ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:05:17
Благотворительность и открытие фонда:
  • Участники обсуждения рассматривают возможность открытия благотворительного фонда
  • Обсуждается необходимость присоединения к существующему благотворительному фонду ввиду занятости мест в существующих организациях помощи (детские дома, музеи)
  • Упоминаются личные проблемы участника разговора, касающиеся здоровья и внешности, включая желание улучшить внешность хирургическим путем
00:12:50
Проблемы внешности и пластическая хирургия:
  • Девушка хочет исправить внешность (уши, грудь, губы, ноги)
  • Планируется операция по исправлению ног, девушка нуждается в финансовой помощи
  • Девушка шутливо предлагает своему собеседнику стать её парнем взамен на финансовую поддержку
00:23:55
Обсуждение искусства и современного творчества:
  • Рассматривается возможность открытия музея на месте бывшей канализации
  • Обсуждается идея проведения фотосессии в пятницу
  • Предлагается акция на процедуру контурной пластики губ стоимостью по цене одной процедуры за две губы
00:29:09
Планирование беременности и здоровье:
  • Клиника обещает женщине Маргарите Витальевне вылечить её аутоиммунное заболевание за год
  • Предлагается провести научное исследование органов Маргариты Витальевны после смерти, если это не противоречит её религиозным убеждениям
  • Женщина жалуется на блокировку банковских карт и отсутствие наличных денег
00:48:51
Проблемы отношений и личные переживания:
  • Женщины решили снимать квартиру вместе, разделив расходы пополам (по 50%)
  • Одна из женщин планирует продать свою дизайнерскую сумку за 40 000 евро
  • Обсуждалось использование специального шампуня для укрепления волос, купленного в зоомагазине
00:57:57
Жизнь в изоляции и одиночество:
  • Старик попросил спикера приносить продукты пожилому человеку вместо себя и гулять с его собакой дважды в день
  • Один из участников предложил устроить выставку-продажу картин, утверждая, что это принесёт большие доходы, однако другая сторона сомневается в реалистичности такого плана
  • Участники обсуждения неоднократно упоминают финансовые проблемы, кражу денег из сейфа и необходимость срочно получить деньги
01:39:48
Недоразумения и конфликты внутри группы:
  • Участники обсуждения просят деньги взаймы
  • Один из участников утверждает, что является профессиональным вором
  • Упоминаются личные проблемы участника (аритмия сердца, переживания о возможной смерти)
01:48:29
Страх перед смертью и медицинские проблемы:
  • Произошла путаница с медицинской картой пациентки, вследствие которой возникли подозрения на ошибку
  • Пациентке сообщили, что результаты анализов показывают наличие беременности, хотя ранее были сомнения относительно состояния здоровья
  • Обнаружено редкое аутоиммунное заболевание, вызывающее отторжение собственных органов
0: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом, что ищет он в стране далёкой, что кинул он в краю родном играют волны, ветер свищет, и мачта гнётся и скрипит.
1: Увы, он счастия не ищет и не от счастья бежит под ним струя светлей лазури, над ним луч солнца золотой, а он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой че вы так стоите?
2: Ну, Ровно встаньте, пожалуйста.
3: Спасибо, мне так удобно.
4: Ну, Ровно встаньте, пожалуйста. Спасибо. Мне так удобно.
5: Ровно встаньте, девушка.
6: Угу. Я не понимаю, в чем проблема. Ну как?
7: Ну, я все понимаю, что у актрисы, у героини должна быть совершенная фигура. Я работаю над этим. Я уже в этом направлении. Когда соединяешь ноги, должно быть 4.
8: Угу. Ну, я все понимаю, что у актрисы, у героини должна быть совершенная фигура. Я работаю над этим, я уже в этом направлении. Я не понимаю, в чем проблема. Ну, как, когда соединяешь ноги, должно быть 4.
9: Просветы. Ну хотя бы 3 по всем канонам красоты у меня только 1.
10: Так, понятно.
11: Заплакать сможете? Да давайте, плачьте.
12: Сейчас.
13: Финлепсин я положила в ячейку для трехразового применения, а вот стимулатон в одноразовую андродоз, на старом месте.
14: Слушай, надо открыть благотворительный фонд, ну потому что у всех приличных людей уже есть благотворительный фонд, этим они и отличаются от неприличных. Разве не тем?
15: Я думаю, мне зачем?
16: Слушай, я думаю, мне надо открыть благотворительный фонд. Зачем? Ну, потому что у всех приличных людей уже есть благотворительный фонд. Этим они и отличаются от неприличных. Разве не тем, что есть у тебя или
17: Нет, уже нет. Но все места уже заняты. Музеи детдома, но я нашла бомжей. Их надо брать, а то их заберут. Я же не могу.
18: Ясно спонсируют детей, инвалидов тоже.
19: Тоже.
20: Нет, уже нет, ясно. Но все места уже заняты, музеи спонсируют детей инвалидов тоже, детдома тоже. Но я нашла бомжей, их надо брать, а то их заберут. Я же не могу.
21: Присоединяться к чужому фонду.
22: А что с цветом?
23: А что с ним? Да он стал какой?
24: То серовато белый такой, глинистый. Ну Вон, посмотри.
25: А что с ним? Да он стал какой-то серовато белый такой, глинистый. Ну Вон, посмотри.
26: Это из за лекарства, может быть, ничего не заметил.
27: Да мне вроде все как обычно. Ага.
28: Это из за лекарства, может быть, ничего не заметил? Да мне вроде все как обычно. Ага.
29: Пожалуйста, не опоздай с анализами. Угу. Спасибо.
30: Серёж, так что с фондом?
31: Я подумаю. Спасибо.
32: Серёж, так что с фондом я подумаю. Спасибо.
33: В клубах работала, съёмки петь умеешь, да?
34: Я вообще то очень гибкая, нет, но звали, я просто не могла, у меня
35: Я вообще то очень гибкая, в клубах работала. Нет, но звали, я просто не могла. У меня съёмки. Петь умеешь, да?
36: Раздевайся, что плать снимай и пой.
37: Что, прямо сейчас, да?
38: Раздевайся, что плать снимай и пой, что прямо сейчас, да.
39: Everyday.
40: I am Маша.
41: Как тебя зовут то? Кто ж тебя так петь учил?
42: Маша, да я всю жизнь пою.
43: I am. Как тебя зовут то, Маша, кто ж тебя так петь учил? Маша, да я всю жизнь пою, я вообще то актриса.
44: Да.
45: Пение это хобби.
46: Угу, понятно все. А плавать ты умеешь, актриса?
47: Пение это хобби. Угу. Понятно все. А плавать ты умеешь, актриса, да?
48: Куда ставить?
49: Че?
50: Че, плавать, что ли, не умеешь?
51: Че, че, плавать что ли, не умеешь?
52: Да только не.
53: Говори никому.
54: Хорошо.
55: Да только не говори никому, хорошо?
56: Тебя как зовут?
57: Костя.
58: Тебя как зовут, Костя?
59: Спасибо, тебе, правда нужна эта работа. Ты можешь передвигаться по бортику вот так, держась за него.
