0: Мы едем на самый необыкновенный рынок амазонки, где продают все от гигантских рыб до обезьян, и мы собираемся не просто смотреть, а также все это пробовать.
1: Я не знаю вообще, можно ли такое показывать, честно говоря. Вот самый главный центр Белин рынок. Этот рынок огромный, и он поделён на 4 части рыба, мясо, овощи и легендарный ведьмины переулок.
2: Продают самую разную дичь для зелей. Я хочу начать с чего-то лайтового, поэтому погнали на секцию фрукт, фрукты. Начнём с них.
3: Ребята, смотрите, какой необычный фрукт нашёл этот фрукт, называется агуахе. И вот девочка прямо здесь его чистит, помогает маме почисти мне 1. Я хочу попробовать. Мне сказали, что можно просто вот так вот взять у неё с тарелки. Ну давай попробуем, боже.
4: Мне так стрёмно здесь что-то есть на этом рынке, честно скажу, запаха почти нет.
5: Как жвачка, что-то непонятно. Вообще непонятно, что я ем. Не понимаю, Кислая, что я его, оказывается, неправильно съел. Тут есть прям Кожура. Я думаю, почему она так жуётся, а есть просто вот мягкая мякоть.
6: Масло есть, да, я вообще не понимаю, что это как будто бы подсолнечное масло и кокос. Этот фрукт считается суперфудом, то есть в нём дофигища разных витаминов.
7: Если во всем мире лимоны как лимоны, то в амазонке это вот такой вот монстр. Посмотрите на размер, он как моя голова. Моя голова как твоя, да, у тебя голова поменьше. Вот реально мы, пока ребята сюда летели в амазонку, я смотрел в окно, я офигевал.
8: Леса, реки, ресса, реки и интересный факт в городе, где мы сейчас находимся. Икитос это самый крупный город во всем мире, в который невозможно добраться на машине только на лодке или самолёте. Поэтому здесь вот такие вот гигантские
9: Лимонный дофига разных растений, животной дичи и так далее.
10: Заходим на чёрный рынок, пока никто не видит. Очень сильно страшно. Ребят, я не хочу такое даже публиковать на канал.
11: Здесь очень воняет мясо.
12: Следующее место обязательно попробуй. Это черепашьи яйца, говорит, супер вкусные. У неё там целая бочка с этими яйцами. Вот она. Ох, оно мягкое, это яйцо мягкое, ребята. Мне так не хочется, мне так жаль их, но
13: Он говорит, блин, дала нам.
14: Следующее место, он говорит, обязательно попробуй. Это черепашьи яйца, говорит, супер вкусные. Блин, у неё там целая бочка с этими яйцами. Вот она дала нам. Ох, оно мягкое, это яйцо мягкое, ребята. Мне так не хочется, мне так жаль их, но
15: Яйцо ест.
16: Это культура, бро, а они часто едят это черепашье ес. Угу. Часто. А вот он, смотрите, стоит, и, блин, оно выглядит ужасно. Это все масло ребят жёлтое. Он вместе с бананом. Смотрите, бананчик. Раз.
17: Это культура, бро, а они часто едят это черепашье, яйцо, ес. Угу. Часто. А вот он, смотрите, стоит и ест, блин, оно выглядит ужасно. Это все масло ребят жёлтое. Он вместе с бананом. Смотрите, бананчик. Раз.
18: Каким-то супчиком полил сверху 3 4. Вот знаете что меня удивляет? Вот так вот просто прилавочек здесь такой поел себе черепашьего яичка и дальше пошёл по делам. Красота.
19: Пробуем черепашьи яйца. Блин, давай ты 1 эту хрень пробовать, но мне интересно.
20: Ну ты китаянка, ты хочешь? Я не хочу.
21: Пробуем черепашьи яйца. Блин, давай ты 1, ну ты китаянка, ты хочешь, я не хочу эту хрень пробовать, но мне интересно.
22: Оно брызнуло на меня ребята, я не буду. Воняет, пахнет яйцом. Ладно, не воняет я.
23: Ну что значит не будешь воняет, да, путешественник, мне можно.
24: Оно брызнуло на меня ребята, я не буду. Ну что, значит не будешь? Воняет, воняет. Да пахнет яйцом. Ладно, не воняет. Я путешественник, мне можно?
25: Оно резиновое, солёное, как будто бы переваренное куриное яйцо с добавлением какого-то жира. Сразу хочу сказать, ребята, без осуждений, пожалуйста, в комментариях. Это их культура в любую сторону одни джунгли, и у них нету просто буквально
26: Место, чтобы выращивать скот для того, чтобы выращивать скот, а никто этого делать не хочет. Это запрещено. Соответственно, едят то, что
27: Нужно срубить джунгли дают джунгли.
28: Место, чтобы выращивать скот для того, чтобы выращивать скот, нужно срубить джунгли, а никто этого делать не хочет. Это запрещено. Соответственно, едят то, что дают джунгли.
29: Короче, местный мужик нам достал пиранью. Они здесь тоже едят пираньи. Ой ой ой, какие зубы. Посмотрите, он нам сказал, что у них около 5 6 видов пираний, и некоторые из них реально опасные. Могут напасть на тебя, если будешь плавать в реке, прям как в кино. Представляете, наш?
30: Показал его шрамы от укусов пираньи, а также вот укусы обезьяны, как джунгли.
31: Пипец, что здесь реальные?
32: Показал его шрамы от укусов пираньи, а также вот укусы обезьяны, пипец, что здесь, как джунгли реальные.
