0: Бро левее это мимо туда гости.
1: Иди ко мне, мою вкусняшечку.
2: Да все оно.
3: Господи, что это такое?
4: Сначала сдуваем, засовываем полностью скакани.
5: Красный дракон приведёт вас к выгоде. Закажите бесплатную дебетовую альфа карту и получайте супер кэшбэк до 100% альфа карта настоящее сокровище.
6: А?
7: Красный дракон приведёт вас к выгоде. Закажите бесплатную дебетовую альфа карту и получайте супер кэшбэк до 100% альфа карта настоящее сокровище.
8: Всем привет из Китая это снова мы, жгучая, как сечуанские перец, красотка и армянский дракон.
9: Это сокровища императора, и мы по прежнему в огромном Чунцине, город, в котором дорожные развязки запутаны, как лапша в воке.
10: Всем привет из Китая это снова мы, жгучая, как сечуанские перец, красотка и армянский дракон это сокровища императора, и мы по прежнему в огромном Чунцине, город, в котором дорожные развязки запутаны, как лапша в воке.
11: Впереди 5 неделя изнурительных приключений, посмотрим, кто из команд сюда выйдет.
12: Идут не спеша, но это единственное время, когда они могут не торопиться, миш.
13: Впереди 5 неделя изнурительных приключений. Посмотрим, кто из команд сюда выйдет. Идут не спеша. Но это единственное время, когда они могут не торопиться, миш.
14: Доброе утро, искатели сокровищ императора. Доброе, доброе утро. Взаимно. Я очень многое узнал о всех участниках. А сейчас есть что сказать так чисто в про красных могу.
15: Мы рады вас видеть, вы уже столько вместе всего прошли.
16: Доброе утро, искатели сокровищ императора. Доброе, доброе утро. Мы рады вас видеть взаимно. Вы уже столько вместе всего прошли. Я очень многое узнал о всех участниках. А сейчас есть что сказать так чисто в про красных могу.
17: Много что легко говорить о тех, кто ушёл. Это да, это моя тактика. Завтра буду говорить про зелёных.
18: То есть вы считаете, что завтра наше шоу покинет команда зелёных? Почему, если надо бы?
19: Много что легко говорить о тех, кто ушёл. Это да, это моя тактика. Завтра буду говорить про зелёных. То есть вы считаете, что завтра наше шоу покинет команда зелёных. Почему, если надо бы
20: Быстро сообразить. Шансов нет. Ну, главное, что мы хорошо помнили, что у вас *** нет денег, и мы вам помогли первые, а дали несчастным новичкам. 50 юаней будут всю жизнь припоминать. Команда зелёных играет великолепно, прекрасно. Просто мне кажется, что у них ограниченный потен.
21: Ну, у меня сложилось такое мнение. Оль, ты же знаешь, я футбольный тренер, я могу сразу оценить потенциал человека, а что, добровольно покинуть проект?
22: Чем он ограничен бы ты им посоветовал?
23: По твоему?
24: Чем он ограничен, по твоему? Ну, у меня сложилось такое мнение. Оль, ты же знаешь, я футбольный тренер, я могу сразу оценить потенциал человека. А что бы ты им посоветовал добровольно покинуть проект?
25: Это моя обычная манера общения, которую они, течение предыдущих недель спокойно принимали разношёрстные пары представить себе сложно 1 рефлексирующий.
26: Ну, в более 2 брут.
27: Это моя обычная манера общения, которую они, ну, в течение предыдущих недель спокойно принимали более разношёрстные пары представить себе сложно 1 рефлексирующий, 2 брут.
28: Недалёкий человек, кто есть кто, пусть решают наши зрители, что значит вообще, как он там сказал, рефлексирующий, рефлексирующий. Это неприятно. Я тоже очень с уважением отношусь.
29: Этому человеку, за его заслуги, за его все. Но мне кажется, что можно немножечко начать как бы фильтровать свою речь. У меня безумная все равно симпатия. Я умираю на, мне кажется, раневская просто воскресла и сегодня с нами. А вы?
30: Готовы познакомиться с это звезда телеканала звезда шоу, однажды в России актриса и ведущая Яна Кошкина со
31: Новичками да тнт своей напарницей.
32: Ну что тогда встречайте.
33: Готовы познакомиться с новичками? Да ну что тогда встречайте. Это звезда телеканала тнт звезда шоу, однажды в России актриса и ведущая Яна Кошкина со своей напарницей.
34: Меня зовут Яна Кошкина, я актриса, приехала на проект сокровища императора для того, чтобы поддержать мою маму марго, потому что именно марго хотела оказаться на этом проекте. У меня был выбор или сестра, или мама.
35: Была такая битва, и марго выиграла эту битву, и в итоге она сегодня здесь. Марго может обидеться, если я назову её мамой 1 раз я совершила такую роковую, я бы сказала, ошибку.
36: Ну не мама, с дочкой мы больше веселимся.
37: Была такая битва, и марго выиграла эту битву, и в итоге она сегодня здесь, ну, не мама с дочкой, мы больше веселимся. Марго может обидеться, если я назову её мамой. 1 раз я совершила такую роковую, я бы сказала, ошибку.
38: Сколько? Полгода ты со мной не разговаривала? Месяца 3. Наверное, для меня это было целая вечность, потому что мы с ней.
39: Я приехала на этот проект с яной на 1 волне. Это мой самый любимый.
40: Сколько полгода ты со мной не разговаривала? Месяца 3. Наверное, для меня это было целая вечность. Я приехала на этот проект с яной, потому что мы с ней на 1 волне. Это мой самый любимый.
41: Человек это услышала кошкины.
42: Ну, как-то так. Ну, после фразы, что я твой самый любимый человек, конечно. Окей. Хорошо, что здесь я готовы показать свои острые
43: Человек, ну, как-то так. Ну, после фразы, что я твой самый любимый человек, конечно. Окей. Хорошо, что здесь я это услышала. Кошкины готовы показать свои острые
44: Ноготочки держите.
45: Вы узнали, знакомы с яной? Да, пожалуйста, про историю вашего знакомства не говорите.
46: Да, знакомы.
47: И с мамой знакомы, со всеми знакомы. Расскажите, не надо рассказывать. Это был караоке бар и
48: Вы узнали, знакомы с яной? Да, да. Знакомы и с мамой. Знакомы, со всеми знакомы. Расскажите, пожалуйста, про историю вашего знакомства. Не говорите, не надо рассказывать. Это был караоке бар и
49: Может быть, я не знаю. Марго как-то решила, что не очень будет красиво говорить именно об этом, хотя ничего в этом такого не вижу. Вы вообще понимаете, с чем вам придётся столкнуться здесь, в Китае, на нашем проекте я не
50: Смотрела ни 1 передачи. Я видела, она смотрела с яной. Я давно очень знакома. Яна тот человек, который действительно может удивить, и она гораздо
51: Сильнее и хитрее в хорошем смысле слова, чем кажется, девчонки. Мы желаем вам удачи как можно быстрее влиться в коллектив и понять, что здесь происходит. Я уверена, что у вас все получится сегодня у команды.
52: Голубых есть преимущество, так как они первыми пришли на прошлой неделе. Мы вручили им ключ от ячейки с деньгами, которых хватит на прохождение всей дистанции. Вы готовы начать стартовое испытание? Да, сокровища императора ждут.
53: В этом испытании участникам предстоит ответить на вопросы викторины каждый правильный ответ даёт возможность помочь любой другой команде быстрее отправиться на маршрут для этого пары, давшие верный ответ, должны перерубить часть верёвки, на которой подвешен.
54: Кувшин, окрашенный в цвет другой команды чтобы разбить кувшин и отправить пару к 1 подсказке, необходимо разрубить верёвку 5 раз. Последняя оставшаяся пара будет стоять двадцатиминутный штраф.
55: Мы начинаем стартовое испытание внимание 1 вопрос что означает иероглиф на логотипе шоу сокровище императора вариант 1, счастье 2 удача 3 звёзд.
56: Да, 4. Любовь. 1, 2, 3. Правильный ответ. Счастье. Команда розовых, команда Рыжих, фисташковых, жёлтых, зелёных и Голубых. Ну что?
57: Подойдите и перерубите узел, Артём, тебе идёт этот топорик.
58: Мы зелёным девчонки, с которыми мы с первых дней. Я точно знал, что это вот надёжные, классные соратники.
59: Что за обмен любезностями, Дина, Зелёная команда нам помогала с 1 дня.
