ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:35
Происхождение и история сенжермена:
  • Участники беседы обсуждают тему жизни и приключений персонажа Сенжермена на Земле, а также его прошлые воплощения и возраст (489 лет)
  • Упоминаются встречи с инопланетянами и посещение плазмоидных миров, включая общение с Иосифом Обручником
  • Говорится о повышении вибраций тела и переходе на более высокий духовный уровень (с 22-го на 24-й)
00:05:05
Внешний облик и поведение сенжермена:
  • 1. Участники обсуждения интересуются ростом одного из спикеров и наличием недостоверной информации о нём в интернете
  • 2. Один из участников упоминает появление персонажа «граф сенжермен» на Земле и уточняет возраст при первом появлении
  • 3. Упоминается личный возраст участника разговора около 34 лет при первом посещении Земли
00:06:52
Образ жизни и деятельность сенжермена на Земле:
  • 1. Проживал на Земле около 152 лет, перемещаясь между разными странами и городами, исследуя земную цивилизацию и взаимодействуя с людьми различных социальных слоёв
  • 2. Использовал поддельные документы и артефакты, изготовленные на базе планеты Десару, включая копии документов на имя графа Сен-Жермена, а также фальшивые деньги и драгоценности, полученные из специального хранилища Межзвёздного Союза
  • 3. Занимался лечением людей, используя собственные медицинские препараты и методы лечения, основанные на сходстве организмов землян и представителей его цивилизации, применяя знания медицины и астрологии
00:41:27
Тайные общества и сенжермен:
  • В сообщениях упоминается изучение контактов с духами, инопланетными цивилизациями и существование тайных обществ, изучавших подобные темы
  • Упоминаются тайные общества XVIII века, имевшие отличительные знаки (например, голубые звезды), шифрованную письменность и особый тайный язык
  • Говорится о перемещении человека по различным странам Европы и России в XVIII–XIX веках, включая Германию, Францию и Россию, а также о возможности появления спустя длительное время после официальной смерти
00:49:05
Контакты сенжермена с известными историческими фигурами:
  • Не обсуждались конкретные договоренности или принятые решения
  • Участники беседы говорили о встречах и визитах друг к другу, обучении и необычных людях
  • Упоминались личности (Сталин, Кирон), внешний вид которых вызывал интерес участников разговора
00:52:06
Общение сенжермена с аудиторией и личные качества:
  • 1. Участники обсуждения затронули тему личных впечатлений от путешествий и возможности физического контакта с землянами
  • 2. Упоминалось разрешение совета межзвёздного союза по контрактам и возможные последствия нарушения законов
  • 3. Обсуждалось желание одного из спикеров пожить некоторое время среди землян в человеческом облике
00:53:34
Современные встречи сенжермена с людьми:
  • Участники обсудили проведение конференции с участием царя Соломона по вопросам управления современным бизнесом и организации
  • Упоминалось обсуждение стратегий управления, применявшихся царём Соломоном, и сравнение их с современными подходами
  • Один из спикеров выразил желание лично пообщаться с участниками мероприятия, обсудить финансовые вопросы и развитие творческого потенциала людей
0: Сегодня у нас беседа с инопланетянином, с планеты десару, которого мы знаем как сенжермен, он воплощён до сих пор. Живёт он на планете десару и там является специалистом по педагогике социо.
1: Политологии, как бы таким разрешением кризисных ситуаций, так скажем, в том числе он изучает нашу планету, её эгрегоры, её законы и так далее.
2: Здравствуйте, дорогие друзья. Приветствую вас. Меня зовут Ирина Подзорова. Я являюсь контактёром с внеземными цивилизациями, с духовным миром, с тонкоматериальными цивилизациями. И сегодня у нас
3: Беседа с инопланетянином с планеты дис ру, которого
4: Мы знаем, как сенжермен, и его расспрашивать будет Валерий.
5: Приветствую, дорогие друзья. Я Валерий Меркулов, психолог, дипломированный бизнес тренер, коуч и мастер по
6: Мы знаем, как сенжермен и его расспрашивать будет. Валерий, приветствую, дорогие друзья, я Валерий Меркулов, психолог, дипломированный бизнес, тренер, коуч и мастер по
7: Настройки с высшим я и тема у нас такая жизнь и необычайные приключения графа сенжермен на планете земля.
8: Интересно, он говорит, он тебя приветствует и говорит интересный.
9: Настройки с высшим. Я и тема у нас такая жизнь и необычайные приключения графа сенжермен на планете земля. Интересно, он говорит, он тебя приветствует и говорит интересный.
10: Тема, что это у нас за тема?
11: Приветствую тебя, сенжермен. Так и подскажи твоё имя на десару сион ширми, так ли это? Ну?
12: Тема, что это у нас за тема? Приветствую тебя, сенжермен. Так и подскажи твоё имя на десару сион ширми, так ли это? Ну?
13: Как вы можете его воспринять? Да c c вот как си он c c он.
14: Хорошо. И по нашему летоисчислению ты родился в 1530 37 году и живёшь в городе туссин. Ну, опять же, да, как мы
15: И тебе 489 лет. Сейчас прекрасно ты находишься на 24 духовном уровне. Твои воплощения были
16: Да. Угу.
17: И тебе 489 лет сейчас. Да, прекрасно. Ты находишься на 24 духовном уровне. Угу. Твои воплощения были.
18: В иосифа обручника. Вот мы там даже с тобой встречались и царя соломона, и также в плазмоидных мирах на планете земля. И такой 1 вопрос.
19: Сколько было воплощений у тебя в этой манвантаре?
20: 1000 у меня пока так, 1, 2209.
21: Ну, это много, а на земле?
22: 1000. У меня пока так, 1, 2, 1209. Ну, это много. А на земле?
23: 13.
24: 13. Ну, это те, которые нам не очень известны, да. Угу. И у нас последняя конференция была с иосифом обручником.
25: Да, которые вам известны, Янова.
26: 13. Ну, это те, которые нам не очень известны. Да, да. Которые вам известны. Янова. Угу. И у нас последняя конференция была с иосифом обручником.
27: Иосиф обручник ушёл на 22 духовный уровень ты сейчас на 24 и между иосифом и графом сенжермен м.
28: Какие были воплощения?
29: Не было, верно?
