ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:09
Работа с искусственным интеллектом в топовых компаниях:
  • Участники обсуждения представляют различные компании и проекты, использующие искусственный интеллект (ИИ), включая работу с торговыми сетями и создание платформы для автоматизации рабочих процессов
  • Обсуждаются возможности внедрения ИИ в существующие системы и разработки новых инструментов, позволяющих пользователям легко создавать и настраивать рабочие процессы без глубоких технических знаний
  • Упоминаются успешные кейсы использования ИИ для облегчения найма сотрудников и улучшения эффективности существующих продуктов и проектов
00:06:28
Использование готовых решений и собственных мощностей:
  • 1. Участники обсуждения используют либо собственные технические мощности, либо готовые сервисы для удовлетворения потребностей AI
  • 2. Вопрос выбора подхода между использованием готовых сервисов и собственными техническими возможностями активно рассматривается
  • 3. Обсуждение направлено на определение оптимального способа покрытия ai-потребностей аудитории
00:07:15
Проблемы с доступом к внешним сервисам и альтернативные варианты:
  • Используются различные готовые модели искусственного интеллекта: компания применяет множество готовых моделей, ориентированных на разработку и поддержку продуктов, обучение и дообучение голосовых моделей, использование облачных сервисов и адаптеров для интеграции различных инструментов
  • Проблемы с доступностью внешних сервисов: участники обсуждения столкнулись с проблемами доступности некоторых популярных сервисов (например, Anthropic), после чего оперативно перешли на альтернативные решения (OpenRouter)
  • Необходимость наличия резервных решений: участники пришли к выводу, что важно иметь несколько независимых источников доступа к необходимым сервисам, поскольку возможны внезапные ограничения или отключения основных поставщиков услуг
00:22:20
Роль искусственного интеллекта в разработке ПО:
  • Необходимо детально документировать задачи и использовать специализированные инструменты (agents, Emdi и другие документы), интегрируя их с базами знаний проекта и системами отслеживания задач
  • Важно улучшать формулирование запросов для искусственного интеллекта, поскольку правильная постановка задачи существенно влияет на качество получаемых решений
  • Рекомендуется автоматизировать рутинные процессы с использованием возможностей искусственного интеллекта, освобождая время разработчиков для творческой деятельности
00:32:21
Применение искусственного интеллекта в найме персонала:
  • Студенты современных вузов активно пользуются возможностями искусственного интеллекта (ИИ), используя его для выполнения домашних заданий и освобождаясь от самостоятельной учебной деятельности
  • Компании начинают адаптироваться к новым условиям рынка труда, предпочитая сотрудников, умеющих эффективно использовать инструменты ИИ, поскольку ручной труд становится менее востребованным
  • Разработчики компаний рассматривают возможность внедрения практики обучения молодых специалистов с помощью нейронных моделей, предоставляя им задания, выполняемые вручную, чтобы развить необходимые навыки и компетенции
00:50:09
Изменение рабочего дня разработчика и роль искусственного интеллекта:
  • Рабочий день разработчиков стал значительно насыщеннее, объем решаемых задач увеличился многократно
  • Разработчики выполняют работу, ранее требовавшую участия нескольких десятков специалистов, силами небольшой команды
  • Появление искусственного интеллекта и новых технологий позволяет ускорить процессы разработки и сократить время выполнения задач
00:56:22
Будущее языков программирования и автоматизация разработки:
  • 1. Рассматривается возможность перехода разработки приложений непосредственно к машинному языку (нуль-уровневые инструкции), минуя промежуточные этапы вроде Kotlin
  • 2. Предлагается использовать Java байт-код напрямую, исключив необходимость сборки проекта на Kotlin
  • 3. Упоминается конференция Mobius, запланированная на 12–13 мая, с докладом Андрея Брислава о технологии CodeSpeak
01:04:40
Вопросы эффективности и контроля искусственного интеллекта:
  • Участники обсудили проблемы ручной реализации агента и оркестратора, отметив неэффективность текущей системы планирования задач
  • Упоминалось использование модели AI от Яндекс, которая привлекла внимание участников демонстрацией составления плана изготовления Emsipi-сервера
  • Обсуждались сложности, возникающие при работе с моделью AI, включая ситуацию, когда модель тратит ресурсы на ненужные операции и оставляет выполнение задач пользователям
0: Итак, 7 часов по Москве мы приветствуем вас на онлайн этапе стёха, посвящённом искусственному интеллекту, тема нетривиальная, но очень животрепе.
1: И затрагивающая сейчас практически всех разработчиков и it специалистов всех уровней наша жизнь скакнула далеко вперёд, и у нас вопрос что нам делать, как нам жить, как нам работать теперь и для того, чтобы поделиться?
2: С вами своим опытом, а также мыслями по данной теме мы пригласили 2 замечательных гостей. Я представляю вам дениса Александрова, технического менеджера x 5. Привет и Евгения Сатурова, руководителя разработки.
3: Менеджер и i. Всем доброго вечера.
4: И для начала я предлагаю нам обсудить, вот как же сейчас, на данный момент реализуется собственно работа с искусственным интеллектом в топовых компаниях.
5: Кто тут из топовых компаний? Признавайся, вы у нас из топовых компаний называться мне? Вот мы, по крайней мере, себя так называем, хотя в некоторых, в некоторых частях.
6: Вот у нас есть определённая статистика, мы тут недавно опубликовали отчёт за 25 год и там было номер 1 могу представить, что где-то мы там че то знаем лучше всех короче, я в x 5 работаю, точнее в x 5 тех, если кто не знает это.
7: Небольшая разница. Где-то между 400000 и 6000 человек. У нас в тех 6000 человек, и мы делаем разные инструменты для собственно наших основных торговых сетей. Вот торговые сети, всем известные пятёрочка, перекрёсток, Чижик, работы, много сервисов, мно.
8: Проектов много и много людей, которые этим занимаются. 6000 человек, ну или 5, я не помню, по моему, 5005 с копейками. Вот. И, естественно, мы в этом большом, в этом большой, в этой большой куче людей.
9: Нашли часть энтузиастов, в том числе меня, которые согласились на то, что я это штука, в которую определённо стоит инвестировать. Вот. И мы занимаемся тем, что строим современную разработку с помощью искусственного интеллекта, используем его везде, прикладываем
10: Куда можно, а куда нельзя подстраиваем, тоже прикладываем. В общем, разрабатываем с её помощью всякое разное пока получается. Но об этом, наверное, немножко позже расскажу.
11: Мне нравится, что мы тут представляем с денисом такие просто совершенно разные полярные миры. Нас всего 13 человек. Я работаю сейчас в крошечном стартапе, который буквально несколько месяцев назад сделал
12: 1 коммит мы строим большую платформу для конверсейшен ля агентов, мы работаем b2b и, грубо говоря, мы собираем такой удобный для конечного пользователя.
13: Конструктор, который позволит любому не имеющему каких-то специальных технических знаний человеку, но хорошо понимающему свой бизнес и сценарии, которые там можно легко алгоритмизировать и решить с помощью
14: Агентов, собрать свой workflow, подключить его к своим системам и переложить часть работы с кожаных Мешков на машины. То есть здесь мы ещё и с этой точки зрения
15: Тоже причастны. Ну, собственно, а чем ещё заниматься в 26 году? Вот, да, мы очень маленькие, мы вообще не пишем код руками. Вот если я, собственно, сам не так давно присоединился к этому стартапу.
16: Очень много лет жизни отдал аутсорсу, знаю прекрасно, как устроен этот бизнес и, насколько бывает, непросто встроить в легасе продукты, уже сложившиеся со сложной кодовой базой и командой, которая привыкла.
17: В ней работать как трудно, внедрить туда хоть какие-то ai агенты, и сейчас я наблюдаю совершенно другую ситуацию как легко из ничего создать что-то, используя только ai агенты.
18: Ну и конечно же, свою голову, которая каким-то образом этими агентами управляет. Так что вот могу даже с 2 сторон посмотреть на эту ситуацию. Сегодня, думаю, много всего интересного обсудим и подискутируем. Денис уже там руки тянет, видимо, хочет. У меня шутка есть идеальная, Женя.
19: Сказал, что он не пишет код руками, и сказал, что их 13 человек. При этом Женя у себя в телеге опубликовал пост на этой неделе, что у него работает людей в компании можно по пальцам рук посчитать. Смотрите, не врёт. Забыл, сколько пальцев на руках уже, потому что
20: Код руками не пишет, теперь видит. Ну просто когда мы генерили фотки наших коллег, сгенерировалось 6 пальцев. У кого-то, у кого-то 7, как вы знаете, такое бывает.