60: Котики наши, делай добро, и оно всегда вернётся. Было интересно посмотреть за этой игрой, посмотреть, как другие будут взаимодействовать по отношению друг с другом.
61: Спасибо, мы просто понимаем, насколько важно, чтобы в 1 день тебя поддержали именно на стартовом испытании Стас фисташковый. Он очень хочет быть хорошим, делать хорошее, показывая, что вы, типа, ну типа, вы не хорошие, вы играете друг с другом.
62: Мы поддержим Новеньких. Спасибо, беркели, мы рубим канат фиолетовым. Мы увидели, что им ещё никто не рубил, так же как и нам, какого языка официально нет в Китае.
63: Португальский тибетский juanes, бенгальский 1 2, 3, отвечаем все, кроме фиолетовых, ответили правильно Яна подходит к команде.
64: Спасибо, Благодарная девочка. Ну, вообще очень обидно, что всем перерубили практически канат, кроме нас. Ты не стоишь ни у кого в приоритете из команд. Ну, обидненько.
65: Кратное повторение. Ну что ж, вы такие хорошенькие. Мы хотим вам напомнить, что здесь нужно мыслить стратегически. Я бы голубым перерубил, Леонид Юрьевич, у него, он лучше считает. Мы просто поняли, что голубые будут зелёными.
66: Котики.
67: Кратное повторение. Ну что ж, вы такие хорошенькие котики. Мы хотим вам напомнить, что здесь нужно мыслить стратегически. Я бы голубым перерубил, Леонид Юрьевич, у него, он лучше считает. Мы просто поняли, что голубые будут зелёными.
68: И стратегически лучше делать с розовыми. Хотя пара с розовыми на интеллектуальных вопросах может быть неоптимальная, но благотворительность это важная часть спортивной социальной миссии. Зелёные прошу.
69: И вновь с голубым вы не хотите первыми быть? Ну, типа, прокладывайте путь, чтобы голубые пошли первыми, чуваки, вы типа, не хотите быть первыми? Это очень странно.
70: Команде зелёных.
71: Идёт команда фисташковых.
72: Команде зелёных идёт команда фисташковых.
73: Хоть 1. Спасибо желающих перерубить канат. Допустим, нам должно быть несколько, да?
74: В этой игре на самом деле очень важна стратегия.
75: Хоть 1. Спасибо. В этой игре на самом деле очень важна стратегия желающих перерубить канат. Допустим, нам должно быть несколько, да.
76: Боже мой, спасибо, Ира.
77: Найдите лишнее название среди названий китайских боевых искусств вин, Чун кунг, фу, бу шу.
78: Боже мой, спасибо, Ира, найдите лишнее название среди названий китайских боевых искусств вин, Чун, кунг, фу, бу шу.
79: Бак мэй раз 4 в этот раз правильно ответила 1 команда команда фиолетовых вариант 3 ушу.
80: 2 3. Поднимаем таблички боевыми искусствами даже.
81: Я занимался.
82: Бак мэй. Раз, 4, 2, 3. Поднимаем таблички в этот раз правильно ответила 1 команда. Команда фиолетовых вариант 3 ушу. Я занимался боевыми искусствами даже.
83: Выиграл чемпионат тульской области по кикбоксингу, Илья улыбается с ножом разговаривать алаверды.
84: Спасибо.
85: Стоит чего, какой из этих художников был представителем кубизма винсент Ван?
86: Выиграл чемпионат тульской области по кикбоксингу, Илья улыбается. С ножом стоит чего разговор разговаривать? Алаверды, спасибо. Какой из этих художников был представителем кубизма винсент Ван гог пабло?
87: Пикассо, сальвадор, дали все ответили правильно.
88: Клод моне. Да, для меня каждый вопрос там не имеет ответа. Я вообще не понимал, о чем идёт речь.
89: 1, 2, 3.
90: Пикассо, клод моне, сальвадор дали. Да, для меня каждый вопрос там не имеет ответа. Я вообще не понимал, о чем идёт речь. 1, 2, 3. Все ответили правильно.
91: Пикассо жёлтым.
92: Ну что, опять же, начнём с фиолетовых. Ребята, прошу, ну перерубай жёлтым.
93: Дашка предложила, и уже 3 узла перерублено у команды жёлтых команда розовых ну, мы придерживаемся нашей тактики.
94: Пикассо. Ну что, опять же начнём с фиолетовых. Ребята, прошу. Дашка предложила жёлтым, ну, перерубай жёлтым. И уже 3 узла перерублено. У команды жёлтых. Команда розовых. Ну, мы придерживаемся нашей тактики.
95: Вот вернулось добро, а новичкам никто не хочет помочь, у них всего 1 узел.
96: Фиолетовым, видимо, нет, миш, девчонок не хочешь поддержать Новеньких, Артём?
97: Я всех хочу поддержать. Ну, такие правила мы так играем. А вот
98: Ну вот, вернулось добро к фиолетовым, а новичкам никто не хочет помочь. У них всего 1 узел разрублен. Видимо, нет, миш, девчонок не хочешь поддержать Новеньких? Артём, я всех хочу поддержать. Ну, такие правила мы так играем. А вот
99: Теперь идут фисташковые, от команды фисташковых в принципе исходит какая-то доброжелательная энергетика. Это команда номер 1, от которой мы не ждём никакой
100: Грациозно, красотка. Хэй, спасибо большое.
101: Плывёт, плывёт.
102: Плывёт грациозно красотка плывёт. Хэй, спасибо большое.
103: У фиолетовых и Синих разрублено 2 узла, у всех остальных по 3 внимание, какого китайского чая не существует мун шунь, лунцзин, Пуэр, отвечаем.
104: Дяньхун.
105: У фиолетовых и Синих разрублено 2 узла, у всех остальных по 3 внимание, какого китайского чая не существует мун шунь, дяньхун, лунцзин, Пуэр отвечаем.
106: В Китае нет чая под названием moon шунь это 1 вариант.
107: Правильно ответили только 2 команды Голубых и команда фисташковых.
108: В Китае нет чая под названием moon шунь это 1 вариант, правильно ответили только 2 команды Голубых и команда фисташковых.
109: Чтобы не было каких-то сомнений, что мы поддерживаем всех, мы бы хотели поддержать фиолетовых.
110: В каком городе не проходили съёмки шоу сокровища императора чженьчжоу, Чунцин, Гуанчжоу, Ханчжоу?
111: Раз.
112: 2, 3 мы хотим.
113: В каком городе не проходили съёмки шоу сокровища императора чженьчжоу, Чунцин, Гуанчжоу, Ханчжоу. 1, 2, 3, мы хотим
114: Видеть ваши таблички правильно ответили все, кроме команды Синих и Голубых, начнём с фиолетовых.
115: Съёмки шоу сокровища императора не проходили в городе Гуанчжоу.
116: Видеть ваши таблички съёмки шоу сокровища императора не проходили в городе Гуанчжоу, правильно ответили все, кроме команды Синих и Голубых, начнём с фиолетовых.
117: Спасибо большое. С спасибо. Спасибо большое. Кому же, кому же?
118: Приездом.
119: Спасибо большое. С приездом. Спасибо. Спасибо большое. Кому же, кому же?
120: Фисташковая ваш ход.
121: Ещё до того, как беркели перерезал нашу верёвку, мы решили, что мы пойдём к жёлтым.
122: Фисташковая, ваш ход ещё до того, как беркели перерезал нашу верёвку, мы решили, что мы пойдём к жёлтым.
123: Таким образом, команда фисташковых единственная команда среди вас, которая помогла 3 парам, мы
124: Условно не клали яйца в 1 корзину. Как это сделали пары, которые договорились, если
125: Таким образом, команда фисташковых единственная команда среди вас, которая помогла 3 парам. Мы условно не клали яйца в 1 корзину, как это сделали пары, которые договорились, если
126: Все панды животные, а некоторые животные медведи, то все животные, медведи, все медведи, панды, некоторые медведи, животные, некоторые животные.
127: Panda 4 раза 4 2 3 поднимаем по правде.
128: 4.
129: Я думал, что это очень сложный вопрос, но вы все правильно ответили некоторые животные.
130: Panda 4 4 раза 4 2 3 поднимаем по правде, я думал, что это очень сложный вопрос, но вы все правильно ответили некоторые животные.
131: Panda первыми пойдут перерубать узел команда Синих спасибо, идёт команда фисташковых.
