ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:57
Скрытие информации о чернобыльской аварии:
  • Произошёл мощный взрыв и выброс большого количества радиоактивного материала после аварии на Чернобыльской АЭС
  • Сразу после аварии началась эвакуация пострадавших и отправка их в больницы, включая Светлану Беллоди, рожавшую накануне
  • Информация о произошедшей катастрофе сначала поступила через секретные каналы КГБ, МВД и энергетиков СССР
00:07:07
Действия власти после аварии:
  • Произошла авария на Чернобыльской АЭС, сопровождавшаяся выбросом радиации и гибелью оператора (Ходымчук)
  • Информация о происшествии передавалась последовательно от местных служб в КГБ, Министерство энергетики СССР, Совет Министров и Центральный Комитет КПСС
  • Для расследования обстоятельств аварии сформирована специальная комиссия, назначенная Политбюро ЦК КПСС
00:21:15
Организация эвакуации населения:
  • В результате аварии на Чернобыльской АЭС произошел взрыв в верхней части реакторного отделения 4-го энергоблока
  • Политбюро ЦК КПСС получило экстренное сообщение о произошедшем инциденте и приняло решение о подготовке эвакуации населения
  • Заместитель министра внутренних дел Василий Васильевич сообщил о ликвидации возгорания кровли к 3:30 ночи, указывая, что принятие специальных мер, включая эвакуацию населения, не требуется
00:29:23
Недостаточная информированность населения:
  • Во время аварии на Чернобыльской АЭС отсутствовала информация для населения о произошедшей катастрофе и мерах защиты
  • После прибытия специалистов стало очевидно, что произошла серьезная авария (катастрофа)
  • На станции не существовало заранее подготовленных документов и планов действий в случае аварийных ситуаций
00:36:13
Информация о радиационном фоне и мерах защиты:
  • В службе радиационной безопасности имелся дозиметр с пределом измерения 200 рентген
  • Государственная комиссия во главе с заместителем председателя кабинета министров Щербиной приступила к работе на месте происшествия
  • Было принято решение начать немедленную эвакуацию населенных пунктов вблизи места события вечером текущего дня
00:38:11
Обмен информацией и дискуссии на политбюро:
  • 1. Принято решение немедленно эвакуировать город Припять после получения информации правительственной комиссией
  • 2. Вопрос эвакуации города Припять решался исключительно правительственной комиссией союзного уровня, ни один участник не брал ответственность лично
  • 3. Решение о срочной эвакуации жителей Припяти было согласовано всеми членами правительственной комиссии единогласно
0: Слово сильнейшее оружие, но его отсутствие инструмент политики сообщать или не сообщать народу о своих действиях была и есть прерогатива властей информационное поле ссср в своих незыблемых традициях.
1: Всегда выбирала молчание реакция на ввод войск в Прагу стала известна из западных радиостанций из Афганистана больше года шла идеологически выверенная информация об интернациональной помощи попытки таких как сахар.
2: Солженицын говорить правду заканчивались ссылками и лишением Советского гражданства.
3: 26.04.1986, в 1:23 на 4 блоке чернобыльской аэс произошла крупнейшая техногенная катастрофа 20 века масштаб случившегося окончательно рас.
4: Фундамент политической системы советской империи спустя 20 лет мы предприняли попытку с документальной точностью воссоздать первые трое суток жизни страны после чернобыля мы знаем, что более полной картины уже не восстановить.
5: Никогда ушло из жизни свидетелей этих событий, репортажи Советского телевидения, тех апрельских дней, а именно.
6: Ведь с момента аварии более 30000 человек участников и в наш фильм включены информационные.
7: Никогда, ведь с момента аварии ушло из жизни более 30000 человек, участников и свидетелей этих событий. В наш фильм включены информационные репортажи Советского телевидения тех апрельских дней, а именно.
8: Тех 76 часов, когда советская власть скрывала от мира сам факт случившейся катастрофы.
9: Я услышал гул, низкие тона, как будто стонал человек, ну и взрыв последовал.
10: Все эти многометровые толщи бетона шатнуло, погас свет.
11: У нас стена, как говорится, поряд, она, ну, из стекла прозрачная, это все стекла повылетали, был страшный.
12: На блочный щит управления вбегает машинист паровых Турбин 7 турбины Бражник и кричит в машзале пожар вызывайте пожарную команду взрывом посносило там масляные трубопроводы часть.
13: Металлоконструкции крыши качалась и упала на прям на 7 машину прямо у меня на глазах.
14: Он с перепуганными глазами. Я говорю, ты откуда? Он говорит, реактора нет, там, говорит, крыши нет, и звезды видно, вот тут вот это 1, от кого я услыхал вот такое.
15: Кое-что горело у нас уже там занимались с ребятами, правда, умерли все практически, кто были со мной в результате взрыва в эти же секунды.
16: Выбросилось из этого жерла.
17: Не сотня, а сотни тонн ядерного топлива, радиоактивно заражённого горючего, всякие обломки разворотило все, что в округе, и если даже такая вот плита, её назвали еленой, 20 тонн пове.
18: Её подбросил на 150 метров в высоту, и она упала ребром.
19: Страшное эхо взрыва в считанные минуты отдаётся в припяти Киеве Москве работают секретные линии связи кгб, мвд, энергетиков.