33: А, страшилка, посмотрите, какая. Монстр. 1 раз пробуем пиранью. Ну давай вместе романтику. Ирис, давай романтический. Типа, вместе. Давай. Раз, 3. Обычно.
34: Я не хочу Коджа, но я хочу, я не хочу. Кожа пирании 2.
35: А, страшилка, посмотрите, какая. Монстр. 1 раз пробуем пиранью. Ну давай вместе. Я не хочу Коджа, но я хочу романтику. Ирис, я не хочу. Кожа. Давай романтический. Типа вместе пирании. Давай. 1, 2, 3. Обычно.
36: Да, но вкусная в ней.
37: Просто рыба вкусная. Интересно, это, это Жилка или это червяк? Часто в пресноводной рыбе есть червяки? Глисты? Мне плохо стало, поэтому идём.
38: Да, просто рыба, но вкусная, вкусная. Интересно, это это Жилка или это червяк? В ней часто в пресноводной рыбе есть червяки, глисты? Мне плохо стало, поэтому идём.
39: Че?
40: Мы сейчас направляемся на затопленную часть рынка, где продают товары прямо с лодки.
41: Венеция.
42: Венеция.
43: Венеция, Венеция.
44: И вот я просто вижу, как люди вот так вот и живут прямо в воде, это их затопило. Вот посмотрите, девочка Вон выходит из своего дома, вот мы можем увидеть, что вот до этой линии поднималась вода.
45: Вот прямо здесь вы можете увидеть, что этой семье в этом сезоне пока что везёт, у них ничего не затоплено, их этаж 1, нормальный, но дальше мы видим, что все первые этажи, все затоплены и люди живут на вторых этажах. Короче, я напросился
46: К семье домой как раз посмотрим, как ему они им живётся. Блин, какая-то шаткая конструкция, просто капец.
47: Она привет, брат, дай посмотрю, как вы живёте.
48: Ну, у них здесь довольно цивильненько, да.
49: Капец, ребята, здесь так сыро, и запах неприятный тоже от сырости. 5 месяцев без 1 этажа. Представляете, полгода летом они
50: Вообще 4.
51: Капец, ребята, здесь так сыро вообще. И запах неприятный тоже от сырости. 4, 5 месяцев без 1 этажа. Представляете, полгода летом они
52: Живут внизу, а зимой, когда сезон дождей, они поднимаются наверх, мигрируют в своём даже доме. Вот так вот можно посмотреть ваши
53: Комнаты, окей.
54: Живут внизу, а зимой, когда сезон дождей, они поднимаются наверх, мигрируют в своём даже доме. Вот так вот можно посмотреть ваши комнаты, окей?
55: Такие. Задумалась. Можно ли показать грасиас грасиас. Получается, мини магазинчик вот такой, вот такая вот спальня, обыкновенная грязная. Спальнички.
56: Такие. Задумалась, можно ли показать грасиас грасиас. Получается, мини магазинчик вот такой, вот такая вот спальня обыкновенная грязная. Спальнички. А вот
57: Тут у них сливчик такой, он показывает.
58: Посмотрите на сырость, на стены, какое все сырое и страшное здесь воздух, нехорошее чувство, песнь, воздух да, условия, конечно, для жизни. К таким надо привыкнуть ещё.
59: А вот так сушится местное белье никак под открытым небом, под дождём. Я уверен, если бы я здесь пожил, то через неделю у меня бы че то уже какой-то был бронхит, потому что сырость, плесень. Это очень плохо для Лёгких. Ну,
60: Люди видимо привыкли а давайте спросим how often do you have problems with lungs ноу проблем вот ребята привыкли им вообще ноу проблемо да, спасибо, муча грасиас гостеприимные такие.
61: Кидали нам даже водичку, я их, конечно же, отблагодарил денежкой. Вообще люди здесь шикарные, очень добрые, гостеприимные. Вообще ещё ни разу не было такого, что типа, не снимай, потому что когда мы были в Ларин, Канада, вот в этом месте, там было жёстко, конечно, нам прям вот такие вот жесты показывали, что
62: Типа там сейчас вас прибьём и оба места это Перу. Прямо сейчас мы сели на лодку, чтобы прокатиться по флоутинг маркет, что означает рынок на воде.
63: Опять что-то новое.
64: Пахнет очень, очень приятно. Я честно, без понятия, что это вообще шоколад, кофе.
65: Что? Дай мне 1, 1, ой, какое чистое полотенечко она вытирает. Чувствую, завтра буду на туалете. Давай. Нормально, нормально. Ну давай ты тогда.
66: Масло опять. Да, опять масло. Ири, что ж тебе все масло то, а?
67: Ой, как, ой, какие пальчики чистенькие. Ой, хорошо, прям с пальца, да, сосать.
68: Как масло, я сказала реально похоже на подсолнечное масло с вкусом. Может быть, Манго какого-то вкусно. Как тебя зовут? What your name? Меня зовут Дагель Дагель.
69: Я сколько уже с ним гуляю, только сейчас узнал имя, да, хель. Он говорит, это, этот фрукт называется масло джунглей, поэтому все такое масляное. Интересно. Окей, летс, гоу, давай идём дальше. Окей. Далее я попробую самый острый перец в моей жизни.
70: Кстати, в процессе подготовки к этому приключению я наткнулся на интересные комментарии попробуйте личинку на рынке Белен, начнёте понимать язык обезьян не факт пираньи в амазонке не кусают туристов, которые знают испанский, тоже не факт.
