ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:02:25
Болезнь отца Герасима:
  • 1. Совершен постриг отца Герасима, после которого тот стал отцом Афанасием
  • 2. Выявлен рак у одного из участников беседы, предполагается проведение молитвенной помощи
  • 3. Один из участников просит разрешения остаться жить на Святой горе Афон навсегда
00:07:15
Написание жития святого Арсения:
  • Собирается собрать свидетельства о житии отца Арсения от односельчан и жителей Салоник, также планируется поездка в Афины для поиска свидетелей
  • Автор намерен написать жизнеописание (житие) отца Арсения, надеясь прославить его и добиться официального канонического признания церкви
  • Автор просит помощи в поиске свидетелей и желает получить собранные ранее материалы Лукаса и Дяди Продромуса
00:18:36
История о Хаджи Фенди и турке:
  • 1. Отец Арсений демонстрировал необычные способности, паря в воздухе во время службы
  • 2. Турок, проникший в церковь, испытал страх и трепет при виде отца Арсения, парящего над землёй
  • 3. Продром упомянул, что мать рассказчика держала младенца рассказчика на руках, когда семья покидала Святую Гору
00:27:34
Чудесные исцеления отца Арсения:
  • 1. Немой человек был приведён в дом отца Арсения и после чтения молитвы исцелился
  • 2. Информаторы, помогавшие составить житие исцелившегося человека, получили благословение от святого отца
  • 3. Исцелившийся человек принял решение оставить мирскую жизнь, уйти в молитвенный подвиг и жить в уединении
00:30:58
Советы духовного наставничества:
  • Участники встречи ожидали благословения от монаха-геронды
  • Один из участников просил молитвенного вмешательства за свою больную мать
  • В ходе общения участники делились своими переживаниями и проблемами, обращаясь за советом и поддержкой
00:38:40
Преображение через смирение и любовь:
  • 1. Американцы используют нестандартный отсчёт при старте ракеты в космос (начинают считать от 10 до 0)
  • 2. В духовной практике достижение состояния внутреннего нуля считается важным условием успеха
  • 3. Участники обсуждения затронули тему учёбы бухгалтерского дела и счёта с нуля
00:40:39
Проблема несправедливости среди близких:
  • Михаил признался в несправедливости по отношению к брату и матери, нарушив наследование имущества
  • Решено найти духовного наставника (духовника), исповедаться и признать совершенные ранее грехи
  • Обсудили важность молитвы и покаяния перед Богом для исправления души и познания справедливости
00:48:23
Поддержка и помощь нуждающимся:
  • 1. Участники обсуждения подчеркнули важность духовной поддержки и опоры для людей, находящихся в страданиях
  • 2. Было отмечено, что служение страждущим требует отказа от собственной воли и доверия воле Бога
  • 3. Упоминалось имя Ефимии (Ефимия), вероятно, в контексте молитв или духовного авторитета
00:49:21
Жизнь святой Ефимии:
  • 1. Участники обсуждения представляются друг другу (Ефимия)
  • 2. Обсуждается тема поклонения святой троице
  • 3. Участники предлагают громко произносить молитвы («во имя отца»)
00:51:31
Встреча со святой Ефимией:
  • Планируется издание книги жития отца Арсения
  • Обсуждался вопрос о причислении отца Арсения к лику святых официальной церковью
  • Участники встречи выразили благодарность отцу за поддержку и помощь
0: Институт святого максима грека
1: Киностудия фос продакшн
2: Сценарий йоргос цикас, оператор постановщик коста Триандофилова, ламбис хараламбидис Никос калиполис, оригинал музыкальной композиции томас кантилини, художник по костюмам Мария Магира.
3: Художник декоратор Мария карафано в ролях Христина Павлиди, димитрис ксанфопула, джорджия кувара и захариас, гуела харрис хараламбус, азепи Петрос сикухи, андонис канданс, Константинос элмаг в главной.
4: Роли прокопис агафа Клеус, продюсер Мария яхна и исполнительные продюсеры стереос катиони, василис Христофорос и аристи плакиас режиссёр.
5: Стамос самис текст читали Анастасия Реут, Артемий Титов святой преподобный паисий святогорец из фарасы на небеса.
6: 1969 год. Дай Бог тебе спасения, сестра, многое лето.
7: Вижу радостные лица это из за угощения.
8: У нас у всех сегодня великая радость за сестру Мариам.
9: Обнимите её все с любовью, имейте все Любовь между собой и знайте истинная Любовь идёт в обнимку со смирением, словно 2 очень любимых брата близнеца.