20: Её подбросил на 150 метров в высоту, и она упала ребром страшное эхо взрыва в считанные минуты отдаётся в припяти Киеве, Москве работают секретные линии связи кгб, мвд, энергетиков.
21: Ночной звонок будет начальника охраны чернобыльской станции.
22: Только легли спать, я снял трубку начальник караула такой Валентин, похули, там была фамилия.
23: И вдруг раздаётся телефонный звонок.
24: Только легли спать, и вдруг раздаётся телефонный звонок, я снял трубку начальник караула такой Валентин, похули, там была фамилия.
25: Помню его мне сообщает Борис Александрович, у нас чп, я с перепугу, что такое за чп случилось? Такого не может быть, у нас никогда чп в chrome помещении не было, он говорит, на станции чп. Я говорю, что такое, говорю, 4 блок взорвал.
26: Помню его мне сообщает Борис Александрович, у нас чп, я с перепугу, что такое за чп случилось? Такого не может быть, у нас никогда чп в chrome помещении не было, он говорит, на станции чп. Я говорю, что такое, говорю, 4 блок взорвался.
27: Только я помню, что она сказала не может быть.
28: И быстро собрался и ушёл. Скорая помощь сразу же выехала, сразу же забрали первых пострадавших, привезли, госпитализировали, и тут же мы уже начали уточнять, что и как, ну, потому что привезли.
29: Вначале обожжённых, а потом уже у них появлялась клиника лучевой болезни.
30: Первые поражённые, фактически побывавшие в эпицентре взрыва, поступают в больницу припяти, где лежит Светлана беллоди, родившая накануне дочку.
31: Мы кормим детей, и у нас забирают. В этот момент у нас час, не берут детей. Во 22 минуты 2 случилась авария, потому что очень был сильный топот по больнице. Знаете, как вот
32: Бегают очень, толпа бежит, и мы вдруг, а перед этим что-то содрогнулось, очень светло стало на улице, и мы подумали молния.
33: Москва квартира зам. Начальника главного управления мвд ссср.
34: Бегают очень, толпа бежит, и мы вдруг, а перед этим что-то содрогнулось, очень светло стало на улице, и мы подумали молния, Москва, квартира зам. Начальника главного управления мвд ссср.
35: Вячеслава Рубцова
36: Звонка нет, а?
37: Я встаю.
38: Вячеслава Рубцова звонка нет, а я встаю.
39: Жена мне потом уже, значит, говорит слава, ты что, чудной? И в этот момент звонит звонок, и дежурный докладывает мне, что Вячеслав Фёдорович не определён.
40: Что, на чернобыльской станции случилось что-то невероятное?
41: Киев в 1 очередь информация идёт по линии кгб.
42: Мне?
43: Предварительно доложили, так что там пожар.
44: Киев в 1 очередь информация идёт по линии кгб, мне предварительно доложили, так что там пожар.
45: Я обязан доложить и знаю, что это станция чернобыль. Опасная зона. Говорю, скажите мне, какой пожар, что произошло, где не говорили, что взрыв? Ну вот, ну потом, значит,
46: Уже сказали, да, 4 блок, значит, вот взорвался. Я тут же доложил цк и кабинет министров.
47: У директора я уточняю с глазу на глаз какова обстановка.
48: Когда было известно, что радиация вокруг станции 1.
49: У директора я уточняю с глазу на глаз, какова обстановка, когда было известно, что радиация вокруг станции 1.
50: Часы и минуты, то директор станции, которого я застал, Брюханова, который осудил на 11 лет. Он руководство своё упрятал, защитное сооружение под самой станцией это все дела гражданской обороны, естественно, да, ему начальник Штаба.
51: Полковник запаса Воробьёв докладывает, что уровни радиации вокруг станции за 400 рентген зашкаливает и что он сделал? Он вызывает опять особиста. Видите, как мы иногда защищаем советскую власть. Я тоже родился в то время и был коммунистом.
52: Ну какая мерзость того, чтобы им спасибо сказать. Он с арестуйте этого человека, он провокацией занимается.
53: Вместо.
54: Ну какая мерзость. Вместо того, чтобы им спасибо сказать, он с арестуйте этого человека, он провокацией занимается.
55: Пока, значит, вот собирали эту информацию, потому что очень тяжело было собирать её открытым текстом, говорить не совсем было, значит, призвано, потому что все это дело
56: Значит, было под грифом, нас подняли по тревоге и сказали проводятся учения.
57: Вот на чернобыльской станции как бы ложная авария. Значит, поэтому все должны быть как бы в боевой готовности. Что произошло, неизвестно, мы просидели где-то
58: Своём подразделении часа полтора 2 зная обстановку по чернобыльской станции, я понял, что что-то там
59: Не та ситуация, как нам обрисовали.
60: Серьёзность ситуации не вызывает сомнения, персонал принимает меры по локализации аварии и предотвращению цепной реакции взрывов и пожара на другие реакторы спасают пострадавших.
61: То есть не было стен красный. Я взвалил её на
62: И он там уже стонал.
63: Как бы руки свисали, он такой обожжённый, вот жив ещё был Володя спину таким потихонечку образом.
