0: Вот где, значит, у него секретная пещера, эта пещера и является входом в его дом. Давайте проверим, потому что, ну, мало ли, здесь ничего нет. А в смысле, а че, в смысле? А че, как? А как он через эту пещеру заходил, если здесь, черт возьми, стена и Пещ?
1: Заканчивается че то я пока совсем ничего не понимаю. Опа, рычаг. А че за рычаг? Давайте попробуем на него нажать. Готовы, раз я на него нажимаю. Только если вы поставите лайк прямо сейчас. Блин, а если взорвётся пещера, че тогда делать? Все?
2: Ставим лайк, даю вам 3 секунды. 2, 1, 1 с половиной 0 жмём на рычаг. Секретная дверь разблокирована. Оо, вы это видели? Стена открылась. Не понял, че за дела?
3: Ой, ой, ой, ой, ой, быстро, быстро, блин, Лёня сейчас сюда придёт, кажись, тут сундуки какие-то. Давайте вот этот возьмём и пофигу, че там домой, домой, домой. Так нужно дверь теперь закрыть, эту также на рычаг нажимаем. И давай, давай, давай, давай. О, все, пошла дверь за.
4: Открывается, ребята, по кайфу. Смотрите, вообще просто беспалевно так тихо. Мне нужно выйти с этим сундуком. Он там, Лёня. Тихо, тихо, тихо. Лишь бы он меня не спалил, лишь бы не спалил. Да он меня не видит, ребята, он меня не видит, поэтому быстро в лес бежим. Сейчас мы посмотрим.
5: Что в этом сундуке? А ну-ка, а ты че, бурундук? А ты совсем офигел? Это он кому там? Охраннику, что ли? А точно, у него ж там охранники, которые меня как-то пропустили в дом. Ты кого впустил в дом? Где 2? Ты вообще, блин?
6: Капец, он на них там ругается. Вот это я подставил охрану ребят. Надеюсь, вы поставили уже лайк, потому что я нашёл у него гравити Ган и портал Ган, с помощью которых я, естественно, проберусь к нему домой. Да, там такое в доме у него будет это жесть. Так.
7: Если у него там столько секретов, я должен к нему как-то, знаете, прийти, а давайте встанем вот так вот сейчас за дерево быстренько, быстренько, быстренько, пока он в дом не вошёл. А когда он будет входить, я быстренько портал поставлю. Все, теперь вас двое, да теперь их двое, блин, мне теперь ещё тяжелее будет.
8: Ходить на меня. Смотрите. А, ой, да, да. Смотрят они вроде на тебя, Лёня. Так, все слово угадайте. Нифига себе, он им задание даёт, и вы тогда приняты. А почему он им говорит слово угадайте. А буквы у меня на экране появились вам?
9: Из этих букв нужно слово составить и в комменты его написать. Давайте сделайте это прямо сейчас. Ну че, ленчик загадал, видимо, очень хорошее слово. Посмотрите. Только я, кажется, знаю, что это за слово. Оно из minecraft. Вы давайте думайте сами, пишите комментарии, что это за слово. Все.
10: Пошёл я. Будьте на чеку. Да, естественно, все будут на чеку. Давайте ждём, пока он дверь начнёт закрывать. Так и мы ставим портал. Вот сюда дверь закроется, а пройти мы сможем. Смотрите, сдвигается все, портал на месте. Че, охрана?
11: Окнами я пройду в этот дом любыми способами просто. Но для этого, для этого давайте, знаете, как сюда прям портал поставим, вот так вот зайдём обстановку, так скажем, посмотрим по кайфу, посмотрим, где ленечка здесь. Если Лёня здесь, то я быстренько вернусь и возьму
12: Зельку невидимки, потому что, блин, так, не вариант. Я вообще, как, как я тут у него дома буду ходить? О, че за портал? О, стоп? Кто говорит, карапуз, ты че тут делаешь? Где я? Тихо? Стой, карапуз, иди сюда. Давай, давай, давай, давай сюда портал. Зайди быстро зайди, зайди.