21: Да, это очень интересно. Мы в своей компании тоже уже начали использовать в определённых задачах иай, в зависимости от потребности того или иного проекта у нас даже
22: Было недавно интересное решение, про которое рассказывали наши девочки кадровики на конференции стачка и далее на Мерш про то, как с помощью иай облегчить найм, но про
23: Такие наймы и i мы поговорим чуть позже в принципе, также мы работаем с разными инструментами, как самописными, так и, собственно, готовыми, и, собственно.
24: Что хочется сразу затронуть с учётом того, что у нас у всех получается довольно разный опыт и довольно разный, скажем так, импакт в данном, получается, мире кто-то, собственно,
25: Использует какие-то свои готовые решения, кто-то поставляет их, получается для других, а кто-то, собственно пользует как бы что-то самописное и что-то собственно готовое. Вот 1.
26: Момент, который хочется затронуть насколько собственно вы стремитесь к тому, чтобы какими-то своими мощностями, собственно покрыть вот эту вот ai потребности какой
27: Подход в этом выбрали. Вы используете какие-то готовые сервисы. Это 1, я думаю, что затронет большинство наших зрителей или что-то вы используете в виде каких-то собственных мощностей технических. Как вы подошли к вот этому вопро.
28: Особенно с учётом того, что в последнее время мы все, скажем так, встречаем определённые проблемы с доступом к тем или иным ресурсам, которые были, ну, скажем так,
29: Более свободном доступе буквально вот месяц, другой назад.
30: Давай я начну, мы используем много чего немножко назад откачусь. На самом деле мы начали использовать искусственный интеллект не только в разработке. Вот сейчас то, чем непосредственно я занимаюсь, на самом деле, у нас достаточно давно уже существует необхо.
31: Необходимый отдел необходимый сервис, скажем так, с точки зрения организационной структуры у нас есть собственные мощности, железо, на которых мы хостим разные m e, используем их для того, чтобы решать разные задачи, задачи абсолю.
32: Абсолютно разные, начиная от продуктовых чат поддержки, естественно, не, ну, нужно понимать, что сейчас только ленивый чат поддержки совсем не поддерживает л. Вот, заканчивая, собственно, разработкой кода, активно развиваемся в этом направлении.
33: Используем множество готовых моделей. У нас сейчас стратегия на это направлена, при этом мы абсолютно не стесняемся использовать, где это возможно. Естественно, внешние модели, получая их всевозможными легальными
34: Давай подхвачу, у нас все просто. Я думаю, вы догадываетесь, что я сейчас скажу с учётом того, что нас всего 13 человек. Естественно, мы используем все готовое. У нас много своего
35: Железо, но оно работает немножко в другую сторону. Мы занимаемся обучением, дообучением моделей голосовых моделей, но это связано с продуктовой стороной вопроса. Это не связано.
36: С инструментами. Все, что касается кодинг агентов, естественно, это облачные сервисы, любые, до которых мы можем дотянуться. Но супер свежая история. Нас вчера забанили в
37: До этого, 2 месяца назад нас забанили в антропихе. Это речь, естественно, про team, тарифы и вообще в целом для, для нашего рынка. Я думаю, что вот об этом точно стоит знать, что
38: Тим подписки во всех подобных сервисах сейчас крайне ненадёжная штука. Это не значит, что мы теряем возможность этим пользоваться совсем. Мы моментально съехали, например, на open роутер и пользуемся всеми теми же самыми нейронками.
39: Но немножко в других инструментах, например, в open code, есть адаптеры для клод кода, для того же тоже моментально все это настроили и, как по мне, даже выиграли от этой ситуации, потому что к прайсингу кодекса
40: Если честно, у меня просто мега вопросы, вы даже, думаю, не представляете себе, какую сумму денег мы сливаем в день на кодекс. Вот до того, как случился этот бан с open, роутером, может быть, будет даже
41: Дешевле в общем я это к чему, к тому, что в текущих реалиях как будто бы надо иметь несколько запасных вариантов, даже если у вас с основным все нормально, у нас например это была подписка на gl которая у нас жила всегда, ей мало кто пользовался, потому
42: Она чуть потупеет похуже, но она всегда работала, она всегда доступна, ты мог за секунду на неё переключиться, и ты уже не останешься без инструмента внезапно вот какого-то глобального такого смысла иметь это все на своих мощностях я, если честно, не вижу.
43: Это просто никогда, скорее всего, не окупится. Ну, конечно, все, как правило, опять же, да, это все начинается тогда, когда начинаются какие-то запреты внутри самой компании. То есть информационная безопасность режет все вот эти вот внешние
44: Доступы, тем нельзя, пользоваться этим нельзя. И, естественно, тогда приходится строить что-то своё. Экономику особо при этом никто уже, я думаю, так дотошно не считает, потому что это просто единственный возможный путь. Вот. Но если её посчитать, я уверен, что она не сойдётся никогда.
45: В жизни, поэтому просто не заморачивайтесь. Учтите, что речь идёт не только о стоимости подписок. Вы сюда же приплюсуйте ещё и зарплату целому штату девопсов, в котором это все надо поддерживать. Вот к этому, я думаю, мало кто готов на самом деле, так что
46: Подписки наше все.
47: Угу. Да, подписки это действительно полезная вещь, в том числе и ты правильно сказал про командные тарифы, что сейчас для многих зарубежных сервисов, когда ты из рф, это рискованно, тем более многие
48: Столкнулись с проблемой, когда клод заявил, что, собственно, они будут теперь проверять паспорта, если они будут подозревать в чем-то пользователя, например, что он
49: В их понимании несовершеннолетние либо, скажем так, подключается из запрещённой, в их понимании страны и, скажем так, многие из моих коллег по разным проектам, они сталкивались с такими проб.
50: Проблема, кстати, сразу оговорюсь, а то сейчас многие скажут, что я ещё и книгу написала с помощью искусственного интеллекта. Нет, искусственный интеллект я использую только в подпроектах, только для ковыряний, а в работе я их использую крайне точечно.
51: То с определёнными скилами, извините, пришлось это сделать небольшой такой, этот контрапункт, чтобы ко мне потом не было вопросов.
52: Да, и вот, кстати, как вы относитесь к тому, что вот многие прям очень так относятся к клоду, что это прям серебряная пуля, которая решает все вопросы и складывают туда чуть ли не все?
53: Ряд, включая там чувствительную информацию и не боятся уже никакой утечки.
54: Ну, как это? Решает ли оно любую задачу справедливости ради, да, но вопрос в качестве решения. То есть, в принципе, если к задать любой вопрос, он тебе даст обязательный ответ, понравится он тебе или нет, это другой. Это другой вопрос.
55: Действительно, он решает все задачи насчёт чувствительных данных. Здесь хотелось бы процитировать уже набившую искомину всем 1 из руководителей автоваза. А зачем? Что вы хотите этим решить? То есть есть у вас своя система, вы хотите
56: И решить свою какую-то задачу. Вы её можете придумать решение и решить её другими способами, более защищёнными. Это 1 способ, 2. Есть много разных способов решать задачи.
57: Связанные непосредственно с чувствительными пользовательскими данными, сценарии простые вполне себе поддаются локальными моделями, которые можно развернуть хоть на минике и решать их там. И это на самом деле будет вполне себе экономически оправдано и эффективно. Вот
58: Тут хотелось бы Женю немножко дополнить, иметь смысл свою, м имеет тогда, когда у тебя есть на это деньги, как, как и любая экономика любого проекта, она строится на том, что у тебя есть Вера в то, что это тебе пригодится. И это правильно, ты это просто делаешь. Вот.
59: Собственно, мне кажется на сегодняшний день развернуть собственную лм, используя какую-нибудь железячку, и на ней попробовать какие-то свои проблемы решать, не является такой уж большой проблемой и растратой ну потому что действительно есть модели компактные в android студию недавно строили.
60: Тут все биты этим инструментом встроили тоже встроенную лм. Она теперь жрёт много оперативки теперь будет не хватать на маках ещё больше оперативки, что android studio стала жрать ещё больше оперативки, куда да, уже казал.
61: Да, я сколько? Не дай, все съест. Да, да, да. И тут ещё макбуки выпустили на 8 гигабайт. Это что за издевательство? Короче, да, очень страшно, очень страшно. Вот. И на самом деле, чувствительные данные. Ну, есть разные способы.