64: То есть не было стен, и он там уже как бы руки свисали, он такой красный, обожжённый, вот стонал, жив ещё был Володя. Я взвалил её на спину таким потихонечку образом.
65: Продвигаться к выходу по дороге бежала ещё с медпункта нашего садка какой-то обезболивающий, она, оказывается, все забыла, то есть ему ничего.
66: Медсестра дежурная, она вся в растерянности.
67: Ну, никакого укола не
68: Дала это тоже.
69: Продвигаться к выходу по дороге бежала ещё медсестра, дежурная с медпункта нашего садка, ну, она вся в растерянности, какой-то обезболивающий, она, оказывается, все забыла, то есть ему ничего, никакого укола не дала, это тоже.
70: Она тоже покойный, вот такие ряд факторов, он стонет. В общем, мы пытался, я ещё с женой как бы
71: Ну, уже там, как говорится.
72: Погрузили его в эту скорую и отправили связаться, предупредить, потому что уже ушёл на работу.
73: Она тоже покойный. Ну вот такие ряд факторов, он стонет. В общем, мы погрузили его в эту скорую и отправили. Пытался я ещё связаться с женой, как бы предупредить, потому что уже ушёл на работу, уже там, как говорится,
74: Слух прошёл все прочее. Ну, уже телефоны были отключены. То есть я не мог не дозвониться ничего. Покойник, слава, Бражник. Тогда, как говорится, после работы, после беготни сели, так и он сказал нам ребята.
75: Кранты так и сказал, мы только к утру, к 4 часам стали вот понимать, что что-то случилось очень серьёзное, потому что очень количество большое людей было возле больницы, все кричали по именам, там петь.
76: Маша или Витя, потому что, видимо, привезли со станции людей, а жены или, наоборот, мужья жён искали, где находятся.
77: Семьи. Согласно этого же плана защиты персонала и населения, при авариях существовала схема оповещения, и перед каждым стояла задача кого я
78: Оповещаю, кого мой зам, кого скорая помощь. Все же это было расписано. Я обязан был сообщить в своё 3 главное управление при министерстве здравоохранения ссср. Тогда оно так называлось. Я сообщил.
79: Вот, потом сообщил в 6 клинику. Кстати, я разговаривал с Гуськовой и лечился у Гуськовой. Потом вот, правда, она мне сказала, что это у вас не ожог радиоактивный, когда я
80: Лежал в клинике, но на том месте мне уже удалили раковую опухоль. Ну, это отступление такое, это не имеет никакого значения.
81: Прямая телефонная связь припять Москва у аппа.
82: Лежал в клинике, но на том месте мне уже удалили раковую опухоль. Ну, это отступление такое, это не имеет никакого значения. Прямая телефонная связь припять Москва у аппа.
83: Профессор Гуськова, специалист по лучевым поражениям, худшее становится очевидным радиация вырвалась из под контроля.
84: Разговор наш видимому режимными учреждениями, поэтому я
85: Перебивался по
86: Профессор Гуськова, специалист по лучевым поражениям. Худшее становится очевидным. Радиация вырвалась из под контроля. Разговор наш перебивался, по видимому, режимными учреждениями, поэтому я
87: Звонила дежурному по 3 управлению. Это теперешнее федеральное агентство, чтоб за мной послали машину, и я бы перешла к аппарату, который даёт сохранения связи, попытался позвонить по оперативной
88: И попросила возможность.
89: Звонила дежурному по 3 управлению, это теперешнее федеральное агентство и попросила, чтоб за мной послали машину, и я бы перешла к аппарату, который даёт возможность сохранения связи, попытался позвонить по оперативной
90: Связи своим коллегам, то есть закрытой связи, ни 1 телефон не ответил.
91: Пытался позвонить по городским телефонам, что у меня имелись. Вот ни 1 телефон не отвечал или все были заняты. Как потом выяснилось, они все были отключены.
92: Я знал номер 1 из телефонов связи, который проходил по высоковольтной линии.
93: Я дозвонился до замдиректора атомной станции Богдан Валентин Анатольевич.
94: Он снял трубку, я поздоровался, чтобы не задавать лишних слов. Я спросил, какой блок? Он говорит, 4. Я говорю, ну, выразился по-французски. Я говорю конец. Он говорит, да.
95: Я повесил трубку в 4 часа ночи мне позвонил мой коллега, заместитель тоже председателя комитета Алексеев Михаил Петрович, который сказал, что что-то случилось на чернобыльской станции, и это все характеризовалось такими.
96: Невинными понятиями, как там какие-то хлопки, что-то такое там произошло, что-то такое не то треснуло, не то взорвалось, но непонятно, что если они просто в лоб сказали, что реактора больше не существует, а признаки того, что его больше не существует, у них были
97: Наглядные к тому моменту, то, по существу не исключено, что прямо тут же из Москвы, были поданы бы им, ну, какие-то разрешительные сигналы действовать совершенно однозначно и чётко, ну, по любым категориям ей.
98: Вплоть до эвакуации или ещё чего.
99: То к 5 утра повышение уровня радиации фиксируется в припяти, находившимся на станции выдают стабильный йод. Припять мирно спит примерно к 4 5 часам утра в медико санитарной части было уже
100: Вплоть до эвакуации или ещё чего-то. К 5 утра повышение уровня радиации фиксируется в припяти, находившимся на станции выдают стабильный йод припять мирно спит примерно к 4 5 часам утра в медико санитарной части было уже.