71: На яндекс путешествиях цены напрямую от отелей. И это факт путешествия по таким диким местам всегда полны сюрпризов. Поэтому жилье я бронирую там, где все прозрачно и надёжно. Яндекс путешествия это надёжный сервис по
72: Поиску и бронированию отелей и квартир. Им пользуюсь я и ещё более 28000000 человек. Каждый месяц советую бронировать именно тут огромный выбор отелей и квартир от уютных бунгало до комфортных апартаментов.
73: Плюс удобный интерфейс, можно отсортировать жилье по популярности, рейтингу и стоимости, а поддержка работает 24 на 7 прямо в чате приложения. Это очень успокаивает, когда ты находишься на другом конце света, но
74: Главное на яндекс путешествиях выгодно цены поступают напрямую от отелей, а service добавляет свои скидки скидка до 20% если бронируете через мобильное приложение, скидка по промокодам и моя любимая тема скидки до 25.
75: Процентов по программе лояльности все просто чем чаще вы бронируете, тем больше ваша скидка пока я ищу самые необычные товары на рынке Белен, переходите по QR-коду или по ссылке в описании ищите лёгкие пути, бронируйте выгодно.
76: На яндекс путешествиях. Ну а мы продолжаем очень вкусная ириска, попробуй.
77: Я тебя обманул, это не вкусно. Я не знаю, что это бро, а что это мы сейчас попробовали? Коява бразиле, Коява brasilera короче, вы поняли вообще непонятно, что это какие-то косточки похожи на персик, но это не персик Кислый, как лимон. Короче, также здесь, на рынке прода.
78: Необычную местную еду. А что это в листочке, брат, давай попробуем. Да, да, да, да. Мы специально ничего не ели, чтобы перекусить здесь, на этом грязном рынке. А я вижу ещё какие-то жарены.
79: Бананы здесь. Ну, попробуем. Давай, да.
80: Просто посмотрите на этот банан, он такой склизкий. Выглядит плохо. Но, ириска, давай ты 1, ты китаянка, у тебя желудок сильнее, тебе нравится сладкая? Ну, кстати, неплохо карамелизированный банан.
81: Нормально. Да, да. Нормально. Вот такая вот репрезентует, рассказал гид, христианская религия эта еда супер похожа на китайскую.
82: Дальше у нас штука, она голову святого джона, как нам?
83: Нормально. Да, да. Нормально. Дальше. У нас вот такая вот штука. Она репрезентует голову святого джона, как нам рассказал гид, христианская религия эта еда супер похожа на китайскую.
84: Да, у вас в Китае такая же в банановом листочке бам. Вот так вот это все выглядит огромный кусок риса с какими-то специями. И вот я вижу здесь кусочек курицы.
85: Да.
86: Да, у вас в Китае такая же в банановом листочке бам. Вот так вот это все выглядит огромный кусок риса с какими-то специями. И вот я вижу здесь кусочек курицы.
87: Нормально. Я бы не сказал, что плохо. Это стоило. 4 соли. Вот примерно столько в вашей валюте, да?
88: Мы нашли необычный фрукт, и этот фрукт растёт на Пальме. Он говорит, что это как будто бы местная картошка, она уже отваренная. Давайте попробуем.
89: Ну да, выглядит внутри, как какой-то батат и косточка есть. Ага, спасибо. Ну что, пробуем, да, картошка, кукуруза, сливочное масло, все в 1 соусе. Офигеть. Ну ещё.
90: То какая-то горечь есть нормально, вообще неплохо. Я уже все слопал почти.
91: Непонятная.
92: То какая-то горечь есть непонятная. Нормально, вообще неплохо. Я уже все слопал почти.
93: Дыню фрукт под.
94: Вот что это, ребят, вопрос. Тыква это фрукт. Короче, прямо сейчас она нарезает внутри. Похоже на
95: Это не дыня, не
96: Вот что это, ребят, вопрос. Это не дыня, не тыква, это фрукт. Короче, прямо сейчас она нарезает внутри. Похоже на дыню. Фрукт под
97: Названием слышали когда-нибудь о таком фрукте? Нет, напишите в комментариях.
98: Трумбо, трумбо.
99: Названием трумбо. Слышали когда-нибудь о таком фрукте? Нет, напишите в комментариях трумбо.
100: Вообще непонятно, что это вообще 0 понимания водянистая, как у дыни на вкус не дыни, да мозг мой сейчас взорвался от шока.
101: Много вообще вкуса мало. Концентренс Ровно нравится. Нет, вообще безвкусно, как вода, только чуть.
102: Вообще непонятно, что это вообще 0 понимания. Много вообще вкуса мало водянистая, концентренс Ровно как у дыни на вкус не дыни. Да, мозг мой сейчас взорвался от шока нравится? Нет, вообще безвкусно, как вода, только чуть.
103: Чуть вкус. Возможно, возможно, драгонфрута вот, вот этого очень чуть чуть, очень, чуть чуть говорят, это очень полезно для почек, почек. А давайте теперь вот, вот этот фрукт попробуем. Так вот она прямо сейчас нам его чистит.
104: Снова, блин, как же здесь все грязно, прямо с рук едим.
105: Вот the name of the fruit тапари, тапари, тапари что это вообще?
106: Снова, блин, как же здесь все грязно, прямо с рук едим. Вот the name of the fruit тапари, тапари, тапари. Что это вообще?
107: Вау, какой он вкусный. Вкусно, да по вкусу, как виноград и яблоко, яблоко града. Он такой сочный, сладкий, в то же время немножечко Кислый. И вот.
108: Такая колючая косточка. Я сейчас даже немного укололся, не, если вас не сильно удивил рынок, сейчас вы будете точно в шоке, вы не поверите, но известная тюменская техника. Кейс гуру производится в Китае, где производят около 90%.