13: Я сказал ты че лупасишь? Я тебе сказал быстро в портал зашёл. Давай там разберёмся. Иди сюда, дурак. Карапуз чуть не спалил меня. Выходи из портала. Я ничего не понимаю. Ты как тут оказался? Скажи мне лучше, пожалуйста, рыжая башка. Дай пирожка, скажи мне, я Шёл к Лене, а тут портал. А?
14: К Лене Шёл? Да он тебя уже не ждёт, карапуз. Все, я с ним договорился. В прошлой серии. Ещё все с ним обсудил. Как, как так? Не расстраивайся, карапуз, все нормально. Он сказал, что не вернёт тебе никогда, незерит твой. Все, иди, пожалуйста, куда Шёл. Ладно? Только я ему хотел отдать.
15: Ну ладно, а ты ему хотела отдать? А может, мне отдашь тогда? А 250000 незерит там вроде было. Да чего, что? О, все. Ладно, карапуз, иди, смотри, офигеть. Где, че, куда смотреть? Карапуз ты, зараза мелкая. Опять надурил меня.
16: Ладно, ребята, давайте быстренько зайдём сюда, обратно. Лёня по любому ушёл в свой какой-то очередной секрет. Давайте мы у него сундук вот так вот своруем здесь. Я не знаю, что в этом сундуке будет. Внучку, внучку, внучку, внучку. Ребята, внучку срочно забегаем.
17: Как он там оказался? Как он там оказался? Давайте сундук на место поставим. И портал мне нужно будет сбросить, точнее не сбросить, а поставить его в другое место. Вот так вот мы сундук вот возьмём, переставим его и портал. Тут нет 2 Сундуков. Что за дела? Портал ставим сюда, ребята, чтобы
18: Его в доме не спалил, как меня все осточертело. Я погнал. Куда это он погнал, интересно знать. Давай, давай, гони. А он сундуки забирает, зараза шоколадная. А куда он погнал? Интересно, давайте посмотрим, че он делает. Он открывает дверь пока что ёлки матре.
19: Видели, как у него дверь вообще открывается. Это жесть какая-то. Так, все, он сейчас развернётся и меня спалит. Так, я посмотрю, че у него в сундуке в этом было. О, че это за баночка? Червяки длинноногие на месте. Стойте, сейчас переезжать будем. В смысле, переезжать. Так че там за баночка то была? Ну-ка.
20: В баночке. Чего? Тьфу ты, блин, это у него здесь находилось в жёстком секрете. Вы понимаете, господи, этот Лёня, я не знаю, давайте книжную полку вот так вот вытащим и просто её с вами, знаете, вот так вот туда выкинем, чтобы здесь
21: Ставить Ровно портал. Понимаете? Мне нужен этот портал по любому. Леонид Андреевич выпал из мира, не понял, откуда книжка, как он там отказался, с какого мира он выпал, как я сдох то я вот тоже не понял это, если честно, забираем сундук. Я не знаю, правда, что там, и будем их расставлять прямо
22: Здесь суши, роллы. Вот это мне нравится. Блин, он уже дома. Тихо, тихо, тихо. Ребята, не, ну в дом я у него красиво прям пробрался, понимаете, у него тут ещё заминированная руда есть. Давайте я её тоже заберу. Так пофиг на это барахло.
23: Надо секретку чекнуть. 2 секретку. Это он про эту, что ли, секретку так быстро уходим и порталы, ребята, закрываем. А вот и Лёня. Я успел. Он пошёл как раз чекать секретку, а я все порталы закрыл, все получилось четенько. Давайте дождёмся.
24: Когда он сейчас уйдёт из дома, я сейчас с помощью gravity gun разберусь с охраной почему сундук стоит на моём, на моём секретном секретнейшем проходе, сундук на проходе погодите, это тот сундучок с баночкой я что, его случайно поставил на какой-то секрет?
