешательства ссср.
169: Штутгарт Германия это событие ознаменовало поворот в судьбе европы госсекретарь сша джеймс бирнс изложил политику америки в отношении Германии эту речь многие сочли концом заигрывания с Советским союзом.
170: Бирнс обратился к немцам и всему миру джеймс бирнс, госсекретарь сша в интересах мира на планете нельзя допустить, чтобы немецкий народ и Германия стали пешкой или соучастником.
171: В военной борьбе за власть между востоком и западом джон кеннет гелбрейт, экономист госдепартамента сша я слушал речь бёрнса в Штутгарте с явным одобрением, ведь именно я написал большую часть этой речи.
172: Но ни я, ни бирнс не мыслили антисоветскими категориями джеймс бирнс американский народ хочет вернуть правительство Германии, немецкому народу и американский.
173: Народ хочет помочь немецкому народу снова занять почётное место среди свободных и миролюбивых народов мира.
174: В 45 союзники одобрили присоединение восточных районов Германии к Польше до одера и нейсе.
175: Но теперь бирнс утверждал, что новая граница ущемляет Германию и должна быть пересмотрена войцах ярузельский генерал Польской армии это заявление всех шокировало.
176: Мы решили, что наша западная граница поставлена под вопрос немцами и другими западными странами, и именно это особенно скрепило наши связи.
177: С Советским союзом новые съёмки в Москве мы наблюдаем.
178: Обычное течение жизни на красной площади в центре советской столицы, но что в их магазинах давайте посмотрим, что предлагается покупателям наш оператор утверждает, что эти новинки моды недоступны для обычных граждан нынешней России.
179: Простые люди жили ещё хуже, чем показано в новостях Виктория Злобина, жительница Москвы, был период ужасный вы знаете, у меня сын был год и 6 месяцев, и он доставал тарелку из шкафчика.
180: Приходил ко мне и говорил дай, дай. Но мне нечего было ему дать. Мы ездили на рынок и покупали овёс, которым лошадей кормят.
181: В колхозах сказывались разрушения, погибло много людей, повсеместно ощущалась нехватка продовольствия марта маутнер, сотрудница посольства сша в Москве в 47 во время страшного голода я посетила украинскую глубинку.
182: Об этом голоде на западе даже не слышали русские хвастались огромными урожаями зерна, а когда мы приехали на Украину, то увидели на станциях детей со вздувшимися от голода животами они выпрашивали хлеб.
183: В самой Одессе люди лежали на улице рядом с больницей, потому что их негде было разместить, они умирали от голода.
184: Германия тоже страдала от голода и болезней.
185: Западные союзники боялись, что Нищета подтолкнёт немцев к коммунизму.
186: Элфрида графер Попик, жительница Дортмунда. Еды всегда не хватало. Мы всегда голодали. Мы просили милостыню, ходили по
187: Просили хлеба, иногда нам давали, иногда нет.
188: Американский генерал люсиус клей заметил лучше быть коммунистом на 1500 калорий в день, чем верить в демократию на 1000.
189: Британия тратила на Германию более 1 000 000 $ в день, но британские поставки не могли спасти 1000 немцев, умерших той зимой из за нехватки еды и топлива.
190: Британия тоже слабела суровая зима 46 47 годов привела к параличу промышленности, экономика страны, подорванная шестилетней войной, буксовала, кончался уголь, не хватало.
191: Электричество, а нормы отпуска пищи становились все более скудными.
192: Lord эннон, сотрудник британской военной разведки. Люди забыли, что даже во время войны у нас не было карточек на продовольствие, карточки на хлеб ввели после войны. И все это потому, что мы поставляли зерно в Германию, чтобы предотвратить там массовый голод.
193: Пол ницше, сотрудник госдепартамента сша зима была очень Суровой, холод, плохие урожаи, люди очень страдали, и поэтому коммунисты смогли многих переманить на свою сторону.
194: Особенно в Италии и во Франции, в Германии, впрочем, тоже.
195: Британия уже не могла полноценно присутствовать на средиземном море.
196: Америка была поставлена перед фактом вывода британских войск кларк клиффорд специальный советник президента трумена ситуация была абсолютно ясна великобритания устранялась от экономической и военной помощи.
197: Греции и Турции. Джордж элси, помощник президента трумана. Это кристаллизовало решение всех ветвей исполнительной власти. Соединённые штаты обязаны были немедленно отреагировать пол ницше для
198: Всей европы и для соединённых штатов будущее рисовалось в мрачных тонах.
199: В Вашингтоне президент Труман обратился к конгрессу он заявил, что отныне соединённые штаты будут по всему миру сдерживать наступление коммунизма.
200: Это было официальным объявлением холодной войны концепция сериала теда тернера, автор сценария джонатан стил, композитор Карл дэвис, оператор джим хоулетт, продюсер сериала Мартин.
201: Фильм озвучен телекомпанией нтв плюс по заказу нтв режиссёр Ирина Смольская, звукорежиссёр Сергей Панов, перевод кирилла семенчука, текст читали Марина Тарасова и Александр белый.