132: Спасибо, девчонки.
133: Panda первыми пойдут перерубать узел команда Синих спасибо, спасибо, девчонки, идёт команда фисташковых ну что ж, у всех.
134: Всех команд теперь равные шансы.
135: Команда оранжевых ваш ход.
136: А что вы стоите? Все? Вы первые девчонки, вы уже не рубите, вы бежите на
137: Дистанцию мы кидаем сейчас. Ну то есть, а мы ничего сделать не можем. Давайте, давайте, все, идите.
138: Рубить.
139: А что вы стоите? Все вы первые рубить, девчонки, вы уже не рубите, вы бежите на дистанцию, мы кидаем сейчас. Ну то есть, а мы ничего сделать не можем. Давайте, давайте. Все, идите.
140: Все, давай. Мы отправили на дистанцию и очень этому счастливы розовых, но и в то же время мы понимали, что нам больше рубить некому. Мы в лютой жопе просто напросто.
141: Тебе опять везёт.
142: Кто же из команд идёт, и это сейчас решит команда.
143: Следующими зелёных я вообще не понял. Я думал, мы, они нам парни, подумайте. Хорошо?
144: Если честно, я вообще перероб, также хотим переобуваться. Это будет неправильно. Мы изначально поддерживали.
145: Кто же из команд идёт следующими, и это сейчас решит команда зелёных. Я вообще, если честно, я вообще не понял. Я думал, мы перерубим также. Они нам парни, подумайте, хорошо, не хотим переобуваться. Это будет неправильно. Мы изначально поддерживали Голубых.
146: Мне было очень неудобно, что Зелёная команда нам перерубила, а мы в ответ не могли ничего испытания. Спасибо, а вы зелёный?
147: Сделать? Ну что ж, команда Голубых вторыми покидает зону стартового
148: Мне было очень неудобно, что Зелёная команда нам перерубила, а мы в ответ не могли ничего сделать. Ну что ж, команда Голубых вторыми покидает зону стартового испытания. Спасибо, а вы зелёный?
149: Стоите?
150: Я не мог даже подумать, что кто-то нам может здесь помочь. Я подумал, что, ну, мы, наверное, с оранжевыми здесь останемся до конца, да.
151: Раз уж так, то.
152: Стоите. Я не мог даже подумать, что кто-то нам может здесь помочь. Я подумал, что, ну, раз уж так, то мы, наверное, с оранжевыми здесь останемся до конца, да?
153: Найдите смотровую площадку на 1 из главных визитных карточек города. Станцию метро лизба. Станция находится прям внутри многоквартирного жилого дома. Отправляйтесь на такси. Пошли.
154: Адреса нет. И когда ириша говорит, а ты заметила адреса? Нет, только фотографии. Я говорю, блин, и как нам искать? Потому что ещё такого не было испытания мы будем показывать.
155: Блин, че то я сегодня вообще точно там голубые пошли. Я видела, я думаю, что пошли лидеры.
156: Посмотрим, кого отпустит на дистанцию команда фиолетовых.
157: Блин, че то я сегодня вообще точно там голубые пошли, я видела. Посмотрим, кого отпустит на дистанцию команда фиолетовых. Я думаю, что пошли лидеры и девчонки.
158: И так сложно. Пусть уже бегут неуклюже. Боже, спасибо большое. А для нас, для всех тоже стимул, потому что если бы они пошли последними, все бы мы были расслабленными. Ну, мы и так знаем, что синие точно придут последним.
159: А так нет.
160: О, какой-то долгий процесс. Оказывается, по телевизору кажется, что это легко и просто думаешь, че они тупят, че они тут стоят так долго? Попробуй. Когда ты нервничаешь, ты подбегаешь, ты ещё и не всегда можешь попасть туда с 1 раза.
161: Побежали. Следующий давай не будем. Погнали, погнали, погнали.
162: Все, давай сразу залазим. Михал, михал, блин, взяли, отобрали у нас машину, это наглый поступок. Ну, в принципе, от них это ожидаемо. Эмоция, злость, конечно же, розы отнять.
163: Эту машину, конечно, я была зла, скорее всего, голубые подумали, якобы мы у них украли эту машину, но я не считаю, что мы угнали их такси. Восприниматься это может по разному.
164: Какая твоя тактика? Так же нагло отбирать у всех машины? Я за человечность. Посмотрим, кого жёлтые сейчас отпустят на дистанцию.
165: Мы в зелёной команде. Ох, ничего себе.
166: Мы то, по сути, не перерубили ни 1 их нитку, и беркели вот выбрал нас. Если что, мы их поддержим. Думаю, да. 100%. Мишаня, давай Вон, девчонки, он мне очень надо такси. И вы полицейский, вы же.
167: Можете. Давайте на машине с мигалкой поедем. Кстати, мне кажется, мы его очаровали. Он так заулыбался как-то и даже сам проявил инициативу нам помочь. Мы хотели поймать, но розовенькие, сели, они были понаглее.
168: Ребят, мне кажется, под лежачий камень пойдёмте, мы пойдём на такси. Офигеть. Ты посмотри, кто для нас такси заказывает, что нас удивило. Мало того, что он вызвал нам такси, он ещё и оплатил его. Нам повезло. За нас сегодня платят мужчины, так я буду.
169: Прихорашиваться, потому что нам надо будет дальше очаровывать местных полицейских. Надеюсь, не в участке все?
170: Ну, я понимаю, что по паспорту это моя дочка, но на самом деле просто подружка, она бы, наверное бы, и не появилась бы на этот свет, если бы со старшей было бы весело, прикольно, сестра.
171: Старшая она скучная. А у нас вообще, знаешь, даже собаку зовут и сестру зовут её одинаковым именем Рената. Если бы Рената была бы другим, то тебя бы уже бы, наверное, не было, но мне было с ней скучно, появилась ты, и сразу у нас пошло.
172: Человеком.
173: Старшая, она скучная. А у нас вообще, знаешь, даже собаку зовут и сестру зовут её одинаковым именем Рената. Если бы Рената была бы другим человеком, то тебя бы уже бы, наверное, не было, но мне было с ней скучно, появилась ты, и сразу у нас пошло.
174: Детёныш такой. Весело должно быть. Она сидит, сидит, грохнется, лежит. Я такая, думаю, да. Ну нахрен что это такое. А потом вот это вот появилось. Это, конечно, че.
175: Это та старшая ней.
176: Детёныш такой. Весело, должно быть, она сидит, сидит, грохнется, лежит. Это та старшая ней. Я такая думаю, да. Ну нахрен что это такое. А потом вот это вот появилось. Это, конечно, че.
177: Сессия. Сессия. Так, сессия. Здрасьте, ариша, проверишь. Оо, какая машина. Вот сюда нам. Угу. Спасибо. Все, поехали, гони.
178: Что из этого не является традиционным китайским головным убором Гуань мао, да?
179: Дуань нянь.
180: Что из этого не является традиционным китайским головным убором Гуань Дуань, нянь мао, да и вы
181: Правильно ответили фисташковых.
182: Все, кроме.
183: Гуань, мянь и mao это головные уборы. Ну что, Леонид и oleg кого вы отправите на дистанцию, кого и решили?
184: Правильно ответили все, кроме фисташковых Гуань, мянь и mao это головные уборы. Ну что, Леонид и oleg кого вы отправите на дистанцию, кого и решили?
185: Фиолетово. Спасибо, ребята. Да, они опередили нас вообще команда жёлтых.
186: Хотели им оранжевые топчик ребята.
187: Фиолетово. Спасибо. Ребята хотели им, да, они опередили нас. Оранжевые вообще топчик, ребята, команда жёлтых.
188: Спасибо большое, ребят. В оранжевой команде 2 мужчины полных сил, поэтому мы совершенно без сомнения, с пожеланием удачи рубим канат, фисташка.
189: Не порвать. Это ещё вот пытаюсь. Давай ребятам поможем. Спасибо, ребят. Мы решили дать фисташковым 20, потому что
190: Я так, все, короче, пошли. Время. Спасибо.
191: Не порвать. Это ещё я вот пытаюсь. Так, все, короче, пошли. Время. Давай ребятам поможем. Спасибо. Спасибо, ребят. Мы решили дать фисташковым 20, потому что
192: Решили им помочь хоть то, какая страна не граничит с Китаем, очень быстро поднимаем.
193: Как Монголия, Россия, Таиланд.
194: Индия.