60: Да, смотри.
61: Спасибо, тебе правда нужна эта работа? Да, смотри, ты можешь передвигаться по бортику вот так, держась за него.
62: Ух ты, красиво.
63: Ты меня снимаешь. А ты где взял такой дорогой телефон? Респект. Ты че, вор?
64: Да, украл, да.
65: Как ты сделал? Повтори.
66: Ты меня снимаешь? Да? А ты где взял? Такой дорогой телефон украл. Респект. Ты че, вор? Да как ты сделал? Повтори.
67: Не получается. У меня тоже есть фишка. Нравится. Красиво сейчас у каждого артиста.
68: Так только я. Ещё несколько людей в мире умеют.
69: Делать. А это твоя фишка. Бриллиант настоящий, должна быть своя.
70: Не получается так только я. Ещё несколько людей в мире умеют делать. А это твоя фишка. У меня тоже есть фишка нравится красиво. Бриллиант настоящий. Сейчас у каждого артиста должна быть своя фишка, а то людей.
71: Больно много, легко затеряться, а девушка с бриллиантом ещё скоро сама засверкаю, как бриллиант.
72: Фиг забудешь.
73: Больно много, легко затеряться, а девушка с бриллиантом фиг забудешь ещё скоро сама засверкаю, как бриллиант.
74: Ну и кто придумал этот дебильный аквариум, сам бы сидел там в холодной воде. Я вообще люблю работать и
75: Арт директор мужчины русалки мифологии не существует, правда, правда?
76: Ну и кто придумал этот дебильный аквариум? Арт директор сам бы сидел там в холодной воде мужчины, русалки. Мифологии не существует. Правда? Правда, я вообще люблю работать и
77: Полно, но чувствую, что вот вот прорвётся. Просто нужно все время двигаться. Не, вот я все время, ты все-таки очень странный какой-то ей Бог.
78: Дурацкой работы.
79: Останавливаться.
80: Работаю. Зачем?
81: Полно дурацкой работы, но чувствую, что вот вот прорвётся. Просто нужно все время двигаться, не останавливаться. Вот я все время работаю. Зачем? Ты все-таки очень странный какой-то ей Бог.
82: Ну да, зачем тебе работать? Ты же war захотел, украл, не захотел. Не, а мне пахать целый денег. Так причём здесь деньги вообще? Я тебе про другое. Я про красоту говорю. Мне вот деньги нужны на операции, знаешь.
83: Украл.
84: День? А зачем тебе столько?
85: Ну да, зачем тебе работать? Ты же war захотел, украл, не захотел, не украл. А мне пахать целый день. А зачем тебе столько денег? Так причём здесь деньги вообще? Я тебе про другое. Я про красоту говорю. Мне вот деньги нужны на операции, знаешь.
86: Всего мне нужно уши, но это недорого. Грудь, губы, ноги. Понимаешь? Ноги не выправлю, ни 1 серьёзную роль не получу. А деньги, что с собой в могилу не утащишь, мне красота.
87: Сделать.
88: Угу. Если я.
89: Всего мне нужно сделать уши, но это недорого. Грудь, губы, ноги, понимаешь? Угу. Если я ноги не выправлю, ни 1 серьёзную роль не получу. А деньги что с собой в могилу не утащишь? Мне красота.
90: Нужна.
91: Это раньше можно было с плохой фигурой, а сейчас что, если не выглядишь как топ модель, вообще рассчитывать не на что. А если ты не родилась топ моделью, то что может у тебя талант, понимаешь?
92: Звездой стать.
93: Понимаю. Вот.
94: Нужна. Это раньше можно было с плохой фигурой, звездой стать. А сейчас что если не выглядишь как топ модель, вообще рассчитывать не на что. А если ты не родилась топ моделью, то что может у тебя талант, понимаешь? Понимаю. Вот.
95: Помоги бедной девушке. Вот у меня парня нет. Будешь моим парнем, будешь мне деньги давать. Хорошо, что хорошо. Ну, укради для меня.
96: Хорошо, что-нибудь, поехали.
97: Помоги бедной девушке. Вот у меня парня нет. Будешь моим парнем, будешь мне деньги давать. Хорошо, хорошо, что хорошо. Ну, укради для меня что-нибудь, поехали.
98: На этом, на этой развалюхе.
99: Спокойно.
100: На этом, на этой развалюхе спокойно.
101: Жди меня здесь.
102: Бежали.
103: Останови, останови, останови, ты что?
104: Ты что сделал? Ты что, правда ограбил? Да ты что, псих? Я же пошутила. Я думала, ты с цветами ходил.
105: Останови, останови, останови. Ты что? Ты что сделал? Ты что, правда ограбил? Да ты что, псих? Я же пошутила. Я думала, ты с цветами ходил.
106: Ты ж сказала на ноги, или ты тоже пошутила?
107: Если б нас поймали.
108: Нет, у меня даже регистрации нет.
109: Ты же сказала, на ноги надо. Или ты тоже пошутила? Нет, если б нас поймали, у меня даже регистрации нет.
110: Для ног маловато, но на уши точно хватит.
111: Молодец, только это воровать нехорошо.
112: С добрым утром.
113: Зачем ты это делаешь?
114: У меня утро доброе, а у них нет, я делюсь иди ты тоже.
115: Поделись.
116: Зачем ты это делаешь? У меня утро доброе, а у них нет. Я делюсь. Иди ты тоже поделись.
117: Ну давай, обнимай.
118: Доброе утро.
119: Ну давай, обнимай. Доброе утро.
120: Пас.
121: Здрасьте.
122: Тебе что, надеть нечего?
123: Есть.
124: Тебе что, надеть нечего есть?
125: Где был, что делал в школе давно был, туда, по моему, каждый день ходят.
126: В планетарии, на звезды смотрел на прошлой неделе.
127: Где был в планетарии, что делал на звезды смотрел в школе давно был на прошлой неделе. Туда, по моему, каждый день ходят.
128: Там они дегенераты, нет?
129: Наркоманы, а ты нет, я.
130: Там они дегенераты, наркоманы, а ты нет, я нет.
131: Все на своей развалюхе ездишь, он не развалюха, учился бы нормально, купил бы себе в будущем хороший мотоцикл, будущего нет.
132: Поешь ты, конечно, очень.
133: Плохо, может, разденешься? Ага, долг на 2 часа.
134: Сейчас, а ты женись на мне или денег дай в
135: Поешь ты, конечно, очень плохо, может, разденешься. Ага, сейчас. А ты женись на мне или денег дай в долг на 2 часа.
136: Раз брала на час творожки.
137: До сих пор не вернула.
138: Раз забыл.
139: Купила в прошлый я 2 раза продукты покупала и деньги не брала.
140: Раз брала на час, до сих пор не вернула, творожки купила. В прошлый раз я 2 раза продукты покупала и деньги не брала, забыл.
141: На вот adrenaline rush вставляет круче Творожков может, ты мне зарплату наперёд дашь, а я все отработаю. Так да нету у меня времени на потом.
142: Вот и отрабатывай, положи на место.