101: Около 150 больных был 1 тяжёлый больной, 1 искали на территории обрушенного блока, и для меня стало ясно, что это, конечно, не пожар по быстроте формирования этих состояний.
102: И что всех надо вести в клинику?
103: Поскольку у меня уже сразу появились в деле официальные документы.
104: Из кгб.
105: И что всех надо вести в клинику, поскольку у меня уже сразу появились в деле официальные документы из кгб.
106: А там связаны с тем, что исчез 1 человек, оператор Ходымчук пропал, тогда вот и судьба его была неизвестна, поэтому мы, естественно, дали поручение кгб проверить возможность его.
107: К этому всему и утечки, так сказать, вернее, исчезновения его из страны. Даже и такой вариант допускался. Ну, впоследствии мы установили, что он погиб вот в своём цехе гцн я
108: Там, под развалинами.
109: Но, тем не менее, документы такие были, поэтому уже с того момента, с 1 момента это было практически секретное дело. По всем оперативным сводкам для городских властей в службу пожарной охраны Киева идёт информация только о пожаре на ас про радиацию не
110: Слово, кстати, пожара там как такового и не было, единственное воспламенение было.
111: В машзале загорелось там масло, когда пробили эти самые графитные укладки, часть пробили крышу и упали. Ну, в смысле раскалённые, пыхнуло масло, больше ничего, но пожарники тушили реактор.
112: Горящие.
113: В машзале загорелось там масло, когда пробили эти самые графитные укладки, часть пробили крышу и упали горящие, ну, в смысле раскалённые. Пыхнуло масло, больше ничего, но пожарники тушили реактор.
114: Страшную дозу они получили, и ожоги у них были страшные, они ж были обожжены изнутри, снаружи. То есть смерть это страшная возникает, когда начинается вот этот кровавый понос, обезвоживание людей, они превращаются в мумии.
115: Страшные муки они перенесли, хотя я говорю, подвиг они свой совершили и свой вклад в локализацию аварии, чтобы она не перешла на другие блоки.
116: Они сделали своими глазами зампредседателя кгб.
117: Страшные муки они перенесли, хотя я говорю подвиг они свой совершили и свой вклад в локализацию аварии, чтобы она не перешла на другие блоки, они сделали своими глазами зампредседателя кгб.
118: Петров видит развороченный реактор над малиновым жерлом которого стоит зарево, иллюзий больше нет.
119: После первичного ознакомления было доложено в центральный комитет, было доложено товарищу яицкому.
120: Петров видит развороченный реактор над малиновым жерлом которого стоит зарево иллюзий больше нет, после первичного ознакомления было доложено в центральный комитет, было доложено товарищу яицкому.
121: Уже было зафиксировано и очень мощное аметисты были, все это, как говорится, оценивали, докладывали центральный комитет в совет министров, совет министров докладывал в центр, в
122: Все это в Москву. Я помню, что Михаил Сергеевич
123: Уже было зафиксировано и очень мощное. Аметисты были. Все это, как говорится, оценивали, докладывали все это в центральный комитет, в совет министров, совет министров докладывал в центр, в Москву. Я помню, что Михаил Сергеевич
124: Говорил о, ну, естественно, как ему, так и Раисе стало известно, стало известно неприятное, но я думаю,
125: Ночном звонке об этой энергоблоке.
126: Аварии, на сказать максимовне. Это что это что-то?
127: Говорил о ночном звонке, об этой аварии на энергоблоке. Ну, естественно сказать, как ему, так и Раисе максимовне это стало известно. Стало известно, что это что-то неприятное, но я думаю,
128: Что дальше такого достаточно пока туманного представления о том, что произошло, представления не было.
129: У него.
130: Что дальше такого достаточно пока туманного представления о том, что произошло, у него представления не было.
131: Московское время 6 часов утра мне позвонил домой на даче, где я жил под Москвой, позвонил майорец Анатолий Иванович, министр.
132: Энергетики нашей страны. Вот и сказал, что чернобыль на чернобыльской станции на Украине. Значит, произошёл взрыв. Ночью, ночью я стал спрашивать, что за взрыв, что?
133: Там, может быть генератор, допустим, это бывали такие случаи. Может, разнесло турбину тоже. У нас бывали случаи, когда и крыши там снимала все, или что произошло. Он говорит, я знаю.
134: Что произошёл взрыв, но деталей я не знаю. Я говорю, ну вот, давайте так, я, значит, уезжаю где-то полдевятого, я буду на работе. Вот к этому времени вы должны полностью выяснить, что произошло глубокой ночью.
135: На чернобыльской станции и позвонили Николаю ивановичу рыжкову. Позвонили. Я думаю, что это был, кажется, дежурный министерства славского. Там же всегда это порядок, так сказать, поскольку то там
136: Атомная система электростанции, вообще оборонные, так сказать, министерства. Вот. И рано утром он мне доложил, сейчас не могу вспомнить. Или в 4, или в 5 мы, ну, он доложил.
137: То, как ему сказали, что произошла авария, и пока ничего, так сказать, и сказать нельзя было. 26 числа я горбачёву не звонил, потому что, прежде чем звонить, я привык.