30: Не было. То есть ты, находясь в теле, повысил свои вибрации. Получается так.
31: Не было, не было. То есть ты, находясь в теле, повысил свои вибрации. Получается так, верно?
32: Здорово. А какой у тебя рост в сантиметрах?
33: Так, сейчас я объясню. Подожди, я, ему надо объяснить, что за вопросы. Для чего он сейчас говорит, для чего интересуешься? У нас такой немножко с юмором.
34: Мужчина, ну понять, мы же тебя не видели, вот какое телосложение.
35: Так, сейчас я объясню. Подожди, я, ему надо объяснить, что за вопросы. Для чего он сейчас говорит, для чего интересуешься? У нас такой немножко с юмором, мужчина, ну понять, мы же тебя не видели. Вот какое телосложение.
36: Ты же все равно на планету как-то прилетишь. И вот интересно, насколько будешь среди людей незаметен или?
37: Наоборот, буду незаметен.
38: Ты же все равно на планету как-то прилетишь. И вот интересно, насколько будешь среди людей незаметен или, наоборот, буду незаметен?
39: Не помню своего роста, говорит, тем более сантиметра уже уже давно не пользовался такой шкалой вас в заблуждение.
40: Ясно. Тогда ввести? Да ничего страшного, мы уже
41: Не помню своего роста, говорит, тем более сантиметра уже уже давно не пользовался такой шкалой. Ясно тогда ввести вас в заблуждение. Да ничего страшного, мы уже
42: В заблуждении, так как вот, потому что-то, что про тебя написано в интернете, там уже много интересных таких домыслов.
43: Ну, насчёт своего роста, но он такой, я сразу говорю, он любит юморить, так что
44: В заблуждении, так как, ну, насчёт своего роста, но он такой, я сразу говорю, он любит юморить, так что вот, потому что-то, что про тебя написано в интернете, там уже много интересных таких домыслов.
45: Ну, я. Он махнул.
46: Он махнул рукой и говорит о, а что может быть написано про вас в интернете, про ирину и про тебя?
47: Ну, я. Он махнул, он махнул рукой и говорит, о, а что может быть написано про вас в интернете, про ирину и про тебя?
48: Про меня? Ну я не читал про себя.
49: Действительно, а про тебя что-нибудь написано в интернете? Ну, я зато Чита, да, зато я.
50: Про меня действительно, а про тебя что-нибудь написано в интернете? Ну, я не читал про себя. Ну, я зато Чита, да, зато я
51: Читал через ирину, про неё там много чего написано.
52: Угу, хорошо. Тогда такой вопрос. Когда ты 1 раз, как граф сенжермен появился на планете земля?
53: Читал через ирину про неё там много чего написано. Угу. Хорошо. Тогда такой вопрос, когда ты 1 раз, как граф сенжермен появился на планете земля?
54: Ну, примерно так. Я там не отслеживала конкретные даты. Я прилетел, когда мне было
55: Он мне показывает вообще молодой, где-то 34 года, 34 года, да, было у меня.
56: Вот ты прилетел, а как ты объявил своё происхождение там? Здравствуйте, я вот кто кому.
57: Я, я вообще общался с контактёрами, жил на базе, только потом я некоторые
58: Вот ты прилетел, а как ты объявил своё происхождение, там, здравствуйте, я вот кто кому я, я вообще общался с контактёрами, жил на базе, только потом я некоторые.
59: Все время жил среди людей, а в начале я жил на базе.
60: Хорошо, во Франции есть город, если я правильно понял, называется сенжермен.
61: Да, верно.
62: Хорошо. Во Франции есть город, если я правильно понял, называется сенжермен, да, верно.
63: А сколько имён было у сенжермен?
64: Ну, когда?
65: Менял ли я, то есть менял ли он имена? Ты менял имена, да менял.
66: Ну, когда менял ли я, то есть менял ли он имена? Ты менял имена, да, менял.
67: А был ли он ты графом калиостро джузеппо бальзама?
68: Ты был графом калиостро?
69: Нет, не подтверждает. A2 джузеппа бальзама твоё имя нет, тоже не подтверждает.
70: Джузеппа бальзама
71: Нет, не подтверждает. A2 джузеппа бальзама джузеппа бальзама твоё имя нет, тоже не подтверждает.
72: Есть такой авантюрно приключенческий Роман Александра дюма, известного французского писателя, написан в 1848 году, называется граф калеостра, или джозеф.
73: Бальзама. И в 1921 году Алексей Николаевич толстой написал, ну, короткую повесть или Роман граф калиостра. И у нас есть такой знаменитый фильм, поэтому
74: Поводу и почему-то графа калиостра сравнивают или как?
75: Я не в 1 городе жил, когда даже жил среди людей, я был настолько незаметен среди них, ни Ростом не дела.
76: Поводу и почему-то графа калиостра сравнивают, или как я не в 1 городе жил, когда даже жил среди людей, я был настолько незаметен среди них, ни Ростом не дела.
77: Сложением, что меня не отличали, и я не в 1 городе жил, и даже не в 1 стране я перемещался. Я в начале, как я уже сказала, я прилетел на базу, я прилетел на базу.
78: В качестве исследователя эгрегора. Потом я решил где-то, наверное, ну, лет через 6 я решил выйти в люди и, так сказать, замаскироваться.
79: Я решил создать себе имидж, создать себе образ землянина.
80: Это тоже был для меня эксперимент.
81: Смогу ли я сыграть эту роль так, чтобы никто не западал?
82: Ну, я пользовался.
83: Он мне сейчас показывает какие-то бумаги, какие-то таких свитках.
84: Я пользовался копиями, ну как бы вот.
85: Никогда не копиями, прототипами. То есть я пользовалась документами.
86: На выдан на имя там графа сен жермена.
87: И эти документы были из того же материала, что и земные бумаги.
88: Того времени только они были изготовлены на корабле, ну, вернее, не на корабле, а на базе.
89: Где основная база, где я находился в то время, где я жил?
90: Это была база планета десару. Это была база планеты десару, и находилась она в карпатах.
91: Я там жил в горах, точнее, сейчас показывают такую пещеру.
92: И через эту ещё и из этой пещеры идёт такой проход, как бы искусственно сделанный такой туннель внутрь, под землю. И вот там сделана база.