195: Решили им помочь хоть как-то, какая страна не граничит с Китаем. Монголия, Россия, Индия, Таиланд. Очень быстро поднимаем. Ну,
196: Конечно, Китай не граничит с Таиландом, но у нас немножечко другая игра.
197: И мы в неё играем. Беркели хотел поднять четвёрку, сделать правильный ответ. Вика его толкнула в бочину своим острым локтем и специально подняла неправильный ответ. У нас вообще нет, не.
198: Конечно, Китай не граничит с Таиландом, но у нас немножечко другая игра, и мы в неё играем. Беркели хотел поднять четвёрку, сделать правильный ответ. Вика его толкнула в бочину своим острым локтем и специально подняла неправильный ответ. У нас вообще нет, не
199: 1 вопроса по поводу того, что она подняла табличку с неправильным ответом. Но как это было сделано? Ну, как-то очень мелочно из за 10 минут преимуществ я не уверен был, что 4. Нет, нет, нет, беркели, есть такие отмазки.
200: С нами не прокатывает. Мы слышали такие и отмазки. Почему я опоздал на тренировку? Почему у меня что-то не получилось, что когда у вас полетела рука и вот этот вот удар и неправильный ответ автоматически, нам все очень понятно в наших глазах.
201: С нами не прокатывает. Мы слышали такие и отмазки. Почему я опоздал на тренировку? Почему у меня что-то не получилось то когда у вас полетела рука и вот этот вот удар и неправильный ответ автоматически нам все очень понятно в наших глазах.
202: Это прям было позорище не спортивно. Леонид, Олег, вы правы и вам делать ход.
203: Ну, потому что это
204: Это прям было позорище. Ну потому что это не спортивно. Леонид, Олег, вы правы и вам делать ход.
205: Да, я сделала нарочно наша цель же выйти как можно скорее ящички с деньгами.
206: И начать открывать.
207: Да, я сделала нарочно наша цель же выйти как можно скорее и начать открывать ящички с деньгами.
208: Ну что ж, Леонид, Олег, благодаря вашей тактике вы получаете штраф 20 минут. Ну, мы рады за девчонок.
209: Зай, ну вот она где первые недели мы.
210: Приезжали за подсказками, они были, ну вот в 100 метрах от такси, а теперь подсказку. Это уже целое испытание. Одни думают, что нам нужна эта точка, а другие думают, что нам нужен вид на эту точк.
211: Зай, ну вот она, где. Первые недели мы приезжали за подсказками, они были, ну вот в 100 метрах от такси. А теперь подсказку. Это уже целое испытание. Одни думают, что нам нужна эта точка, а другие думают, что нам нужен вид на эту точк.
212: Поняла. В какой-то момент мы просто начали конкретизировать китайцам не вот это место, не вот эта смотровая площадка, балкончик, с которого сделана эта фотография.
213: Фух, слава, господи.
214: Ура. Вот она. Да отсюда. Давай, давай. На следующей миссии император приготовил для вас полный расколбас. Поторопитесь на общественном транспорте, чтобы не пропустить все веселье метро сразу.
215: Китайской культуре не заказать бесплатную дебетовую
216: Принято говорить напрямую. Если вы что-то хотите от человека, на это стоит намекнуть, например, прямо сейчас я вам незаметно намекаю, что пора
217: Китайской культуре не принято говорить напрямую. Если вы что-то хотите от человека, на это стоит намекнуть. Например, прямо сейчас я вам незаметно намекаю, что пора заказать бесплатную дебетовую
218: Альфа карту и получать супер каждый месяц альфа выгодно.
219: Ведь с ней можно оплачивать коммунальные услуги без комиссии прямо в приложении альфа банка кэшбэк рублями не просто выгодно.
220: Альфа карту, ведь с ней можно оплачивать коммунальные услуги без комиссии прямо в приложении альфа банка и получать супер кэшбэк рублями каждый месяц не просто выгодно, альфа выгодно.
221: А кто, по вашему? Не, нет, вы даже не видели ещё девчонок. Говорите, что она.
222: Дойдёт до финала точно, новичкам все равно тяжело. А я же тренер, мне достаточно. Вот у меня такой глаз сканирую человека.
223: Нет, дистанция уже самая, а никогда не
224: А кто, по вашему, не дойдёт до финала? Точно? Новичкам все равно тяжело? Я нет, вы даже не видели ещё девчонок на дистанции, а уже говорите, что она самая слабая. А я же тренер, мне достаточно. Вот у меня такой глаз сканирующий, а никогда не ошибается. Человек вообщ.
225: 0 ошибок, как сказал про твоего бывшего мужа, что он плохо играет в футбол, так ни разу и своё мнение не изменил он. Тебе приятно это?
226: Он реально нет, мне просто интересно. Слушай, можешь мне?
227: Плохо играет в футбол. Времени прошло. Слушай.
228: 0 ошибок, как сказал про твоего бывшего мужа, что он плохо играет в футбол, так ни разу и своё мнение не изменил. Он реально плохо играет в футбол. Тебе приятно это услышать. Нет, мне просто интересно, вот столько времени прошло. Слушай, можешь мне честн?
229: Сказать, что я сделала не так, а кого надо было влюбляться то мне надо было. Я хочу, чтобы футболист был.
230: Вытащила не ту карту из колоды. У тебя был такой широчайший выбор, а ты польстилась на внешние данные. Хороший. Давай, давай, давай, ты будешь выбирать.
231: Выбирать в кого?
232: Сказать, что я сделала не так. Вытащила не ту карту из колоды. У тебя был такой широчайший выбор, а ты польстилась на внешние данные. А кого надо было выбирать, в кого влюбляться то мне надо было. Я хочу, чтобы футболист был хороший. Давай, давай, давай ты будешь выбирать.
233: Такого не камень мой, огород, что ли? Я не понимаю.
234: Бывает. Не, не, миш, не бывает, чтобы и юморист был хороший, и человек хороший. Так не бывает. Это сейчас, Мишань, ну давай от зелёных не заражайся. Вот этой долгость мышления. Я на этом проекте практически уже
235: Такого не бывает. Не, не, миш, не бывает, чтобы и юморист был хороший, и человек хороший. Так не бывает. Это сейчас камень мой огород, что ли? Я не понимаю. Мишань, ну давай от зелёных не заражайся. Вот этой долгость мышления. Я на этом проекте практически уже.
236: Свёл 2 человек. Вопрос на внимание. Да, сегодня двое здесь стояли. Вот вы ответили на молодец. Миша. Готов все полностью, как марионетка выполняет все, что я скажу.
237: В шапках Ира Пинчук и Миша марвин мой вопрос.
238: Свёл 2 человек. Вопрос на внимание. Да, сегодня двое здесь стояли в шапках. Ира Пинчук и Миша марвин. Вот вы ответили на мой вопрос. Молодец. Миша готов все полностью, как марионетка выполняет все, что я скажу.
239: Иру сейчас пытаемся подтащить, здесь сложнее, потому что если бы Миша молчал, как илюха, у меня шансы были бы больше, но он периодически, автоматически что-то выбрасывает, шансы резко падают. Не волнуйтесь, они в надёжных руках.
240: Люблю цветы. Очень сильно. Просто собираю, чтобы нюхать их. Обожаю цветы. Дай-ка я сорву пару цветочков. Сделаю приятно моей суженой, если Ира
241: На эти цветочки отреагирует. Ну типа, она же должна понимать, в каких мы условиях находимся. Правильно, что я не могу ей купить букет роз дома в Москве и сделаю, ну, очень много Букетов роз.
242: Зая, как тебе? Что мне перед испытанием подарил ключ?
243: Мальчик поплыл, мальчик упал.
244: Когда мы ловили такси, никто не останавливался, но тревоги не было, мы больше не пьём тревожный чай, у нас уже тревоги никогда не будет и не будет, да не надо ничего тревожить.
245: Ты вызываешь, мы тебе даём, мы тебе даём деньги. Давай, давай, давай, чувачок. Сессия.
246: И вот сюда.
247: Ты вызываешь такси. Вот сюда мы тебе даём деньги. Давай, давай, давай, чувачок. Сессия.
248: Леонид, Олег, время вашего штрафа истекло.
249: Всем спасибо. Стендап пришлёте.
250: До свидания на пусть это будет уверенность в себе, а можем грабить других участников на дистанции. Можем. Наша команда это скилл.
251: Деньги. Мне нравится их уверенность. Главное, чтобы это была не самоуверенность, миш.
