0: Что же, sandy? Я шутник что надо, шутник, что надо. Что же sandy я король забав, король, семья и друзья отлично знают, что я розыгрыша. Большой мастак. Ха мне.
1: Нравится лори и поймёт она вскоре без меня все идёт не так. Что же, что же, candy шутник, что надо и что надо? Что же я король забав? Что с энди, верьте.
2: Или нет. Но это история 1 любви Дени. Прикол во имя любви. А горячо, горячо, бедняга. У него не было ни единого шанса. Оо, отлично. Я весь в волдырях.
3: Отлично. Сегодня фасоль с колбасным фаршем. Я уж лучше съем поднос, чем эту. Эту жуткую отраву. Ха, для кого отрава, а для кого обед? Я знаю, чего хочу. Вот и все.
4: Привет, я рейчел недавно приехала из реджени.
5: Ладно, осторожно зальёшь фасоль слюной. Ох, ну разве не ангел?
6: О нет, малышке нужен слюнявчик, да?
7: Ещё раз привет. Как дела? Меня пахло фасолью, так что учитель заставил меня переодеться. Хорошо, что сегодня физра. Эй, это тот король приколов, о котором я.
8: Слышала?
9: A danny ты пропустил отличный прикол, все прошло как по маслу. Оо, обожаю приколистов. Да, но это была моя идея, но в розыгрыше участвовал только он. Ну, я подал ему.
10: Идею. Это я придумываю, розыгрыши, иногда даю ему в них поучаствовать. Очень Мило с твоей стороны, да, но, знаешь, он очень скромный, ему нужно внимание. А я, ну, знаешь, идейный вдохновитель. Да, да.
11: Я, ну, идейный вдохновитель. А можно мне посмотреть на твой следующий розыгрыш? Я обещаю тебе билет в 1 ряду.
12: Хорошо, смотритесь, у меня свидание с рейчел. У неё странный вкус. Может, хоть на свидание наденешь штаны, о чем я только думал. Девушки вроде неё не встречают.
13: С парнями вроде меня. Мне конец, энди. Мне конец. Да, живой мертвец. Если бы мы могли что-нибудь сделать. Ну, на самом деле есть кое-что. Вы случайно не собрались устроить великолепный розыгрыш этим?
14: Вечером, о великий, я даже не знаю, почему ты спрашиваешь, мой маленький льстивый друг. А, и странно. Но рейчел считает меня мастером приколов. Кто?
15: Это сказал все Токио до Штутгарта. Знают, что это энди Ларкин. Я сказал прости, но ей нравятся приколисты, а мне нравится она, и мне нужен только 1 прикол, чтобы доказать ей, кто.
16: Я такой, хоть я и не такой. Ну пожалуйста, пожалуйста, я бы с удовольствием. Дени. Ну ты требуешь невозможного. Я самый великий приколист в мире. Я и никто другой. Пожалуйста.
17: Ну ладно, правда, если лучший друг ему не поможет, то кто? К тому же никто не узнает. Я не заслужил этого. Эй, я же тебе не орган на пересадку отдаю.
18: Пригласить девушку в бобы и бургеры это смело. У неё есть выбор заказать бобы или бургер. Она уже там. Боюсь, что я не справлюсь. Энди, не волнуйся.
19: Я уже придумал пару приколов, садись, если хочешь, чтобы рейчел на тебя запала. Во первых, не Потей так девушки этого не любят. Это снизит твои шансы. Ничего не могу поделать. Организм такой.
20: Во вторых, в неудаче нет ничего постыдного, спасибо за поддержку, если не получилось в 1 раз, запомни свои ошибки и попробуй ещё раз действуй. Я и не думал, что устраивать приколы такое искусство. Ну да.
21: Это что-то между тайши и латте нашёл ничего особенного, но для тебя в самый раз. С каких пор ты записываешь все свои приколы с тех пор, как они стали так продуманы?
22: Нужно быть организованным, чтобы оставаться лучшим. О, он так сложен в своей простоте. Что мне делать? Просто иди к рейчел, ты узнаешь, когда все начнётся, не бойся.
23: Привет, рейчел. Привет, Дени. Ну что ты задумал? Когда начинаем? Расскажи, в чем дело. Давай скоро узнаешь.