143: На вот adrenaline rush вставляет круче Творожков может, ты мне зарплату наперёд дашь, а я все отработаю, так вот и отрабатывай, положи на место, да нету у меня времени на потом.
144: Сейчас нужно 1 операцию, понимаешь?
145: Операцию, что-то серьёзное. С ногами такая беда. Нет у меня денег. Вот если хочешь.
146: Ты не спрашивай, но мне тяжело сейчас об этом говорить, но деньги очень нужны, понимаешь?
147: Операцию, что-то серьёзное. Ты не спрашивай с ногами такая беда, но мне тяжело сейчас об этом говорить, но деньги очень нужны, понимаешь? Нет у меня денег. Вот если хочешь.
148: Бери марки.
149: А что ты за *** покупаешь на мои деньги? Я же этого не заказывал.
150: Не заказывал. Он сидит тут, фантики собирает. Ты не в ресторане, чтоб заказывать. Сидит тут 10.
151: А что ты за *** покупаешь на мои деньги? Я же этого не заказывал, не заказывал. Он сидит тут, фантики собирает. Ты не в ресторане, чтоб заказывать. Сидит тут 10.
152: Лет из дома не выходит, надо воздухом дышать, открывать чакры навстречу судьбе похоронить себя тут заживо, из за этого характер портится. Каждый день пошли бобик гулять.
153: Да он не бобик, он шериф, сколько раз я тебе говорил.
154: Лет из дома не выходит. Надо воздухом дышать, открывать чакры навстречу судьбе, похоронить себя тут заживо. Из за этого характер портится. Каждый день пошли бобик гулять. Да он не бобик, он шериф. Сколько раз я тебе говорил.
155: Поди поди.
156: Интересно, ты мальчик или девочка?
157: Мы с тобой здесь делаем самую звёздную галерею на свете, а из тебя самую звёздную галерейщиц это помещение бомба сама по себе, понимаешь? Вот если
158: Здесь повесить картины, то можно уже просто ничего не делать, это 50% успеха, а вторые 50% успеха это я, но я ничего не понимаю.
159: В современном искусстве гриш неа, лучше фонд.
160: Здесь повесить картины, то можно уже просто ничего не делать, это 50% успеха, а вторые 50% успеха это я. Но я ничего не понимаю в современном искусстве. Гриш, неа, лучше фонд.
161: Зачем тебе фон? Посмотри. Раньше здесь была канализация, а теперь ты сделаешь здесь музей. Ты понимаешь? Ты перевернула смысл. Вот это и есть современное искусство. Ты была красивая, умная, интересная женщина.
162: Вот.
163: Зачем тебе фон? Вот посмотри. Раньше здесь была канализация, а теперь ты сделаешь здесь музей. Ты понимаешь, ты перевернула смысл. Вот это и есть современное искусство. Ты была красивая, умная, интересная женщина.
164: Женщина а. Стала владелицей музея, была канализация, а стала музеем.
165: Ты что, собираешься иметь меня в канализации?
166: Женщина а стала владелицей музея, была канализация, а стала музеем. Ты что, собираешься иметь меня в канализации?
167: Да, я собираюсь, я собираюсь делать это в канализации.
168: Говно, говно забыла.
169: Что говно?
170: Говно, что говно говно забыла.
171: Не видел.
172: Анализы отца.
173: Анализы отца не видел.
174: Папины какашки потеряла, стоит, это ты?
175: Сколько раз тебе можно говорить не ставь горячую чашку на стол без блюдца. Это эксклюзивный стол из цельного куска дерева. Знаешь, сколько он?
176: Папины какашки потеряла. Сколько раз тебе можно говорить не ставь горячую чашку на стол без блюдца. Это эксклюзивный стол из цельного куска дерева. Знаешь, сколько он стоит? Это ты?
177: Делал я, потому что говно не должно стоять на столе.
178: Я поставила, чтобы не забыть, снова забыла.
179: Делал я, потому что говно не должно стоять на столе, я поставила, чтобы не забыть, снова забыла.
180: Блин, остыла.
181: Зачем ты это делаешь? Потому что они должны быть тёплыми, а, Изабелла?
182: Теперь он точно на тебе не женится.
183: Ты же ему не скажешь, а ты мне че, сколько? На? И не забудь. У нас в пятницу фотосессия, значит.
184: Так улыбаться, молчать это ясно, эта обложка мне дорого обошлась.
185: А повязку долго надо носить, скорей бы уже.
186: Доктор вам не сказал, через пару дней можно уже снимать.
187: А повязку долго надо носить? Доктор вам не сказал, через пару дней можно уже снимать. Скорей бы уже.
188: Вам будет хорошо. Ну, можно ещё сделать.
189: Да, спасибо, чуть чуть болит. А ноги где? А вот, а подешевле ничего нет.
190: Вам будет хорошо, да, спасибо. Чуть чуть болит. А ноги где? А вот, а подешевле ничего нет. Ну, можно ещё сделать.
191: Коррекцию груди дороговато, а что ещё в этой ценовой категории?
192: Ну, не из дорогих позиций я могу вам предложить контурную пластику губ. У нас сейчас весь месяц проходит акция сделай 2 губы по цене 1.
193: Вам идёт, с кого брали? С джоли, с джоли.
194: Ну, не из дорогих позиций. Я могу вам предложить контурную пластику губ. У нас сейчас весь месяц проходит акция сделай 2 губы по цене 1 вам идёт, с кого брали с джоли, с джоли?
195: Нижняя верхняя, скарлетт йоханссон. Вот, возьмите ваша карточка.
196: Да, а я хотела себе, наоборот, верхняя джоли, нижняя йоханссон. Спасибо, у вас дорого. В другое место пойду.
197: Нижняя верхняя, скарлетт йоханссон. Да. А я хотела себе, наоборот, верхняя джоли, нижняя йоханссон. Вот, возьмите, ваша карточка. Спасибо, у вас дорого в другое место пойду. Пока. Всего доброго.
198: Рита, скажите, пожалуйста, почему вы открыли ваш благотворительный фонд именно помощи бездомным? Почему бездомные?
199: Поскольку наш журнал называется семейный очаг, нашим читателям будет очень важно узнать, как вам удаётся все это совмещать. Скажите, как вам удаётся так потрясающе выглядеть и при этом быть хозяйкой такого большого дома и ма.
200: Мамой? Ну, мамой пока ещё не стала. Но вы правы, Костя сын моего супруга. Он мне как сын. Потрясающе. Я даже не знала, что
201: Просто она никак не может забеременеть, чтобы закрепить свои позиции, поэтому приходится терпеть.
202: Мамой? Ну, мамой пока ещё не стала. Но вы правы, Костя сын моего супруга. Он мне как сын. Потрясающе. Я даже не знала, что просто она никак не может забеременеть, чтобы закрепить свои позиции, поэтому приходится терпеть.
203: Меня. А какой был вопрос? Как вам удаётся быть?
204: Вкусно, мама.
205: Меня. А какой был вопрос? Как вам удаётся быть вкусно, мама?
206: Вот, вот он, вот оно, вот, вот он, вот он, вот он.