62: В том числе легальные, решать эти вопросы с помощью, решать их все с помощью 1 инструмента. Ну, я тут подтвержду, подтвержу ваши опасения по поводу того, что, во первых, надеяться на сервис, который вообще то вам не то что
63: Не обязан, но и даже не имеет права оказывать услуги и при этом пытаться это как-то обходить и на этом строить свой бизнес. Это очень неосмотрительно, я бы так сказал, тот же самый глм при всем, при том, что он, возможно, где-то и проигрывает, что на самом деле
64: Хотя из последних версий там уже все очень даже неплохо, и они отстают просто не на, ну, не на годы, но на месяцы. Вот на самом деле они действительно помогают решать эти же задачи. И глм, в отличие от всех остальных, можно развернуть у себя локаль.
65: И это действительно обезопасит вас от подобных. Хотя кто запретит лмки отправить ваши данные нужному товарищу майору в нужной стране это отдельный вопрос. Ну да, мне, кстати, очень нравится. Глм, ну, тут ещё
66: Недавно видел какое-то очередное исследование и много где на самом деле эта информация проскакивает, что, вообще говоря, там до 75% могу соврать.
67: Но около того сотрудников все равно используют нейронки даже тогда, когда официально на работе они не предоставляются или не одобряются. То есть все равно все абсолютно давно уже в этих нейрон.
68: Банках побывало все, что только могло, поэтому какие-то способы как-то это ограничивать. Ну как бы все мы знаем как работают блокировки и к чему они приводят. Ну как правило к тому, что все просто продолжают пользоваться всем просто через какие-то
69: Другие ходы точно также и в этом случае. Тут, кстати говоря, из интересного в связи с переездом на open роутер, я про него достаточно много знаю. Сейчас там есть очень классная фича, он предлагает сам
70: Мониторить сенситив дейта и фильтровать их до того, как она уходит дальше провайдеру, либо редачить, то есть подставлять что-то фейковое, либо просто вообще затирать. Мне это очень понравилось, потому что как будто
71: Это как раз решает вот ту-то самое основное опасение, которое часто возникает, но только как бы глобально в рамках всей вашей команды, если вы работаете только через него, но тем не менее, никто не мешает просто пойти на свои персональные
72: Писки задать по рабочему проекту те же самые вопросы, все улетает только в путь.
73: Угу. Да, интересный, кстати, момент использования такого инструмента. Так, ну и поговорив о сервисах, которые, по сути, мы все используем, как бы я могу сказать, что я и мои коллеги, мы
74: Пользуемся разными, скажем так, сервисами. И, собственно, многие из нас используют для каких-то своих целей, для того, чтобы это не ушло никуда, то какой-нибудь иай эде там кому-то.
75: Это нужно для рабочей цели, легитимизированной кому-то нужно для пет проекта. В основном это какой-нибудь готовый идее ассистент, либо в
76: Какой-нибудь там android studio vs code. Либо же это уже какой-нибудь там курсор и что-то типа такого я думаю вы используете тоже самое. И вот у многих возникает вопрос а какие, например, рецепты?
77: Бы вы посоветовали или что вы используете сами, когда, например, вам необходимо подставить для задачи контекст? Ведь это довольно широкая история, что, когда не было ещё такого широкого распространения эмсипи,
78: И не было возможности как-то там тренировать. Особенно вот эти все нейронки. Многие, например, использовали какой-нибудь queen. Контекст у него быстро затирался, он быстро тупел, и приходилось каждый раз
79: Подкидывать ему задачи заново, потому что это было абсолютно бесполезно. Если нужно было что-то такое, такое специфическое, ему передать. Как вы в этой ситуации выкручиваетесь, что вы используете?
80: Какие у вас любимые инструменты или, наоборот, нелюбимые инструменты?
81: Давай я начну подход здесь очень многогранный, и можно рассмотреть проблему с 1000000 сторон. 1 проблема как сделать так, чтобы он лучше держал контекст. 1, это использовать те практики и паттерны.
82: Которые легко поддаются шаблонизации. Условно. Если ты пишешь андроид код, постарайся использовать андроид, икс, библиотеки, стандартные подходы, стандартные паттерны, там, либы, сторонние и все остальное, чем оно распространённее.
83: Чем шаблоннее, чем больше на нём написано кода, тем лмке, естественно, будет все это дело проще использовать. 2, это контекстное окно. На самом деле у современных лмок, вот именно у последних оно достаточно широкое
84: Старайтесь, если вы до сих пор не на них на них переехать, есть много разных у нас в компании адептов подходов, вот есть у нас и spec кид есть, и msp есть и встроенные.
85: И все остальное. И мы на самом деле сейчас живём как в мире дикого запада, в хорошем смысле этого слова мы буквально пробуем разные подходы. И здесь, как это, выходим на перестрелки, каждый со своим инструментом и кто кого перестреляет. Вот, но опять-таки
86: Все это дело достаточно мирно. Мы постоянно обсуждаем челленджи, смотрим разные технологии, подходы, меняем лмки, меняем всякие оболочки, меняем способы оформления кэшей документации и так далее. Вот. Ну и, наверное,
87: Надо упомянуть, что на мобиусе я буду говорить про монорепозиторий как тоже 1 из способов организации этой работы. То есть просто попытка стащить все это дело в 1 кучку. Вот можно, конечно, использовать сторонние обёртки.
88: Апишки, эмси, пишки и все остальное. Но чем ближе это контекстно находится друг к другу, тем с этим проще работать. Вот на самом деле я считаю, что здесь как раз эту проблему очень эффективно решать с помощью ллм.
89: Типа ты ей прям в моменте спрашиваешь, слушай, а что там сейчас говорят про то, чтобы ты работала быстрее и эффективнее? А ну-ка расскажи мне, и она тебе будет каждый день обновлять информацию и подавать все более релевантные советы. Кажется, это будет таким хорошим подходом.
90: Вообще, мы сейчас все чаще говорим о каком-то вот этом загадочном эйай эс диэлси, то есть software, developer лайфсайкл все, что связано с процессами, это существовало всегда задолго до ai, но сейчас
91: Эта аббревиатура, она стала опять популярна и постоянно где-то тут и там про это говорят и о чем это вообще? Это же не просто о том, что появился какой-то волшебный инструмент, который теперь делает кучу работы за
92: Нас. Ну, я думаю, что все, кто этим пробовал пользоваться, уже давно поняли, что это не так, что что-то она делает, но не всегда это похоже на то, что нам нужно. И тем не менее, следующий шаг это
93: Понять, а как, как заставить её чаще попадать, как заставить её делать работу точнее? И вот тут мы как раз приходим к тому, что вообще про это можно бесконечно, если честно говорить. Но давайте попытаемся сузить весь этот вопрос до конте.
94: Сейчас крайне важно накапливать машиночитаемый контекст по всему, что ты делаешь со своей системой, это было важно всегда, но как бы камон разработчики никогда не напишут.
95: Ни строчки лишнего текста, ни это касается и документации всего остального. Код был превыше всего у нас всегда, согласитесь, я думаю, что как бы плюс минус во всех проектах, оно так на самом деле и было сейчас же, как будто бы нет сейчас.
96: Нужно подробнее описывать задачи. Сейчас нужно фиксировать адрки более дисциплинированно. Сейчас нужно ввести всякие там agents, Эмди и прочие прочие документы, которых вообще раньше не
97: Существовало все это как-то должно быть связано с общей базой знаний вашего проекта. У кого-то это конфлюенс, у кого-то ноушен, у кого-то ещё что-то. И все это желательно должно быть интегрировано ещё и с таск трекером, в котором
98: У тебя задачи, в котором у тебя баги, в котором у тебя все это куда-то там движется и в котором есть тоже куча контекста. То есть раньше мы своим мозгом объединяли все эти источники знаний во что-то, что превращалось в
99: Конечный результат. Сейчас то, что мы раньше делали исключительно силой нашего мозга, мы можем имитировать с помощью нейронки, но только вот она не умеет просто посмотреть в браузер и считать всю эту информацию. То есть она умеет
100: На самом деле, но это просто супер неоптимальный способ это сделать. Это долго, это не точно, это куча времени, куча токенов и так далее. И в результате все равно получится ерунда. Нужно делать так, чтобы весь этот контекст был легко маши.
101: Читаем. Здесь же начинаются эмсипи, всякие скиллы и прочее, прочее все эти интеграции, чтобы нейронка сама могла, получив задачу, понять, как это связано со всей остальной системой, где и когда были ранее сделаны похожие изменения, пойти.
102: Собирать этот необходимый контекст, предложить тебе имплементейшен план, потом сгенерировать решение по этому решению, зафиксировать какие-то основные моменты, которые лягут в основу будущих задач и так далее. И вот чем этот
103: Процесс удастся наладить чётче, тем нейронки будут приносить больше и больше пользы. И это как бы не какая-то абстракция, это, ну это то, что реально работает, то, что мы на себе ощущаем.