25: Проход. Интересно, интересно. Ладно, ждём, пока Лёня выйдет оттуда, вы пока можете на канал подписаться. Ребята, у вас ещё есть время, потому что так как он переезжает, он сейчас будет вещи оттуда вытаскивать. Давайте подписывайтесь на канал прямо сейчас делайте это у вас буквально есть у вас
26: Уже нет секунд никаких. Понимаете, Лёня уже вышел. Сейчас посмотрим, в какую сторону он побежит, чтобы потом пойти за ним же. Ага, все, я понял, я понял. Я понял. Ребята, вот туда, за гору, он убегает. Хорошо, хорошо, пока он перетаскивает вещи, мы
27: Что с вами сделаем? Я, вы это слышали? Ой, kiga, как громко. Это реально было очень громко, как будто он прямо здесь был, блин, так, охрана, извиняюсь. Но сейчас, сейчас вам нужно поработать где-нибудь в другом месте, где-нибудь, например, вот в
28: Этой лужи. Ага. Вот посиди здесь, пожалуйста, давай, не рыпайся. Только самое главное. Сейчас я к тебе напарника твоего принесу, ща мы с ним разберёмся. Там Лёня, там Лёня. Нифига себе. Я чуть не спалился, он прям сюда смотрит, как будто, а где ещё 1?
29: Да нет, его нет, его нет. Его купальный сезон открывает там, в речке. Странно. Ага. Странно, странно. Да ничего вроде странного. Так, все, вроде он убежал. Ребята, он вернулся, зараза такая шоколадная. Да, когда я уже пройду, то мне так страшно вообще все, он забрал последний сундук.
30: Ребята, отлично, сейчас мы разберёмся ещё с этим охранником, чтобы он как бы нам не насолил, не наперчил сорян, братанчик, тебе придётся тоже поработать вместе со своим дру. Не понял ты как выбрался с gravity gun своего? Слышь, че попытка номер 2? Тогда иди.
31: Да сейчас за труселя же возьму тебя, чтоб ты точно не вырвался. Пойдём, пойдём за мной. Пойдём, пойдём, пойдём, пойдём. Все, парни, сидите здесь, только никому не говорите. Хотя че вы тут, кому че скажете? Досвидос, если че, у меня есть автомат. Так что давайте не рыпайтесь.
32: Господин Леонид. Господин Леонид, вы где? Это кто ещё такой охранник? Ой, он меня заметил. Здрасьте. Здрасьте, здрасьте. А я безоружен. Ты кто? Ну, знаете, что я вам хочу сказать.
33: Калашникова свой убирайте. Давайте я вас сейчас. Спасибо. Спасибо, что вы мне его скинули, но у меня есть уже 1. В общем, вам придётся тоже поработать немножко в другом месте. Вот ваши сотрудники здесь. Нет, нет, отпусти меня, отпусти. Точно отпустить. Я же отпущу сейчас.
34: Да, да. Нет, нет, нет, да, да, да, да, да. До свидания. До свидания. Увидимся. Надеюсь, что нет, упс. Ну, немножко не повезло охране, как бы в этот раз все быстренько в дом забегаем, двери за нами закрываем, потому что, как только сюда придёт Лёня, мы услышим стоп, че тут написан?
35: Дом, ленни, ставь лайк перед тем, как войти. А я. А я проходил уже несколько раз. Во, я дурак. Так, ну и последнее. Ой, он сюда идёт. Ребята, надеюсь, вы уже поставили лайк? Я в секретку. Я в секретку. Я здесь отсижусь, пока он сюда не зашёл. Тихо, тихо, тихо.
36: Не открывается. Сидим здесь. Вы пока лайк поставьте, потому что, ну, в дом лени, как бы он прям здесь прошёл. Стоп, куда это он там спускается? Чего? Вот где секретка то была ещё 1. Вот она, я понял, я понял, но пока что я в неё, естественно, не пойду.
37: Ооо, телек фуфуф. Че это он там делает? Интересно. Ну-ка давайте-ка включим. Это че ещё такое? Просто хотел тебя спросить. Ты вот лайк поставил же уже на ролик на канал подписался.