207: Меня зовут Георгий Беридзе. Вот моя визитка, я заведующий кафедрой гемопатии. Спасибо, что выбрали нашу клинику. Нам очень важно, чтобы такие люди, как вы, пожалуйста, я
208: Знаю, вы сдаёте кровь здесь. Да, да, да, я понимаю. Но сейчас я не об этом хотел сказать вам.
209: Да, мне нужен ребёнок, я не могу забеременеть, а здесь мне обещали, что в течение года справятся.
210: Знаю, вы сдаёте кровь здесь? Да, мне нужен ребёнок, я не могу забеременеть. А здесь мне обещали, что в течение года справятся. Да, да, да, я понимаю. Но сейчас я не об этом хотел сказать вам.
211: Маргарита Витальевна, кровь, которую мы брали у вас, серьёзное аутоиммунное заболевание. Судя по всему, какая-то генная аномалия крайне редкая.
212: Что я болею?
213: Маргарита Витальевна, кровь, которую мы брали у вас, серьёзное аутоиммунное заболевание. Судя по всему, какая-то генная аномалия крайне редкая, что я болею.
214: Что вы несёте? У меня даже голова не болит, что у меня рак. Занимаюсь. Извините, мне не интересно, чем вы занимаетесь.
215: Нет, это не рак, рак. Мы лечим долго, годами. Этим занимаются мои ученики. Я занимаюсь здесь.
216: Что вы несёте? У меня даже голова не болит, что у меня рак. Нет, это не рак. Рак. Мы лечим долго, годами. Этим занимаются мои ученики. Я занимаюсь. Извините, мне не интересно, чем вы занимаетесь.
217: Какой прогноз?
218: Маргарита Витальевна, в мире зафиксировано на настоящий момент всего 20 подобных случаев. У нас не так много. Времени. Месяц, от силы 2. Ваш случай.
219: Какой прогноз, Маргарита Витальевна? В мире зафиксировано на настоящий момент всего 20 подобных случаев. У нас не так много. Времени. Месяц, от силы 2. Ваш случай.
220: Уникальный и очень важный для науки. Если это не противоречит вашим религиозным принципам, я хотел бы попросить завещать ваши органы для научного исследования.
221: Я понимаю, познакомьтесь, это наш психолог, Иветта Николаевна. Это входит в перечень бесплатных услуг нашей клиники.
222: Смерть маргариты витальевны является важнейшим событием в жизни.
223: Человек.
224: Ты чего не раздеваешься? Забыл, какой день сегодня? Мне завтра рано вставать.
225: Я тебя ненавижу, я тебя ненавижу.
226: Всегда ненавидела, почему ты не умираешь? Почему?
227: Не ты.
228: А вы мне пятитысячные на мелкие можете разменять?
229: Oh, my god сенкью, и спасибо моим родителям за то, что они меня родили, и господу Богу, что он не оставил меня в трудную минуту и помог мне стать звездой. Я так волнуюсь, я даже не знаю, что сказать.
230: Побежали.
231: Круто.
232: Много теперь на грудь точно хватит.
233: Нана.
234: Поаккуратнее. А поаккуратнее можно держать. Это можно чуть подержать, не так туда сюда его толкать. Гриша, здорово. Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. Ну, красавец, слушай, ну ну.
235: Ну, не сейчас. Ну, видишь, у меня тут происходит. Ладно. А это что здесь делает? А это владелица новая нашей галереи. Ты же отказалась. Не пропадай. Ладно, хорошо выглядишь, гриш. Ребят 3.
236: Все очень серьёзно. Гриша, ну позвони я здесь все время, я тебе отвечу. Ребят, ребят, это картина. Её надо ставить аккуратно по Свету делали зарисовки. Сначала они рисовали лица, как
237: Но, но. Лица уже все видели, потом уши. Но, как вы знаете, недавно в Брюсселе уже была выставка ушей, а потом им пришла в голову идея. Оказалось, что пенис очень много может рассказать о человеке так же, как его рука или лицо. Скажите,
238: Вы не боитесь в том, что вас обвинят в разжигании розни?
239: Пульт не работает. Открой ворота.
240: Ты что стоишь?
241: Так, систему изменили, что, в общем, систему поменяли, то есть систему поменяли. Маргарита Витальевна. В общем, Сергей Владимирович сказал вас больше, в общем, не пускать. Че.
242: Ты че несёшь? Это мой дом, я тут живу. Давай быстро открывай. Я.
243: Сказала открой ворота, быстро.
244: Ты че, Маргарите так не надо. Пусти. Я кому говорю? Пусти меня.
245: Отдай ключи, ключи отдай быстро. Это моя машина. Быстро дай, извините, извините.
246: Я вас уволю, я вас уволю всех.
247: Че, без пособия выгнали? Надо было быстрее размножаться. Как же ты? Ты со мной шимки проживёшь. Может, тебя?
248: Подбросить куда гостиницу? Рис метрополь. Мне надо выпить.
249: Срочно.
250: Ещё текилы, 2 текилы, 2 лимона.
251: У меня сегодня такой день, такой праздник, праздник жизни, можно сказать, ваша карточка не проходит. Егор, Егор, ты чувствуешь, как хорошо жить.
252: Другая карточка есть, *** ты не чувствуешь. А я вот чувствую, я теперь все чувствую. Вы наличными расплатитесь. Нет у меня наличных.
253: Саш, зои менеджер.
254: Ваши карточки все заблокированы. Что за ***? Как они могут быть заблокированы, что меня уже заблокировали? Но я здесь, я жива. Заблокировали.
255: Ты че смотришь? Ты кто такой вообще? Я жена замминистра, понял? Заблокировали. *** меня заблокировал. Че происходит? Да как обычно, старый мешок с говном.
256: Да вы все неправильно делаете.
257: Она пошла.
258: Охрана.
259: Привет, кофе будешь?
260: Coffee please with milk круто, да.
261: Тебе что, плохо?
262: Костик сказал, что тебя выкинули на улицу, что так тебе и надо, no, женщины ведь должны помогать друг другу, не Костя вообще то хороший парень, просто у него в голове черти что немножко.
263: Но мы работаем над этим.
264: Если хочешь, можешь остаться. Мне как раз нужен кто-то, с кем квартиру делить, а то достало уже. Все бабки на неё уходят, как в дыру. Мне ещё столько надо накопить на операции. Знаешь, сколько всего можно сделать на
265: Эти деньги, вот грудь 1, например, 127 000 ₽, ещё ноги. А это самая дорогая позиция. Ещё по мелочам, там много губы сделать. Это в 1 очередь 1600 баксов, ещё уши 300. Ну, я уже сделала, ну.
266: Лицо это же рабочий инструмент артиста, а квартира хорошая, рядом с метро район экологически благоприятный и всего 13 месяцев поделим 50 на 50 окей?
267: Нет, спасибо, у меня полно друзей, они не поймут, если я к ним не пойду. Спасибо.
268: Рит, ну как я тебя? Ну я же не 1 тут что скажет Боря.
269: Оставлю, а живу.