104: Каждый день. И то, что вот это единственное, что ускоряет на самом деле, просто агент в руках. Ну вы там не почувствуете особого ускорения, потому что вы с ним дольше иногда спорите, пытаетесь его заставить что-то сделать потом.
105: Переделать, потом заставить это скомпилироваться и так далее. Это просто так не работает.
106: Хотел бы ещё добавить. На самом деле все зависит не только от контекста, который он хранит и накапливает. Он ещё зависит от того, как вы ставите задачу, как вы её формулируете. Здесь много интересных наблюдений. Кто-то говорит, что надо максимально подробно описывать, кто-то наоборот.
107: Что максимально неподробно. И вот этот самый навык правильно формулировать запросы, которые будут решаться так, чтобы они приносили пользу. Это 1 из самых важных навыков, который на самом деле пока ещё очень сильно не разведан.
108: Потому что подходов я видел много, в том числе и шуточных, и настоящих. Люди реально верили, что существует какая-то магия, но ллм работает как очень низкоквалифицированный, но широко эрудированный.
109: Скажем так, специалист, у неё есть много матриц совпадения, но при этом, что конкретно она делает, она понимает очень косвенно. Вот по тем, собственно, словам, признакам, навыкам и контексту, которые у неё есть. Вот, и что конкретно вы хотите сделать, это не менее важно.
110: Зачем вот этот самый контекст?
111: Да, по сути, ллм это такой продвинутый классификатор бигдата определённого контекста, который просто находит и, скажем так, компилирует, композирует вам то, что примерно вы у него запрос.
112: Я попробовала разные подходы, собственно, работы с ним, если говорить, кроме там написания каких-то Скилов для каких-то точечных задач, потому что, ну, откровенно говоря, для чего нам нужен ллм, помочь нам, что
113: Автоматизировать какое-нибудь такое рутинное, противное, которое у нас занимает много времени, отнимает, например, от написания того же самого кода, потому что фичу писать интересно, тесты под неё нет, например, или что-нибудь в этом Роде, и
114: Много там таких вещей, типа, там, проверить на ошибки, там посмотреть, там предложить какое-нибудь сложное решение того, что ты, например, не делаешь вообще, там параллельные для тебя области, например, если ты мобильный разработчик, то что-нибудь там, типа
115: Какой-нибудь настройки чего-нибудь сайного. Это, конечно, скажем так, может у тебя отнять довольно много времени. Ну и не говоря уже о том, какие есть там дополнительные интересные плагины у некоторых вещей, которые, например, могут по
116: Сгенерировать какой-нибудь неплохой пэд, ну вот в частности, например, для каких-нибудь демонстрационных целей, потому что когда ты, например, ищешь, ну вот, к примеру, многие знают, ну хотя кто-то не знает, что я преподаю в otus.
117: На курсах по айосу. И когда ты делаешь, например, какой-нибудь урок или открытый урок для студентов, хочется по какой-то технологии найти какой-нибудь интересный пример. Иногда твоей фантазии не хватает, и в этом случае можно попро.
118: Помочь тебе сфантазировать такой пэт. И с такими вещами чаще всего он справляется довольно хорошо. Можно, как сделать его полностью, можно там частично. И есть такой подход. Например, напиши мне промт, чтобы сделать вот это недавно.
119: Столкнулась для своей утилитарной задачи нерабочей с интересным моментом я попросила ллм написать мне промт, но мне было просто интересно, как он справится собственно, с генерацией статьи.
120: Потому что, как бы техническая, то техническая. А как он справится с таким софтом? Тем более все расхваливают, что он хорошо это делает, к примеру, дипси, он хорошо делает там с менеджерскими вещами, может быть хорошим психологом про то, что может быть
121: Что умеет делать игрок в мировом масштабе мы все знаем в этом, в каких-то вещах он хорош и в какие-то моменты мы можем определить, чем он занят. Но что, например сделал gpt.
122: Курсор сам промт, он сгенерировал отлично, смог ли он это сделать по промту? Нет, это, скажем так, было довольно странное.
123: Это было довольно такое куцее, хотя вроде бы и модель мощная и контекст у него хватает и plan довольно-таки неплохой. Спасибо разным полезным сервисам, которые позволяют их приобретать вот
124: Мы, получается, имеем ситуацию, когда мы знаем, что мы должны ставить хорошо задачу искусственному интеллекту, мы должны, собственно, уметь писать пронты. Это может быть, скажем так, тренажёром, как общаться, например, и star.
125: Задачи, потому что все мы имеем опыт управления командой, мы прекрасно знаем, что когда ты устаёшь, тебе сложно говорить другим людям свои мысли так, чтобы это было чётко, понятно и, скажем так, корректно.
126: Максимально без каких-либо там, не знаю, там ситуаций, чтобы это там как бы просто всем было комфортно, понятно, потому что там люди тоже могут устать, чтобы вы не тратили слишком много времени, не
127: Раздражали друг друга в плане того, что кто то что-то не понял.
128: Ллм, скажем так, в этом плане выступает неплохим таким тренажёром, потому что она банально помогает понять, как нужно это объяснять. Правда, не всегда это работает. И вот мы, получается, знаем, что мы должны тренироваться, что мы должны писать какие-то навыки.
129: Помогать агенту быть лучше, чтоб он нам помогал быть лучше. Но мы попадаем с вами в ситуации, когда, например, все больше и больше людей считает, что это может заменить всю работу. Это может заменить работников и
130: Как бы тут мы скажем так, сталкиваемся с 2 позициями. Это бизнес, который считает, что ллм сейчас может заменить все и кандидаты на те или иные вакансии, которые считают, что не надо, что
131: Уметь и не надо что-то знать. Ллм сделает за тебя. Давайте начнём с такого позиции, как вы, собственно, решаете вопрос с наймом в эпоху ллм.
132: Так, 14 апреля я провёл 1 публичное яй собеседование на должность n разработчика. Я думаю, люди, которые интересуются подкастами, видели. Не хочу сказать, что это прям то, чем я бы гордился, но это было очень непло.
133: Плохо с точки зрения тренировки, показ того, как в целом люди, которые тренируются и используют это, видят у нас в требованиях сейчас pre уже обсуждении с кандидатом вакансии есть.
134: Естественно, в любом случае возникает вопрос используешь ли искусственный интеллект и плох тот разработчик, который скажет, что, конечно, нет, я честно, руки просто пахнут, потому что друзья дали подержать, а мы просто рядом за гаражами стояли. Нет, так делать нельзя, естественно.
135: Это навык, навык важный, тот, на который надо обязательно ориентироваться, в том числе и при Найме. Я считаю, что сейчас рынок разделится, он уже разделился на 2 части и очень быстро перетечёт в буду.
136: В котором будут люди, которые условно отнесём их к староверам, которые предпочитают писать код руками. И тот, кто использует ллм. И люди, я думаю, будут плавно перетекать примерно так же, как это происходило с джавой и котлином давным давно. Вот когда
137: Люди тоже очень сильно и долго сопротивлялись, а потом в итоге оказалось, что про джаву никто уже и не помнит, и как будто бы на ней никто не писал. Вот вообще, как оказалось в мире, почему на ней раньше все было написано, теперь никто не знает. Загадка, но тем не менее мы оказали
138: В этом мире, кажется, надо быть максимально предельно честным в этом плане нанимать людей. Я искренне считаю, нужно обязательно с навыком лм, потому что платить деньги за ручное написание кода сегодня уже поздновато. Надо.
139: Платить людям деньги за другие навыки, которыми он владеет, в том числе и m, потому что ллм это делает быстрее, дешевле, а под присмотром разработчика ещё и эффективнее.
140: Угу.
141: Так, ну я даже не знаю, у меня, у меня, конечно, с 1 стороны, есть чёткая позиция, которая выработана практикой. С другой стороны, я не уверен, я не готов говорить за всех. И
142: У нас в стартапе найм, как вы можете догадываться, это довольно специфическая история. Мы вообще классических собеседований сейчас, по крайней мере, не проводим, если ты знаешь кого-то, кто знает тебя.
143: Кто знает, что ты классный перформер. В принципе, этого достаточно. Главное, чтобы человек был хороший, что называется. И, ну, с денисом я здесь соглашусь, что, пожалуй, на что мы точно смотрим, как бы уже зная все это, уже уже будучи уверенным в этом человеке.