93: До сих пор она там есть. Кстати, я туда тоже недавно, ну, не так давно, может быть, месяца 2 назад прилетал уже на эту базу.
94: Помнить, так сказать, старое. Я был тогда молодой амбициозный человек, я человек, я же генетика, у меня человека.
95: И я решил пожить среди землян. Меня обговаривали, сказали, что это мои и родственники, и друзья, и начальство. То есть, ну, то есть начальство это, ну, например, специалисты по контактам с землянами.
96: Ну, тогда я не нарушал никаких правил, потому что не было таких правил запрета, доказательств там, контакта или ещё чего-то, как это сейчас.
97: Сейчас отношения с землёй, так сказать, обострились у межзвёздного союза из за того, что земля все больше и больше понижает свои духовные вибрации и уходит от своего предназначения быть.
98: Светом и примером для других планет. Вот как наша планета десорб.
99: А мне всегда хотелось, чтобы земляне стали лучшими в межзвёздном союзе.
100: 1 из передовых цивилизаций, потому что все-таки мы с вами, так сказать, генетические родственники и ваша цивилизация мне очень близка, я её считаю вообще своей
101: Тем более я.
102: Уже воплощался здесь. Я говорил и
103: Моё предыдущее воплощение было в иосифа.
104: Который заботился об иисусе. Я заботился, как отец, ну, в прошлом воплощении своём.
105: И поэтому эта планета, она была мне не безразлична.
106: И я подумал, что, во первых, я изучу глубже вашу цивилизацию, если я поживу среди вас просто на базе.
107: А среди вас?
108: Мне меня отговаривали, это не было прямо запрещено законом нашим.
109: Но мне говорили, что это опасно, что меня раскроют, что меня убьют, что меня казнят там, за, за то, что я из другого мира, будут подозревать, что я там от злых сил. И так.
110: Далее на вашей планете тогда было очень сильное религиозные войны, религиозные гонения.
111: Ну, то есть многих могли признать еретиками, там за
112: Так сказать, нетрадиционные высказывания о Боге, о душе.
113: И ваши земные власти боролись с помощью смертной казни с такими людьми, которые нарушали порядок.
114: Ну, традиционный уклад, значит, нарушали порядок. Это значит тот традиционный уклад, который сложился
115: В разных сферах жизни.
116: Ну, я приняла на себя эти риски, это было, я уже повторю, что и для меня это был урок. Как мне принять на себя роль.
117: Как её играть, чтобы мне поверили, что я землянин, я же придумал легенду.
118: Да, мне приходилось врать.
119: Мне приходится, да, мне приходилось лгать людям в глаза, но я это делал для эксперимента, для того, чтобы, во первых, изучить глубже земную цивилизацию.
120: А во вторых, для того, чтобы проверить себя, насколько я смогу быть убедительно, но моя ложь была не злым умыслом, я ничего плохого не замышлял.
121: Так вот, я решил.
122: И я.
123: Жил на земле.
124: Ну, примерно там у меня была определённая периодичность, когда я уходил, потом возвращался опять я прожил на земле где-то 152 года.
125: Как я уже говорил, в разных городах я перемещался, потому что люди начинали замечать.
126: Что я очень медленно старею, например.
127: Моё же тело уже изменено, генетически изменено, когда я родился.
128: На исару. Я просто был на Бухади мои, да, мои родители были на Бурхат. Ну, родился я на исару, хотя мои родители жили и на
129: Важно так сейчас, когда я родился на dice ру.
130: В мою генетику уже было заложено от моих родителей другая продолжительность жизни.
131: И поэтому я практически не менялся с возрастом. У меня там не было морщин седины, земляне быстро меняются, они это замечают, это во первых. Во вторых, мои, ну, хотя я
132: Как я уже говорила, да, я землянин и старался подстроиться под их верования, убеждения, но все равно я старался.
133: Построить диалоги с людьми так, чтобы вселить в них большую осознанность. То есть я не просто повторял за ними, там их какие-то иллюзии или заблуждения, я старался сказать им чуть больше, чем они знают, и
134: Это вызывало насторожённость в диалогах и обо мне ну, шли такие, ну, нехорошие слухи, так скажем.
135: Ну, я.
136: Ещё лечил людей, то есть показывает, как принимал людей и был, как вот знахарь такой.
137: И причём ко мне обращались, да, когда я менял города, менял страны, у меня были с собой одежда, у меня была с собой одежда.
138: Как ты сказал, что знал язык, я учил языки с помощью компьютерного моделирования нейронной сети мозга на определённую лексику и орфографию.
139: А сколько Языков?
140: Сколько Языков ты изучил? Он говорит 16.
141: А сколько Языков, сколько Языков ты изучил? Он говорит 16.
142: Ну.
143: В том числе русский, да, изучал. Я в России тоже был.
144: И я.
145: Путешествовал, причём путешествовал так, что я исчезал, то есть показывает, что выходит из места, где он живёт, выносит как бы свои вещи.
146: И у него с собой был вот где-то в одежде, в вещах такой пульт, ну какой-то такая коробочка, похожая на пульт. Вот который у нас маленький пульт, и по этой коробочке он связывался.
147: С биороботом. И он меня ждал. Говорит, что этот биоробот меня ждал где-нибудь в уговорённом месте, в лесу. Ну, чтобы не напугать людей, что меня забирают, и я туда уже
148: Приходил с вещами там обычно уже там ночью.
149: И уже улетал сначала улетал на базу, там приходил в себя, кушал нормальную еду, принимал там гигиенические процедуры.
150: Потому что я же вообще то лакто вегетарианец.
151: А мне часто приходилось, ну, чтобы принять вид землянина, ещё как граф такого графа или барона.
152: То есть, ну, такой, как дворянина, мне нужно было есть и мясо, и пить вино, но я принимала специальные ферменты.
153: Чтобы мне не заболеть, так скажем.
154: Ну так вот, когда я менял локацию свою.
155: Я брал с собой одежду, причём изучал. Ну какая одежда подойдёт в этом регионе? Мне её
156: Изготавливали.
157: Специально по моему заказу на планете исару, а там завод.
158: И, конечно же, у меня были с собой деньги, деньги того времени и ещё кроме которые тоже изготавливались на
159: Base или на планете из тех металлов, минералов, металлов, да, которые были тогда, были металлические, как монеты.