270: Рит, ну как я тебя оставлю? А, ну я же не 1 тут живу, что скажет Боря?
271: Слушай, а может, ты с ним помиришься? А? Ну что ты, в самом деле, не будь дурой. И потом, в его возрасте с его работой. Я не думаю, что ему долго осталось глупо сейчас уходить.
272: Rit ты вообще слышишь, о чем я тебе говорю? Давай не глупи, мы в субботу на йогу идём.
273: Ты думаешь, ты будешь жить вечно, сдохнешь, как все в целлофан упакуют и сожгут в крематории, ясно тебе?
274: Это, конечно, временно. Зато недорого. Хозяйка приходит обычно в конце месяца. Ну, ты деньги лучше сразу мне дай, чтоб без сюрпризов хочу, чтоб порядок был. Ясно? 6 500 ты 6 500. Я окей? Нет.
275: У меня денег вот сумка есть, можно её продать надолго? Хватит 40 000 €.
276: И че за сумка такая? Сколько она стоит?
277: У меня денег вот сумка есть. Можно её продать надолго? Хватит. И че за сумка такая? Сколько она стоит? 40 000 €?
278: Я этого не люблю.
279: У тебя что, неприят? Надеюсь, никакого этого не люблю я, если тебе нужно просто спрятаться.
280: У тебя что, неприятности? Я надеюсь, никакого криминала? Я этого не люблю. Ясно? Если тебе нужно просто спрятаться, я это пойму.
281: Нет, ты не переживай, ты со мной можешь молчать сколько угодно. Я вообще такой ненапряжный человек. Я тоже люблю помолчать. Мне тоже нужно своё пространство. Я тут иногда репетирую. Ну я же актриса, я, по моему, тебе уже говорила.
282: Ты меня слышишь, что волосы выпадают? У меня тоже полбашки на расчёске. Это из за экологии. Я про это много читала.
283: Вообще фигня.
284: Ты меня слышишь вообще, что волосы выпадают? Фигня у меня тоже полбашки на расчёске. Это из за экологии. Я про это много читала.
285: Вот можешь пользоваться конский шампунь, я его в зоомагазине покупаю. Здорово укрепляет. А я вообще в вопросах красоты спец, можешь обращаться. А ты знаешь, что по волосу можно определить все болезни. Правда, правда?
286: Ты сдай волос, пусть проанализируют, а то сейчас такое время, экология, надо за собой следить. Ну что здесь жить будем? Это моя часть, а это твоя, а это моя стена. Желаний нравится.
287: Я так пускаю нужную информацию во Вселенную. Пишешь желание, вешаешь на Видное место и, главное, все время смотреть на надпись и все сбудется круто, да?
288: Кофе будешь?
289: Я кофе не пью, от него стареют.
290: Это подделка.
291: Ты думаешь, я дура? Это подделка 40 000 €? Ага, они мне за неё 100 баксов предложили. Это не подделка. Хватит лапшу вешать. Мне сумку, я в любом случае заберу.
292: А так надо думать.
293: На нет.
294: Можешь взять сапоги дольче габбана. Последняя коллекция, возможно, не знаю, твой размер. Извини. Да не, я ночью уже мерила, они мне как раз сейчас покажу.
295: И часто ты сюда ходишь?
296: Не твоё дело.
297: И часто ты сюда ходишь? Не твоё дело.
298: Хотя ты же у нас теперь звезда, хочешь набрать в YouTube пьяная тётка в клубе, даже платить за pr никому не надо. Кстати, Маша, не говори, кто у меня отец?
299: Не знаешь, как это готовить? Знаю, что стыдишься своего богатства, наследный принц.
300: Круто, да, на премьеру идут в новых сапогах.
301: Ну что тогда все? Да нет, ещё не все. Я тебя оставляю при 1 условии если ты будешь продукты приносить 1 старику вместо меня и будешь гулять с его собакой 2 раза в день.
302: Это мне не подходит. Слушай, там ничего особенного делать не надо. Главное, не опаздывать и продукты закидывать. Список я тебе дам. Ну и если там по дому что-то, но на это можно забить, я не хочу никуда ходить.
303: Просто хочу, чтобы меня никто не трогал. Да, там Делов то нет. Ну давай, нет, он милый, он тебе понравится. Я сказала нет и все.
304: А я не очень бледная, нет.
305: А зачем ты пускаешь в человека? Это ты про Риту? Так ей же некуда идти. Её же из дома выгнали. И потом, не такой уж она и незнакомый. Ты же её знаешь. А, кстати, откуда ты её знаешь? Да?
306: Дом незнакомого.
307: А зачем ты пускаешь в дом незнакомого человека? Это ты про Риту? Так ей же некуда идти. Её же из дома выгнали. И потом, не такой уж она и незнакомый. Ты же её знаешь. А, кстати, откуда ты её знаешь? Да?
308: Дорогая проститутка, да ладно.
309: Тогда понятно, откуда у неё такие шмотки.
310: Опустите, пожалуйста.
311: Пропустите, пожалуйста, а пригласительные есть у вас?
312: Я снималась в этом фильме девушка, вот только по пригласительной.
313: Как ты сделал? Повтори.
314: Что это ты купила?
315: Я же 100 раз просил купить adrenaline rush.
316: Скучная ты, не приходи больше.
317: Маша, когда придёт?
318: Лечитесь.
319: А я не болею.
320: Лечитесь, а я не болею.
321: А я болею.
322: Здорово, здорово. Ты уже там твоя русалка водку хлещет.
323: Видел че?
324: Здорово, здорово. Ты уже видел, че там твоя русалка водку хлещет?
325: Привет.
326: Ну вот.
327: Они немножко припухли после операции.
328: Но потом все спадёт здорово да, здорово.
329: Сидишь тут как консервы. Че ты, правда 10 лет из дома не выходил?
330: А чего я там не видел? Нечего там делать. Суета 1 вокруг.
331: Сидишь тут как консервы. Че ты, правда, 10 лет из дома не выходил, а чего я там не видел? Нечего там делать. Суета 1 вокруг.
332: Что это за хлам смерти?
333: Я собираю предметы, связанные с человеческим представлением о, вот монета это клали покойным древней Греции.
334: Что это за хлам? Я собираю предметы, связанные с человеческим представлением о смерти. Вот монета это клали покойным древней Греции.
335: В рот. Они давали её харону, который перевозил их через стикс. А это вот буддистская, это христианская, это вот Бурданов, книга мёртвых.
336: А это что, надгробный камень, что ли?
337: В рот. Они давали её харону, который перевозил их через стикс. А это вот буддистская, это христианская, это вот Бурданов, книга мёртвых. А это что, надгробный камень, что ли?
338: Да, ужас. Почему все такое разное? Потому что люди разные.
339: Люди не такие уж разные.
340: Да, ужас. Почему все такое разное? Потому что люди разные, люди не такие уж разные.
341: Тогда почему?
342: Потому что они нифига не знают.
343: Тогда почему? Потому что они нифига не знают.
344: У них есть фантазия и душа. Вот ты знаешь, чем отличается животное от человека? Нет, у животного тоже есть язык абстрактный.