24: Что я могу сказать? Они хотят вкусненького. И горячий пирог, острый соус, Находка для любого прикола, этот соус что надо, да.
25: Все, что нужно после тяжёлого дня, это проглотить большой кусок пирога, господин мэр, ваш любимый пирог почти готов.
26: Ну.
27: А этот пирог был?
28: Воды, воды, воды. Кто-нибудь воды. Бежим отсюда.
29: Иногда 1 приколом можно убить 3 Зайцев. Возможно, этот мой самый лучший чек. Пожалуйста, о Дени. Это был лучший прикол в мире. Я всем о нём рас.
30: Скажу обязательно. О да, а она ведь новенькая, кому она может рассказать, а?
31: Парень, известный как денни, мастер приколов. Это была идея рейчел. Ну да, тут ещё прикол был продуманным, весёлым и, самое главное, очень остроумным.
32: Откуда мне было знать, что отец рейчел ведёт колонку сплетен в газете и так Дени знаменит. Мои заслуги уже не в 1 раз, признают в печати. Эй, да это же ты, ты, danny, мастер, прикол.
33: Молодец. Мы и не ожидали, что ты так можешь, Дени, что с Дени? Что с Дени? Я бы над этим посмеялся. Но, кажется, ещё не время.
34: Спасибо, что пошёл со мной, я хотел взглянуть на rachel, чего не сделаешь для мастера.
35: Что вы здесь делаете? А? Ну живо в класс. Да, сэр? Директор дероза, сэр. Минутку, ребята, дэнни, я читал в газете о том, что ты сделал с наши.
36: Мэром. Ладно вам, директор. Это же было не на территории школы. Ну, скажем так, ты нашёл самую подходящую жертву, увёл мою подружку. Получай теперь, мистер мэр, мину.
37: Вам понравился прикол? Я ненавижу любые приколы, но если нашего мэра оставляют в дураках за то, что он уводит чужих подружек, то какой же он сегодня добрый?
38: Добрый неделю. Будешь оставаться после уроков. Спасибо, что помог мне парень денни оо, теперь ему конец.
39: Эй, энди, подожди, рейчел, запала на меня сегодня у нас опять свидание. Ну, мои поздравления, спасибо от всего сердца, ведь это все благодаря тебе. Nd, ты ведь не просто так стал лучшим.
40: Приколистом в мире? Это ты хорошо сказал. Итак, ну что ещё? Придумаем? Ей, что ещё нужно? Она ненасытная, энди. Я такого никогда не видел. Ей нужно, чтобы я постоянно прикалывался.
41: Она требует, чтобы сегодня я ещё кого-нибудь разыграл. Ладно, куда вы сегодня идёте? На спортплощадку? Ага, этот прикол будет в самый раз. Ну что ты на этот раз придумал? Кого разыграешь?
42: Скажи мне потише, скоро узнаешь научный факт чем проще прикол, тем более вероятно, что он удастся. Восхитительный картофель. Что может быть проще?
43: Это донни декер, пожалуйста doni пожалуйста, они привет всем сыграем, запускай ларри.
44: Ой.
45: Ой, ладно, это было остроумно. Ты гений. Ты это ты сделал? Хочешь принять участие в моей новой телепрограмме?
46: Разыграем дурака. Ну вот, а меня пригласят на программу идиоты, которые помогают своим друзьям и остаются в дураках. С меня хватит. Пусть теперь расхлёбывает все сам.
47: Дэнни, про тебя все говорят. Дени, ты теперь телезвезда.
48: Эй, приятель, ты самый крутой приколист на свете. А где твой приятель? Энди? Забудь об энди. Подождите следующего прикола, дэнни, у вас волосы дыбом встанут.
49: Последний прикол был просто супер. Ты что-то перепутал. Это был денни звезда. Разыгрываем дурака, а не я. Ладно тебе ещё малюсенький прикольчик. Рейчел хочет.
50: Больше, больше, ай яй яй, яй яй, хоть 1. Прости, Даня, это для твоего же блага.
51: Вот так делается этот пас. Есть вопросы в последнем ряду? Да, пожалуйста. Нет, ещё вопросы.
52: Anny нет, что пожалуйста, парень, ты перешёл уже все границы спасибо, спасибо, что пришли, рад вас.