38: Че ты тогда комментарий то никакой не пишешь? Прямо сейчас сделай это, если ты уже и поставил лайк и подписался, комментарий пишем. Ну и в колокольчик дзынькнувшую иди грабь там. Дальше. Что ты хотел делать? Пробирайся в дом лени сколько хочешь. Давай, выключай.
39: Меня уже быстрее. Ну а все, все, все, ладно, ладно, это было странно как-то. Давайте посмотрим, пока Лёня в нычке, у него тут же есть ещё вот эта нычка, а рычаг был где-то здесь. Черт возьми, где этот рычаг? Пора валить. Оо, нет, о, нет, я думаю, у меня так как-нибудь
40: Получится открыть. Блин, она не открывается. Черт. Ладно, я пока что посижу здесь, ребята. Главное, чтобы он сюда в эту нычку не зашёл. Давайте мы вот так вот поднимемся и будем смотреть за ним. Вон он там бегает. Блин, как же страшно то, ребят, как же страшно сундуки носит он реально.
41: Переезжает куда-то. Ну ничего страшного. Все, дом, дом. Пока я не вернусь, он не вернётся сюда. Это теперь можно сказать, мой дом. А че сундуки он перенёс и все. Он же не все сундуки взял. Давайте посмотрим, что здесь у нас. Ого.
42: Это мы, пожалуй, себе заберём. А, стоп, кое че забыл. В смысле, забыл, да где этот рычаг? Мне нужно срочно сюда сбежать. Теперь. Ща, ща, ща, ща, ща, ща. Нашёл, нашёл, нашёл, нашёл дверь. Давай, открывайся дверь. Надеюсь, этот рычаг был от двери. Давай, давай. Ну же, зараза.
43: Такая, ну открывайся, блин, если о, все пойдёт, пойдёт, пойдёт только как её закрыть, не знаю, но пока что посижу лучше в этой комнате, может, она сама закроется, а там, о, как удобно. Смотрите-ка. Отлично. Стоп.
44: Я здесь уже был точно. Мы ж пришли из пещеры, здесь находится секретная дверь. Только вот рычаг тоже там все, теперь точно домой. Ну все, пускай он Валит, куда хочет. Ребята, а здесь у нас, смотрите, зелье ядо стойкости. Это че такое вообще усиленное?
45: Радиоактивное зелье. Так, ну, я даже не знаю, забирать это или нет, что лучше алмазные мечи или куча железных блоков. Я думаю, что железные блоки из них хотя бы можно сделать маяк. Только отсюда надо как-то выбраться. Эта дверь заперта, вот эта дверь тоже заперта, но тут, кажись,
46: Рычаг есть, давайте его нажмём, посмотрим, че откроется из этих, это нет. А это о, это открылось отлично. Все, сундук забираем и валим отсюда. Да поскорее. Дверь можно, я думаю, даже не закрывать. Блин, нифига себе. Вот это Лёня, конечно, оставил мне о, парни тут.
47: Вот. Ну, ничё, как бы хорошо. Ладно, хоть Лёня их не нашёл, здесь, скорее всего, в новом доме у него охраны не будет. А это прям мне на руку, положим, сундук сюда. Ну, в принципе, вы посмотрите, улов неплохой, тем более я взял у него какие-то мячики. А это что за мяч?
48: Такой какой-то там динамит, бол. Странно. Главное, чтобы он не взорвался у меня в руке ооо с помощью этого мячика. Я же могу сейчас допрыгать до дома лени. Только сейчас нужно найти где он, где, где, где ооо, он сундуки ещё здесь оставил, зараза, давайте посмотрим.
49: Че в этих сундуках? Может там че-нибудь интересное есть? Да ладно, тут вафли, вафли забираем. Это мне. Стоп. А это че такое? Шлем барли? Это же барли из бравл старса. Что, что у него делает вообще костюм бравлера. Ладно, пойдёмте.
50: Че то у него новый дом, кажись, совсем недалеко. Ребят, ну это вообще было изи. Я не думал, что настолько он близко к своему старому дому новый дом сделает. Давайте-ка откроем люк, сейчас пройдём туда. Че за звук? Э э, тихо, тихо, тихо.