345: Ну, животные не разговаривают.
346: У них есть фантазия и душа. Вот ты знаешь, чем отличается животное от человека? Ну, животные не разговаривают. Нет, у животного тоже есть язык абстрактный.
347: Мышление, чувства, душа культурой мы живём не только в природе, но и в культуре.
348: Да не знаю.
349: Мышление, чувства, душа да не знаю, культурой мы живём не только в природе, но и в культуре после животных.
350: Ничего не остаётся после нас, весь этот хлам.
351: У некоторых людей тоже ничего не остаётся. Ну вот, например, эта ваша Маша.
352: Маша есть культура уж какая есть.
353: Васька, Пась, что ты с собой сделала, дура?
354: Как ты целоваться теперь будешь?
355: Не реви, я траву купила, старик дал.
356: Да какие деньги, что не ври, он скорее талится, чем в долг даст.
357: Не реви, я траву купила. Да какие деньги старик дал, что не ври, он скорее талится, чем в долг даст.
358: А мне дал. А, понятно, отработала, наверное, по полной, так бы и сказала. Я, между прочим, ко всем профессиям уважительно отношусь.
359: Учёные напоминают экология планеты почти разрушена, энергетические ресурсы заканчиваются, финансовая система висит на волоске, а арсеналы полны ядерного оружия, но тем не менее жизнь продолжается, а вас ждёт ещё прогноз погоды хороших вам выходных.
360: А ты знаешь настоящее имя 3 хеппен?
361: Разве одри не настоящий? Нифига её звали. Это кэтлин Ван хеемстра. Хэпберн рустон. Да ладно, откуда ты знаешь?
362: Я просто в детстве любила прикольные имена запоминать, например, 1 монгольского космонавта звали джуг дарде медиан гуррагча.
363: Врёшь, a2?
364: A2 не было.
365: Silicone gel силикон. Да 3, да 4, да мне на 4 не хватило.
366: Давай.
367: Ну и как это продавать? Послушай, Гриша, я, я скоро умру, и мне, в общем то, недолго осталось. Да, че то ты выглядишь неважно. А ты отнесись к этому как к бизнесу. Представляешь, я умираю через неделю.
368: Я лучше потяну через месяц, а ты объявляешь выставку. Подумай, Гриша, будет бомба, подумай.
369: А вот эта вот синенькая, ничего, а она тоже умрёт? Не, не просто так, за компанию.
370: Слушай, а точно ты в декабре умрёшь? Да, да, да. До конца декабря, да.
371: Мне, в принципе, в декабре ставить нечего. Ну и вся твоя история. Давай попробуем только деньги. Дай сейчас, гриш. Алло. Алло. Алло. Гриша, деньги дай сейчас заходи ко мне на неделю. Алло.
372: Да, да, привет. Слушай, рад тебя слышать, как договаривались.
373: Ты кто? Я шаман? Ты кто? Ты? Кто? Ты кто?
374: Ты кто?
375: Ты кто? Я шаман? Ты кто ты? Кто ты? Кто ты кто?
376: ***, офигенный мужик.
377: Это все, да?
378: Вы хоть знаете, что вы едите?
379: Это все, это ж сплошная химия. Не умничай, ешь, вы осознанно укорачиваете свою жизнь.
380: Трансгенные продукты.
381: Это все трансгенные продукты, это ж сплошная химия. Не умничай, ешь. Вы осознанно укорачиваете свою жизнь, у нас даже
382: Нет системы контроля за генно модифицированными продуктами. Ну ты, зануда, жри, давай не порть людям аппетит.
383: А знаешь, ты очень похож на 1 моего знакомого олигарха.
384: Нет системы контроля за генно модифицированными продуктами. Ну ты, зануда, жри, давай не порть людям аппетит. А знаешь, ты очень похож на 1 моего знакомого олигарха.
385: Ну вот я как грудь сделала, меня сразу стали в 3 раза больше звать на кастинге. Это ж ясно. Прямая связь, грудь, роль. Только пока эпизоды. Ну вот, деньжат поднакоплю, сделаю ноги, и дальше пойдут только главные Роли. Это только
386: Вопрос времени. И вообще то я с детства знала, что буду актрисой. Мне мама тоже говорила, я рождена, чтобы стать звездой, а мама тоже звездой была. Нет, мама в депо работала. Она у меня такая деловая был.
387: Таскала меня по модельным курсам, по кастингам. Извини, если
388: Она твоя девушка. Почему ты ей не поможешь? Почему бы тебе не дать ей эти несчастные деньги? Ты же богатенький буратино, буфет возьми из сейфа.
389: Откуда? Как будто ты не знаешь, сколько отец даёт мне на.
390: Она твоя девушка. Почему ты ей не поможешь? Почему бы тебе не дать ей эти несчастные деньги? Ты же богатенький, буратино, откуда? Как будто ты не знаешь, сколько отец даёт мне на буфет. Возьми из сейфа.
391: А вот у отца спросить.
392: У меня, ну и какой кот?
393: А ты мне че, половину?
394: 21 0 9 9 6. Это твой день рождения и код от сейфа.
395: Это что?
396: 21 0 9, 9 6. Это что это твой день рождения и код от сейфа.
397: А я не знал то, что он знает, когда у меня день рождения.
398: Конечно, знает, ему ведь надо сейф открывать.
399: А я не знал то, что он знает, когда у меня день рождения, конечно, знает, ему ведь надо сейф открывать.
400: Здрасьте. Здрасьте.
401: Ты чего?
402: Подожди меня в зале, давай.
403: Я тебе кое-что принёс, да?
404: Хорошо, я, по моему, офигеть, да.
405: Влюбилась?
406: Хорошо, я, по моему, влюбилась. Офигеть, да.
407: Кандидат наук, представляешь, каждый вечер сюда ходит, чтоб на меня смотреть. Ты чего такой грустный хочешь, мы тебя усыновим?
408: Ну ладно, иди, потом поговорим.
409: Кстати, отлично выглядишь.
410: Эй, пацан, ты че делаешь? Стой, погоди. 5 секунд. Стой, стой.
411: Сейчас.
412: Все готово. Что вы делаете? Зачем вы снимаете? Ну как ты ж прыгать собрал.
413: Сейчас все готово. Что вы делаете? Зачем вы снимаете? Ну как ты ж прыгать собрал?
414: Вставай.
415: Че случилось то, а, дружище?
416: Девушка бросила не снимайте, не могу, не каждый день так везёт, а за деньги проверьте мне полсумки.
417: Окей, держите. Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.
418: Давай вот сюда положу. А, аккуратно. Вот че. Да, все, забирай.
419: Да.
420: Он выплыл сам, я только подстраховал, что ещё в школу по прежнему не ходит, работает на том же месте.
421: А наркотики нет, а это что, какие-то деньги?
422: А Рита, что у меня контракт только на сына.
423: Иди.
424: Где Маша?
425: На рентгене сейчас приковыляет. Она же твоя девушка. Почему она звонит мне посреди ночи, а не тебе, не знаю, а деньги из сейфа взял, взял. Это хорошо, только у меня.