160: И ещё у меня с собой были драгоценные металлы, золото и серебро просто вот в таких вот как бы слитках.
161: И были драгоценные камни тоже. Я это все доставал на специальных
162: Ну, можно сказать, не в магазинах это был, это же был научный эксперимент, который одобрил, и это все мне выделяли из специальных хранилищ межзвёздного союза.
163: И поэтому я
164: Пользовался этими деньгами или продавал эти там металлы и драгоценные камни как свои фамильные драгоценности. И поэтому я пользовался деньгами. Я мог купить, например, себе большой там замок.
165: Угу. Не просто занять чей-то замок, а купить его продавали же разорившиеся дворяне, продавали свои замки.
166: Там его мог весь обустроить, там купить себе еды, вещей, даже нанять себе слуг. У меня даже там охранники были с мечами. То есть сейчас показывают, ну, такие вот, как лич.
167: Рыцари, что ли?
168: То есть я был таким, ну, богатым.
169: Землянином.
170: И когда спрашивали меня, ну откуда у тебя такое состояние? Я говорил, что это древний род, который много лет копил, были купцами или там алхимиками. Ну, то есть показывает, что такое создавал.
171: Тайну, чтобы объяснить, откуда были у него столько денег.
172: Ну и, как я говорил, моё задание было не просто там жить в этом замке, а именно исследовать. Я ходил по разным местам, как землянин, уже выучив язык, я заводил.
173: Знакомство с различными людьми из разных сословий, как и высшего дворянства, так и там нищих, ну, каких-то бездомных.
174: И я все фиксировал, не только в своей памяти фиксировал, но когда приходил обратно в замок, я все записывал, ну, уже на языке дисар, в специальные, ну, как тетради сейчас показывают. То есть мне сейчас пока такую ручку
175: Пишет. Ну, ну, то есть я вёл дневник, я, конечно, старался жить максимально естественно, не использовал там никаких технических
176: Новшеств, которые не соответствовали времени и которые бы могли вызвать подозрение, что я
177: С другой планеты, или которые бы могли вызвать подозрение, что я, ну, какое-то странное существо, которое использует непонятный предмет.
178: То есть я максимально соответствовал Духу эпохи, и да, у меня даже были такие жены на земле, а мы совместимы землянами, поэтому даже от меня родились.
179: Пока я перемещал.
180: Ну, я потом к ним приходил уже, когда перемещался в другой город.
181: И оставлял им вот сейчас показывает такой мешочек. И там такие драгоценности, типа таких Камушков, чтобы мои дети ни в чем не нуждались.
182: Алло.
183: Да, и таким образом я
184: Алло, да, и таким образом я.
185: Перемещался по городам в 1 городе. Я мог пожить там, ну, 6 лет, там 5 лет, где-то, может быть, там лет 15.
186: И потом, как я уже описывала, на летающей тарелке, перемещался на свою базу, конечно же, летал на десару на несколько дней, чтобы мне вспомнить мою родину.
187: Потом я возвращался на землю или на базу, выбирал себе новый город.
188: Для
189: Того, чтобы туда, а
190: Я выбирала себе новый город для легализации, чтобы легализоваться в качестве землянина.
191: Ну, я, конечно, выбирал европейские города, я не, я не выбирал там азиатские или африканские, чтобы мне не выделяться на фоне людей других национальностей и цвета кожи.
192: Как раз по этому поводу вопрос был ли ты в персии с 1737 по 1742 год при дворе Надир шаха.
193: Да я там был, я и в indie был, но это я там не жил, а просто проездом. Я же ещё и путешествовал. То есть в качестве графа я путешествовал на как это делали земные люди того времени и с караванами.
194: И на кораблях, ну такие не на космических, а на водных.
195: И на лошадях, то есть у меня, я, я обучался специально там управлять лошадью, но я ещё умею и в контакт войти с душой лошади, поэтому они меня всегда слушают, да.
196: Слушали.
197: Хорошо. И такой вопрос. Ну, это все, я так понимаю, все равно, о чем я первоначально говорил, граф калиостро, ты не
198: Слушали хорошо. И такой вопрос. Ну, это все, я так понимаю, все равно, о чем я первоначально говорил, граф калиостро, ты не
199: Ведомо стал его прототипом, потому что
200: Ну, возможно, он меня так и назвал там, ну.
201: Стал его прототипом, потому что, ну, возможно, он меня так и назвал там, ну,
202: Так вот, я лечил людей, я их лечила отварами, заговорами, но когда я видел серьёзную болезнь, я доставал. У меня была такая, у меня с собой всегда была аптечка с нашими препаратами.
203: А они очень похожи, да, наши организмы очень похожи.
204: Практически идентично. И поэтому, когда я видел серьёзное заболевание, там чуму холеру, ещё какое-нибудь серьёзное заболевание, которое могло привести к быстрой смерти и мне
205: Хотелось. Мне хотелось спасти этих людей, потому что я хотела, чтобы они выполнили задачу своего воплощения.
206: И я им продолжал давать травы, читал заговоры, но в то же время я растворял в воде наш препарат.
207: От этой болезни, потому что я ещё изучал и болезни, болезни землян. В сложных случаях я по ночам консультировался с
208: В астрал выходил и в астрале консультировался с медицинской службой на исару. Что это может быть?
209: Потому что я не всегда понимал.
210: И у меня был весь набор препаратов, и я мог растворить в воде, например, какой-нибудь антибиотик.
211: Сильный и дать его человеку под видом заговорённой воды.
212: И когда человек его пил.
213: Этот раствор, у него уничтожалась инфекция, и он быстро Шёл на поправку, и это воспринималось как чудо.
214: И тогда уже, как уже тогда, ко мне относились с уважением и приглашали даже в каких-то там высшие вот как императору к императору.
215: К приближённым императора, потому что они тоже болеют, и меня тогда считали чуть ли не святым человеком, но единственное представители духовенства, христиане христианского духовенства.
216: Монахи, священники, они всегда ко мне, ну, ну, более так насторожённо относились, потому что я, я тоже с ними беседовал. Я был на приёме и у кардиналов и епископов то
217: Кстати, их лечу.