144: По рекомендациям это то, готов ли он следовать тому подходу, которому следуем сейчас все мы, ну, я, разумеется, про использование нейронк для кодинга, потому что
145: С очень классным специалистом, который будет просто делать те же самые задачи несколько раз медленнее. Пожалуй, сейчас мы не готовы, просто потому, что нам это не нужно. Мы все равно выкинем весь этот код точно и 10 раз его перепишем, и нам
146: Сейчас гораздо важнее, чтобы стоимость изменений была маленькая, а она маленькая только тогда, когда ты просто генеришь код, а не пишешь его с другой стороны, значимость конкретных знаний, Языков программирования.
147: Это все уходит сильно на 2 план у нас даже на 3, потому что мы сначала написали половину нашего сервиса на питоне, потом просто решили все на go переписать, переписали на го очень быстро.
148: Все, кто го никогда не знал каким-то чудесным образом, на следующий день уже запилили несколько Тасков, уже на ко потихонечку втянутся, поймут какие-то нюансы и детали, а какие-то даже и понимать не будут.
149: Будут просто потому что это уже не нужно. Вот вы, конечно, можете сейчас послушать и скептически покивать, как бы на это и сказать. Ага, ну поговорим там через год, когда у вас все развалится, ну вот через год и поговорим тогда пока.
150: Мы строим эту, эту башню, в общем, в Надежде на лучшее, как было у нас в моей предыдущей команде, которая все-таки такая более классическая, большая и так далее, и тому подобное.
151: Да, вот если честно, то примерно так же, как будто бы просто больше фокус на конкретную технологию, на конкретный фреймворк. Да, это было, но чем дальше, тем все-таки больше внимание именно на новый.
152: Подходы. Я все-таки хотел бы провести некоторое разделение между опытными ребятами, разработчиками и стажёрами или совсем начинающими джунами, потому что вот здесь как раз, мне кажется, перебарщи.
153: С требованиями к агентам не нужно, потому что если команда активно этим пользуется, то молодые ребята, которые к ней присоединяются, они через пару недель уже все это будут делать так же, как и все. Эта культура очень быстро распространяется.
154: Если рядом есть классные примеры, но вот если начинающие разработчики приходят без базы, без понимания каких-то основных концепций программирования в целом конкретного языка, в котором они работают прям совсем, ну то есть это не про то речь.
155: Что человек там всю жизнь писал на джаве, а теперь ему надо на питон пересесть и что-то там ваодить. Ты все равно имеешь уже майнет разработчика, алгоритмическое мышление и понимаешь, как это все примерно работает. А это про то, когда у тебя не было.
156: Какого багажа за спиной? И, конечно, ну тут все-таки стоит об этом сначала задуматься, как будет выглядеть развитие начинающих разработчиков уже там в течение нескольких ближайших лет. Для меня, честно говоря, для самого большая загадк.
157: Это выглядит как просто такое, знаете, обучение сильно растянется. Мы можем доверить эти задачи нейронке, но мы специально будем доверять их начинающим разработчикам и заставлять их делать это вручную. Просто чтобы они научились, ну, что-то типа того не знаю.
158: Можно я сюда влезу немножко добавлю, я ж в компании занимаюсь разными путями и исследований, и 1 моё ии исследование заключается в организации команды ии. Инноваций, в которой состоят только стажёры. Представляете, наняли.
159: Для того, чтобы заниматься искусственным интеллектом. И мы решали, ну, есть у меня 2 важных замечания, которые я уже сейчас могу точно вынести. 1. Современные студенты честно, открыто и полностью прозрачно признаются, что заканчивать учёбу за них будет ллм.
160: Потому что делать то, что от них требуют современные вузы лм. Справляется с этим прекрасно. И все, что они сейчас делают, это просто загружают свои домашки, лм, сами идут заниматься чем-то своим. Это то, что действительно сейчас мы имеем, и то, что действительно есть. 2, 1.
161: Из вопросов моих студентов был, когда я организовал это все, я, естественно, сказал, что мы будем в 1 очередь вайб кодить. Вот, говорит, а как же мне тогда учиться? А как мне тогда все это делать и как с этим работать? Я предложил ему рассматривать эту историю, как
162: Инвестицию, то есть надо понимать, что-то время, которое мы тратим на работу, это одновременно и impact, и инвестиции. И если мы говорим про то, что студент должен освоить какую-то технологию, должен научиться это инвестиции и здесь действии
163: Есть смысл просто вкладываться в этот, скажем так, шаг релизного цикла нашего как человека, которого мы погружаем в нашу работу. Ты должен привести человека и дать ему какое-то время. Но давайте с вами проведём
164: Аналогию. Помните, раньше были такие вещи, как, ой, ну там надо сотруднику, чтобы разобраться, как у нас все работает 6 месяцев. Ну, там как-то называли, это как у нас там всякие инкубационные периоды и прочее. Вы сейчас можете себе представить современную компанию, которая бу,
165: Полгода ждать, пока человек вникнет в процессы чего-либо. Я вот себе очень сложно себе это представляю, потому что я не вижу че то на горизонте бизнеса, который такой, да, платить полгода зарплату за то, чтобы человек ничего не сделал, и там, ну, где-то рядом постоял, понюхал.
166: Нет, на это сейчас люди не готовы тратить время. Л. Действительно, это тоже инструмент, в том числе, чтобы это дело нивелировать и научиться им пользоваться. Это задача как бизнеса, так и работников, потому что как только человек этот навык осваивает, он становится ценнее на рынке.
167: Да, кстати, я напоминаю нашим зрителям. Вы можете задавать вопросы нам через комментарии. Пишите, кстати, своё мнение о нашем сегодняшнем сешене, я добавлю немножко
168: Вот с таким набросом, в моём понимании, если мы вот так посмотрим, то все, что делает лм, требует валидации. И для того, чтобы, собственно, валидировать это нужно по сути,
169: Уметь и понимать это делать. И можно сейчас сравнить, как бы это не было, скажем так, грубо, с калькулятором. Когда появились калькуляторы, я думаю, многие застали либо сами в учебни.
170: Либо, например, им доставались старые учебники по математике, была такая практика, например, нулевые, в которых был старый раздел, как пользоваться калькулятор микроэлектроника.
171: Требовало ли, например, использование микроэлектроники, чтобы мы вообще не считали? Ну, скажем так, все понимают, что какие-то операции, например, ты приходишь, тебе нужно прикинуть примерно, сколько там тебе что-то нужно сделать там.
172: Сколько тебе нужно денег взять с собой на калькуляторе? Это может быть иногда, скажем так, не ок. Особенно в публичном месте все равно какой-то навык устного счета у тебя должен быть, хотя все прекрасно понимают, что сложные математические операции голо.
173: Это делать долго, скажем так, например, умножить 2 двузначных числа, например, или разделить. Это ещё нормально, но вот какие-нибудь там корни, всякое такое-то, ясное дело, как бы никто.
174: Мало кто, кроме любителей ментальной математики, этим увлекается, которые прям на этом специализируются. Тоже самое, по сути, и с тем, что мы делаем. В принципе, мы можем все вспомнить.
175: Из того, что мы читали, потому что никто из нас этого не застал, про перфокарты. И, скажем так, программирование двузначным кодом на сырую и много, много чего ещё. То есть, по сути, мы сейчас превращаемся
176: В разработчиков, которые какие-то задачи могут перекладывать на что-то другое. Но я считаю, что это имеет смысл в кейсе, когда эта задача, скажем так, она
177: Будет воспроизводимая, в принципе, что вот эта сейчас автоматизация, она будет стоить этого времени, и чтобы не получилось так, что она разовая, а сделать её было бы, например, быстрее, собственно, самостоятельно. Что
178: Как бы все усилия надо, скажем так, соизмерять, включая, скажем так, токены, за которые, например, часто платят сами сотрудники, потому что theme, план скам.
179: Так, не пошёл, да, и в принципе, как бы, это личный, скажем так, вот такой вот. А вот интересный, конечно, момент. Я полностью согласна. Кстати, если вы обратили внимание, у нас тут нету Жарких споров, потому что мы все смирились.
180: В какую эпоху мы живём, мы уже просто приспосабливаемся. Мы находимся в этой стадии стадии отрицания у нас уже у всех прошли, кто-то приспособился очень хорошо, кто-то ещё лучше, кто-то в процессе.
181: А вот если, например, рассматривать ситуации, когда, например, какие-то крупные компании и их боссы там говорят, что вот какое-то время мы хотим полностью всех заменить, и как вообще на это
182: Смотрите, насколько это реально и насколько это, что мы будем все с этим делать, если настанет такая эпоха сингулярности и кожаные станут не нужны.