252: Всем спасибо. До свидания. На стендап пришлёте деньги. Мне нравится их уверенность. Главное, чтобы это была не самоуверенность. Миш, пусть это будет уверенность в себе. А можем грабить других участников на дистанции. Можем. Наша команда это скилл.
253: Мы очень бодро и быстро всегда ходим по дистанции, потому что мы умеем правильно ставить задачи китайцам, которые нам встречаются, такси.
254: Dk спасибо, мы видим китайскую.
255: Мы очень бодро и быстро всегда ходим по дистанции, потому что мы умеем правильно ставить задачи китайцам, которые нам встречаются. Такси dk. Спасибо, мы видим китайскую.
256: Пару они очень быстро вызывают нам такси.
257: Беркели подкаблучник, который слушается во всем жену, и он вроде хочет соответствовать пацанским, соответствует, но не соответствует, потому что жена им вертит, как хочет. В нашей даёшь повод. Тебя можно пото.
258: Требованиям, но не среде, если ты для того, что
259: Беркели подкаблучник, который слушается во всем жену, и он вроде хочет соответствовать пацанским требованиям, но не соответствует, но не соответствует, потому что жена им вертит, как хочет в нашей среде. Если ты даёшь повод для того, что тебя можно пото.
260: А здесь был не повод, а просто огромный жирный кусок этих поводов, то, конечно, тебе будет прилетать очень долгое время.
261: Это туда пойдём, за ним у меня.
262: Начинали. Ой, блин, уверены. Привет. Точно не здесь. Нет, не здесь.
263: Начинали это туда. Ой, блин, уверены. Пойдём за ним. Привет. У меня точно не здесь. Нет, не здесь.
264: Голубых держится довольно обособленно, и тут непонятно, то ли они настолько включены в игру, что они действительно никого не замечают по сторонам, то ли такое отношение только к нам.
265: Добро пожаловать в императорскую кулинарную академию. Приготовьте 1 килограмм колбасы традиционным китайским способом. Также вы можете лесники взять свиток. Император, не будем брать. Давай не будем рисковать. Ладно, давай, все быстрее. Давай. Да.
266: В этом испытании участникам нужно приготовить килограмм традиционной сычуаньской колбасы лап Чонг для этого необходимо нарубить фарш и с помощью бамбуковых инструментов протолкнуть его в вымоченную говяжью кишку важно сделать это так, чтобы оболочка
267: Не порвалась, иначе придётся начинать заново. Если команда не справится за 50 минут, её ждёт двадцатиминутный штраф. Перед миссией участники могут взять свиток императора, если участникам достанется свиток с упрощением, им нужно будет.
268: Готовить полкило колбасы, если с усложнением полтора килограмма, если команде достанется свиток с разделением, они смогут облегчить миссию себе и усложнить её для любой идущей за ними пары.
269: Это, это проталкивать, я думаю, вот сюда кишку поняла. Вот так вот, Кишка, я в деревне делала вот такую колбасу, я дома с бабушкой делаю такую колбасу, для меня это все знакомо, это нужно очень мелко все нарезать и с солью перемешать в этом тазу. Все.
270: Вон, зелёный Артём, ребята, от души ещё раз перестань. Ну, конечно, всегда здорово.
271: Сказку искать вместе, потому что, во первых, больше Языков, поторопитесь на общественном.
272: Да и спокойнее, на следующей миссии император приготовил для вас полный расколбас транспорте, чтобы не пропустить, пропустить все веселье.
273: Сказку искать вместе, потому что, во первых, больше Языков, да и спокойнее. На следующей миссии император приготовил для вас полный расколбас. Поторопитесь на общественном транспорте, чтобы не пропустить, пропустить все веселье.
274: Самое сложное, мне кажется, это запихнуть в эту кишку. Её надо сейчас выдуть.
275: Это было ужасно, она Солёная. Ну и в целом, ты понимаешь, что эта Кишка касается твоих губ. Какой-то ужас.
276: Вот надо много тут не собирать. Поняла? Когда большую порцию выдаёшь, она лопается, рвётся. Кишка, я не знаю, в чем была проблема. Возможно, в том, что мы слишком мелко нарезали или нужно было какие-то
277: Делать сопутствующие движения.
278: Вон туда, а Вон кошка дин.
279: Мам, ты можешь чуть быстрее ходить? Пожалуйста, прости. Ну пожалуйста. Я начала немножко злиться. То, что маргоша отставала. У неё длинные ноги. Мои 10 Шагов. Это её 1.
280: 1 шаг, я думаю, ну неужели нельзя идти чуть?
281: Чуть побыстрее, на следующей миссии император приготовил для вас полный расколбас. Поторопитесь на общественном транспорте, чтобы не пропустить все веселье. Он вообще не пишет, куда. Вау, это какой-то барчик.
282: 1 шаг. Я думаю, ну неужели нельзя идти чуть чуть побыстрее? На следующей миссии император приготовил для вас полный расколбас. Поторопитесь на общественном транспорте, чтобы не пропустить все веселье. Он вообще не пишет. Куда, вау, это какой-то барчик.
283: Погнали и тут у тебя просто какой-то внутренний адреналин настолько начинает вырабатываться, что тебе хочется ещё, ещё, ещё, ещё, ещё и тут невозможно остановиться все, ты уже в игре, азарт то margo ну нас обгоняют уже.
284: Ну, пойдём медленно, конечно же.
285: Слушайте, предыдущий раз Слуцкий троллил Олега с Дашей, и они вылетели. Они вылетели. Сегодня. Он принялся за вас. Леонид говорил очень много нелицеприятных вещей в адрес команды зелёных и как будто бы свои.
286: Вот этим мнением пытается настроить других против дестабилизацию в просто дело за другими ребятами, настроятся они против или нет, но, например, мне кажется, девчонки команд.
287: Это его тактика сделать коллективе. Конечно, на это реагировали как-то расшатать нервишки.
288: Вот этим мнением пытается настроить других против. Это его тактика сделать дестабилизацию в коллективе. Конечно, на это реагировали как-то расшатать нервишки, просто дело за другими ребятами, настроятся они против или нет. Но, например, мне кажется, девчонки команд
289: Розовых может пойти у них на поводу, может быть, новенький, прислушаться к мнению Леонида.
290: Мы нашли. Пойдёмте, пойдёмте, пошли, следуйте за нами. Вами быстро нагнали крутые. Мы поняли, что в целом мы даже не падаем на хвост.
291: Нет, нет, вы.
292: Как, ребята, нас с.
293: Мы нашли. Нет, нет, вы пойдёмте, пойдёмте, пошли. Следуйте за нами, как ребята. Нас с вами быстро нагнали крутые. Мы поняли, что в целом мы даже не падаем на хвост. Мы
294: Принимаю приглашение. Пойдём, пойдём сюда, налево. Здравствуйте. А че вы взялись всем? Здравствуйте. У нас Мозговой штурм, вот этот жёлтый дом, это вот этот. Да, да. Если мы смотрим отсюда вот, вот туда, поэтому пойдёмте.
295: Там он, да, а нам вот.
296: Принимаю приглашение. Пойдём, пойдём сюда, налево. Здравствуйте. А че вы взялись всем? Здравствуйте. У нас Мозговой штурм, вот этот жёлтый дом, это вот этот, да? Да. Если мы смотрим отсюда вот, вот там он, да. А нам вот туда, поэтому пойдёмте.
297: Они все помогают, а я даже реснички не приклеила. Натурелле-ка. Представляешь, что будет, если я это. Ой, капец, конечно, девочки такие вообще не разговор.
298: Солнышко всю дорогу нёс тебе цветочки. Миш, прости, чуть не выронил. Я тебе так рюкзачок закину, пусть они с тобой будут. Спасибо Мило.
299: Букет неожиданно креветки. Ну что, как мне комментировать это? Я не понимаю. Кать, скажи что-нибудь. Ну, конечно, я увидела, что Ире было приятн.
300: В детстве у меня бабушка делала кровянку знаешь, такое кровянка да хрустящая вкусная колбаска. Какой же отвратительный запах. А бы как можно мельче, чтобы оно помеща.
301: 6 человек. Лю лю лю. Это удивительно, потому что он мог купить себе, а вы разбирайтесь, как хотите нырнуть в метро, сесть в 1 поезд. А мы бы, ну, естественно, покупали. Мы могли отстать, мы тебе должны 6 юаней, да, успоко.