10: Любовь неотделима от смирения.
11: И смирение неотделимо от любви в любви обретаешь смирение и в смирении обретаешь Любовь угощайтесь.
12: Благодарим вас, геранда, какие у вас планы? Вы останетесь с нами на несколько дней. Мне нужно съездить в Афины.
13: У нас тоже был постриг отца герасима. Теперь он отец Афанасий. Я посылал вам письмо, чтобы вы молились. Помните, конечно, как он. Мы совершили постриг. Он был так рад, а теперь у него.
14: Обнаружили рак, молитесь, будем молиться, веранда, и верим, что и вашими молитвами господь его не оставит. Народная больница, Афин.
15: Вам что-нибудь нужно, отче? Мой 1 глаз? Разве сейчас время для шуток? Сейчас самое время, отче мой, благословите.
16: Ваше благословение геранда господь.
17: Геран, домой.
18: Какую радость вы мне сейчас дарите? Я молил панагию, говорил ей батюшку моего, пошли мне моего батюшку.
19: Как ты, отче мой? Незадолго до этого меня спросил отец Григорий, не нужно ли мне ничего? Я сказал ему 1 глаз. Теперь, когда я вас увидел, мне и глаза не нужно. Что он говорит, у него образовалась опухоль за глазом геранда. Глаз не.
20: Могли спасти.
21: Отче, оставь меня здесь, могу я остаться здесь навсегда?
22: Святая гора афон, господи иисусе христе, помилуй мя господи иисусе христе, помилуй.
23: Господи иисусе христе, помилуй мя.
24: Доброе утро. Доброе утро. Ты кто такой?
25: Как ты сказал, дитятко, а ты очень красивый. Оставлю тебя певчим. Имя своё ты мне не сказал.
26: Иди, я дам тебе что-нибудь поесть.
27: Голоден, иди, иди возьми.
28: Молодец, олет. Тебе нравится олет? Хочешь, я буду тебя так звать? Тебе не понравилось? Да? Знаешь, что значит олет так?
29: Бедуины называют ребёнка, ты ведь маленькое дитятко, иди сюда, олит, иди сюда.
30: Ох, какой ты красивый.
31: Хочешь, вместе пропоём словословие готов?
32: Слава тебе, показавшему нам свет.
33: Слава вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение.
34: Молодец, олет. У тебя хорошо получается. Поем тебя, благословляем тебя, поклоняемся тебе, славословим тебя.
35: Благодарим тебя великой ради славы твоей.
36: Внутренняя потребность побуждает меня написать житиё отца Арсения, поэтому прошу тебя, собери сколько сможешь свидетельств от Старичков, которые ещё в коннице постара.
37: Приехать туда в сентябре, после праздника богородицы и панихиды по отцу тихону.
38: Потом поеду в Салоники и в драму, чтобы найти и там наших односельчан и собрать как можно больше свидетельств. Если смогу, спущусь и в Афины. Там есть общество фарасиоты.
39: Молись, лука, чтобы Бог меня просветил, и чтобы я смог написать о чудесном житии отца Арсения, передай моё благословение всем братьям, не говори им, что я приеду, а то.
40: Начнутся приготовления и прочее я ведь останусь на 1 день и уеду.
41: Слава тебе, боже.
42: Благослови, герда мой.
43: Благословите.
44: Пресвятая моя. Тише, тише, Кристина, прошу. Ну, я хочу поцеловать твою руку. Да кто я такой, чтобы ты мне руку целовала? Вернулся ты пришёл обратно, пойдёшь в монастырь, останешься здесь ты словно река, что разлилась в половодье. Я.
45: Такой не видел. Иди, иди в дом, не стой здесь.
46: Где лукас пошёл поливать кукурузу? Иди садись положить тебе поесть. Пойдём в дом. Я не сяду. Кристина. Я пришёл забрать свидетельство, что собрал лукас об отце арсении. Пойду к дяде продромус и вернусь снова после.
47: Сядь, дай мне посмотреть на тебя. Расскажи мне, что нового. Сколько же я тебя не видела в больнице. Разве ты меня не видела? Прошло 4 года. И сколько я тебя там видела, Кристина? Мы об этом уже говорили. Я монах, а я сестра монаха. Не могу. Кристина.
48: Прости меня.
49: Ты меня застал врасплох, я так обрадовалась, правда, так сильно обрадовалась, что увидела тебя. Пожалуйста, останься ненадолго, чтобы я рассказала тебе свои новости. Умерла мама, умер отец.