109: Ожидал.
110: Такая колючая косточка. Я сейчас даже немного укололся. Не ожидал, если вас не сильно удивил рынок. Сейчас вы будете точно в шоке, вы не поверите, но известная тюменская техника. Кейс гуру производится в Китае, где производят около 90%.
111: Мировой электроники. Вы спросите, почему тогда на коробках кейс гуру написано, создано в Тюмени именно в Тюмени. Инженеры придумывают характеристики для устройств кейс гуру экспериментируют с материалами и проводят тесты глава компании.
112: Кейс гуру Вадим Боков лично контролирует каждый этап разработки, создавая устройство с рекордными характеристиками для реальной жизни, а не для хвастовства гаджетом например, аэрогриль кейс, гуру, жароварка т. Готовить полезно и быстро.
113: Встроенная камера с искусственным интеллектом распознает продукт и контролирует готовку за вас 29 автопрограмм. Рекорд сохраняет витамины и требует на 80% меньше масла, чем при жарке на сковороде, а умный чай.
114: Кейс гуру самоварен, сохраняет температуру воды 2 часа, как самовар, самоварен, греет воду до заданной температуры с рекордной точностью идеален для детских смесей и чая, где важен каждый градус тюменский самовар.
115: Можно добавлять в систему умного и управлять со и голосом настраивать расписание у тюменского блендера Рубилкин 5 насадок может приготовить более 120 блюд рекордная универсальность погружной блендер Рубилкин.
116: Дома смартфона.
117: Можно добавлять в систему умного дома и управлять со смартфона и голосом настраивать расписание у тюменского блендера Рубилкин 5 насадок может приготовить более 120 блюд рекордная универсальность погружной блендер Рубилкин.
118: С мощным двигателем скорость Оборотов, как у гоночного болида благодаря четырехлепестковому ножу с титановым покрытием справляется с твёрдыми и вязкими продуктами. Заказать кухонную технику кейс гуру можно по ссылке в описании.
119: Или по QR-коду на экране по моему промокоду инк 26 у вас будет скидка до 3 000 ₽, устанавливайте приложение кейс гуру и получайте больше скидок и бонусов сразу после установки целых 500 бонусов уже на
120: Счёт. Ну а мы?
121: Или по QR-коду на экране по моему промокоду инк 26 у вас будет скидка до 3 000 ₽, устанавливайте приложение кейс гуру и получайте больше скидок и бонусов сразу после установки целых 500 бонусов уже на счёт ну а мы?
122: Погнали дальше.
123: Ещё какой-то фрукт есть необычный. Вот этот тоже попробовать. Как, как? А круто амазонская клубника говорит, давай.
124: Дай нам Мамей, Мамей, Мамей, оо амазонии.
125: Погнали дальше. Ещё какой-то фрукт есть необычный. Вот этот тоже попробовать. Дай нам Мамей, как, как Мамей. Мамей оо амазонии. А круто амазонская клубника говорит, давай.
126: Запах Кислая. Не, не, не, да.
127: По вкусу реально напоминает клубнику, только кислую, но консистенция как будто бы я ем вату со клубника. Робери у нас у сырец вообще разные вкусы.
128: Запах Кислая по вкусу реально напоминает клубнику, только кислую. Но консистенция, как будто бы я ем вату со клубника. Робери не, у нас, у сырец вообще разные вкусы. Не, не, да.
129: Нет, похоже на Манго. У, чувствуй, на Манго, на.
130: Опиши мне вкус рук с рук.
131: Нет, похоже на Манго. У чувствуй на Манго, на, опиши мне вкус рук с рук.
132: Это точно не Манго немного. Да, да, да. Вот Кислая.
133: Да, это не Манго, это как больше, как клубника. Скажи, Манго, ну как клубника, но которая испортилась, как клубника, которая постояла, но она, мы только что наткнулись на необыкновенное копче.
134: Это точно не Манго? Да, это не Манго, это как больше, как клубника. Скажи, Манго, ну как клубника, но которая испортилась немного. Да, да, да. Вот как клубника, которая постояла, но она Кислая. Мы только что наткнулись на необыкновенное копче.
135: Дикое мясо животного под названием park вот так оно выглядит местные называют это животное амазонская крыса.
136: Провинция? Откуда ириис? Это деликатес. Ириска, иди сюда. Смотри, деликатес твой любимый, как тебе нравится это кишки, твоё любимое?
137: Куриная лапочка, ты любишь? Да, не смешно. Она просто притворяется. На самом деле. Она обожает эти лапки на, может, не в таком.
138: Виде? Да, мне нравятся лапки.
139: Куриная лапочка. Ты любишь? Да, не смешно. Она просто притворяется. На самом деле. Она обожает эти лапки на, может, не в таком виде. Да, мне нравятся лапки.
140: Гуляли, гуляли и нашли рыбу вампира. Какая она стрёмная. Смотрите, народ внутри эти хищник целый.
141: Клыки.
142: Гуляли, гуляли и нашли рыбу вампира какая она стрёмная. Смотрите, народ внутри эти клыки хищник целый.
143: Мы нашли рыбу пиччи, слой чешуи настолько плотный, что напоминает рыцарские доспехи, и снимать эту чешую крайне тяжело. Да, здесь еда.
144: И такая рыба.
145: Мы нашли рыбу пиччи, слой чешуи настолько плотный, что напоминает рыцарские доспехи, и снимать эту чешую крайне тяжело. И такая рыба да, здесь еда.