302: Не, не, не, сейчас. Давай потом, потом, потом, потом, потом. Ребята, да, Леонид, он как бы прощупывает, он как бы двигает барьеры. Угу. Если барьер двигается, и он его двигает и двигает, и двигает, что очень здорово, он не переходит на ненорматив.
303: Лексику. Он мужчина того поколения, который понимает, что при женщинах это неуместно. Мне это нравится. Олег пошёл клеить китаянок замечательно. И Олег всех клеит. Ну нормально в его возрасте. Господи, а сколько Олегу лет? Как
304: Думает, выглядит хорошо, но может оказаться и Олегу 44 года Олег, проси деньги, Олег.
305: Думает, выглядит хорошо, но может оказаться и 40. Олегу 44 года Олег, проси деньги, Олег.
306: Также вы можете рискнуть и взять свиток императора. Нет, я не хочу рисковать. Давай как есть, так и не, не будем. Да как она 1. Давай. Это тебе не есть, а пихать только.
307: Давай возьмём полтора, сделаешь, что там?
308: Разделение, метку лепим рыжим давай на стартовом испытании команда оранжевых что-то там пару раз скинула в наш адрес оранжевые. Вам приветик, ответочка небольшая.
309: Нормально, марго, вспомни, как ты в детстве нам суп из крапивы готовила крапива. Это ладно, но вот это, господи, какая это мерзость. Это просто какой-то очень, очень длинный, бесконечный.
310: Давай, смелее. Ты что, сноровку потерял? У меня ужасно были только такие, и поэтому мне не было так противно. Стой, стой, не спеши. С ней надо нежно, как с писюлек. Давай.
311: Ну, а че? Ну, ну очень большой, очень длинный. Ну, всякое бывает в жизни такое тоже. Смотри, чтоб не порвалась, да, куда она порвётся? Порвалась. Ну, маргош, да как я могу? Кору держат.
312: Вот, ну, как-то, а вы вот это все должны засунуть, да, да. 2 вот такие должны получиться. ***, да? Ну вот эта трубка выпала, разделилась от
313: Этой кишки, но, слава Богу, самой рванины не было окошка. Пошли, пошли, пошли. Когда мы поняли, что мы уже близко, мы тоже вырвались вперёд. Все это здорово. Мы едем вместе, но
314: Мы каждый за свою команду ёлы палы. О господи, нам кто-то бросил чёрную метку, мы думаем, что это, конечно, жёлтые, открытая вражда на проекте приветствуется и нам.
315: Нужно будет сделать полтора килограмма колбасы, да, но, но, Виктор, вы должны помнить, что в вашей продуктовой корзине в детстве не хватало колбасы. Это плюс в детстве в моём голодном Волгограде тот продукт, о котором я больше всего мечтал, это колбаса.
316: Испытание, связанное с колбасой, это знак, и мы с ним должны хорошо справиться, несмотря на чёрную метку, которая нам прилетела. Здравствуйте, мы вас догнали. Спасибо за метку. Это не, не ставили метку.
317: Мы не ставили, и мы не ставили, мы не ставили. Это мы, но сения держитесь. Отольются кошки, мышкины слёзки, а я её принял с распростёртыми объятиями в змеюки. Так пойдёмте за пустой столик.
318: Пришли, да, как будто бы.
319: Мне кажется, это не столько про готовку, сколько вообще про создание изделия, но то, как Даша шинковала этого сосисочного короля, умница, умница, чуть пальцы не отрезала.
320: Шинковал, да, но я его тоже забил в колбасу.
321: Все у нас идеально. Давай Ладе.
322: Сделали, да, красотки, да и вы им даже заметку ничего не скажете. А как же метка? Как же свиток, который они взяли? А как же то, что первые идут?
323: Не, не, не, не, не. Знаешь почему? Я просто рад, что получили оранжевый пол, выхватили, и я из за этого и максимально был заряжен. Я хотел прийти 1, чтобы доказать ребятам, что они не особо
324: Правильно себя ведут в коллективе, а теперь катитесь колбаской по малой чунцинской, пока не найдёте архитектурный этюд сычуаньских нео конструктивистов, мистер Чен и его бонус уже ждут вас. Отправляйтесь на такси. Вау, какая красота.
325: Baidu все, он берет телефон иди, он подъедет туда поближе, я уже понимаю китайский все, сейчас главное, чтобы она не порвалась от веса, и мы начинаем аккуратно путь вниз вот это кол.
326: Китайская колбаса проигрывает русской 10 0 на 1 минуте матча. Ну, наша колбаса лучше всех. Я не знаю, как это объяснить, почему анджелина джоли гораздо более красивая, чем, ну, какая-то другая женщина. Ну вот, поэтому
327: А давай, пока конец.
328: А, хорошо, ладно. И даже несмотря на то, что мы стояли на этой колбасе штраф, мы реально не отчаялись, потому что у нас была самая красивая колбаса, шиффу, шиффу готовы.
329: Воронежская колбаса обращайтесь, сосисочный король побеждён.
330: Да.
331: Так, 30 серьёзно, целый день мы катаемся практически бесплатно.
332: Прекрасен какой-то, как мультяшный такой йоу йоу. 1, 2, 1 2 в Китае бегает наша братва, ребята в балахонах и на стиле вместе испытания проходили их жизнь. Это тачки, тачки.
333: Тачки и жизнь это ежедневные скачки. Отправляйтесь пешком или на общественном транспорте. Пойдём пешком. Бонус не у вас, у вас конверт с текстом о том, что бонус, бонус не у вас могли бонус ещё вытащить.
334: Как так, как, ну почему, в отличие от стартовой миссии, где мы вели себя как двоечники, тут мы решили, что надо сделать все как по книжке, как будто бы кто-то
335: Вообще будет есть эту колбасу, которую мы готовим.
336: Угу. На стол, положим, Викторович, вы достигли вершины своей жизни. Вы готовите аккуратно готовите колбасу. Ничего себе. Они сделали все. Заканчиваем мы быстро. Мы не знаем сколько.
337: У нас, да, я понимаю, спасибо. Здесь мы опережаем ещё большее количество пар, поэтому мы понимаем, что штраф двадцатиминутный на 1 испытании это не приговор.
338: Да, да, странное ощущение, что мы вроде бы все делаем правильно, все делали правильно и достаточно быстро приехали, но опять остаёмся где-то в рядах самых последних. Зато у нас продолжается свадьба.
339: Путешествие в Китай. Мне кажется, в целом надо подать идею для новобрачных. Да что отправляйтесь в какое-нибудь такое путешествие с приключениями. Это ж круто.
340: Спасибо. 2 0 2, 6 Чунцин. На связи пришло время познакомить нашу страну с китайским рэпом. Каждый из вас должен выучить свою партию бэк вокалистов и исполнить трек вместе.
341: С китайской хип хоп исполнительницей, да прибудет с вами сила гупа. В этом испытании участникам предстоит встать на бэк вокал популярной китайской рэперши Сюй мэнли. Пары должны выучить фрагменты текста на китайском и точно попасть в
342: Песни, если команда не справится с музыкальным заданием за 50 минут их ждёт двадцатиминутный штраф.
343: Браво. Песня классная, она легко и быстро запоминается. Да, блин, ты можешь повторить за ней? Могу. И че тогда делаем? Ну?
344: Танцуем. Ну, марго, ну, пожалуйста, я и пение это вещи вообще несовместимые. Научи, Люда, нам.
345: Спасибо, сессия. Идёмте. Жижи, жижи. Вы прикалываетесь, что ли?
346: И зелёные, скажи, миш, помоги, я не могу без тебя жить, девчонки.
347: Идите за нами. Ты меня ждал. Беги. Я ждал. Ну, честно, я ждал все, я твой букет поставлю в вазу, а он остался и буду смотреть, да, но он в портфеле валяется, я не знаю, там на полном серьёзе. Я ему там нравлюсь. Он действительно хочет за
348: Ну, ухаживать. Либо он просто, это как подогревать для комичной просто истории. Миша влюблён по уши. Что он мне сделать? Да, цветочки сегодня собирал. Как твоё горлышко? Скажи, больно, больно все.
349: Она сделай, а сделай. А отстань. Я посмотрю. Миша, я просто ролл лор яя ролл влюбился. Пришло время познакомить нашу страну с китайским рэпом. Каждый из вас должен выучить свою партию бэк вокалистов и исполнить.