50: Я отчаялась. Мы все уйдём. Вопрос в том, чтобы нам удалось встретиться всем там, наверху, пока мы не встретимся. Все наверху. У нас и здесь есть о чем поговорить. Ну же, садись. Я хочу поговорить с тобой. Скажи лукасу.
51: Чтобы нашёл то, что собрал. И я вернусь после обеда с чужими. Ты встречаешься и сидишь часами и слушаешь их. Я видела тебя в больнице. Ты был болен и сидел с утра и до вечера, слушая их, давая им советы. А со мной?
52: Почему ты не можешь побыть и 5 минут? Это справедливо. Ты никогда этого не поймёшь. Кристина, давай садись. Я поняла бы ради мамы. Но я. Садись.
53: Скажи мне, что тебя мучает?
54: Отцы говорят когда у нас нет человеческого утешения, тогда у нас есть божественное утешение.
55: Никогда больше не говори слово, отчаялась. Нет верующего, который был бы в отчаянии, и нет отчаявшегося, который был бы верующим, чтобы не случилось в нашей жизни. Мы не отчаиваемся, наша Надежда на воскресшего христа и все.
56: Что может нас напугать, что может привести нас в отчаяние? Благодарю тебя. Дай мне поцеловать её. Благодарю. Прости меня, благодарю.
57: Тебя, Бога, благодари и меня не забывай в своих молитвах.
58: И ты меня не забывай со всем моим дерзновением благословите, отче.
59: Благословите.
60: Кто там ходи открыто.
61: Ты кто?
62: Я тебя плохо вижу и sweet за спиной, свет за спиной, да и мы немного постарели, дядя продром ваше благословение боже мой, это ты мне целуешь руку, дай мне твоё благословение.
63: Господь, не целуй мне руку, я не священник. Какая радость, пресвятая моя, садись, давай, давай, садись.
64: Ты пришёл надолго, останешься завтра уезжаю завтра. Ты когда пришёл, только что час назад пришёл. Ты все ещё работаешь над своей музыкой. Если певчий скажет я достиг то.
65: Больше учиться нечему. Все. Ах, дядя мой, такое усердие, слава Богу.
66: Ты ведь знаешь, чего я хочу. Дай мне все, что сохранил, об отце арсении. Я хочу написать его житиё. Что скажешь? Я скажу, что это великое благословение. Я помню, как он.
67: Тебя крестил Хаджи Кристина говорит, я крестил столько твоих детей, неужели не оставлю себе на смену хоть 1 монаха? И вот ты стал монахом и теперь напишешь его житиё, знай.
68: Через то, что ты напишешь, ты сделаешь его известным всему миру, и придёт день, когда наша церковь официально причислит его к Лику святых. Аминь, ты мне так много рассказал. И все это здесь и здесь.
69: Я очень благодарен, я от тебя узнал об отце арсении.
70: Благодарю тебя, пресвятая моя, что сподобила меня снова прийти в твою обитель.
71: Помоги мне, прошу тебя, чтобы я смог написать житиё святого Арсения.
72: Просвети мой разум и помоги мне найти людей, которые расскажут мне о нём.
73: Драма, 1970 год.
74: Ну же, Семён, расскажи историю про турка, который вошёл в церковь в день воскресенья. Да ладно тебе, что значит ладно, ты нам её постоянно рассказываешь, расскажи и сейчас, раз уж отец хочет узнать о Хаджи и fendi, так расскажи сам.
75: Я её столько раз рассказывал. Неужели до сих пор не выучил? Семён, давай уже, а то, что огня тебе подать? Отец такой путь проделал, отче мой в ночь воскресенья Хаджи.
76: Fendi спросил все, здесь никто не отсутствует? У него была такая привычка спрашивать, и он начал службу. Внезапно раздаются крики, и в церковь врывается Турок разбойник, как только каджей фенди увидел ег.
77: Вот так, при оружии с такой наглостью он велел ему выйти Вон, но Турок не обратил на это никакого внимания совсем отец Арсений ничего ему не сказал он.
78: Невозмутимо продолжил божественную литургию, но когда он вышел со святыми дарами на великом входе, Турок затрепетал, он застыл на месте, не мог пошевелиться, не мог никуда пойти, даже выйти не мог, потому что чувствовал себя, как он позже.
79: Сказал скованным невидимыми путами. И знаешь, почему с ними это случилось? Потому что он увидел, что отец Арсений не ступает по земле, он не Шёл по земле.