146: Где о крокодилов здесь тоже едят. И вот мы нашли 1. Блин, он маленький, так как мясо здесь в дефиците, они едят все, вот все, что включ.
147: В животном они это едят, в принципе, как и в Китае. Вон кишки, печень всякие, внутренности, уши, головы, короче, все подряд.
148: Вот так вот ты гуляешь, и прямо здесь можно увидеть, как мусор, лежащий панцири черепах.
149: Это жесть. Посмотрите, это стервятник. Маленький чёрный стервятник прямо здесь пожирает плоть то че не доели люди стервятники здесь как голуби.
150: Следующее место это огроменные речные улитки, говорит хорошо для мозга кипятишь, солишь и говорит в основном все.
151: Окей, говорит, очень хорошо от похмелья. Эти улитки, блин, кто бы мог подумать. Очень удивительно. Он точно знает, что хорошо от похмелья. Китай. Мы тоже есть такие супчик, лапша это очень
152: Да, да.
153: Короче, мы нашли то, что я вообще не хочу пробовать, но я себе пообещал, что буду пробовать это яйца с пивом. Мне это противно. Сейчас вот она мне насыпает.
154: Будет.
155: Короче, мы нашли то, что я вообще не хочу пробовать, но я себе пообещал, что буду пробовать это яйца с пивом. Мне это противно сейчас будет. Вот она мне насыпает.
156: Дальше она наливает сверху упс. Вы видели? Это дождевая вода, прям туда и всем пофигу.
157: Пиво?
158: Дальше она наливает сверху пиво упс. Вы видели? Это дождевая вода, прям туда и всем пофигу.
159: Как этот напиток называется? Вот the name пончи ириска, попробуем это пончи сырое. Ну как это вообще можно есть на запах, а?
160: Пончи, окей, давай яйцо пони. Я 1. Да, конечно.
161: Как этот напиток называется? Вот the name пончи, пончи. Окей, давай, ириска, попробуем это пончи, сырое яйцо, пони. Я 1. Да, конечно. Ну как это вообще можно есть на запах, а?
162: Не добавили ванилы.
163: Похоже просто ванильную. Сладкая какая-то. Непонятно, что это яйцо или пиво. Ну пробуй, давай, что ты сказал, что я 1, а уже не хочет она, видите ли.
164: Пену. Пена не очень, да, как крем, как крем, но
165: Похоже просто ванильную пену, сладкая какая-то пена. Непонятно, что это яйцо или пиво. Не очень. Ну пробуй, давай, что ты сказал, что я 1, а уже не хочет она, видите ли, да, как крем, как крем, но
166: Сырое яйцо, и это морально тяжело. Это её я тоже боюсь диареи. Ой, я не знаю, норма это или нет, но у меня че то живот прихватывает, сейчас болит.
167: Да, и я боюсь. А получить окей, идём дальше.
168: Это сырое яйцо, и это морально тяжело. Это есть, да, сырое яйцо. Я боюсь диарея. Я тоже боюсь диарею получить. Окей, идём дальше. Ой, я не знаю, норма это или нет, но у меня че то живот прихватывает, сейчас болит.
169: Хочу поделиться интересной мыслью. Вот когда ты так вот путешествуешь, ты понимаешь, что все твои нормы это всего лишь твои нормы. Реально кругозор расширяется при путешествиях, потому что, ну вот я сейчас гуляю здесь все по другому. Другая планета.
170: Вообще.
171: Хочу поделиться интересной мыслью. Вот когда ты так вот путешествуешь, ты понимаешь, что все твои нормы это всего лишь твои нормы. Реально кругозор расширяется при путешествиях, потому что, ну вот я сейчас гуляю здесь все по другому. Другая планета вообще.
172: Че это было, блин?
173: Здесь огромная проблема с питьевой водой, и это связано с канализацией. Здесь нет нормальной канализации, вокруг 1 грязная вода, и, наверное, только завозят воду здесь чистую, питьевую, не знаю.
174: Так необычно видеть полузатонувшие дома, честно говоря, и прямо можно увидеть, что некоторые дома, они на сваях, то есть они уже изначально построены над водой.
175: Так необычно видеть полузатонувшие дома, честно говоря, и прямо можно увидеть, что некоторые дома, они на сваях, то есть они уже изначально построены над водой, есть даже деревянные.
176: Дома Вон, смотрите.
177: Вот это да, конечно. Я даже не представляю такую жизнь, честно говоря, амазонская Венеция. Рисочки, как тебе? Где тебе больше нравится? В Италии или.
178: Здесь.
179: Вот это да, конечно. Я даже не представляю такую жизнь. Честно говоря, амазонская Венеция. Рисочки, как тебе? Где тебе больше нравится? В Италии или здесь?
180: Решила промолчать умная у меня жена, очень умная.
181: Очень часто частным бизнесом, где
182: Можно увидеть вот такие вот дома с, они просто что-то продают. И я даже уверен, что это все просто вот без никаких документов люди это делают, чтобы, возможно выжить. Можно увидеть, что скотт тоже.
183: Очень часто можно увидеть вот такие вот дома с частным бизнесом, где они просто что-то продают. И я даже уверен, что это все просто вот без никаких документов люди это делают, чтобы возможно выжить. Можно увидеть, что скотт тоже.
184: Над водой. Вот, оо, смотрите на эту лодку. Она вообще такая стрёмная, старенькая. Да, ты, дедушка, едет. Я заметил, что к каждому домику припаркована моторная лодка или вот такая вот деревянная каноэ.
185: Уточки что?