350: Вместе с китайской хип хоп исполнительницей. Тут я просто уповал на Бога, и, господи, пусть это будет не сложно, потому что вроде бы музыка, вроде бы память, китайские слова переживал, что вот за этот момент
351: Думал.
352: Вместе с китайской хип хоп исполнительницей. Тут я просто уповал на Бога и думал, господи, пусть это будет не сложно, потому что вроде бы музыка, вроде бы память, китайские слова переживал, что вот за этот момент
353: Я никогда в жизни не слушала китайский рэп, можно было просто на энтузиазме на харизме пройти это все чик чик чик потанцевать, там, че то там break покрутить, но там суть заключалась.
354: Я никогда в жизни не слушала китайский рэп, можно было просто на энтузиазме на харизме пройти это все чик чик чик потанцевать, там, че то там break покрутить, но там суть заключалась в том,
355: Что нужно выучить текст? Я вообще даже не могу разобрать вообще, где поняла? Кот. Просто вот кать, я не тупая 3. Ну давай.
356: Это поётся.
357: Начало откуда берётся она когда поёт вот это, это спокойно.
358: Что нужно выучить текст. Я вообще даже не могу разобрать вообще, где это поётся. Поняла? Кот. Просто вот кать, я не тупая 3. Ну давай начало откуда берётся она когда поёт вот это, это спокойно.
359: Пошёл рэп, мы пытались понять, вслушаться, где она сейчас поёт и какую строчку нам нужно ей подпевать. Будю, будю. Эдли попозже идёт. Ага. Когда мы поняли эту уже систему, мы уже
360: Понял. То есть это как?
361: Пошёл рэп, мы пытались понять, вслушаться, где она сейчас поёт и какую строчку нам нужно ей подпевать. Будю, будю. Понял? То есть это как эдли попозже идёт. Ага. Когда мы поняли эту уже систему, мы уже
362: Уже чуть чуть разошлись и сами не, мы, не мы поняли, ты понял?
363: Давай твои слова, марго, ты будешь что-то делать или ты будешь материться? Я не буду материться и материшься. Вот тебе.
364: Это ты сейчас стоишь?
365: Уже чуть чуть разошлись и сами не, мы, не мы поняли, ты понял? Давай твои слова. Это марго, ты будешь что-то делать или ты будешь материться? Я не буду материться, ты сейчас стоишь и материшься. Вот тебе.
366: Apache пришло время познакомить нашу страну с китайским рэпом мы не слышим голоса, нет, не запоминаем, петь не умеем, так ещё и стесняемся.
367: Ура, мы получаем переводчик, он нам точно пригодится.
368: Мистер Чен, спасибо.
369: Вам большое, мы вас
370: Ура. Мы получаем переводчик, он нам точно пригодится, мистер Чен. Спасибо вам большое. Мы вас.
371: Рады видеть.
372: Чани санис это
373: Что такое леуши? Может быть какие-то танцы? Может это какой-то рэп.
374: Рады видеть, что такое леуши чани санис, может быть это какие-то танцы. Может это какой-то рэп?
375: Я почему? Марго просто?
376: Представила, что я стою на большой сцене в каком-нибудь роскошном золотом платье, софиты ну ведь super было.
377: Я представила, что я стою на большой сцене в каком-нибудь роскошном золотом платье софиты почему? Ну ведь super было марго просто.
378: Пела ла ла ла
379: Ла ла ла
380: Пела ла ла ла ла ла ла
381: Я очень расстроилась, что мы получили штраф. Нужно было просто чуть чуть запариться и наверняка бы все получилось. Я просто
382: Блин, это есть, не представляю сейчас.
383: Я очень расстроилась, что мы получили штраф. Нужно было просто чуть чуть запариться и наверняка бы все получилось. Блин, это есть. Я просто не представляю сейчас.
384: Я со своим голосом вам спою, я максимум могу спеть просто шансон и все. Какой rap. Ну ладно, мы будем двигаться просто на харизме.
385: И?
386: Каждый из вас должен выучить свою партию бэк вокалистов и исполнить трек вместе с
387: Я со своим голосом вам спою я максимум могу спеть просто шансон и все какой rap ну ладно, мы будем двигаться просто на харизме и каждый из вас должен выучить свою партию бэк вокалистов и исполнить трек вместе с
388: Поп исполнительницей. Когда мы говорим слово петь, танцевать, играть на музыкальных инструментах, это автоматически. Я
389: Но петь китайский рэп, мягко говоря, не так просто.
390: Я, во первых, из семьи классического музыканта, я хожу в оперу, и вдруг мне
391: Предстоит читать рэп и на китайском языке, и я понимаю, что не факт, что это вообще возможно. Каждый из вас должен выучить свою партию бэк вокалистов и исполнить трек вместе с китайской хип хоп.
392: Исполнительницей. Музыкальные конкурсы это абсолютно моя история. Я сориентируюсь при любом раскладе. Открываем, как долго длились эти 20 минут. Что-то вы застоялись в бэк вокалистах. Ваш
393: Дуэт должен быть 1. Поспешите к гонгу на такси так и какая-то картинка. А куда, как вот по этому понять?
394: Ми.
395: Да прибудет с нами силы гуфа. Да, это правда.
396: Живи, Лёш.
397: Ваш дуэт должен быть 1. Поспешите к гонгу на такси. Вот.
398: Да прибудет с нами силы гуфа. Да, это правда. Живи, Лёш. Ваш дуэт должен быть 1. Поспешите к гонгу на такси. Вот.
399: Так ловим.
400: И началось начался.
401: Что началось, гоголь?
402: И началось, что началось гоголь начался.
403: Сцена.
404: Я прям на секунду ощутился. Быть всегда это
405: Там, где я люблю.
406: Я прям на секунду ощутился там, где я люблю быть всегда. Это сцена.
407: Погнали, погнали, погнали сюда, поехали.
408: Нет, не справились. В итоге я спел и своё, и Викторович. Все это было безобразно, потому что я вообще петь не умею. Мы сейчас одновременно включим музыку и попробуем просто.
409: Порепетировать вместе. Это моя работа. Быстро ориентироваться в моменте, придумывать тактику. Тем более я Олега хорошо знаю под него. Мне тактику придумать легче всего. То есть самым сложным было уговорить его согласиться с моей тактикой. Короче,
410: Вы, вы либо.
411: Меня учите, как петь. Я не
412: Претендую ещё раз выпускаете своё. Я своё запомнил, я своё не пропускаю вообще. Олег, давай, давай. 1, 2, 3. Это, наверное, была 1 ситуация во время проекта, когда, ну, было не до.
413: Вы, вы либо меня учите, как петь, я не претендую, ещё раз выпускаете своё, я своё запомнил, я своё не пропускаю вообще. Олег, давай, давай. 1, 2, 3. Это, наверное, была 1 ситуация во время проекта, когда, ну, было не до.
414: Понимание, потому что когда я Олегу попытался объяснить, ну, как бы свою логику, он поначалу её встретил в штыки, потому что у него был свой план, и он его придерживался, я тебе буду показывать. То есть мне не надо показывать
415: Мне не нужно это, я сейчас не, ну ты просто, ты пел. Вся была проблема не в словах. Ты же понимаешь, я понимаю слова, запоминаю. Я буду теодором куренза для Олега. То есть я ему буду просто показывать.
416: Вспомню. Не.
417: Когда не надо в этом.
418: Мне не нужно это, я сейчас вспомню. Не, ну ты просто, ты пел, когда не надо. В этом вся была проблема не в словах, ты же понимаешь, я понимаю слова, не запоминаю. Я буду теодором куренза для Олега. То есть я ему буду просто показывать.
419: Когда он должен вступать?
420: На и на.
421: Ivan.
422: Когда он должен вступать на и на ivan.
423: Читаю, варил.
424: А, все, я опять пропустил, а ты читай. Я очень устал, и у меня уже просто не
425: 2, это я пропускаю, я это не
426: А, все, я опять пропустил 2, это я пропускаю, я это не читаю, а ты читай. Я очень устал и у меня уже просто не варил.
427: Голова. Я уже не
428: Мог ничего запоминать, не думать.
429: Запомнила, когда я говорю, когда риша, когда мы вместе, и потом я уже
430: Голова. Я уже не мог ничего запоминать, не думать. Запомнила, когда я говорю, когда риша, когда мы вместе, и потом я уже
431: Начала зубрить фразы ты пропеваешь, я пропеваю, они присоединяются у нас. Я неправильно поняла?