218: Но когда они меня там что-нибудь спрашивали про христа или про Бога, я, ну, я, конечно, знал христианскую доктрину, я отвечал, но я отвечал по своему, то есть показывает, как своим пониманием, потому что
219: Я считал, что, ну, лгать в этих вопросах это предательство себя, и я старался и как бы, и по-христиански ответить и сказать все-таки то, что я знаю о христе, я
220: И есть тот, кто его воспитывал. И это, ну, иногда странно выглядело. То есть я попадала в такие конфузные ситуации, но меня еретиком не признавали, потому что я потом говорила, ну да.
221: Я не разбираюсь там в вопросе, ну то есть вот как бы сглаживал такие вот, да, моменты.
222: Хорошо, например, я упоминал, был такой разговор, и я упомянул там слово прошлая жизнь, там или перевоплощение, чем вызвал, ну, негативную реакцию, что это ересь?
223: Я не стал спорить, потому что это. Это было бы ещё хуже.
224: Понятно, да, могли и на костре сжечь.
225: Ну или выгнать, изгнать там, судить и так далее. Могли бы.
226: Понятно. Да, могли и на костре сжечь, ну или выгнать, изгнать там, судить и так далее. Могли бы.
227: Так и?
228: Вообще, мне конфликты были, даже если бы и не сожгли, просто конфликты мне были не нужны с людьми земными, мне нужно было их просто изучить, поэтому я не спорить с ними прилетел, а изучать именно изнутри, потому что мне изнутри, кстати, я
229: Так, и вообще, мне конфликты были, даже если бы и не сожгли, просто конфликты мне были не нужны с людьми земными, мне нужно было их просто изучить, поэтому я не спорить с ними прилетел, а изучать именно изнутри, потому что мне изнутри, кстати, я
230: Очень. Я никогда не жалел, что я принял такое решение, потому что это мне дало бесценный материал. Я себя реально почувствовал землянином, и поэтому я уже сейчас даже убедился, что я понимаю.
231: Вас и вашу психику, вашу психологию лучше, чем другие представители межзвёздного союза, которые о вас знают просто по учебнику.
232: Ну, слава Богу, у нас немножко психика, и психология изменилась за эти
233: Ну да, я бы не сказала, что прям сильно изменилась психология.
234: Ну, слава Богу, у нас немножко психика и психология изменилась за эти. Ну да, я бы не сказала, что прям сильно изменилась психология.
235: Техника, наука, да, изменилась, и условия жизни изменились, да, знания.
236: А проблемы как они были древними, эти проблемы древние, так они и остались.
237: Хорошо. Вот есть такая информация. Верна или неверна? В 1745 году арестовали сен жермена в англии. Было ли такое?
238: Меня никто не арестовывал, хоро.
239: Хорошо. Вот есть такая информация. Верна или неверна? В 1745 году арестовали сен жермена в англии. Было ли такое? Меня никто не арестовывал. Хоро.
240: Хорошо, а вот в 1760 году король людовик 15 отправил графа в Гаагу с секретной миссией заключать сепаратный мир с англией и пруссией.
241: Ещё раз, кто кого отправил, я не поняла.
242: Король людовик 15 отправил графа сенжермен в Гаагу с секретной миссией, и это было в 1760.
243: Ещё раз, кто кого отправил, я не поняла. Король людовик 15 отправил графа сенжермен в Гаагу с секретной миссией, и это было в 1760.
244: Году заключать сепаратный мир между англией и пруссией. Понятии. Ну это такой тайный, секретный, негласный, о котором
245: А что такое сепаратный, объясни в своём.
246: Году заключать сепаратный мир между англией и пруссией. А что такое сепаратный, объясни в своём понятии. Ну, это такой тайный, секретный, негласный, о котором
247: Кто не знает, поэтому это секретная миссия. Вот поэтому сепаратный мир.
248: Так, тебя отправлял людовик 15? Да, он говорит, что было такое? Я был в составе делегации, там я не 1 был, и там было дело.
249: Кто не знает, поэтому это секретная миссия. Вот. Поэтому сепаратный мир так тебя отправлял людовик 15, да, он говорит, что было такое? Я был в составе делегации, там я не 1 был, и там было дело не в
250: Ну, не заключении мир, там были просто переговоры. Я вообще хотел, как я уже сказала, включения земли в межзвёздный союз, и поэтому 1 из моих миссий было по возможности, если не остановить войны.
251: Конечно, я понимал, что это ваш выбор, что это ваш урок, который вам нужно будет пройти. Ну да, урок землян, но я хотел хотя бы максимально способствовать более лёгкому прохождению этого урока, чтобы вы
252: Учились хотя бы говорить мирно между собой при разных мнениях.
253: А то же у вас начинается, если кто-то не прав, на него все налетают, начинают его заклёвывать.
254: И так далее. То есть вот эта вот агрессия и радость при агрессия, с радостью при неудачах других, при их ошибках, это очень характерная ваша черта, именно землян, вместо того,
255: Того, чтобы помочь.
256: Даже тому, кто ошибся, кто.
257: Понизил там свои вибрации.
258: Кто сделал даже что-то плохое, вы начинаете его осуждать, вы начинаете его ещё больше топтать. То есть просто возвышаясь над ним, я сейчас скажу, от чего это у вас от того.
259: То, что у вас
260: Сильный инстинкт лидерства, кстати, усилен.
261: Именно тем, что есть большой процент.
262: Больше, чем у нас. Процент томми соут, Генов, томми соута. То есть они сами по себе очень такая интересная раса. У них очень сильный инстинкт лидерства преобладает над инстинктом стадности. Они такие одиночки.
263: Больше.
264: Вот бурха, они больше такие общественные, у них все общественная мораль, общественные интересы, общественный строй. То есть они такие стадные.
265: А значит, и общественная взаимовыручка.
266: А у вас вот если 1 упал, если 1 проиграл, значит у меня больше шансов. То есть у вас вот такие вот
267: Вот понятие, вот такая вот конкуренция. Я вот, например, такое часто видел.
268: У землян, и это объясняется генетическими особенностями вашей расы. И вот я хотел, чтобы при войнах быстро заключали мир.
269: Я даже разработал концепцию, как
270: Заключить мир, с чего должны начинаться мирные договоры, как они должны проходить не договоры, с чего должны начинаться мирные переговоры.
271: В каком этапе, с какими этапами они должны проходить, кто должен контролировать исполнение Мирных соглашений и как это сделать. То есть у меня там целая политическая такая работа была.