51: Закрываем люк, закрываем. Ой, ой, ой, ой, ой, меня сейчас спалят, кажется, меня сейчас спалят. Давайте за дерево спрячемся, зараза, реально сюда идёт. Главное, чтобы он меня не нашёл. Он заделывает этот люк. Серьёзно. Лень, ты думаешь, что это тебе поможет? Во дурында, во дурында какая?
52: Ну ничё, сейчас мы разберёмся с этим люком на изиче, дождёмся, только пока он уйдёт, и давайте посмотрим, в какую сторону он пойдёт, потому что мне интересно, а где основной вход. Если это какой-то бункер, пойду через парадный лучше. Ага, давай, давай, иди через.
53: Вон там, я понял, я запомнил, в какой он стороне. Не, ну он дурак, он серьёзно думает, что офигенно просто закрыл люк. Просто никто не проберётся. Да, я возьму свой гравити Ган. Сейчас вот так вот здесь все блоки вот так вот очищу, просто на изи и проберусь.
54: Твой этот бункер или что это такое, я не знаю. Возможно, это потайной вход в дом, но не такой. Он уж и потайной оказался. Он здесь. Лёня здесь, значит, мне дверь нельзя пока открывать. Да, он меня точно услышит или увидит. Давайте здесь пока сидеть на шифте.
55: Надо дождаться, пока он уйдёт из дома. Ням, ням, ням. Че это он там est интересно. 1 кусочек небольшой съел и хватит. Не знаю, че он там ест. Ребята, я уже думал, он сейчас сюда придёт. Офигеть. Прикиньте, если бы он сейчас поше.
56: Через потайной ход. И он бы тогда точно спалил контору. Все, он, кажись, ушёл. Давайте потихонечку зайдём. Нифига себе 1 небольшой кусочек, он там целую свинину, кажись, сожрал. Так, ладно, давайте посмотрим, что у него здесь. У него, блин, не дом, а бункер какой-то. Это че такое вообще? Ну-ка это.
57: Трубы. Я сначала подумал, что это шкаф, и там, может быть что-нибудь лежать. Так, и че здесь такое? Есть что-то секретное? Ну по любому же есть. Это же Лёня. Ну 100% же есть. Я просто пока не могу найти ничего. Блин, зараза такая вот здесь.
58: Вот здесь, вот здесь валим отсюда побыстрее, ребята, валим дверь закрываем. Я сейчас зайду через главный вход. Возможно, я попал в какую-то не такую комнату. Сейчас мы посмотрим, что у него там такое в главном ходе, но только просто так я туда уже не попаду, поэтому мне придётся сделать вот что.
59: Обана, все, вы любите этот способ, я знаю. Вот она, леонидия, знакомьтесь. Это девушка ленни. Ну или не совсем. Я ещё не определилась, знаете ли, нравится он мне или нет. Давайте сейчас мы это сделаем. Только стоп нужно.
60: Ещё кое-что op. Ваш ник. Теперь леонидия оо другое дело, ребята, все, сейчас к ленчику придём. Он сейчас 100% мне все покажет, что там у него в доме есть. Это что, парадный вход? Ну, не совсем похож на парадный. Похоже, просто на.
61: Пещеру какую-то и все фиговую, причём отстойную. Давайте просто сядем здесь и напишем. Эх, я так устала. А вот и ленька. А че это он? Стоп, а нифига себе. Он быстро переоделся. Как? Здрасьте. Оо, здравствуйте, да.
62: Да, да, привет. Чего забыли в моей обители? Я говорю, приветик, Лёня, приветик. Сейчас on, смотрите, растеряется, что я с ним Мило так общаюсь, как всегда. Начнёт мне фигню писать какую-нибудь. Спасибо, что спасибо. Я говорю, приветик, нормас.
63: Ты лежишь, отдыхаешь. Во первых, я не спрашивала, как твои дела. Во вторых, я не спрашивала, что я делаю, я ему просто написала приветик, и все началось у лени началось. Ты так красиво дышишь. Я говорю, это какой-то тупой комплимент.