138: Чтобы знать прекрасно этот вопрос, что же произошло в то время? У меня ещё не было всех данных, были только телефонные. Вот информация через министра, и я понимал. Так вот, сейчас
139: Формирую бригаду, высылаю туда, они поедут, посмотрят. И когда они мне доложат, уже, когда они посмотрят, тогда у меня есть полное основание, как говорят, полно, значить, и звонить горбачёву, и
140: Видимо, чтобы собирали политбюро и так далее. Я сразу назначил заседание. Это, по моему, было часов в 10 или в 11 политбюро собрали мы.
141: Вот и попытались, а к этому времени уже было поручение долгих узнать, что же долгих у нас ведал тяжёлой промышленностью всеми этими делами заметим, что в архивах цк кпсс, ныне в российском государственном архиве.
142: Новейшей истории мы не находим никаких документов, подтверждающих проведение политбюро 26 и 27 апреля.
143: А правда состоит в том, что мы абсолютно были, ну, не готовы к таким вещам, да, не только мы, и мир не готов, чтобы вот такие вещи, как, что, что делать во время этого докторами, с которыми я потом, как говоритс?
144: Пришлось и подружиться, и то они меня лечили. Большое спасибо. Собственно, без медицинской помощи, наверное, давно не выжил бы и так далее их, оказывается, прямо произошла авария к утру уже чуть ли.
145: В 6 утра уже собрали весь персонал, понимаете, и сказали срочным образом эвакуировать всех больных в другие больницы, потому что большая авария и очень поступит много пострадавших.
146: То есть, в принципе, это чётко все сработало, понимаете? А политбюро они ничего не знают, понимаете? Ну, это так и специалисты Шёл на работу то.
147: Я когда утром Шёл.
148: Встретил Легасов, он тоже здесь, рядом, живёт. С чем?
149: То есть, в принципе, это чётко все сработало, понимаете? А политбюро они ничего не знали, понимаете? Ну, это так и специалисты. Я когда утром Шёл на работу, то меня встретил Легасов, он тоже здесь рядом живёт. С чем?
150: Я его спрашиваю, он говорит, да, вот там, в, ну, случилось, случилось, он улетел туда.
151: Куда собрался то?
152: Чернобыле че то случилось?
153: Позвонил мне в 9 часов утра дурдинец Василий Васильевич, 1 заместитель министра внутренних дел, сказал Валентина Семёновна за эти сутки.
154: Я его спрашиваю, куда собрался то? Он говорит, да, вот там, в чернобыле, че то случилось? Ну, случилось, случилось. Он улетел туда, позвонил мне в 9 часов утра дурдинец Василий Васильевич, 1 заместитель министра внутренних дел, сказал Валентина Семёновна за эти сутки.
155: В Украине сколько-то убийств, сколько изнасилований, сколько квартирных краж, сколько хулиганских проявлений и, пожежа, была, пожежа, так сказать, на чернобыльской атомной станции пожар.
156: Я говорю, что за пожар, Василий Васильевич. Да ничего серьёзного. Там наши уже пожарники, там заместитель министра внутренних дел на станции пожар погасили, погасили, все нормально. Я ему говорю, а как народ там при
157: Что люди, есть ли какая-то опасность? Да нет, вот идёт там свадьба, вот люди ловят рыбку, там копают огороды, Садят огороды и так далее. Все нормально.
158: Как-то, знаете, гнал я мысль, что может быть реактор.
159: Взорван, а когда?
160: Что люди, есть ли какая-то опасность? Да нет, вот идёт там свадьба, вот люди ловят рыбку, там копают огороды, Садят огороды и так далее. Все нормально как-то, знаете, гнал я мысль, что может быть, реактор взорван. А когда
161: Да, он полдевятого позвонил мне, говорит, да взорвался реактор, тогда я, значит, уже окончательно убедился, что дело очень серьёзное, что это уже связано с атомом, с радиацией.
162: Дети пошли в школу, соответственно, утром в субботу, вы понимаете? Ну, хоть жене так сказала, она, как бы немножко этот зашторила окна, то есть закрыла все окна. Ну, это уже не от нас зависело, это.
163: Мы властям доложили, что надо запретить все посещения школ, Садиков и так далее. Вот. Но почему этого не случилось, что дети пошли в школу, я не знаю.
164: Утром встали, бориса александровича нет, он говорит, пойдёмте, Александра Ивановна, поможете мне дочка, 10 класс кончает. Ну, на выпускной что-то там платье нужно купить туда сюда. И мы пошли на рынок, с ним город поливали водой, но никто.
165: Ничего не знал, абсолютно спокойно ходили по магазинам, ещё в очереди постояли за циновками.
166: И тем не менее, уже генералы на бтрах по всему городу ездили, понимаете, всех этих в масках, да 0 хоть.
167: Ничего не знал. Абсолютно спокойно ходили по магазинам ещё в очереди постояли за циновками. И тем не менее, уже генералы на бтрах по всему городу ездили, понимаете, всех этих в масках, да 0 хоть.
168: Кто-то бы сказал бы, что вот хоть каким-то образом, чтоб предотвратить на 10 часов утра, был собран весь состав политбюро цк компартии Украины, мы ничего не знали.