272: Хорошо, следующий вопрос можно? Да, да. Был ли ты в России с 1760 по 62 годы?
273: Я был позже.
274: Хорошо, следующий вопрос можно? Да, да. Был ли ты в России с 1760 по 62 годы? Я был позже.
275: И содействовал восхождению на престол императрицы екатерины 2.
276: Я был так, когда ты был.
277: Он показывает, что был.
278: 1780.
279: 1889.
280: Угу. Ну это намного позже.
281: Ну, показывает, да, позже.
282: Угу. Ну, это намного позже. Ну, показывает, да, позже.
283: По крайней мере, мы сейчас, я сейчас вижу такие даты.
284: Ну да, я способствовала.
285: На престол, но я контактировала с правителями, да, того времени там с министрами. И именно вот прям кто будет на престоле, а кто
286: Ну да, я способствовала на престол, но я контактировала с правителями, да, того времени там с министрами, и именно вот прям кто будет на престоле, а кто?
287: Нет, я в это не вмешивался. Это же дело эгрегоров земли. Тем более я понимаю, что на престол любой престол, как бы он не назывался, не попадёт тот человек, который не соответствует вибрациям эгрегора, но я.
288: Наблюдал, описывал там различные манипулятивные схемы, которые использовались теми же министрами для того, чтобы
289: Ну, вместо исполнения.
290: Своих обязанностей просто жить за счёт, государ, да, за счёт народа. То есть я вот очень такую изучал коррупционную составляющую, так сказать, земной власти, их манипулятивные. Вот это вот особенно
291: Скрытность, лицемерие. И как этому противодействовать? Я разработал тоже определённый инструктаж для обучения политиков, чтобы противостоять
292: Коррупции и или развитию элитарных интересов над и преобладанию элитарных интересов над народными
293: А тебя из России никто не выгонял?
294: Нет, да и мне, я знаю, что обо мне много пишут, хотя, наверное, я все не чи.
295: Хорошо, а ты занимался улучшением? Мы все слухи разбираем. У нас же нет пока точных, естественно.
296: Нет, хорошо. А ты занимался улучшением? Мы все слухи разбираем. У нас же нет пока точных, естественно. Да и мне, я знаю, что обо мне много пишут. Хотя, наверное, я все не чи.
297: Ну как не знаю. Я даже знаю, откуда это, потому что у меня было золото и бриллианты с моей планеты.
298: Вот занимался улучшением бриллиантов, алхимическим получением золота.
299: Ну как не знаю. Вот занимался улучшением бриллиантов, алхимическим получением золота. Я даже знаю, откуда это, потому что у меня было золото и бриллианты с моей планеты.
300: Конечно же, это люди. Я объяснял, что это моё фамильное, мои фамильные драгоценности, и иногда даже говорил, что я это, ну, некоторым людям я говорил, когда спрашивали, откуда это я, чтобы
301: Ну, вызвать такой интерес к своим знаниям. Я говорил, а вот я могу там преобразовывать.
302: Угу. Ну, тебя приписывают ко всем тайным обществам. Ну, которые я знаю, там и масонов, и розенкрейц.
303: Их изучал, изучал изнутри тайные общества. Кстати, в конце восемнад.
304: Угу. Ну, тебя приписывают ко всем тайным обществам. Ну, которые я знаю, там и масонов, и розенкрейц их изучал, изучал изнутри тайные общества. Кстати, в конце восемнад.
305: Veka вообще в 18 веке возьмём полностью 18 век.
306: И в европе, и в России были тайные общества, в том числе мистические.
307: Ну то есть, которые вот изучали контакты с духами, контакты с инопланетными цивилизациями, они были такие скрытые.
308: Ну, такие вот тайны, где там собирались люди, у них были такие даже отличительные значки, типа, там голубой звезды, какой-нибудь нашивки, вот на одежде не нашивки, а вот такой, как типа брошки.
309: Да, сделанный там из стекла.
310: И у них там тоже был там свой тайный язык, они писали шифрованные какие-то там послания, которые может только перевести только человек, который знает этот шифр. Ну
311: Тоже любите поиграть в тайные общества. Я действительно входил в эти общества, но я монархов, я who.
312: Я смотрю. Угу. Ну, тебя воспринимали шпионом, агентом, вольным, вольным агентом.
313: Тоже любите поиграть в тайные общества, я смотрю. Угу. Ну, тебя воспринимали шпионом, агентом, вольным вольным агентом. Я действительно входил в эти общества, но я монархов. Я who.
314: Ходил я старался узнать, например, о каких-то там тайных сектах. То есть я хотел узнать вообще, как
315: Во первых, я хотела узнать, как устроена политическая система земли, кто реальный правитель, как они между собой связаны. То есть это я занимался проблемой так называемых тайного правительства.
316: То есть, смотрел, есть ли связи, какие они, через что они через, ну, у вас там связи в основном, через финансы, у вас такая финансово олигархическая элита.
317: Я бы не сказала, что у вас связи через мистические общества какие-то там у вас больше, все более прагматично.
318: Угу. И в 1784 году сен жермен умер, но через год его видели в Германии, а затем во Франции, даже в России.
319: Я просто путешествовала по разным городам, я
320: Угу. И в 1784 году сен жермен умер, но через год его видели в Германии, а затем во Франции. Даже в России. Я просто путешествовала по разным городам. Я
321: Я никогда не специально не оставлял никакие там свои трупы или ещё что-то. Ну то есть какие-то там манекены, я просто исчезал, показывает и появлялся в другом месте.
322: И последнее, где там датируемое появление, это было 1822 год, через 38 лет после официальной смерти. Я не знаю, кто её там официально.
323: Признал. Ну, видимо, кто-то признал. Вот раз ты тут 150 лет был, то появлялся.
324: Ну, я и после тоже, я когда уже улетел с земли, я и после тоже иногда прилетал.
325: Признал. Ну, видимо, кто-то признал. Вот раз ты тут 150 лет был, то появлялся. Ну я и после тоже, я когда уже улетел с земли, я и после тоже иногда прилетал.
326: Ну, уже не жил, а кто-то там мог пролететь, например, там, где-то пройтись, там по городу, то есть просто для памяти.