64: Честно, носом пади, да, тупой, как я, я говорю, ну да, точно, давайте посмотрим, что здесь, как бы, Лёня, я думаю, будет не против. Если он сказал, что это его обитель, значит, это его дом. Правильно? Правильно? О, че это такое? Это решётка и за решёткой.
65: Что? Погодите-ка, стоп. Там же был какой-то бункер. Я говорю, че это твой дом? Серьёзно? Да, вот так скромно я живу. Фу, Лёня, ну да, давайте сделаем так, как будто его девушка стала резко высокомерной.
66: И скажем вот что я говорю. У владуса лучший дом, если честно, да, я у него в гостях была. Побежала я к владус в гости. Тогда вот ты иди сюда, иди, иди, иди. Че, зачем сразу разозлился то как? А, да, у владуса нет такого.
67: Бункера как у меня. Да ладно, какого бункера? Стоп. Вот че за бункер, слышишь? Иди сюда, владус. Вообще, это ничё, 0. Ага. Ничё. У него, между прочим, там бентли, машины. Да, да, да.
68: Да, да, у владуса лучше все 0 без палочки. Я говорю, у владуса, может, тачка есть? Он поэтому круче сейчас. Смотрите, Лёня вообще разозлится, чего? Тачки? Да у него, блин, только тачка с навозом. Лень, ты с ума сошёл, что ли?
69: Пойдём, пойдём. Куда он меня несёт? А он меня к этому бункеру, наверное, несёт. Сейчас он мне покажет, но я то все знаю. Вот же он. Стоп, куда он меня, э, Лёня, отпусти меня, Лёня, че ты делаешь? Лень, я стрелять буду реально из калаша. Вот, посмотри. Так что ты.
70: Вообще ничего не боится. Куда он меня несёт? Зачем он меня принёс к прошлому дому? Буйная задница. Тихо. Так че ты, че? Задница то сразу? Ничё, я не Буйная. Так, ну отпусти ты меня уже, пожалуйста. Что ты делаешь? Что это такое? Точно у него же в этом.
71: В доме секрет был. А а у владуса есть такой? А я говорю, да, есть, между прочим. А че тут написано? Закрыто, секретно нету у него нету, нету у него такого. А тут че, закрыто секретно, закрыто. Секретно, открыто, секретно. Оо, а тут
72: Хотя бы открыто, неплохо. Так тут у него тачки были. Нифига себе. Давайте, знаете, че, напишем? Мерседес ж класс. Я говорю, знаешь, у владуса лучше, да. Какой владус? Ты вообще о чем? Ну как, че, о чем тачки?
73: Конечно, классные. Базару нет, посмотрите, порше, тут все дела. Мерседес ж класс. Все классно. У него, у него даже Усов нет. Я говорю, у тебя тоже, между прочим, Усов нет. Так я же не ленус. А, ну да, точно, я же владус, значит, ус, у меня должен быть.
74: Ладно, поехала я тогда, давай, пока. Лёня, жесть. Э, а че без меня? Не, ну неплохо. Мы тогда вот эти тачки у него сейчас заберём как бы потихонечку. Да он же об этом никак не догадается, не узнает. Ладно, пока иди к своему владу сути пути. Какие страсти владу.
75: Лучше владу, стоп, владу 100, владу 100. Да ладно, че он так разозлился? То, что я сказал, что владу лучше. Вот Лёня, а, блин, давайте откроем эти двери, если вы поставите лайки, очень много лайков, только нужно, надо мне как-то, о, я сейчас лифт вот так вот вызову.
76: Давайте, ставьте лайк, пока лифт за мной приезжает, чтоб ноги твоей шоколадной не было в моём секретном бункере, в котором секретка. А вот так, значит. Ну хорошо, моей ноги не будет. И вообще, я подожгу этот дом, не надо тут дом поджигать, он же хороший. Зачем его поджигать?
77: Нет, он его серьёзно поджигать собрался. Шоколадный. Не, он просто слишком сильно разозлился. Не надо было с ним так жёстко, я думаю, но сейчас будет ещё жёстче. Я просто кое-какой способ придумал. В общем, недавно у меня появился 1 друг в minecraft.