183: Слушай, ну я, во первых, искренне считаю, что эта эпоха однозначно настанет. Вот просто потому, что, действительно, мы вот этот период, надо же понимать, что информатика это вещь очень молодая, очень молодая, и человек всю свою
184: Сознательную жизнь он жил трудом физическим, очень мало исчезающее количество специалистов, ориентирующихся именно на интеллектуальном труде, всегда было очень маленьким. И мы вот сейчас в текущей ситуации постиндустриальной на самом деле
185: Просто перечеркнули на корню все это дело, и у нас появились и болячки, и всякие там лишние весы, и всякие диетологи, и психологи, и все, что угодно, чтобы все это дело полечить. Во первых, я не вижу в этом ничего плохого и считаю, что, ну да.
186: Профессия, которая, ну, на сегодняшний день ярко перестраивается, здесь нету ничего нового, весь окружающий мир, на самом деле, вокруг нас, он в этом живёт давно. То есть, достаточно посмотреть на то, что, например, там, вот, условно в России
187: Автоматизация работы грузчика 20 лет назад. И сейчас это абсолютно 2 разных автоматизации. Если 20 лет назад человек, который будет таскать мешки, это был прям обязательный человек на стройке, то сегодня это скорее исчезающий вид. Зачем он нужен? Есть же куча приспособлений, можно пригнать кран.
188: Экскаватор есть куча помощников и человек, который этим не умеет пользоваться, таскает у себя на горбу. Он просто умрёт в 1 день на своей работе. Программист в классическом понимании. Это вот тот же самый грузчик, который проснулся в 26 году и пытается таскать мешки у себя на горбу. Это
189: 1. 2 важное замечание по поводу того, что можно доверить ии или нет. Помните, совсем недавно, лет 20 назад, когда интернет был очень нестабильный, проводной, диалапный, вот это вот все, скачи.
190: Данных часто завершалось ошибкой. Качаем, качаем, качаем, качаем внезапно и получаем фигню. Но мы же как-то научились это обходить, как-то научились, научились строить контрольные суммы, проверять пакеты, а потом научились по дороге проверять маленькие пакетики, чтобы не ждать окончании.
191: А по дороге маленькие получать результаты и так далее. В то же время одновременно с этим, когда мы уже все это дело научились делать, появился каргокульт о том, что цифровая передача звука теряет качество звука. Нет, цифровая передача звука передаёт Ровно то,
192: Что было оцифровано, невозможно передать звук с cd диска на усилитель, если он цифровой, потеряв при этом качество, потому что проверки там Ровно те же самые до битика, но при этом существует и существовал до сих пор. Существует каргокульт, что что-то там по дороге какие-то биты потеряются.
193: Что ты будешь с этим делать? Вот. И другая ещё аналогия тоже очень интересная. Это вай Фай 8. Кто знает, что это такое? Это новая такая технология, которая, оказывается, вай Фай 7. Но у вай Фай 7 есть очень много проблем, которые тоже надо ре.
194: Именно путём выстраивания быстрой передачи данных, валидации пакетов уменьшение количества ошибок при передаче, потому что вай Фай 7 вышел в то время, когда вокруг стало очень много Шумов появились, появился иот блютуз, стали глушить сигналы.
195: Люди стали плотнее в многоэтажках помещаться, там вообще все пересечение происходит динамически, все это перестраивается, какие-то роутеры пытаются занять пустые частоты и так далее. Вот вай Фай 8 это попытка теперь все это дело решить не кажется ли вам, что мы сейчас решаем Ровно ту же саму
196: Проблему только с точки зрения ии, то есть мы буквально говорим, а она там ошибается. А как нам это проверить? Ну так представьте, что вы проверяете человека, как его проверить, что он не фигню сделал. Здесь Ровно такие же ответы. И, собственно, берите их, да, используйте
197: Женя вздыхает грустно что случилось? Я представил будущее, которое ты рисуешь.
198: Так хорошо же. Пойдём с тобой. Этот курьеров не хватает. В стране водителей разные другие профессии нужны, и они будут не нужны. Неужели ты не понимаешь? Проведи, проведи линию дальше.
199: Я вот по 11 катаюсь тут периодически. Так, там уже фуры сами по себе ездят, понимаешь? Слушай, ты прав. Но ты же понимаешь, что человек со временем изобретения все новых и новых технологий, он все больше и больше новой фигни придумывал, и че то
200: Человек работать меньше не стал. Мы, наоборот, работаем только больше и больше и больше. Вот где вот проходит эта грань, где мы станем работать меньше, меньше и меньше. Покажите мне её. Я очень хочу её увидеть, пока только в обратную сторону работает.
201: Да, это такое. У нас появились вопросы в чате. Спасибо нашим зрителям. Пишите ещё 1 наш интересный коллега из 1 интересной компании. Не будем говорить.
202: Какого она цвета интересует, как у вас в командах поменялся условно рабочий день разработчика? Какие задачи, в каком объёме в итоге решаются? Наверное, имеется ввиду, что в итоге вы отдаёте ишки, что делаете сами и также
203: Ваши коллеги разных грейдов.
204: Да, как поменялось. Ну, во первых, конечно, все стало сильно насыщеннее. Я иногда просто даже специально заставляю себя вспомнить, как выглядел мой рабочий день 3 года назад, например,
205: И пытаюсь хоть как-то сопоставить тот объём работы, который я выполняю сейчас, за неделю, с тем объёмом работы, который я мог выполнить 3 года назад, за неделю, но опять же я код пишу крайне мало эпизодически это не основная моя
206: Деятельность. Поэтому, по мне мерить производительность разработчиков достаточно затруднительно, но тем не менее, периодически мне надо то какую-то автоматизацию настроить, то какие-то отчёты по
207: Бирать, то данные с гитхаба, Линера агрегировать все это вместе, какие-то наблюдения сделать, потом подготовить на основании всей нашей проделанной работы какие-нибудь требования к очередной вакансии там и так далее, и тому подобное. Ну то есть очен.
208: Много всего того, что раньше занимало дни. Я вот понимаю, что, например, спланировать какой-нибудь бизнесовый бэклог и превратить его в эпики и задачи. Раньше мы на это могли потратить несколько дней.
209: Без преувеличения, это никому не казалось странным. Сейчас я делаю это за 2, ну, в худшем случае за 3 часа 1 для всей команды, причём в том числе и по тем специфичным.
210: Стримам, в которых я плохо разбираюсь, мне это не мешает, и это реально работает и реально помогает команде выстраивать понятный процесс. Во многом, потому что я теперь мо,
211: Могу перерабатывать огромное количество неструктурированной информации очень быстро в какие-то жёсткие структуры, во многом благодаря тому, что те вещи, которые я не понимаю, в которых я не специалист и не профессионал, я могу протезировать таким
212: Образом, без каких-то неприятных сайдэффектов. Ну до какого-то определённого уровня. Естественно, это все ускоряет мою рутину в несколько раз. Это минимум как изменилась работа наших разработчиков.
213: Они просто стали делать гораздо больше задач, просто гораздо больше и гораздо быстрее. Ну, я, у меня нет на руках цифр, насколько быстрее мы это не меряем, потому что, ну, если честно, нам сейчас есть чем занять.
214: Ещё, кроме этих замеров, я просто это знаю. Ну я просто знаю, как выглядела разработка несколько лет назад, и как она выглядит на сейчас. Это невозможно сравнивать абсолютно. Ну, это выливается в то,
215: Что очевидно, мы сейчас наблюдаем на рынке. То есть мы же говорим постоянно про кризис на рынке труда, что стало сложнее найти работу разработчикам. И я, глядя на все это, как у нас сейчас работает, прекрасно понимаю почему? Потому что нас
216: В который раз скажу, все ещё 13 человек. И выполняем мы работу, которую, наверное, раньше выполняли бы человек 50. Вот прям вот настолько и вот эти вот 47 человек, они где-то сейчас в другом месте. А могли бы вы
217: Работать у нас вот, как бы, ну, 30 же потом, ну, я и считать то уже разучился. Я же уже вообще мозги не включаю, я все в нейронку, все в нейронку.
218: Я добавлю, я тут недавно шутил на работе, ко мне пришёл 1 уважаемый человек, говорит, ну что там, я говорю, пока название не оправдываем, название у нас, напомню, икс 5 вот x 5 мы ещё не оправдываем, но очень сильно к этому стремимся на са.
219: На самом деле рабочий день поменялся очень сильно, потому что тем, кто читал, например, книжку элек голдратта, цель отлично знает теорию бутылочных горлышек, и сейчас бутылочные горлышки вообще не там, где были раньше. Если раньше разработка это был ботлнек, то ест.