53: Энди, привет, дэнни. Прекрасный привет, энди. Я просто хотел извиниться. Да ладно, чай готов. Иду.
54: За чаем.
55: Давай же, бери. Ты же знаешь, как я люблю приколистов. Ну я же твой друг. Взгляни на меня. Я красотка. Красота должна быть внутри. Дружба.
56: Вечно.
57: Эй, что я делаю? Возьми же уже тетрадь.
58: Только 1 глазком. Оо боже, глазам не могу поверить лучший прикол из когда-либо придуманных.
59: Чуть не забыл. Мне надо увидеться с рейчел. Пока.
60: Это для его же блага, а если благо будет и для меня, значит, так тому и быть.
61: Ладно тебе, Дени, расскажи мне про твой прикольчик. Ладно, милые, приготовься, потому что это шедевр. Ух ты. Я создал монстра, типа приколисту ы или прикол штейна, ладно?
62: А это я загнул, а придумал я вот что.
63: Итак, вы задумали невероятный прикол. Для начала соберите немного мусора в маленькую пластиковую ёмкость.
64: Боже мой, ну и запах теперь следующий этап.
65: Осторожно, вы ведь не хотите испачкаться, так ведь?
66: Только взгляните на них невероятно, осталось только 1.
67: Отличная работа, какой великолепный прикол.
68: Конец? Ух ты. Все так сложно, дэнни. Уверен, что у тебя получится. Не волнуйся, рейч, все под контролем.
69: A danny такси заказывал, так куда едем? Мне нужно собрать немного Жидких отходов на свалке за городом класс.
70: Твоя машина издаёт странные звуки.
71: Где ты найдёшь эти жидкие отходы? О, неприятно. О нет, я все не так задумывал.
72: Она должна быть открытой. Если тебе нужна была ножовка, надо было сказать сразу. У моего друга есть такая правда, он в тюрьме. Поехали отсюда.
73: Привет, Дани, а прости, энди, но я украл твой последний прикол, но я не смог его организовать. Ты и правда лучший приколист в мире, да?
74: Так и есть, это дар и проклятье. Похоже, мне придётся признаться, рейчел, что я не тот, за кого себя выдавал. Она уже согласилась помочь мне включить кондиционер после того, как я залью в него жидкие отходы.
75: Он бы не сработал. Прикол не настоящий, слишком сложен, непрактичен. Вот настоящий прикол вперёд, о великий.
76: Ладно, нужно отвлечь всех. Это я устрою. Эй, повар, разве твой секретный соус не смесь майонеза и паприки?
77: Блюдо дня теперь, когда наши деликатесы готовы, начнётся веселье. Боже мой, я знал, что это не просто.
78: Check пожалуйста ух ты просто класс денни но почему ты не стал выливать отходы в систему?
79: Охлаждение. Боюсь, что это заведение придётся закрыть из за санитарного несоответствия. Что почему у вас нет права?
80: Мне конец это все вы, как и в прошлый раз. Это все вы a хранение мёртвых животных в ресторане уголовное преступление, вы арестованы.
81: О, я арестован. Быть этого не может. С каких пор у санитарной инспекции есть наручники? Попался дэнни, я хотела разыграть тебя после прикола с кондицио.
82: Я позвонила в актёрскую студию и попросила, чтобы кто-нибудь сыграл санитарного инспектора. Он должен был закрыть заведение после того, как оно наполнилось бы запахом отходов, но все равно сработало. Разве не классно? Да, то
83: Нет, без Обид, да, приятель?
84: Эй, я тебя знаю. Ты не тот клоун с вечеринки джервиса, что подцепил лори. Да, он самый, но я больше не клоун. Я актёр. Обожаю актёров, наверня.
85: Ты такой приколист, ты, наверное, шутишь.
86: Кстати, вы отлично разбираетесь в девчонках, пока, прости Дени, но фокус не прошёл. Ну, думаю, лучше любить и потерять, чем никогда не поздно. Знаешь, я бы.
87: С удовольствием съел бургер. Как вам это? Сначала вы отмоете всю грязь в туалете, а потом отдраите весь жир в духовке, приготовьтесь, так как её не мыли лет 10 горячо.
88: Некоторые говорят в любви, как на войне, я же говорю в любви, как в приколе автор сценария анари перротта.