186: Над водой вот уточки. Оо, смотрите на эту лодку. Она вообще такая стрёмная, старенькая. Да ты что, дедушка, едет? Я заметил, что к каждому домику припаркована моторная лодка или вот такая вот деревянная каноэ.
187: Смотрите, ребят, а это школа, современное хорошее здание. На прямо сейчас мы проплываем над футбольным полем, но оно затоплено. Смотрите.
188: Сваях.
189: Смотрите, ребят, а это школа, современное хорошее здание на сваях. Прямо сейчас мы проплываем над футбольным полем, но оно затоплено. Смотрите.
190: Это верхняя часть ворот.
191: Я заметил, что здесь дети с самого малого возраста уже орудуют лодкой. Смотрите, 1 гребёт, а другая. А здесь нету крокодила. Я только сейчас понял, здесь нету аллигаторов или крокодилов в
192: Выгребает воду этой реке. Алло. Окей.
193: Я заметил, что здесь дети с самого малого возраста уже орудуют лодкой. Смотрите, 1 гребёт, а другая выгребает воду, а здесь нету крокодила. Я только сейчас понял. Здесь нету аллигаторов или крокодилов в этой реке. Алло, окей.
194: Нету. Правильно? В
195: Я, конечно, шокирован тем, что здесь люди купаются в этой реке, потому что, как вы можете увидеть, ни 1 из этих домов не имеет канализационной системы, соответственно, куда они ходят в туалет.
196: Нету. Я, конечно, шокирован тем, что здесь люди купаются в этой реке, потому что, как вы можете увидеть, ни 1 из этих домов не имеет канализационной системы. Соответственно, куда они ходят в туалет? Правильно? В речку 20000.
197: Человек живёт в этих условиях здесь только что спросил гида, сколько здесь средней зарплаты. И вот он сказал, что 500, 600 солей местных, это примерно вот столько в вашей валюте, ирисочка, пару комментариев по этому месту.
198: Интересно, грязно.
199: Интересно, это 100%, это 100%.
200: Интересно, интересно. Это 100% грязно это 100%.
201: Выплываем из местной амазонской.
202: Венеции.
203: Выплываем из местной амазонской Венеции.
204: Блин, ну и условия жизни. Смотрите, тележка. Так вот они несут товар к себе в магазинчик и посмотрите, как здесь грязно. Просто ужас, да, условия жёсткие.
205: Оо да.
206: Блин, ну и условия жизни. Смотрите, тележка оо, да. Так вот они несут товар к себе в магазинчик и посмотрите, как здесь грязно. Просто ужас, да, условия жёсткие.
207: Но в любом случае движемся дальше.
208: Ой, господи, что это такое, что у вас только нету на этом рынке. Он говорит, сейчас научит, как это есть.
209: Fruit шиби опа.
210: Ой, господи, что это такое? Fruit шиби, что у вас только нету на этом рынке. Опа. Он говорит, сейчас научит, как это есть.
211: Короче, как какая-то вата, опять вата. Смотрите, она даже выглядит как вата немножечко.
212: И немножечко сладкая зис из local cotton candy мне.
213: Короче, как какая-то вата, опять вата. Смотрите, она даже выглядит как вата и немножечко, немножечко сладкая. Зис из local cotton candy. Мне
214: Нравится это вкус сладкого.
215: Ну, необычно, как будто бы волосинки эти как какого-то кота взял в рот и всасываешь кота, так и здесь что-то новое, необычное нашли какой-то овощ Лёгкий, внутри полый.
216: Нравится это вкус. Ну, необычно, как будто бы волосинки эти как какого-то кота взял в рот и всасываешь кота сладкого. Так и здесь что-то новое, необычное. Нашли какой-то овощ Лёгкий, внутри полый.
217: Перец болгарский.
218: Хайва, хайва как перец? Нет, да как.
219: Как называется вас the name? Пахнет огурцом. Вкус как огурец кьюкомбер.
220: Как называется вас the name хайва хайва? Пахнет огурцом, как перец. Вкус как огурец. Кьюкомбер? Нет, да как.
221: Да, да.
222: Вот все знают орешек кешью, но никто не знает, как он растёт. Вот такое вот кешью яблоко и сверху вот это, это и есть кешью. Смотрите, он прям в скорлупе, его нужно раскрыть, и там будет орешек кешью. Давайте попробуем.
223: Ой, какое он очень много Сока.
224: Терпкое яблоко это.
225: Ой, какое он терпкое яблоко. Это очень много Сока.
226: А?
227: Она терпкая, все связывает во рту, потом удивляюсь, че у меня живот болит. Взял с прилавка, тут же откусил, не помыл ничего.
228: Она терпкая, все связывает во рту, а потом удивляюсь, че у меня живот болит. Взял с прилавка, тут же откусил, не помыл ничего.
229: Представляете, чтобы просто съесть вот такую вот пачечку кешью, нужно, блин, полдерева собрать, выкинуть эти яблоки или че то с ними ещё делать. И потом есть кешью, там есть странную штуку, что не знаю.
230: Это что такое, божечки, чтобы это ещё меня не укусило вот так вот внутри тоже непонятно. Желе какое-то, типа, чей-то корень, что это такое вообще непонятно столько всего. Вот что.
231: Вот это такое, они как камни твёрдые. Здесь тоже вот что это, это не лимон, чача чарио. И вот это тоже непонятно что. Это просто непонятно, непонятно, непонятно, непонятно.
232: Да, давай попробуем. Это вообще не лимон, если что по вкусу, как супер Кислый мангустин, но вы, наверное, не знает.