426: Больше нет, украли. Ты шутишь? У меня их украли.
427: Че у меня их?
428: Больше нет. Че у меня их украли? Ты шутишь? У меня их украли.
429: Да прекрасно. Просто 1 избили, другого обокрали. Классная парочка просто.
430: Это он тебя избил?
431: Ты говорила, кандидат наук. Больно, да, бриллиант выбил. Ты не переживай, бриллиант, это не проблема, да причём?
432: Brilliant вообще, он не настоящий был. Вон Губа потекла, все куда-то, а если ещё куда, я ведь сделала не там, не в той клинике. Я нашла другой.
433: Сместилось-нибудь переползёт.
434: Brilliant вообще, он не настоящий был. Вон Губа потекла, все куда-то сместилось. А если ещё куда-нибудь переползёт? Я ведь сделала не там, не в той клинике. Я нашла другой.
435: Место, где все так дёшево, но вдруг там был некачественный силикон. От этого же люди умирают. Я знаю, я про это много читала.
436: Ты почему такой мокрый, пытался покончить с собой? Что про меня люди скажут, что умерла от некачественного силикона?
437: Нет, лучше, если что, скажешь, что умерла от рака, от него сейчас все умирают, и все-таки не так стыдно умереть от рака.
438: Ты справку принесла? Какую справку? Справку, что ты умрёшь в декабре, как договаривались? Ты же купил картину. У меня деньги. Где кар?
439: Это Леонардо да винчи. Боттичелли, Гоя. А то, что ты мне принесла, это голая жопа. Жопы недостаточно нужна справка. Приноси справку, приходи за деньгами, поняла?
440: А меня на кастинг режиссёра позвали, представляешь?
441: Вот как я теперь пойду? Я ему говорила, в рожу не бей, я же актриса, а он. Ну как я теперь пойду с таким лицом? Понимаешь? Они сами позвонили, никогда не звонят. А тут они сами позвонили.
442: И сказали, что меня хочет видеть режиссёр, а я до режиссёров ни разу не доходила, только до ассистентов. Как я теперь пойду, блин, что ж делать? Скажешь, упала, с кем не бывает? Нет, это конец.
443: Я уродина глупости, ты очень красивая.
444: Я бездарность? Нет, ты очень талантливая в чем-то, правда, маш?
445: Это просто так померить, настроение поднять.
446: Можешь забрать себе, она мне не нужна, как с концами.
447: Ритка, ты можешь взять мою куртку? Дарю.
448: Можешь забрать себе, она мне не нужна, как с концами. Ритка, ты можешь взять мою куртку? Дарю что давай.
449: Тебе идёт, и это тоже.
450: Ты такая добрая, и ты такая хорошая, чтоб я без тебя делала. Спасибо. Ну вот в новой шут пойду. Пусть все смотрят. Жалко только на улице не проходит кастинг. А может, режиссёра позвать? Выйти на улицу?
451: А что, если он так хочет меня увидеть, пусть помёрзнет немного.
452: Ты куда-то собираешься? Да я ухожу. Мне надо идти надолго. Я насовсем. Что ты, что это, из за денег, что ли? Нет, ты можешь?
453: Просто так пожить? Ты что, думаешь, я не заработаю? Я ж теперь сниматься буду. Знаешь, как заживём квартиру снимем в центре на тверской целый день гулять будем. Цум гум шмоток накупим, завтракать будем.
454: Метрополии рит, ты же у меня самая родная.
455: Спасибо, маш, но я должна идти. Мне пора. Все, все, все, все, все.
456: Я просто сегодня немного не в форме, я даже не накрасилась. Извините, я просто на эскалаторе грохнулась я.
457: Предупреждала вашего кастинг директора, что до сегодняшнего дня ничего не заживёт, а она сказала, что это неважно, а я говорю как неважно, это же лицо, зеркало души, это же наш рабочий инструмент.
458: Ничего, что я в шубе сижу, а то меня, Ани, ничего, ничего не надо. Я могу сыграть. Я что хотите, могу.
459: Ну, ей даже играть.
460: Ничего, что я в шубе сижу, а то меня, Ани, ничего. Ну, ей даже играть ничего не надо. Я могу сыграть, я что хотите, могу.
461: Хотите что-нибудь почитаю или спою. Хотите что-нибудь из русского или зарубежного? Нужно. Мы и так вас, да.
462: Петь вам ничего не уже утвердили?
463: Хотите, что-нибудь почитаю или спою. Хотите что-нибудь из русского или зарубежного? Петь вам ничего не нужно, мы и так вас уже утвердили, да?
464: Нет, я могу сейчас.
465: Сейчас, сейчас, по моему, грудь.
466: Только у великовато.
467: Сейчас, сейчас, только у неё, по моему, грудь немножко великовата, а
468: Потянем.
469: Утянем. Хорошо. Ну так утянем костюмеры, возьмут и утянут. Типаж хороший. Утянем. Вам же нравится? Да нет, ну нравится. Ну что, че, как это все? Ну.
470: Будет. Ну как вы утянете?
471: Утянем. Хорошо будет. Ну, как вы утянете? Ну так утянем костюмеры, возьмут и утянут. Типаж хороший. Утянем. Вам же нравится? Да нет, ну нравится. Ну что, че, как это все? Ну, костюм.
472: Да все нормально будет.
473: Да ну ладно, берём.
474: Ты с Костей никуда его не отпускай. Я сейчас приеду, ясно? А вы где? Стойте? Там, на месте. Что вы там делаете?
475: Мы магазин градом.
476: Вы не могли бы мне денег одолжить? Я завтра занесу, честное слово. Понимаете, моя девушка думает то, что я вор, а я не вор. Просто так получилось. Понимаете? Я просто кошелёк.
477: Дома забыл денег вынести. Тётенька, пожалуйста, мне много не хотя бы или 2.
478: А мне нужно, надо 1003.
479: Дома забыл. А мне нужно денег вынести. Тётенька, пожалуйста, мне много не надо. 1003, хотя бы или 2.
480: Где Костя?
481: Костя, где он в магазине? Не шуми, грабит его, а я на шухере стою. Ты че несёшь? Ну что платить то будете? Что тут у вас происходит?
482: Ты расслабься, не нервничай. Мы же не в 1 раз это делаем. Он же профессиональный вор. Ты че, не знала, какой он вор? Дура ты. Ты что, совсем без мозгов?
483: Стоять, стоять, гнида, отпустите его. А ну, ***, лежи.
484: Это мой. Давай, давай.
485: Стреляй.
486: Ну, маш, ну ты что, уже все закончилось? Со мной все в порядке. Каблук, что каблук потеряла дольчекабано, блин.
487: Теперь надо такой каблук. У меня таких собак никогда не было. Это все из за тебя, дебил. Вот обманщик. Я тебя убью. Что это все из за тебя.
488: Дебил ты что? Я тебя убью, дурак, идиот. Я тебя убью, как я тебя убью.
489: Доброе утро, Сергей Владимирович. Что ещё увидеть туда?
490: Я подумал, что вам интересно будет это.