327: Но я уже говорил, что я и в 20 веке прилетал и разговаривал, например, со сталиным. Я рассказывала об этом. Это я делал даже в 20 веке.
328: Угу. И что такое зеркало? Сенжермен? Магический артефакт.
329: Который может видеть и события будущего.
330: Интересно, не был у меня с собой. Я уже сказала, что я не использовала никакую такую технику с собой. У меня не было никаких там ни телефонов, ни компьютеров. У меня был только вот этот пульт.
331: А подробнее телевизор?
332: Интересно, а подробнее телевизор не был у меня с собой? Я уже сказала, что я не использовала никакую такую технику с собой. У меня не было никаких там ни телефонов, ни компьютеров. У меня был только вот этот пульт.
333: С помощью которого я мог издалека связаться с биороботом. И, кстати, этот пульт, так как у вас тогда не было такой, ну, по крайней мере, такой какой-то развитой радиосвязи, то для простоты устройства он
334: Работал на высокой, на радиоволнах высокой частоты я специально запрограммировал робота, он был специально изготовлен по стандартам радиосвязи, потому что таких роботов в звёздном союзе не делают. Это было
335: Исключение для моего эксперимента был моим связующим звеном, так сказать, с цивилизациями, потому что при мне ни корабля не было никакого там оружия, я даже
336: Хорошо, он.
337: Исключение для моего эксперимента. Хорошо. Он был моим связующим звеном, так сказать, с цивилизациями, потому что при мне ни корабля не было никакого там оружия, я даже
338: Там не взял с собой, знаете ли, ни парализующего луча, там, ни какого-то там лазерного пистолета, все, что у меня было, это все, что было у землян. Ну, плюс вот эти документы, о которых я сказал, деньги.
339: Одежда тоже была изготовлена на десару, но она была очень, очень похожа и по качеству, и по ткани на земные вещи, а уже потом на земле, я себе покупал другое.
340: Хорошо, сенжермен и есть такая святейшая тринософия это рукопись с шифром мс 2400 во французской библиотеке в труа труднее.
341: Велик по размеру состоит из 96 страниц, исписанных только с 1 стороны, почерк писца превосходен. Что ты можешь по этому поводу сказать?
342: Кто-нибудь оставлял какие-нибудь рукописи? Нет.
343: Велик по размеру состоит из 96 страниц, исписанных только с 1 стороны, почерк писца превосходен. Что ты можешь по этому поводу сказать? Кто-нибудь оставлял какие-нибудь рукописи? Нет.
344: Лично я нет, я все забрал с собой.
345: Ну, свои дневники я имею ввиду, которые я писала.
346: Ну хорошо, это, видимо, чья то другая.
347: Ну, свои дневники я имею ввиду, которые я писала. Ну, хорошо, это, видимо, чья то другая.
348: Ты че-нибудь оставил на земле рукописи? Может, забыл дневник? Нет, говорит, что они у него были спрятаны в каком-то тайнике, когда он жил в замке, потом, когда он уходил, он все собирал в такой, ну все нужные самые вещи.
349: Он собирал такой, как рюкзак, и уходил в лес, и там уже биороботы, потому что биороботы тоже могут управлять.
350: Летающими дисками, и он за мной прилетал не на космическом корабле, а на таком летающем диске, который может летать в атмосфере. Такие тоже есть на базе.
351: Маленьком, можно сказать, корабль шлюпки, вот и я под Покровом ночи садился на этот диск и уже прилетал на базу. Там я приходил в себя.
352: Потом садился на свой корабль, который у меня там стоял уже на космический, прилетал на весеру, сдавал отчёт.
353: Кстати, мне эти дневники были нужны для отчёта, что я сделала.
354: Межзвёздный союз.
355: Хорошо. И вот ты со сталиным беседовал целых 2 часа, да, это
356: Уже было в 20 веке, то есть уже после, после, да, и в 19, и в 19 веке я появлялся не только в
357: Хорошо. И вот ты со сталиным беседовал целых 2 часа, да, это уже было в 20 веке, то есть уже после, после, да, и в 19, и в 19 веке я появлялся не только в
358: В том году, который ты сказал, я и в других годах просто мог, например, выйти на окраине какого-нибудь, там, не знаю, Дели, и пройтись по его улице, что-то даже там себе купить.
359: О, а ты сейчас так делаешь?
360: Улыбается он, улыбается и говорит ну, если даже я так сделаю, ты никогда не узнаешь, что я с. Я буду уже под другими.
361: Это тайна, наверное, а то будут ждать.
362: Это тайна, наверное, а то будут ждать, улыбается он, улыбается и говорит ну, если даже я так сделаю, ты никогда не узнаешь, что я с. Я буду уже под другими.
363: Документ. А может ты к нам на обучение приезжал? Там уже есть какой-то вот
364: Да, конечно, у нас сейчас и те, кто мясо не ест их миллиарды это кришнатов только взять.
365: Документ? Да, конечно, у нас сейчас и те, кто мясо не ест, их миллиарды, это кришнатов только взять. А может ты к нам на обучение приезжал? Там уже есть какой-то вот.
366: Который как инопланетянин выглядит.
367: Он говорит, а че нет, завтра мне к вам приезжать, я вас знаю. Так.
368: Да, странными людьми нас сейчас не удивишь.
369: Так что любой инопланетянин может даже с синими волосами ходить.
370: Он выглядит, я его видела просто физически, но не на земле.
371: Так что любой инопланетянин может даже с синими волосами ходить, он выглядит, я его видела просто физически, но не на земле.
372: На сорон меня приглашал же в гости, когда меня кирон туда возил.
373: Ну, то есть такая рыженькая бородка, да? Ну, всего то 480.
374: Нет, у него не рыженькая бородка, у него седая просто, ну, по крайней мере, сейчас сколько ему лет, да, то есть он что, старел?
375: Ну, то есть такая рыженькая бородка, да нет, у него не рыженькая бородка, у него седая просто, ну, по крайней мере, сейчас сколько ему лет, да, то есть он что, старел? Ну, всего то 480.
376: Ну, у него такая небольшая, какая, как остренькая такая.
377: Ну, опять он говорит, что внешность можно изменить.
378: Это если убрать бороду, я буду просто молодо выглядеть, говорит.
379: Ну хорошо.