78: Наверное, даже лучше сказать, подруга, она очень хорошая, очень хорошая. Вы мне поверьте на слово. Вот вы ставите лайк, а я ей сейчас прямо сейчас, вот прям во время видоса звоню, поставили точно все, я беру телефон свой, сейчас я наберу и подождите.
79: Ребята, так, секундочку, секунду. Алло, дама, мушка, здорово, здорово. Как жизнь сельская. Приходи давай прямо сейчас. Ага. Помощь твоя нужна, договоримся мы с тобой договори.
80: Я тебе принесу эти, че ты там любишь? Пшеницу, вот пшеницу. Все, давай. Сейчас, ребята, она придёт, нужно только мне во владуса обратно превратиться. Оп, все, ребята, отлично. Сейчас нужно дождаться только её. О, идёт.
81: Где-то. О, Вон она здорово, мумушка, как дела твои? Пшеницу, пшеницу, как пшеницу. Да ты подожди, че пшеницу то? Ну у меня есть немножко на, для начала, для разогрева возьми. Видишь, молоко закончилось.
82: Вижу вижу закончилось, но мне молоко твоё не нужно ам ням ням класс ставлю это like оо, ты уже лайки научилась ставить, мы с ней просто недавно только подружились видите, а уже на YouTube разбирается пойдём за мной, мумушка, мне нужна твоя.
83: Реальная помощь. Ты это шо там снимаешь, что ли? Да, я снимаю сейчас ролик. Как раз можешь поприветствоваться со зрителями. Расскажи им, расскажи им, как познакомились. Да давай попозже. Может, хотя бы, ну че их смущать то? Давай под конец чуть чуть подождя. А угарная история как
84: Я как кобыла ржала, хотя я корова. Ну это да, блин, смешно было. Ладно, я попозже вам расскажу, ребята, но сначала, мумушка, иди за мной, я тебе сейчас кое-что покажу. В общем, Лёня переехал в свой новый дом, меня туда не пускают, потому что дом типа секретный.
85: Там все дела. Короче, твоя задача. Кто такой Лёня? Да, это шоколадная задница. Короче, твоя задача прийти к нему, ты его поймёшь, ты его узнаешь сразу же, он выглядит как шоколадка, Ровно, короче, приходишь к нему и говоришь, что ты там, я не знаю.
86: Сама придумает, че ты ему скажешь. Короче, главное, забери сундук, который у него за решёткой, вот тебе сено. И ещё у меня есть stuck пшеницы, короче, когда только все мне сундук принесёшь, я тебе ещё stack пшеницы отдам. Договорились, ба, ба, ба ба, все, тогда иди бегом, бегом, бегом, я тебе.
87: Буду ждать. Вот. Короче, вот за этим холмом поддержи. Хорошо? Ничего себе. Откуда у коровы, блин, автомат? Я ещё просто не до конца её знаю. Давайте ждать.
88: Извините, извините.
89: Ой, ну где она там? Че то она провозилась. А вдруг её Лёня кокнул, че тогда делать? Пойдёмте, может, проверим. А? О, мумушка, красавица ты какая? Несёт же сундук ставь, ставь. Давай, давай, давай, бегом. Ну давай.
90: Проверим, что там. А ну-ка офигеть. Да тут, блин, гора алмазов не мумушка, ты вообще просто красавица. Давай пшеницы золотистой с поля держи. Тебе, мумушка, конечно, вот как договаривались. Ну все.
91: Давай, иди отсюда, я сейчас дальше сам уже разберусь. Ага, спасибо большое. Я же говорю, мумушка классная, но, ребята, я придумал просто офигенный способ, но его я вам уже покажу в следующей серии. Вам нужно просто на канал подписаться. Вот здесь вот кнопка, подписываемся и тогда
92: Вы новую серию не пропустите прямо сейчас сделайте это, а мы увидимся уже там. Посмотрите другие видосы. Пока всем пока. Хорошего дня, Удачного вечера, балдёжного времяпрепровождения.