169: Ведь академик Александров это был авторитет колоссальный, и он говорил это настолько безопасная станция, что я готов её расположить под своей собственной кроватью, доверяли абсолютно людям этим и.
170: Когда грохнул чернобыль, мы ничего не знали, я помню, в это утро я пришёл в приёмную к Владимиру васильевичу, у нас не было даже дозиметров, через каких-то 4 или 5 часов принесли дозиметры солдатские.
171: Которыми солдаты идут во время атомного взрыва в атаку. Мы доложили политбюро о том, что произошло, насколько это тревожно, какие нужно принимать меры, что, видимо, нужно подго.
172: Готовится к эвакуации населения.
173: 1 срочное донесение в цк кпсс из министерства энергетики и электрификации ссср за подписью замминистра сообщает о взрыве в верхней части реакторного отделения 4 блока чернобыльской аэс и возгорании.
174: Готовится к эвакуации населения 1 срочное донесение в цк кпсс из министерства энергетики и электрификации ссср за подписью замминистра, сообщает о взрыве в верхней части реакторного отделения 4 блока чернобыльской аэс и возгорании.
175: Кровли ликвидированного к 3:30 ночи, по мнению 3 главного управления при минздраве ссср, принятия специальных мер, в том числе эвакуации населения, не требуется.
176: В 11 часов утра я подписал постановление нашли мы щербину в Оренбурге, я ему сказал, чтобы он немедленно летел в Москву, добирался и в 2 или в 3 часа дня самолёт спецсамолёт.
177: Уже был на аэродроме и комиссия, куда вошли учёные, и во главе с щербиной, и другие министры, некоторые они вылетели туда.
178: Заседание редколлегии ведёт главный редактор правды Виктор Григорьевич Афанасьев, который даёт сельский переходящий вымпел Александру сергеевичу лусенко он
179: На 1 полосе день родины, включающий сельскохозяйственный обзор, отдел оперативный.
180: Заседание редколлегии ведёт главный редактор правды Виктор Григорьевич Афанасьев, на 1 полосе день родины включающий сельскохозяйственный обзор, который даёт сельский отдел оперативный переходящий вымпел Александру сергеевичу лусенко он.
181: Отлично поработал на Полях соседа. После того, как закончил сев дома официальной информации населению об аварии и растущем облаке радиации. Нет только слухи и.
182: Двигаются параллельно с бедой, моментально проникая на базары и вокзалы.
183: Все водители, которые были возле вокзала, водители такси срочно командированы, всех собрали и в неизвестном направлении увезли, предположительно, в район атомной станции в чернобыле мой отец работал здесь, на вокзале, и когда.
184: Позвонил с Киева дежурным по вокзалу, работал, и когда позвонил ко мне туда на работу, мне сказали ничего лишнего не разговаривать и сказать просто все нормально, все хорошо, но
185: Когда я сказал, он сказал, что у нас что-то случилось, что очень много народа, что там такое, говорю да, у нас что-то на атомной нас рассоединили, и больше мы связи с ним не имели, через 3 месяца только встретились.
186: Домой ехал, заехал на базар.
187: Когда я сказал, он сказал, что у нас что-то случилось, что очень много народа, что там такое, говорю да, у нас что-то на атомной нас рассоединили, и больше мы связи с ним не имели, через 3 месяца только встретились домой ехал, заехал на базар.
188: Вот, и уже в очереди помню, что какие-то такие пошли разговоры, что-то произошло на чернобыле. Вот видите, народная молва, вот за ночь они уже эта информация распространилась, что именно? Ну, я
189: Про себя отметил, что да, действительно, шило в мешке не утаишь заражённая территория к 12 часам дня.
190: Добрый день, уважаемые товарищи. По вашим многочисленным просьбам гостья нашей сегодняшней передачи народная артистка рсфср Эдита пьеха.
191: Лей, лей.
192: Все это очень интересно. Самолёт.
193: Гражданская оборона, себя будем говорить.
194: Не проявила на тот момент информацию по радио, значит, телевидению закрыть окна, не выходить на улицу ничего не сделали, люди шли смотреть на это пожарище.
195: Хотя бы дать, значит.
196: Не проявила на тот момент хотя бы дать информацию по радио, значит, телевидению закрыть окна, не выходить на улицу ничего не сделали. Люди шли, значит, смотреть на это пожарище.
197: До того момента, когда уже прилетели и технологии профессионалы, в частности, Абагян, Рязанцев и другие учёные. Вот Легасов. Только тогда уже стало очевидным, что произошла катастрофа, хотя
198: Часто эту аварию называют аварией, я все считаю, что это катастрофа.
199: Ребята определялись состоянием блока, что в каком состоянии, ну и где-то, наверное, к 13 часам дня, в общем то, мы уже все были.
200: Переобучены у всех уже были, да, будем так говорить, яркие признаки переоблучения до уровня лучевой болезни тоже рвота и прочее. Вот плохое самочувствие, очень слабость сильная.
201: Ну и мы где-то во 2 часу дня, вот по команде начальника смены станции ушли в медпункт, откуда на скорой помощи нас увезли в
202: Сейчас.
203: На самой атомной станции в тот период не было разрабо.