233: Такое мангустин, ну, по вкусу, как зелёное яблоко. Эта штука снова растёт на Пальме и внутри, видите, как? Типа кокос белый, но это не кокос. Непонятно, что это.
234: И вот как это есть теперь не могу. Да, кусай не хочет. Давай вместе, давай вместе, оно не как желе, давай вместе.
235: Безус название Ярина, как будто бы m какое-то безвкусное желе решили ещё вот такую штуку попробовать ой ой ой ой ой смотрите сколько плодово, макамбо, макамбо.
236: По запаху как будто бы запах. Вкусно, вкусно. Да, что-то Манго, Манго, тире, дыня, непонятно. И смотрите, какой огромный плод. Давай попробуем.
237: Как дыню и авокадо смешали вместе жирненький такой консистенции, а также семена вот от этого фрукта обжариваются и тоже идут в ход. Давайте попробуем.
238: Вау, очень вкусно, брат. Дай ещё как семечка подсолнух, так мы ещё что-то необычное нашли. Что это вообще?
239: Такое апи спайси лайк э пеппер пеппер вери hot can dry one only one are you sure ес он говорит ты уверен короче это местный перец, я хочу попробовать.
240: Он говорит, он очень жёсткий, давайте попробуем. Давай 1, просто брат.
241: Окей.
242: Он говорит, ух, в рот релакс релакс, сейчас нормально контроли, я просто в шоке, насколько она резко меня как по челюсти ударило аж в глаза.
243: Отдаёт. Смотрите, все с меня угорают. Там сзади. Жесть. Эт, окей, ноу. Проблем нормально, терпимо. Иис, давай. Нет, я боюсь чуть чуть. Ну ты же китаянка, ты привыкла.
244: Нормально, терпимо, ненормально, ненормально, очень жёстко. Ещё хуже стало. Здесь уж люди собрались, потому что она реально очень остро. У меня больно прям в губах. Вот я без преувеличения, это самая необычная острая штука, которую я когда-либо
245: Пробовал. Она так резко тебя ударила в челюсть, что просто я сейчас в шоке до сих пор. Я думаю, если сделать еда, буду очень вкусно, потому что мне очень нравится такая острая еда, только острая, без
246: Укус толик остро.
247: Мы добрались до шаманского переулка.
248: В этом шаманьем переулке есть вообще все ряды стеклянных бутылок с настойками, бутылки с маслами и эссенциями, маленькие бутылочки с духовными спреями, свечи для ритуалов, табак и шаман.
249: Смеси парниша прямо здесь, в шаманском переулке, исполняет, танцует, видимо, уже какой какой-то на себе испробовал, заряжает всех нас энергией.
250: То ритуал класс.
251: Смеси парниша прямо здесь, в шаманском переулке, исполняет, танцует, видимо, уже какой-то, какой-то ритуал на себе испробовал, заряжает всех нас энергией. Класс.
252: Какой самый частый ритуал здесь, в Перу айваска, запрещена во многих странах, но тут считается священной. Вот это корни айваски.
253: Традицией.
254: Какой самый частый ритуал здесь, в Перу айваска, запрещена во многих странах, но тут считается священной традицией. Вот это корни айваски.
255: Насколько я знаю, галлюциногенные растения его разводят и с водой. Это священное растение да священное дерево в Перу они его очень уважают.
256: И пьют.
257: Насколько я знаю, галлюциногенные растения его разводят и с водой и пьют это священное растение да священное дерево в Перу. Они его очень уважают.
258: Тут какой 2 самый частый?
259: Ритуал.
260: Тут какой 2 самый частый ритуал?
261: То есть?
262: Ритуал табака пьёшь табачную эту воду, и у тебя очищается тело и дух.
263: Ритуал табака. Пьёшь табачную эту воду, и у тебя очищается тело и дух, то есть
264: Ты пьёшь айваски? Это галлюциногенное растение. Ты можешь видеть всякие видения, но делают это в основном для очистки тела. Ты пробовал айваски?
265: Брат.
266: Ты пьёшь айваски? Это галлюциногенное растение. Ты можешь видеть всякие видения, но делают это в основном для очистки тела. Ты пробовал айваски, брат?
267: Окей.
268: Церемония айваски, как я знаю, должна вестись под присмотром шамана. То есть шаман должен очищать это с помощью топог. Вы пьёте ай васку, у вас. У вас глюки, вас тошнит.
269: Окей, церемония айваски, как я знаю, должна вестись под присмотром шамана. То есть шаман должен очищать это с помощью топог. Вы пьёте ай васку. У вас. У вас глюки, вас тошнит.
270: Что ты сидишь уже все устали. Уже вообще устала, даже ничего не снимает ирис снимать.
271: Она.
272: Что ты сидишь уже все устали. Она уже вообще устала, даже ничего не снимает. Ирис снимать.
273: Я уже очень устала, я сидеть здесь, на улице. Это рынок слишком большой, очень много штуку. Места, да, гуляли много, поэтому очень устала.
274: Я уже очень устала, я сидеть здесь, на улице. Это рынок слишком большой, очень много штуку, и места, да, гуляли много, поэтому очень устала.
275: В комментариях пишут, а почему ириски так мало? Да потому что она вот так вот сядет и все сами посудите.
276: Я многое, да много.
277: Смотри, что я нашла, это кошелёк сделан.
278: В комментариях пишут, а почему ириски так мало? Да, потому что она вот так вот сядет, и все. Я многое, да, много. Сами посудите. Смотри, что я нашла это, кошелёк сделан из
279: И змея, Коджа, и леопад.