80: А парил в воздухе добрый час, ваше благословение, отче, господь ирдон, присаживайся.
81: Иордан, расскажи-ка монаху историю о Хаджи фенде с турком, который ворвался в церковь часть воскресенья. Давай, Семён, продолжай, рассказывай. Это случилось с ним, потому что он увидел, как отец Арсений со святыми дарами не ступает.
82: По земле, а парит в воздухе. Когда он занёс святые дары в алтарь. Тогда он подал турку знак, чтобы тот вышел, и Турок тогда почувствовал, что путы спали, и, дрожа, выбежал из церкви и упал поодаль, словно мёртвый на землю, на
83: Да да, и не только это многое другое творил, хаджефенди. А ты, отче мой, откуда к нам прибыл? Со святой горы, со.
84: Той горы, значит. Эх, помолись и за нас, Грешных, это было заветным желанием хаджефенди побывать на святой горе его псалт, продром, который был с ним, когда он умирал, рассказал нам, что сама богородица.
85: Шла, взяла его и показала ему святую гору я знаю.
86: Он и мне это много раз рассказывал. Кто рассказал. Ты знаешь про Дрома? Я его с пелёнок знаю. Я ведь тоже из фарасы, но я был младенцем, когда мы уехали. Что ты говоришь, отче мой? А чей же ты про дру?
87: Из неё пидса.
88: Велик ты, господи.
89: Родрома? Так ты тот самый младенец, которого евлогия держала на руках, когда мы уходили.
90: Ты, значит, прости меня, дай обниму тебя, дай обниму, прости меня, прости меня, прости. Так это ты.
91: Что же ты мне напомнил? Знаешь, что ты мне напомнил? Ты?
92: Арсений так сказал хаджефенди, когда крестил тебя, сказал неужели я не оставлю после себя монаха на смену?
93: Это ты? Я был арсением.
94: Теперь я отец паисий, отец паисий, благослови, отче мой, благослови.
95: Твои родители, они в добром здравии, они оба почили. Мама в 63, а отец в 66.
96: Да, да, упокоит их господь. Я так хотел поехать их навестить. Должно быть, это было незадолго до того, как мне сказали, что продром умер. Я просил сына отвести меня в конницу, чтобы повидать его. Он обещал.
97: Что отвезёт. Но то работа, то семья так и не вышло. А я хотел его увидеть, чтобы попросить у него прощения, потому что
98: Я очень перед ним провинился, я его извёл, беднягу, у него вся деревня была на плечах, а тут я ещё со своими придирками, особенно когда представился Хаджи фенди, я ему житья не давал.
99: Бедняга, как он только меня терпел, дядя продром сказал мне, что вы простили друг друга более.
100: Того. Он сказал, что и сам хотел тебя видеть. Он сказал, что твой отец продром хотел видеть.
101: Иордана? Да он хотел вас видеть. Разве в деревне есть другой Иордан? Нет, нет, нет, нет. Только я 1. Правда, он так и сказал тебе, так и сказал мне да упокоит господь его.
102: Душу сказал, значит.
103: Тогда мы расстались, платар. Да, да, я упал к нему в объятия, моля прощения, я так крепко его обнимал, но я хотел.
104: Хотел сказать ему и другое многое, но не мог, мне было стыдно.
105: Эгоизм. Эгоизм во мне был, да и сейчас есть, есть он окаянный, есть господин Иордан, все мы с ним.
106: С эгоизмом, да.
107: Хочу, чтобы ты простил меня. Oh, прошу вас, господин Иордан, не нужно. Это я вас прошу. Вы разве не священник? Нет, я монах, я монах, если хотите, чтоб.
108: То сказать, найдите духовника, исповедуйтесь, и тогда все сотрётся. Я пойду, пойду. Ну, я хочу, чтобы ты меня простил во имя твоего отца. У меня нет Обид, господин Иордании.
109: Отца моего не было, он нам никогда ничего не говорил. Дай мне твоё благословение геранда.
110: Дай мне его.
111: Благословение господне да будет с тобой. Ах, продром.
112: Не удалось мне тебя встретить, так Бог послал твоего сына.
113: Ты придёшь ко мне домой, придёшь и останешься у меня рядом со мной. Я не принимаю. Нет, понял? Будь благословенна, господин Иордан. Да будет благословенна продром ты нас.
114: Благословил, благословил. Ах, благословенное дитя, ты вырастил продром благословенное.