380: А че тогда не уберёшь? У тебя же жены есть? Ну потому что это статус, это знак моего статуса. Знак того, что я прожил много лет для жён. Наоборот, это
381: Ну хорошо, а че тогда не уберёшь? У тебя же жены есть? Ну потому что это статус. Это знак моего статуса, знак того, что я прожил много лет для жён. Наоборот, это
382: Повышение имиджа, что они живут с мудрым человеком.
383: Смешной. Может, она у тебя?
384: Разделяю абсолютно точно. Да, мне жена также говорит, вот.
385: Разделяю абсолютно точно смешной. Да, мне жена также говорит, вот, может, она у тебя
386: Так и сенжермен, о чем таком? Я сегодня тебя не спросил, о чем бы ты сам хотел, чтоб я спросил, и ты ответил.
387: Ну, я думаю, что
388: О чем бы я сам хотел, о чем вот что тебе запомнилось больше всего вот в этих вот всех путешествиях.
389: Рассказать, да?
390: О чем бы я сам хотел рассказать, да, о чем вот что тебе запомнилось больше всего вот в этих вот всех путешествиях.
391: Что ты хотел бы сам добавить? Вот к тому, что ты сказал, я хотел бы добавить, что это было очень интересное время, и ты мне задала вопрос, а не пролёта.
392: Ли я сейчас таким образом на землю. Ну, сейчас у нас физические контакты с землянами очень сильно ограничены, но если ограничения будут сняты, я бы, например, повторила этот
393: Так, ну ладно, да. Ну опять же, без.
394: Разрешение совета межзвёздного союза по контрактам это невозможно, потому что иначе будет нарушение закона. И если бы мне, если мне разрешат пожить под видом землянина на земле.
395: Я бы тоже где-нибудь бы легализовался, ну, уже, тем более в современной, да, на современной земле посмотреть, как это жить в 21 веке.
396: А ты не боишься, что тебя люди уже раскроют? Потому что, ну, уже мы более осознанные, у нас уже там есть наука, техника. Он такой улыбнулся, говорит, посмотрим.
397: Да я не думаю, что раскроют.
398: А ты не боишься, что тебя люди уже раскроют? Потому что, ну, уже мы более осознанные, у нас уже там есть наука, техника. Да, я не думаю, что раскроют. Он такой улыбнулся, говорит, посмотрим.
399: Так, а такой вопрос можно ли провести конференцию с царём соломоном? И вот по какому поводу интересует управление современного бизнеса организацией?
400: Земле. Вот как лучше управлять. Какая стратегия, потому что соломон этим занимался
401: Он же жил, ну вот я в этом теле, в этом человеке очень
402: Земле. Вот как лучше управлять. Какая стратегия, потому что соломон этим занимался, он же жил, ну вот я в этом теле, в этом человеке очень
403: Давно, да, до рождества Христова, поэтому тем более он царь цари, они вообще плохие бизнесмены.
404: Они привыкли только собирать дань и растрачивать народное достояние, поэтому я бы тебе рекомендовал с каким-нибудь работягой поговорить, который от Низов поднялся, от финанс.
405: Низа поднялся до финансового верха с его духом.
406: Ну хорошо, у вас же есть частная собственность, частные компании как-то они управляются, то есть все равно управляются не так, как
407: Низа поднялся до финансового верха с его духом. Ну хорошо, у вас же есть частная собственность. Частные компании как-то они управляются, то есть все равно управляются не так, как
408: У нас в России и вообще на земле.
409: А, ну если поговорить именно со мной, а не с царём соломоном о нашем управлении, да, можно, конечно, готовь вопросы.
410: У нас в России и вообще на земле. А, ну, если поговорить именно со мной, а не с царём соломоном, о нашем управлении, да, можно, конечно, готовь вопросы.
411: О финансах, о нашем финансовом управлении. Я, ну, хотя я и не специалист прям конкретно по экономике, но я политолог, социолог, и я тоже изучала эти процессы.
412: Ну, это было бы здорово. И последнее напоследок послание человека с другой планеты десару, людям земли.
413: Угу.
414: Ну, это было бы здорово. Угу. И последнее напоследок послание человека с другой планеты, десару, людям земли.
415: Он говорит дорогие мои земляне, я вас очень люблю. И действительно, я был рад жить среди вас и рад прилетать на вашу планету снова, просто даже на базы, даже не выходя на на
416: Поверхность земли.
417: И я действительно хотел бы с вами снова пожить вместе бок о бок, чтобы иметь возможность смотреть вам в глаза не не в Австралии, а.
418: В физическом теле, чтобы видеть вашу ауру не на экране своего компьютера, а непосредственно рядом, а непосредственно у человека, который
419: Со мной. И, конечно же, я хотела бы вас обнять многих
420: Из вас я хотела бы обнять и прижать к своей груди не в астрале, а в физическом теле, потому что действительно очень классные ребята, и я желаю вам
421: Развитие вашего, вашего творческого потенциала, заложенного в нас во всех небесным отцом.
422: Благодарю, здорово, и ждём в гости.
423: Ждём в гости. Семён, давай к нам прилетай. Будешь. У нас, у нас тут есть много волонтёров. Вот.
424: Благодарю. Здорово. И ждём в гости. Ждём в гости. Семён, давай к нам прилетай. Будешь. У нас, у нас тут есть много волонтёров. Вот.
425: Ты не будешь отличаться, да, он не будет отличаться, потому что я его видела физически. Ну, такой, я бы не сказала, что прям он худенький. Ну, такого среднего телосложения, кстати, о его росте. Он был, наверное, чуть выше меня.
426: А я Ростом 170 сантиметров.
427: Ну, то есть не будет отличаться от земного ничем. Абсолютно.
428: Да ладно, благодарю. Благодарю, сенжермен. Ты сегодня че то шутил, наверное, потому что 1 апреля сегодня друзья.
429: Ну, то есть не будет отличаться от земного ничем. Абсолютно. Да ладно, благодарю. Благодарю. Сенжермен. Ты сегодня че то шутил, наверное, потому что 1 апреля сегодня друзья.
430: Он говорит ну да, поздравляю вас. Это, кстати, у вас день смеха.
431: Да, благодарю, Валерий, за вопросы. Благодарю вас, дорогие зрители. Надеюсь, вам было интересно его ответы. Он тут такие юмористические и до новых встреч пока.
432: Пока пока.