491: Доброе утро, Сергей Владимирович. Что ещё? Я подумал, что вам интересно будет это увидеть туда?
492: Давай, давай.
493: Давай, давай.
494: Привет.
495: Ну и что все это значит, что с Костей? С ним все хорошо. Он просто взрослеет. Вон, посмотри, у него какая большая Любовь.
496: А кто она? Она? Она звезда. Ясно будешь?
497: А у меня, знаешь, сердце.
498: Вроде аритмия, что-то вроде бы таблетки все по часам принимаю, оно все равно как бы останавливается, особенно ночью.
499: Знаешь, страшно, что умру, понимаешь? Понимаю, тебе отдохнуть надо.
500: Когда вернёшься? Никогда.
501: Выходи за меня замуж, нет.
502: Ясно. Ладно, я пойду. Береги себя. А ты что?
503: Будешь делать? Не знаю, может, на органы себя сдам. Ну ладно, пока.
504: И мне ещё справка нужна. Ну что, я умру, Маргарита Витальевна, я должен сказать, вы не беспокойтесь, пожалуйста. Дело в том, что произошла какая-то ошибка. Мы пока не можем достоверно понять, в чем дело. У нас все резу.
505: Результаты анализов, все истории болезни хранятся в электронном виде. У нас высокотехнологичная база данных. Их нельзя перепутать, поэтому я даже не могу объяснить, как могло все это произойти, но, поверьте, виновные будут наказаны, как как перепутать.
506: Вам больше не нужны мои органы?
507: Я, я не могу рассчитывать на палату.
508: Вы здоровы, вы не больны, вы просто беременны, и я не понимаю, как это произошло. Смотрите, вот ваши сегодняшние анализы, тут все хорошо. А вот ваши прошлые анализы, тут ваше имя, ваш номер карточки, это анализы совершенно
509: Другого человека я не понимаю. Тут беременность, тут как так?
510: Ну, с другой стороны, ведь это хорошие новости. Мы должны радоваться, что произошла такая ошибка. Вы здоровы, вы беременны, у вас какой-то ребёнок.
511: Какая ошибка. Немедленно все верните. Верните все немедленно.
512: Ну, с другой стороны, ведь это хорошие новости. Мы должны радоваться, что произошла такая ошибка. Вы здоровы, вы беременны, у вас какой-то ребёнок. Какая ошибка. Немедленно все верните. Верните все немедленно.
513: Если вы подадите иск, успокойтесь.
514: Мы, конечно, вас поймём, но если разобраться в ситуации, Маргарита.
515: Витальевна, Маргарита Витальевна ролл. Какая Маргарита Витальевна, вспомните вашу карточку.
516: Если вы подадите иск, мы, конечно, вас поймём, но если разобраться в ситуации, Маргарита Витальевна, Маргарита Витальевна ролл, какая Маргарита Витальевна, успокойтесь, вспомните вашу карточку.
517: А может, вы потеряли? Успокойтесь, скорей, воды дайте.
518: Её тихо, тихо, тихо.
519: А может, вы потеряли её? Тихо, тихо, тихо, успокойтесь, скорей воды дайте.
520: Открывай.
521: Это что?
522: Ты что, с ума? Как твой дом, так я тут живу. Пойдём.
523: Сошёл спокойно это.
524: Мой дом.
525: Ты что, с ума сошёл? Спокойно? Это мой дом. Как твой дом, так я тут живу. Пойдём.
526: Это что, правда твой дом? Да, красиво в бассейн?
527: Привет.
528: Стой, стой, это мой отец.
529: Привет, стой, стой, это мой отец.
530: Может, ты нас познакомишь?
531: Это моя жена, мы будем жить здесь.
532: Совет да Любовь.
533: В смысле? Ты что, не против?
534: Потому что мы деньги ищем. Маше на операцию надо. У неё проблемы с ногами должно быть 4 просвета, а у неё только 1. Болезнь такая. Не помню, как называется. Видишь, вижу.
535: Она актриса, ей надо не ради славы, она не такая, просто она хочет оставить после себя хоть что.
536: То понятно.
537: Она актриса, ей надо не ради славы, она не такая, просто она хочет оставить после себя хоть что-то. Понятно.
538: Муж твой забыл.
539: Это все мне.
540: Нет, половину надо будет Рите отдать, а остальное твоё бери.
541: Замуж за тебя не пойду, но деньги возьму, извини.
542: Я не к тебе.
543: Ты брал мою.
544: Карту брал, ничё, карту моей клиники брал. Да ничё мне. Я же видела, ты достал.
545: Какую карту? Мою карту медицинскую я не брал, не ври.
546: Ты брал мою карту. Какую карту? Мою карту медицинскую брал, ничё, карту моей клиники брал. Да ничё я не брал. Не ври мне. Я же видела, ты достал.
547: Из кошелька. Тогда на кухне ты брал мою карту. Ты брал мою карту. Че ты брал мою карту? Ты че?
548: Ты брал, я же положил её на место.
549: Из кошелька. Тогда на кухне ты брал мою карту, ты брал мою карту. Че ты брал мою карту? Ты че ты брал? Я же положил её на место.
550: Ты. Ты что? Я же взял её утром и положил на место вечером. Я же не знал, что так расстроишься. Я Маше её, что у тебя же там скидка 30%.
551: Дал.
552: Ты. Ты что? Я же взял её утром и положил на место вечером. Я же не знал, что так расстроишься. Я Маше её дал, что у тебя же там скидка 30%.
553: Паспорт не просят. Ну, она анализы сдала для ног.
554: Маш, маш ма.
555: Рит.
556: Маш, маш рит ма.
557: Здрасьте. Здравствуйте.
558: Присаживайтесь.
559: Здрасьте. Здравствуйте. Присаживайтесь.
560: Меня зовут Георгий Беридзе.
561: Вот моя визитка я заведующий кафедрой гемо патологии.
562: Мария Андреевна, мне дали как раз ваши, где они, анализы? У вас уникальный случай в мире. На настоящий момент зафиксировано всего 20 подобных случаев в России.
563: Только 2.
564: Да, я знаю. 1 из них моя. Да, я знаю, я умираю. Сложное аутоиммунное заболевание. Организм отторгает своё собственное.
565: Мама, вы знали?
566: Да, я знаю. 1 из них моя мама. Вы знали? Да, я знаю, я умираю. Сложное аутоиммунное заболевание. Организм отторгает своё собственное.
567: Органы бла бла бла.
568: Доктор, сделайте мне ноги. 4 просвета.
569: Пожалуйста.
570: Какие ноги? Вы понимаете, что вы умираете?
571: Пожалуйста, какие ноги? Вы понимаете, что вы умираете?
572: На ваших лекарствах люди живут 3 месяца, а я живу 2 года, делаю то, что хочу. Я хочу ноги. Пожалуйста, сделайте мне ноги. Вы можете
573: Пожалуйста, доктор, мне очень нужно. У меня и деньги есть много.
574: Пожалуйста.
575: Ты кто? Ты кто? Кто, ***?
576: Everyday i show to фо.
577: I cat in secure.
578: Everyday i saw it.