115: Стелла кугла ниду рассказывает, что в её отчий дом фаресе привели немого турка лет 30, и отец её отвёл его к отцу арсению, чтобы тот прочёл над ним молитву.
116: Я вас. И он исцелился.
117: И пока Хаджи фенди читал ему евангелие ещё до того, как он закончил немой, начал говорить.
118: Живым же информаторам, которые предоставили больше или меньше сведений и помогли написать его житиё да подаст.
119: Обильное благословение своё ныне святой отец Арсений аминь.
120: Святой Арсений зажёг великий огонь в моей душе, я вам говорю это потому, что с того дня я хочу уйти.
121: Уйти в тихое место, посвятить себя в молитве и подвигу.
122: Чтобы мой распорядок не нарушался. Но я не знаю, есть ли на то воля божья, скажите мне, геранда, без сомнения, отче мой, то, что ты пережил, было попущением божьим.
123: Духовным даром от святого за тот труд, что ты понёс.
124: Когда мы переживаем такие состояния, мы принимаем их, смиренно, благодарим и славим Бога. Ты опытный монах и не ждёшь от меня, чтобы я тебя этому учил, не так ли?
125: Ты это знаешь? Что скажете, то и сделаю. Геранда. Жди, сохраняй своё стремление к более сихай жизни и жди. Будем молиться и.
126: Бог нам укажет, будь благословенна.
127: Благословите господь, где геранда? Паисий? Здесь он. Проходите.
128: Откуда вы, ребята, из волоса, а прекрасен волос.
129: Благословите, отче.
130: Садитесь.
131: Мы можем поговорить с геранда паисием?
132: Как же не можете? Возьмите лукум.
133: Как там в миру? Да ужас. Потому и пришли сюда. Чтобы увидеть геронду. Можешь позвать его, отче?
134: Эх, ребятки, вы пришли увидеть большой арбуз, а нашли водянистую тыкву.
135: Геранда, ваше благословение.
136: Простите, позвольте поцеловать вашу руку. Я не священник, я монах. Мы хотим получить ваше благословение геранда. Благословение господне да будет со всеми вами. Присаживайтесь.
137: Кем вы меня считаете?
138: Посмотрите туда, видите то, что блестит издалека. Кажется, будто это золото. Но если подойти поближе, увидеть, что это консервная банка, солнце падает на неё.
139: И она сияет, словно золото. Вот так и я.
140: Консервная банка жестянка, на которую падает солнце, и я сияю, будто золото.
141: Скажите нам что-нибудь, геранда, что же мне сказать? Пропадает из мира честь и совесть. Когда я был в миру, пришла ко мне 1 женщина и говорит
142: Отче, у моей матери гемиплегия, и мне так надоело за 8 лет таскать её то туда, то сюда. Слышите, дочь так говорит о своей матери. А, говорю, ладно, это просто.
143: Сейчас я помолюсь, чтобы тебя разбил паралич на 8 лет, чтобы твоя мать выздоровела и ухаживала за тобой. Нет, отче, нет, закричала она, хорошо, говорю, тогда хотя бы на 4 года. Нет, нет, говорит.
144: Неужели не стыдно, что предпочтительнее быть здоровым, не испытывать боли и служить больному, получая за это мзду от Бога, или лежать там, не в силах повернуть ногу, и кричать, и смиряться?
145: Принесите мне утку, прошу вас, переверните меня отсюда сюда, отсюда, туда, когда она это услышала, немного присмирела благословение родителей, величайшее наследие для детей.
146: Поэтому старайтесь всегда иметь его змея, змея. Нет нет, оставь её, брось камень на землю.
147: Это мой друг.
148: Он приходит сюда, ко мне, мы общаемся.
149: Ну, иди теперь у меня сегодня гости.
150: Ерунда, что это было?
151: Что было? Змея попила воды и ушла, и они хотят любви, все на них охотятся, они прячутся по 6 месяцев под землёй, в оцепенении гонимы и они.
152: Любви хотят. Нам говорили, что у вас есть змеи, но мы не верили. У вас есть и другие, кроме этой. О много. А где вы их держите, геранда? Они здесь, внутри.
153: Молитесь за меня, грешного.
154: Геранда, геранда, геранда. Если ты там, открой. Что ты делаешь, михалис, не кричи, имей хоть немного уважения. Какое уважение, антонис, какое уважение. Мы уже час ждём. Потерпи немного, как потерпи.