220: Ты готовил там че то понятно, что подготовка документации тоже занимала много времени, но разработка была большим шагом, то сейчас разработка не является боттлнеком. То есть теперь нужно наоборот, сжимать все остальное, чтобы всю эту мощь доступного нам
221: Кода туда вложить. Это 1 задача. 2, естественно, это подтянуть метрики по качеству. Во первых, потому что кода становится просто больше, а больше кода, это, соответственно, больше багов, проблем, перекрёстных зависимостей. Вот это вот все надо инвестировать туда. То есть это тоже такой бот, который надо
222: Решать проблемы с железом, потому что, очевидно, если у вас есть пайплайны автоматически добро пожаловать, мы стали мэров закрывать. Ну, тут не только связано с этим появлением искусственного интеллекта, но страшно представить, что мы за месяц
223: Сейчас сделаем больше мэров, чем делали за год. Это правда. Вот это со многим связано. Там и рост компании, и переход на транс девелопмент куча всего, но ещё раз в 12 раз. То есть это прям то, что мы сейчас видим, и искусственный интеллект.
224: Все только только подбрасывают и подогревают. И дальше будет хуже, потому что задачи будут создаваться и решаться тоже автоматически. И для этого тоже нужны железки. Это тоже нужно как-то делать. И поэтому
225: Сейчас, конечно, рабочий день программиста это, ну, очень, совсем другой майннет. Вот по другому я не могу сказать. Слово Майнце, наверное, лучше всего характеризует подход к разработке современной. Нужно поменять свой Майнце, чтобы понят.
226: Как это вообще организовать?
227: Угу. Большое спасибо, Александр. Я надеюсь, мы ответили на ваш вопрос. Если что, пишите ещё, задавайте нам ещё вопросы. Кстати, у меня появилась мысль. Многие сейчас часто говорят, что в целом сейчас не нужен ни Котлин.
228: Ни swift, ничего ллм все это заменит ллм это инструмент, который автоматизирует вашу работу, но лмка будет код для платформ, писать на котлине и на swift она сгенерирует его, так что никуда.
229: Оно не денется. Ха ха. Итак, у нас ещё вопрос. Я помню, у Жени был speech на эту тему. Женя, заменит ли ллм нативные языки программирования? Ну, я не знаю насчёт того, заменит ли, но.
230: Есть дискуссия о том, будут ли появляться новые языки. И вот это, по моему, даже интереснее, потому что как будто бы
231: Непонятно, зачем они нужны теперь, потому что, ну, есть супер смелая идея. Возможно, новые языки будут появляться, но это будут, это будет примерно
232: Обратный процесс, обратный всему тому, что происходило до сегодняшнего момента. То есть, грубо говоря, мы шли от нативного кода там, от ассемблера к котлину, например. А сейчас мы пойдём обратно.
233: Почему? Потому что, вообще говоря, ну как будто бы вот этот процесс генерации Котлина из английского или русского естественного языка это какой-то 1 огромный костыль, который непонят
234: Понятно вообще, зачем нужен. То есть мы сначала диктуем по-русски, че мы хотим сделать? Потом нейронка пытается родить какой-то код на котлине на языке такого высокого уровня, потом этот язык
235: Ровно будет у нас компилироваться там во что-то низкоуровневое и потом это все будет выполняться. Возникает вопрос, а почему нельзя вот эти вот промежуточные шаги просто взять и выкинуть и просто научить нейронку сразу Гене
236: Самый низкоуровневый код, который только возможен, ну, как будто бы задача уже в текущих реалиях не звучит совершенно абсурдно. Я думаю, что эта задача теоретически выпол
237: Мимо. А если так, не этого ли на самом деле мы все хотим, потому что Котлин это все-таки, ну,
238: Ну, как бы все мы понимаем, что по производительности нет ничего лучше, чем просто нолики единички. Так, давайте, может быть, на них писать. Тогда вот эта идея мне кажется просто максимально правдоподобной, мы просто к этому ещё думаем.
239: Придём не так скоро, потому что как будто это слишком смелая идея. То есть она технически уже, наверное, реализуема, но вот психологические, я не думаю, что это надо делать прямо сейчас, но, вообще говоря,
240: По моему, интересно, я добавлю, как бы не прозвучало ужасно, что не кажется ли вам, что перекладывание с естественного языка на программирование это рудимент для многих, да, иногда, когда ты работаешь с лм, действительно, возникает такой момент здесь.
241: Опять-таки я как практикующий менеджер могу предложить как минимум рассмотреть ситуацию с точки зрения давайте перекладывать, ну если хотя бы не на Котлин, то в мире андроид, например, на сразу java байт код, потому что там буквально одно и то же программист, который
242: Читать Котлин и java, они скажут просто одно и то же давайте может сразу на java байт код писать, сразу, генерировать класс файлы, вот, потому что код практически один и тот же, а impact от того, что там не надо ждать, пока Котлин соберёт проект, потом его упакует.
243: Не надо. Давайте сразу паковать конечники и уже с ними работать. Здесь, наверное, действительно есть какая-то истина, где пройдёт рубикон, мы пока не знаем, но то, что он будет двигаться в сторону, в которую Женя обозначил в сторону, ближе к машинным языкам. Я
244: Я думаю, что это 100%.
245: Кстати, да. Большое спасибо, ребят, за мнение. Кстати, напомню, что все мы здесь представляем не только разные интересные компании и разработку, но также мы являемся членами программного комитета крутой конференции мобиус.
246: Которая состоится 12, 13 мая. И у нас там будет 1 из докладов с участием Андрея брислава, который расскажет про технологию код спик, которая в принципе, и движется к этому.
247: И да, это очень, крайне символично, что прислав, как раз является человеком стоящим, скажем так, у истоков Котлина. Поэтому приходите обязательно. Если уж не получится прийти, смотрите.
248: Записи, но в любом случае попробуйте прийти любым способом, легальным или нелегальным. У нас есть ещё 1 вопрос от ещё 1 Александра на 1 из Митапов видел пример, когда исполь
249: Представляли в таком ключе, закинули требования в модель. Она вернула постановку. Постановку кинули. Дальше появился код. Дальше кинули в model. Готовы, юни, тесты. Дальше вот тебе.
250: Для тестирования осталось только разработчику проверить ллм работу на всех предыдущих этапах. По сути, разработчик превращается в менеджера ллм без привлечения всей остальной команды. Каково ваше мнение на этот аспект работы с моделями перспективы?
251: И реально ли это рабочая, скажем так, это я немножко добавлю от себя модель широкого использования. Или это только, например, для компаний, у которых, скажем так, большие возможности на большие
252: Хорошие, мощные модели.
253: Я считаю, что для этого не нужны большие модели. Я пробовал, в том числе и на м, 4 и 6. Если что я делал на м, 4 и 6 Ровно такой же доклад, потому что, мне кажется, это кто-то из его слушателей. Слушайте, ну а в какой?
254: Чтобы быть хорошим, эффективным менеджером, нужно быть бывшим программистом. Перестало быть правдой. Мы просто идём Ровно по этому же пути. Теперь мы все станем хорошими, классными техническими менеджерами, которые будут валидировать работу. Что здесь, что здесь плохо, что здесь не
255: Полностью подписываюсь под каждым словом, да, но более того, я не знаю, я вот тоже, конечно, со своими искажениями человек, но мне дико нравится, какой стала разработка сейчас.
256: Потому что это просто, просто очень интересно. Ну, то есть я, ну, мне уже код писать как-то далеко не так нравится, как это было первые пару лет, когда я это научился делать и был
257: Под большим впечатлением от того, что я теперь что-то могу написать, что работает и можно руками потрогать. Потом как-то это все приедается и ты начинаешь уже делать это на автомате, а сейчас это делать уже не надо.
258: Сейчас надо думать о том, как построить систему, которая будет иметь классный юикс, классный девелопер экспириенс и будет хорошо масштабироваться. И уж поверьте мне, это задачка не из простых. То есть это не история про то, что типа разработчики, а тут
259: Потому что им теперь ничего делать не нужно, потому что просто надо сидеть, тыкать на кнопку и все опробить. Ну, если вы так думаете, то, скорее всего, ну, как бы через пару лет будут для вас плохие новости, вы действительно без работы останетесь. А если
260: Вы понимаете, что на самом деле суть инженерной работы, она всегда на самом деле была про это она не была, про то, чтобы код написать. Она была про то, чтобы систему построить. Ну, мне кажется, это круто, что теперь это получается безальтернативно. То есть те, кто
261: Этого не понимает. Действительно выйдут из инженерии, а те, кто понимает, в ней останутся, будут классно получать много денег. Всегда и будут всегда супер востребованы. Я максимально в этом уверен. Жене обещал все много денег запишем, да.
262: Пожалуйста, как бы поговорим об этом через год.