204: Ну и мы где-то во 2 часу дня, вот по команде начальника смены станции ушли в медпункт, откуда на скорой помощи нас увезли в медсанчасть на самой атомной станции в тот период не было разработано документов.
205: Каким образом этот план, который был создан по защите?
206: Себя вести в результате вот получения такой серьёзной. Слушайте аварии, если бы вот персонала и населения
207: Каким образом себя вести в результате вот получения такой серьёзной? Слушайте, аварии, если бы вот этот план, который был создан по защите персонала и населения?
208: И авариях на чс тоже не был засекречен, а чтоб этот план был доведён до сведения, я не говорю широкой массы населения, но тем не менее, например, до того же председателя исполкома, секретаря.
209: Причём, но чтобы они ж прониклись, им же тоже надо было проникнуться, извините меня. И у нас даже были такие медикаменты.
210: Всегда все, что было связано с атомной проблемой в ссср, как, кстати, и за рубежом, это все было страшно засекречено.
211: Причём, но чтобы они ж прониклись, им же тоже надо было проникнуться, извините меня, всегда все, что было связано с атомной проблемой в ссср, как, кстати, и за рубежом это все было страшно засекречено, и у нас даже были такие медикаменты.
212: Которые позволяли, значит, дать здоровому, то есть человеку, который ещё не облучился, дать ему таблетку, он идёт в заведомо заражённую зону и не получает облучения. И у нас
213: Были таблетки, они секретные, кстати, это творение Ильина, они были секретные. Лежали они непосредственно на атомной станции, там на здравпункте специальная укладка, ящик. И вот когда коман
214: Давал только я, потому что, ну, по долгу службы и по долгу секретности той у меня была, например, форма допуска 1, а у всех остальных 2, 3, которые
215: Не имели права знать о том, что существует такое вот такое, понимаете, как тогда было интересно. Этот недостаток, среднее машиностроение он располагал этими всеми секретами, как надо действовать в этой
216: Ситуации, но не распространяла и держала себя, себя. И потом, ну, я скажу, что был министр, такой интересный человек. 90 лет он прожил
217: Славский, Славский, который знал все эти вещи, детали Александров, они, конечно, знали ситуацию. Мы учились на этом деле, если хотите, и в определённой мере, и
218: Курчатовский институт не было такого масштаба трагедии, они тоже учились.
219: Я же пригласил Александрова и славского. Да, Михаил Сергеевич, ну, бывало, с нами на промышленных реакторах, ты все помните, все члены политбюро ж там присутствуют. Да? Бывало это с нами все. Ну что, выпить надо, хоро.
220: Хорошо закусить и поспать. Ничего страшного. То есть вот на этом уровне, ты понимаешь, оценивалось. Я ему сказал, говорю, что вы несёте чушь то вообще академик и министр, вы, что же мы на вас полагаемся? Вы главный.
221: Лица действующие, вы главные и организаторы, и эксперты. Причём вы творцы этой всей техники и нам такую лапшу вешаете. Каждый подчинённый не хочет огорчить своего начальника и по мере, так сказать, того.
222: Как проблема поднимается все выше и выше по уровням управления, она становится все меньше и меньше. Это закон такой, он работает в любой системе. И талантливые руководители, они знают, что нужно, во первых, точно и вовремя чувствовать угрозы, да, и
223: Звонить в самый низ, проверять, перепроверять всю эту вертикаль, потому что вертикаль, она работает на самосохранение. Более того, люди это делают искренне не потому, что они там хотят выслужиться, а потому что у них есть, да, всегда уверенность, что они с проблемой справятся.
224: Же Брюханова, он, вы понимаете, там
225: Взять руководство станции, там того во все колокола слал эти там телеграммы, эти звонки и так далее. Но они все застревали в цк в Киеве.
226: Взять руководство станции, там, того же Брюханова, он во все колокола слал эти там телеграммы, эти звонки и так далее. Но они все застревали в цк в Киеве, вы понимаете, там
227: Ревенко был 1 секретарём, ну, потом её перевели куда-то там 2 секретарём, вы понимаете? То есть даже не доходили в 3 часа дня приходит докладная записка мне как председателю президиума, как члену политбюро от 1 секретаря киевского обкома партии Ревенко.
228: Который он пишет, что, да, была, был пожар, ну, пожар погашен, что, в общем, нормальная обстановка в городе, что люди все, так сказать, на местах, на работе, там, дома, там и так далее, что обстановка нормальная, никаких.
229: Нет, если взять по аналогии, когда в 82 году была сложная авария.
230: То тогда, в тот период все были отключены телефоны, проходила периллюс рация писем, просмотр, и об этой аварии только стало известно в 86 году.
231: В 3 часа дня мы погрузились в автобусы, поехали на смену, когда я приехал мимо развала чернобыльского, вот этого 4 блока. Это расстояние где-то, наверное,
232: Нас провозили как раз.
233: В 3 часа дня мы погрузились в автобусы, поехали на смену. Когда я приехал, нас провозили как раз мимо развала чернобыльского, вот этого 4 блока. Это расстояние где-то, наверное.
234: Было так метров 150, никто не знал и не мог доложить, какая радиационная обстановка на станции дозиметристы доложили, что ну, не в пределах нормы, но, дескать.