155: Так потерпи. Пошли отсюда, пошли. Да ладно тебе, михалис, сразу уходим. Что значит сразу? Я здесь уже час, целый час. Ну, после всего, что мы услышали, стоит и подождать все это преувеличение. Ребята, я не особо верю во все, что говорят. Что вам сказать.
156: Какие преувеличения, если человек святой? Разве в наши дни есть святые? Пошли отсюда. Я больше не могу. Пошли, михалис. Мы дошли до источника и не напьёмся воды. Какой источник, антонис? Нет тут никакого источника. Пошли отсюда, если.
157: Хочешь уходить уходи. Эй, молодцы.
158: Скоро ночь. Что вам здесь нужно увидеть вас, геранда. Что тут смотреть? Идите с благословением богородицы. Мы проделали такой путь геранда. Скажите нам что-нибудь для пользы души. Что же мне?
159: Вам сказать.
160: Столько лет я борюсь, чтобы дойти до нуля, и до сих пор не смог. Вот американцы, к примеру, чтобы запустить ракету в космос, не считают от нуля 1 2 до 10 они начинают
161: 10 и когда доходит до нуля, происходит запуск.
162: Поняли тоже самое и в духовной жизни, если не смиришь себя.
163: Если не дойдёшь до нуля, ничего не выйдет.
164: А ты что скажешь, михалис? Ты ведь бухгалтер. Вас учили Такому счёту в университете? Это ещё что такое? Откуда он знает мне стра?
165: Стало боишься? А чего ты боишься?
166: Иди-ка сюда.
167: Простите меня, ребята.
168: Иди, молодец. Я тебя не съем. Иди. Он хочет сказать тебе что-то наедине. Не хочу. Иди, не веди себя как ребёнок. Иди. Это же благословение. Давай.
169: Михаил мой.
170: Бог есть Любовь, и когда мы Любим весь мир, тогда мы становимся подобными ему. Но когда мы эгоисты, когда думаем лишь о себе, когда поступаем несправедливо, тогда мы на него не похожи. А ты?
171: Михаил мой обидел своего брата, умер ваш отец, и ты взял вашу мать, которая не особо разбирается в делах, и в тайне от брата переписал все поля на себя. Она не разделила их между вами.
172: Это камень на твоей шее, когда поступаешь несправедливо, бойся.
173: Согрешил я геранда, прости меня, ты должен исправить несправедливость, которую совершил. Пойдёшь, найдёшь духовника, исповедуешься, а потом снова приходи, поговорим. Я.
174: Сделай, и не только это, помолись Богу, чтобы он просветил тебя, и ты вспомнил все грехи, что совершил до сего дня. И так ты познаешь и божью справедливость.
175: Все, ребята, нашёл Михаил источник, он там, где он на колени встал.
176: Добро пожаловать. Добро пожаловать. Почему не заходите? Что вы там ждёте? Не хотели вас беспокоить? Какое беспокойство? Ты же мне и друга моего привёл. Как тебя зовут, Стефан, а крестный мой стилиус и папу нам.
177: Представил. Молодец, проходите, проходите.
178: Я отец паисий, я знаю. Да что ты говоришь, Стефан. Ну давай, раз знаешь, угощу тебя лукумом. Нет, спасибо, я не хочу. Что такое не хочешь лукум тебе не нравится?
179: Нет, нравится, но у меня 1 проблема, и мне нельзя есть сладкое.
180: У него внезапно подскочил сахар, и он потерял зрение. Я не вижу геранда, я не могу вас видеть.
181: Но мы ведь можем быть друзьями, можем, да?
182: Ну что расскажешь, Стефан? У тебя есть братья или сестры? Да, христос и Мария молодцы. Вы играете вместе. Да, раньше я любил бегать даже.
183: Соревнованиях выступал и в футбол очень любил играть. Теперь я сижу и смотрю на своих друзей. То есть я их чувствую, слышу по их голосам. Я знаю, что они делают, куда бегут и куда летит мяч. Вот.
184: Так, молодец, мы не сдаёмся.
185: А как в школе дела? Все хорошо? У нас очень хорошая учительница, госпожа София, помолитесь за неё. Прошу вас, чтобы Бог ей помог, а то у неё муж умер, и она очень горюет.
186: Помолюсь, Стефан.
187: Помолюсь, а для тебя что ты хочешь, чтобы сделал Бог, чтобы он помогал мне быть хорошим мальчиком?
188: Я вижу, папа, я вижу, я вижу.
189: Не может быть, это ты. Я тебя как во сне видел. Это ты.