280: Только что подошёл гид, сказал, что увидел голову дельфина. Это супер нелегально. Нужно зайти за прилавок для того, чтобы
281: И змея, Коджа, и леопад только что подошёл. Гид сказал, что увидел голову дельфина. Это супер нелегально. Нужно зайти за прилавок для того, чтобы
282: Все увидеть можно ли, честно говоря.
283: Я не знаю, вообще такое показывать.
284: Все увидеть. Я не знаю вообще, можно ли такое показывать, честно говоря.
285: Это голова, череп дельфина. Н. А. Это аллигатор. Смотрите, череп аллигатора.
286: Офигеть.
287: Это голова, череп дельфина. Н. А. Это аллигатор. Смотрите, череп аллигатора. Офигеть.
288: Этот аллигатор был 7 метров. Вообще, это браконьерство здесь считается, это нелегально. Вот. Ну, поэтому мы только видим живых или мёртвых, мы не видим. Ого. Посмотрите на эту кожу. Это кожа змеи. Snake.
289: Черепа.
290: Этот аллигатор был 7 метров. Вообще, это браконьерство здесь считается, это нелегально. Вот. Ну, поэтому мы только видим черепа живых или мёртвых мы не видим. Ого, посмотрите на эту кожу. Это кожа змеи. Snake.
291: Анаконда, да, смотрите на размер этой анаконды.
292: Боже мой.
293: Анаконда. Да, смотрите на размер этой анаконды, боже мой.
294: Это кабан, да дикий кабан зис из капибара. Не а, это капибара.
295: Бор, я, капибара ириска.
296: Это кабан, да дикий кабан. Зис из Бор. Я капибара. Не а капибара это капибара ириска.
297: У.
298: Сенкью соу матч брада, спасибо, показал нам немножечко подпольного.
299: Твою мать, мы.
300: Снимай быстрее. Увидели целую обезьяну. Блин, выглядит ужасно. Да, непривычно. Да, блин, и это на самом то деле просто дело привычки. Мы с вами привыкли видеть.
301: Бро.
302: Снимай быстрее, бро, твою мать, мы увидели целую обезьяну. Блин, выглядит ужасно. Да, непривычно. Да, блин, и это на самом то деле просто дело привычки. Мы с вами привыкли видеть.
303: Коров, свиней и уже относимся как будто бы это норма. А обезьяна, видите ли, не норма это 1 и тоже, можно сказать, животное есть животное, а series просто шок ирис. Вот так вот. Типа у неё вообще паралич случился сейчас.
304: Хотя.
305: Коров, свиней и уже относимся как будто бы это норма. А обезьяна, видите ли, не норма. Хотя это 1 и тоже, можно сказать, животное есть животное, а series просто шок ирис. Вот так вот. Типа у неё вообще паралич случился сейчас.
306: Нашли вот такой вот прилавок с черепахами. И зрелище не из приятных. Бескрайнее, даже снимать это не хочется. Ладно, идём.
307: Жалко этих черепашек, реально, блин.
308: Нашли вот такой вот прилавок с черепахами. И зрелище не из приятных, бескрайнее. Жалко этих черепашек. Реально, блин, даже снимать это не хочется. Ладно, идём дальше.
309: Только что встретили испаноговорящих подписчиков. Мы с ириской переводим наши ролики на испанский вот этот канал. И там уже 600000 подписчиков. И вот нас только что узнали. Представляете, это уже не 1 раз даже здесь узнают нас. Ириска. Представляешь, как это здорово.
310: Спасибо вам огромное за то, что смотрите нас. Поставь лайк, не просто скажи спасибо за поставь.
311: Да, поставь сказала спасибо.
312: Лайк. Да какой просмотр. Да я лайк.
313: Спасибо вам огромное за то, что смотрите нас. Да, поставь лайк. Да какой поставь лайк. Не, просто скажи спасибо за просмотр. Да, я сказала, спасибо. Поставь лайк.
314: Сила.
315: Молодые.
316: Какая красота. Класс.
317: Женщина просто стоит и обнимает собаку. И это не её собака, это просто мимо проходящая. Представляете? Я же говорю, люди очень добрые, посмотрите.
318: Женщина просто стоит и обнимает собаку. И это не её собака, это просто мимо проходящая. Представляете? Я же говорю, люди очень добрые, посмотрите, какая красота. Класс.
319: Посмотрите на эту рыбёху. Боже мой, это самая большая рыба, которую я когда-либо держал в своей жизни. Держу. Ох, она реально килограмм двадца.
320: Заберите эту склизкую животное, как сохраняется свежесть продуктов питания на рынке Белин, вот так вот перевозится лёд. Смотрите, он прям здесь течёт. Тем самым продукты могут оставаться более
321: И?
322: Заберите эту склизкую животное, как сохраняется свежесть продуктов питания на рынке Белин, вот так вот перевозится лёд. Смотрите, он прям здесь течёт и тем самым продукты могут оставаться более
323: Свежими. Фу. Наряду с этими всеми запахами. У ириски уже вот такое вот лицо. Она уже такая. Ну сколько можно гулять? Посмотрите на ириски, что ты такая грустная.
324: На лицо устала. Идём домой, да?
325: Свежими. Фу. Наряду с этими всеми запахами. У ириски уже вот такое вот лицо. Она уже такая. Ну сколько можно гулять? Посмотрите на ириски, на лицо, что ты такая грустная. Устала? Идём домой, да?
326: Да.
327: Ребята, мы уже с риской сели на нашу карету до Скорых встреч риска, как?
328: Да, ребята, мы уже с риской сели на нашу карету до Скорых встреч риска. Как?