235: Жить можно абсолютную цифру или было запрещено говорить, или не знали на станции дозиметры были максимум на 5, рентген 1.
236: Был у них дозиметр на 200 рентген, это в службе радиационной безопасности. Лишнего слова не скажи, там генерал, я его вызвал. Николай Владимирович, вот твои там солдаты, офицеры говорят.
237: Был особист.
238: Сейчас даже помню.
239: Был у них дозиметр на 200 рентген, это в службе радиационной безопасности. Лишнего слова не скажи, там был особист генерал, я его сейчас даже помню, вызвал Николай Владимирович, вот твои там солдаты, офицеры говорят.
240: Вот там такие-то уровни радиации, такие, я говорю, вот тебе дозиметр, вот тебе прибор, езжай сам, генерал и меряй. Че от кого вы скрываете то? Ну это только принесло же вред. Когда группа оперативной поддержки, она по существу объяснила ситуацию.
241: И радиационную обстановку, и фактическое развитие событий, взрывы, 1 там, 2 взрыв и так далее. Ну, стало совершенно очевидно, что произошло такое событие, при котором ни не дожидаясь
242: Никаких следующих, как говорится, свидетельств о развитии этого процесса. Нужно сразу начинать эвакуацию близлежащих, так сказать, пунктов, населённых и так далее, и где-то часов в 8 вечера на
243: Позвонил и сказал, что да, действительно, большое разрушение. Огромнейшее разрушение над реактором стоит, значит, ну, такой дым, пар, вот что.
244: Что подходить к реактору нельзя, ну а приехала государственная комиссия во главе с заместителем председателя.
245: Комиссия.
246: Что подходить к реактору нельзя, ну а приехала государственная комиссия во главе с заместителем председателя.
247: Кабинета министров щербиной, который вообще сказал, что мы будем работать без единой бумажки. Так, понятная вещь. Мы только можем устно общаться, а бумажек писать не следует. Вот, а команда была так.
248: Ведь тоже подписал, что вы думаете, Щербина подписал, значит, подписал постановление все, вообще всякую информацию засекретить. И на политбюро, кстати, состоялся обмен мнениями об информации об информации.
249: Дискуссия была, но не такая, что вот ограничить что-то разберёмся или прочее. Нет, давать полную информацию по результатам уже доклада установленного и не
250: Раздувать кадила в связи в политбюро мы не можем там какую-то, так сказать, панику сеять.
251: Вот это был такой разговор, но с самого начала была информация взята. Все были за некоторые высказывали осторожнее надо или что-то, но все были за информацию давать полную. Борис Евдокимович не раз же с ним встречался после этого. Ну зачем это?
252: Вот так на комиссии политбюро порешили че решать то беда такая? Че вы замыкаетесь то к 20:00 в останкино полным ходом идёт подготовка к прямому эфиру информационной.
253: Программы время центрального телевидения ссср
254: Я был в своём кабинете в останкино, и верстались выпуски основные, и, собственно, никакой информации о том, что что-то произошло, у нас, конечно, никакой не было, обычная, обычная
255: Хроника дня текущего выпуск верстал микрофонную папку ничего нового, ничего интересного нет.
256: Добрый вечер. Здравствуйте, товарищи.
257: Сегодня генеральный секретарь цк кпсс Михаил Сергеевич Горбачёв Вашингтон встретился после ожесточённых дебатов палата представителей сегодня в Бейруте вновь вспыхнули вооружённые столкновения между противоборствующими ливанскими на Гаити.
258: Сохраняется комендантский час.
259: Прозвучал гонг, побежала стрелка секундомера, и начался конкурс самых умелых в Москве Сборщиков удивительного, увлекательного, непослушного кубика рубика. Я сравниваю ситуацию чернобыля.
260: Вот с той паузой сталинской, когда он, так сказать, исчез из кремля. И когда, так сказать, вот возникла эта тогдашняя тоже пауза политическая, информационная,
261: Горбачёва. Фактически чернобыль стал 1 таким тревожным. Если бы он был суеверным человеком, он бы увидел в этом знак беды какой-то, вот, так сказать, шок от этого события он
262: Был настолько силён и психологической неготовность настолько велика, что она существовала во всех слоях от специалистов до до правительства и до правительственных Кругов, и даже до тех, которые непосредственно по должностным своим обязанностям.
263: Нацелено их действие было на это, на принятие решений. Вот в районе 11 часов вечера, когда правительственная комиссия обменялись мнениями, получили информацию, было принято решение, немедленная эвакуация. Вот города припяти, никто не решился взять на себя. Это там внутри себя.
264: В припяти на Украине, пока правительственная комиссия на уровне союза не решила этот вопрос, в то время такая строгая субординация была, что каждый на себя не принимал какого-то решения.
265: Да и все, вот в чем весь секрет.
266: 23 часа московское время. Вы слушаете новости?
267: Около 12 ночи мне позвонил Щербина. Надо припять эвакуировать город. Это вот было ночью. Так, и что я прошу, значит, вот наше мнение комиссии, что однозначно
268: Надо вывозить людей, значит, ну, советоваться не с кем было созывать совещание там, я ему сказал, мнение комиссии единогласно, да, единогласно мы все.
269: За то, что надо, я говорю, все, я подтверждаю. Делайте.