190: Вставай, вставай.
191: Христа нашего. Благодари меня не за что. Да, отче, да.
192: Стефан, меча у меня нет. Что скажешь? Побежим Вон туда, наверх, да?
193: На раз, на 2, на 3. Давай, Стефан.
194: Так мы всю филоти мы растеряем, ребята.
195: Берегите филоти, мы
196: Нельзя его терять.
197: Слово филоти а не существует в других языках.
198: Видите ли, у нас, Греков, может, и есть некоторые недостатки.
199: Но у нас есть и 2 дара от Бога.
200: Филоти мы или Винтя?
201: Мы всему радуемся, как на празднике.
202: Я скажу вам, что говорит мой собственный словарь.
203: Филоти а это сокровенная суть доброты, исполненная благоговения.
204: Это глубоко Благодарная Любовь, исполненная доброты и смирения геранда.
205: Имя моё, мой злейший враг.
206: Мне стыдно, но в мою каливу приходят люди с великой верой, что встретят святого, так они думают, и Бог, чтобы вознаградить их веру, полирует меня, консервную банку, и я.
207: Ищу в их глазах так их Вера растёт, а я, когда они уходят, остаюсь таким же, как и был со своей ржавчиной своё расписание определяю уже не я.
208: А люди его определяет Любовь. Ты слушаешь их боль, облегчаешь её, обращаешь её в молитву. Мир нуждается, отче мой, в.
209: Духовной опоре. В этом и есть воля божья. Служи страждущим. Оставь свою волю в стороне, и Бог найдёт способ поддержать тебя духовно.
210: Молитвами святых отец наших, что это? Это я Ефимия, Ефимия.
211: Ефимия, Ефимия, какая Ефимия. Неужели какая-то женщина обезумела и пришла на святую гору?
212: Кто ты, святая Ефимия?
213: Если ты святая, давай вместе поклонимся святой троице говори во имя отца.
214: Громче.
215: Во имя отца, громче, во имя отца, и сына, и сына, и святаго духа, и святаго духа.
216: Теперь я поклонюсь тебе.
217: За что ты оказываешь мне такую честь, святая моя?
218: Расскажи мне, святая моя, расскажи о себе, о своём житии.
219: Я родилась и выросла в те времена, когда императором был диоклитиан.
220: Ты знаешь о гонениях, которые мы, христиане, претерпели?
221: Однажды настал и мой черёд свидетельствовать о своей Вере анфипат, фракии и вифинии потребовал, чтобы я отреклась от своей веры, и обещал дать мне все, что я пожелаю.
222: Я отказалась, и он повлёк меня на мучения.
223: Прости меня, святая моя.
224: Скажи мне.
225: Что они с тобой сделали? Меня бичевали?
226: Волочили по раскалённым камням. Меня поместили на колесо с ножами, которые впивались в моё тело мне на грудь, положили огромную плиту. Меня бросили в
227: С негашёной известью, с негашёной известью.
228: Святая моя.
229: Я вижу это, не знаю как, но я вижу.
230: Как же ты страдала, святая моя.
231: Как ты вынесла эти муки?
232: Если бы ты знал, какая слава у святых на небесах, ты бы захотел претерпеть ещё большие мучения.
233: Мне поклоняешься, отче мой, господу нашему.
234: Сладкому нашему иисусу поклоняйся.
235: Он даёт нам благодать.
236: Он даёт нам мужество, он же и веру.
237: Святая моя, молю тебя, я хотел бы спросить у тебя кое-что. У меня спросили мнение по 1 вопросу, который сильно волнует церковь.
238: Я ездил в Салоники, высказался, но меня мучает 1 помысел. Ты правильно сказал, геранда, не беспокойся об этом.
239: И ещё 1 я написал житиё отца Арсения мы сейчас готовимся издать книгу.
240: Но у меня есть помысел, поскольку официальная церковь его ещё не причислила к Лику святых должен ли я он святой?
241: Ты получишь великое благословение.
242: Благодарю тебя, святая моя, благодарю тебя.
243: Божественной любви, ради доблественно подвизавшейся подвигом мученическим добро поборство Алла еси христу всехвальная цветоносное добро.
244: И мученица, много украшенная тем же, вселилась еси в чертог небесный дары исцеле.
245: Миру, изливая и спасающая вопиющих и
246: Радуйся, богомудрая Ефимия.
247: Осторожно, не клади слишком много красного, немного.
248: И взгляд.