263: Да, много денег это то, что мы все Любим. Спасибо большое. Если говорить про вот такой вот, собственно, подход, то это как раз напоминает именно ручную реализацию, как работает агент и оркестратор.
264: Потому что там по сути ты накидываешь задачу, он тебе делает план, затем по ней, по нему идёт. Меня впечатлило когда я 1 раз увидела, это был ai от яндекса.
265: И 1 из их спикеров, он показывал, как с помощью кода он составлял план по изготовлению эмсипи сервера для того, чтобы далее
266: Реализовывать определённые действия. По моему, это было связано с тестированием как раз, то есть scp, который бы готовил тест кейс и все остальное это было довольно интересно, но вот если вспомнить, несмотря на то, что там была использована довольно мощная модель на
267: Каждом практически этапе, во первых, возникала ситуация, что надо было паллетирование, работу, потому что она, как вот Женя правильно подметил, могла придать сюрпризиков, во вторых, агент мог уйти
268: Круговое путешествие. Я думаю, многие сталкивались с тем, что когда ты просишь поправить что-то, почему-то агент, который выбран, даже если это хорошая, сильная модель, она идёт не в какой-то
269: Документацию, куда ты ей указываешь, она может полезть в скомпилированные, собственно, жарники. Ну вот здесь мы берём там или какие-то ещё библиотеки, она может копаться в исходном коде библиотеки и зачем-то пытаться что-то найти там насколь.
270: Сколько это вменяемо? Я обратила внимание. Такое есть в курсоре. И насколько это продуктивно, это непродуктивно совсем. Это не то, что ты ожидаешь. И по сути, надо этим контролировать, потому что иначе у тебя просто ты ушёл или там ты лёг спать, у тебя там это поку.
271: На 1 шагу все застопорилось. Ну и опять же, они очень любят тратить токены на всякую ерунду, как бы, может быть, это интеллект, но как система, которая, скажем так, стреми
272: К состоянию покоя они, видимо, тоже стремятся тратить меньше, меньше энергии и делать меньше меньше работы, оставляя её кожаным, потому что бывает, что сделай вот это, а он тебе кидает план, чтоб ты это сделал сам и как
273: Правильно вы заметили. Надо ещё уговорить, чтоб он это начал делать. Я чуть добавлю. У меня есть пример. Наверное, пора уже выложить его у себя в telegram канале. Я поставил задачу, пока она её решала. Я успел заскринить 1.
274: Есть момент, в каком-то моменте она решает такая, пойду оптимизирую код и удаляет импорт просто из файла рандомный. Следующий, следующий шаг такой, ой, я, кажется, удалила импорт. Верну-ка я его назад и следующим шагом добавляет его назад. У меня в этот момент
275: Возник такой каламбурчик. Я когда устаю, начинаю каламбурчики рассказывать, вы, надеюсь, уже поняли. Я раньше думал, что лмм, не, не хуже программиста, а теперь убеждаюсь, что она не лучше программиста, потому что вот, ну,
276: Как бы такой шаг, вот чем его оправдать? Почему она удалила? Просто, просто решила удалить импорт из файла. Думала, что это поможет решить задачу. Ещё что-то. Нет, просто такая. Ой, я передумала и вернула его назад, но вернула назад. Кстати, справедливости ради.
277: Да, это довольно интересный кейс, жень, что ты скажешь по этому поводу?
278: Ой, даже не знаю.
279: Когда Денис устаёт, начинает байки травить, а я начинаю задумываться о том, что нас всех ждёт.
280: Тогда предлагаю подводить уже итог того, что нас всех ждёт, и заканчивать нашу прекрасную сессию, потому что, с 1 стороны, мы можем разговаривать об этом бесконечно, но, с другой стороны, надо, скажем так,
281: Кожаным тоже надо отдыхать, да, потому что чем мы лучше отдыхаем, тем мы лучше работаем на токены.
282: Давайте тогда подведём итог, что же в итоге ждёт нас в нашем ближайшем будущем? Какое напутствие мы хотим сказать нашим зрителям?
283: Жень, ты, я кто 1?
284: Да че тут скажешь? Слушайте, мне кажется, что я не готовился, не готовился такую речь толкать. Конечно, надо сказать, что-то что то серьёзное, такое вдохновляющее.
285: Но мне кажется, что мысль, с которой мы все должны сегодня разойтись, она в том, что
286: Сегодня мир проверяет нас на готовность меняться, на готовность быстро адаптироваться к любым изменениям, которые происходят буквально каждый день, и не все из этих изменений нам.
287: Нравится не все из этих изменений. Нам бы хотелось. И это 1 из них. И вы знаете, мне очень хорошо запомнилась фраза, которую сказал
288: Мой бывший коллега, не будем имён, но это не важно, это senior старый за.
289: Палки, который сказал, когда в определённый момент, когда мы с ним в очередной раз обсуждали нейронки, он говорит, как бы мне это не нравилось, но я вынужден признать, что в разработке все очень
290: Сильно поменялось и без нейронок нам уже просто дальше работать не получится. В этом было что-то печальное, потому что это звучало как-то достаточно, достаточно обречённо, но я верю.
291: Что это правильно? Я верю, что нам действительно нужно быть гибкими сегодня как никогда. И у нас есть отличные возможности для того, чтобы
292: Для того, чтобы вместе с этими изменениями расти и превращаться в более ценных специалистов каждый день не надо быть скептиками, не надо быть сегодня, понимаете, даже скептиками не только скепти.
293: Быть опасно. Опасно быть слишком осторожным, потому что есть люди, которые в принципе не против изменений. Но слушайте, а давайте мы сначала проверим, докажем какие-то, выработаем лучшие практики, а потом будем
294: Уже все это применять. Вот как бы нравится вам это или нет. Мы живём в таком мире, когда даже это уже это проигрышная стратегия. Сегодня некоторые вещи нужно просто брать и делать. И это нормально, если какие-то из них в итоге окажутся неправильными.
295: Цена изменений падает, скорость изменений растёт. И если мы будем следовать за этим трендом, все у нас будет с вами хорошо. Вот переживать ни за что не нужно.
296: Мне нравится, что Женя цитирует примерно те же самые песни, что и мне нравятся. Что тут думать? Бери да делай тут Делов то начать докончить. Тут советчик не нужен. Нужен смелый, но тот, кто лезет на рожон, удобряет почву. Вот действительно это так.
297: Все, что сказала Женя, это правда. Я предлагаю всем посмотреть на рынок физического труда, но не для того, чтобы найти там работу. Хотя ничего здесь предосудительного нету. Но если вы ещё раз обратите внимание, то все профессии, которые окружали айти, они все поменялись, карди.
298: Алло. За последние годы меняются каждый день. И, может быть, программистам показалось, что со времён изобретения Гита и Котлина ничего не поменялось. На самом деле, сейчас просто 1 из таких же Шагов, когда наша профессия полностью перестраивается, мы живём в таком
299: В мире, он так устроен, он так нами организован именно нами, что он будет так работать. И если вам это просто не нравится, просто посмотрите вокруг и поймите, что так было всегда. И, наверное, так будет ещё очень и очень долго. А может быть тоже всегда. Поэтому
300: Я здесь тоже не вижу абсолютно ничего хтонического, скажем так, депрессивного, это просто жизнь.
301: Да, большое спасибо. Я хочу добавить такую вещь. Многие помнят из тех, кто читал книжки по истории. Если вы читали книжки по истории. Если нет, почитайте такой.
302: Этап научно этап перехода к революции технической когда люди, которые занимались ручным ткачеством, их пытались заменить ткацкими машинами, что в итоге получилось?
303: Этими же станками управляли люди, людей было нужно, как оказалось, не меньше, потому что работа тяжёлая, нужно было внимательность и прочее, но нужно было осваивать станок, так что, как говорится, молоток Строителя не заменяет, Строитель должен быть.
304: Правильно пользоваться молотком, а также осваивать перфоратор. Яишка это такой прикольный перфоратор. А ещё на самом деле сильно подешевела ткань шмотки. И вообще все стало это очень сильно доступным, потому что отношение к ткани
305: С появлением именно автоматизации стало совсем другим. До этого рубаху можно было носить всю жизнь после появления ткацкого станка. Это стал маленький приятный аксессуар, который можно себе позволить купить просто потому, что, ну, есть денежка, да, так что
306: Осваивайте новые навыки, становитесь лучше сами и делайте лучше мир вокруг вас. Я на этом с вами прощаюсь. Благодарю наших гостей за прекрасный эфир и пишите ваше мнение о нашем эфире в комментариях.
307: Будем рады, собственно, вашим отзывам. А также можете предложить нам темы для следующих эфиров. Большое всем спасибо. Хорошего вечера.
308: Пока пока.