249: В этой святой была такая скромность.
250: Смирение, которое исходило отовсюду.
251: От её движений, от её взгляда.
252: Отче мой, Вон там, благодарю.
253: Не могу найти отца Афанасия. Вы знаете его фамилию? Возможно, мы записали его фамилию сквири склирос. Минуточку. А вот Ефимий клирис, а не.
254: Это он, его мирское имя было Ефимий. А, понятно, мы просим удостоверение личности, поэтому, должно быть, так и записали. Хорошо. Он в 4 палате. Отче мой, ваше благословение.
255: Почему вы так на меня смотрите?
256: У тебя трое детей, двое, у тебя трое. Да будут они благословенны. Не делай того, о чем ты думаешь.
257: Бог поможет, и ты его вырастишь.
258: Настоящий молодец вырастет, положись на промысел божий, не слушай, что тебе говорят.
259: Сохрани дитя, и увидишь, какие благословения придут в твою жизнь.
260: Да просветит тебя пресвятая.
261: Благословите.
262: Надо же, правительство не дремлет геранда, мой. Что за великий сюрприз? Почему сюрприз, отче мой, я не должен был прийти тебя навестить, но у вас.
263: Такой плотный график перед лицом любви, отче, все графики отходят на 2 план.
264: Как ты, слава Богу.
265: Простите, отче, я хотела бы поговорить с вами, прежде чем вы уйдёте, я буду здесь несколько дней. Успокойся, дочка моя, успокойся, и мы поговорим.
266: Несколько дней.
267: Я пришёл послужить тебе, отче мой, нет геранда, не нужно вам мне служить. Почему? Кто я такой, чтобы тебе не служить? Вы геранда. Послушай, был 1, другой очень.
268: Великий старец, который сказал я пришёл не для того, чтобы мне служили, но чтобы послужить ради него, мы все оставили и стали монахами, отче мой. Так что оставь эти разговоры и скажи мне, что сказали врачи? Помните, 2 года назад.
269: Мне удалили опухоль вместе с глазом мне сказали, что с раком покончено, но, видимо, на то была иная воля божья.
270: У меня метастазы геранда, мне не дают больших шансов.
271: Пределы, отче мой.
272: Устанавливает лишь господь наш каждый день, который он нам дарует, это ещё 1 ступенька, что должна ввести нас в его вечное царство.
273: И не имеет значения, по скольким ступеням мы поднимемся. Имеет значение воспользоваться временем, что он нам даёт, и суметь оказаться рядом с ним. Поэтому сейчас сброси.
274: Последний груз, так же, как ты, бросал свои вещи на синае и кричал любви ради христовой отче, ради любви христовой. Вот так.
275: Ради любви христовой отбрось сейчас и все помыслы, что нашепчет тебе, тангалашка, помыслы отчаяния, страха не бойся ничего, христос наш.
276: Начальник жизни и победитель смерти что говорит псалом?
277: Аще бой, пойду посреди Сени смертной, не убоюсь зла, яко ты со мною еси. Я не боюсь смерти геранда. Я молю господа, чтобы он помиловал.
278: Меня и не вменил мне моих бесчисленных Грехов, только это больше ничего. Всю свою надежду я возлагаю на его великую милость. Слава Богу, ты
279: Меня тем, что говоришь, желаю, чтобы господь сохранил в тебе этот настрой. В какой-то момент все мы должны сдать свой экзамен.
280: Посмотреть, на чем мы стоим духовно сегодня его сдаёшь ты, завтра, я, послезавтра кто-то другой. Все мы рано или поздно его сдадим. Жела.
281: Чтобы напротив твоего имени было написано заглавными буквами отлично, геранда, благодарю вас. Благодарю вас за все, что вы для меня сделали. Если бы не вы. Мы многое сказали, отче.
282: Мой, ты устал. Вы подарили мне такую великую радость геранда. Огромную радость и мужество. Я не знаю, как вас благодарить. Хочешь, я скажу тебе, как меня отблагодарить, скажите.
283: Отче мой.
284: Давай вместе пропоём словословие.
285: Слава тебе, показавшему нам свет.
286: Слава вышних Богу, и на земле мир, в человецах благоволение.
287: Хвалим тя, благословим тя, кланяем теся, славословим тя.
288: Благодарим тебя великой, ради славы твоея.
289: Господи, царю небесный боже, отче, вседержителю.
290: Перевод предоставлен трудами михаила Михайлова при содействии братии успенского свято георгиевского мужского монастыря святые костики.