432: Текст бэк вокалистов, бэк вокалисты мы не основные, нет.
433: То есть с вами, да?
434: Начала зубрить фразы ты пропеваешь, я пропеваю, они присоединяются. У нас текст бэк вокалистов, бэк вокалисты. То есть с вами мы не основные. Нет, я неправильно поняла, да?
435: Спасибо вам, я хочу побольше таких.
436: Ну только, пожалуйста, давайте как-то с шансоном поближе.
437: Артёму качеру нужно задуматься, потому что у него появились конкуренты.
438: Ну, я очень хочу прийти 1, кому ты кошку вручишь, очень напрашиваются. Можно?
439: Если 1 будешь как будто бы оранжевые.
440: Артёму качеру нужно задуматься, потому что у него появились конкуренты. Ну, я очень хочу прийти 1, кому ты кошку вручишь. Если 1 будешь, как будто бы оранжевые очень напрашиваются. Можно?
441: Чуть затруднить жизнь. Мне кажется, чтобы
442: Они меньше разговаривали.
443: Чуть затруднить жизнь. Мне кажется, чтобы они меньше разговаривали.
444: Все, маргошка, чуть чуть осталось. Прям вообще, смотри, тут прям мы сейчас придём первые и как ударим. Ну что видали этих Синих то? Ха ха, мы уже ехали.
445: Новеньких.
446: Все, маргошка, чуть чуть осталось. Прям вообще, смотри, тут прям мы сейчас придём первые и как ударим. Ну что видали этих Синих то Новеньких? Ха ха, мы уже ехали.
447: Победитель.
448: Какое-то кладбище. Нет, это фруктовый сад какой-то. Смотри, тут деревья продают фруктовые. Да? Ну нафиг, че то мы вообще не сюда едем. Блин, я понимаю, что меня
449: Начинает закладывать уши, я их начинаю продувать и думаю странно, целый день не закладывала, что происходит? Смотрю в окошко, там темно, и где-то внизу какие-то вдалеке фонари города. Я думаю, батюшки мы
450: Где? И тут до меня доходит, что мы едем высоко в горы марго, я волнуюсь. Н нет, я туда, что делать? Мне было страшно.
451: Не поеду.
452: Где? И тут до меня доходит, что мы едем высоко в горы марго, я волнуюсь. Н нет, я туда не поеду. Что делать? Мне было страшно.
453: Думаю, ну неужели настолько далеко зашли организаторы, что могли гонг вершину горы? Как это слово называется? Бах байден? Нет, Байду.
454: Поставить на
455: Думаю, ну неужели настолько далеко зашли организаторы, что могли гонг поставить на вершину горы, как это слово называется бах байден? Нет, Байду фото.
456: То прям вообще.
457: Ой, че то мы рассыпаемся. Че?
458: Ой, че то мы рассыпаемся, че то прям вообще.
459: Давай будем идти, не, да? И если вдруг нас кто-то решит обогнать.
460: Спеша, мы, мы его пропустим.
461: Вообще, по кайфу нас как бы вообще уже не очень это смотивировал прошлый наш приход первыми, потому что это ответственность за кошку.
462: Идём.
463: Давай будем идти не спеша. Мы вообще по кайфу идём, да, и если вдруг нас кто-то решит обогнать, мы его пропустим. Нас как бы вообще уже не очень. Это смотивировал прошлый наш приход первыми, потому что это ответственность за кошку.
464: Давайте, давайте. Ага, они специально пропускают.
465: Ребятушки.
466: Идите, проходите, что не хотят первыми проходить. Да пофиг. А я хочу.
467: Ребятушки, идите, проходите, давайте, давайте. Ага. Они специально пропускают, что не хотят первыми проходить. Да, пофиг. А я хочу.
468: Точно знали, что синий, ну это очень сложный путь, догонка. Я понимал, что они не смогут его так быстро найти для того, чтобы все-таки удержать это лидерство.
469: Илюш, ну постой хоть со мной.
470: Ой, мужчина.
471: Илюш, ну постой хоть со мной. Ой, мужчина.
472: Да не переживай, не переживай. Ну че ты расстроилась? Ну я, ну чего ты?
473: Никогда так стыдно не было.
474: Мне было так.
475: Стыдно, господи.
476: Мне было так стыдно, господи, никогда так стыдно не было.
477: Ну нормально. Ну, нам хватит для 1 раза вообще не певица. Пожалуйста, можно мы отсюда уйдём? Ваш дуэт должен быть 1. Поспешите гонку на такси, блин, они так не поймут.
478: Не пропускай вместе. Это важно то, что ничего, ничего. Говори сейчас без музыки. Хочешь поставить? Давай с музыкой, с музыкой.
479: Не пропускай вместе, это важно. Я тебе потом скажу, что не скажу ничего, что ничего, ничего. Говори сейчас без музыки. Хочешь повторить? Давай с музыкой, с музыкой.
480: На, на, на.
481: Все.
482: Парковка и все я нашёл через
483: Стадик, рядом, стадион, стадион, да.
484: А нашёл.
485: Парковка и стадик рядом. Все, я нашёл через стадион стадион, а, нашёл, да.
486: Девчонки, мы нашли, езжайте за нами, за нами, за нами.
487: Мы нашли.
488: Девчонки, мы нашли, мы нашли. Езжайте за нами, за нами, за нами.
489: Пойдём.
490: У нас больше нет времени, мы либо сдаём, либо стоим штраф.
491: Подожди.
492: Пойдём, подожди, у нас больше нет времени. Мы либо сдаём, либо стоим штраф.
493: Нервничаю, что задерживаю, что Вика уже это все выучила, а я вот никак не могу там где то что-то запомнить.
494: Я.
495: Нервничаю, что я задерживаю, что Вика уже это все выучила, а я вот никак не могу там где то что-то запомнить.
496: Вот эти китайские слова, повторяю, какое, за каким, чтоб правильно его произнести и чтобы вовремя. Главное.
497: Я вот эти китайские слова повторяю, какое, за каким, чтоб правильно его произнести и чтобы вовремя. Главное.
498: 1 раз на сцене с мужем нет, а мы были с тобой вдвоём на сцене.
499: Не надо так близко, я же не вижу так близко.
500: Ура, спасибо.
501: Молодец, моя Любовь. Ты справился. Ты мой любимый рэпер. Какой рэпер по-русски вы дали спеть нормально. Такое ощущение, что я по-немецки.
502: Шуай да буцину Нагин, шин, зин.
503: Нагин жензин, пойдём. Да, да, иркли, смотри, ну это ты бежал, я потому что я поворачиваю, не надо руками потом махать, пожалуйста. Я пыталась показать, куда ехать постоянно у нас это происходит. Вот это, извини.
504: Я же не специально, беркели, хотела бы я убить своего мужа чечику древний город.
505: Больно ударила ты постоянно у тебя. Ты же постоянно идёшь, показывала, а ты в этот момент резко развернулся. Ты иди тогда сбоку, а не сзади.
506: Я вообще думала, что это всегда очень жёсткий речитатив какой-то, все такое yo yo, ну вот это все Тамам, а там вдруг была мелодичная такая красивая часть.
507: Мелодия приятная, и вот эта часть мне легко далась, а вот эти синкопы непросто, особенно с китайскими фразами.
508: Ну, сори, у нас гениально получилось. Согласен, сори, за вот этот наш прекрасный финалочка зашла, да, за этот наш прекрасный рэп.
509: Музыканты ушли, а мы одни сидим на ступеньках и, в общем то, понимаем, что мы аутсайдеры, да.
510: Поняли, куда. Девчонки, идите, мы за вами, у нас даже не было вопросов пропускать Голубых или нет, потому что, ну, то есть это лежало на поверхности. Девочки пошли первые, мы спокойно двинулись за ними.
511: Да, да, я, спасибо. Все, давайте увидимся.
512: Поняли, куда девчонки? Да, да, я. Идите, мы за вами. Спасибо. Все, давайте увидимся. У нас даже не было вопросов пропускать Голубых или нет, потому что, ну, то есть это лежало на поверхности. Девочки пошли первые, мы спокойно двинулись за ними.
513: Оле Оле Оле Оле Шанхай шенхуа чемпион 3.
514: 1, 2. И.
515: Оле, Оле Оле, Оле, Шанхай, шенхуа чемпион 1, 2 и 3.
516: Ушли самые первые, вернулись, заковыляли последние, насыщенный денёк выдался. И, честно говоря, мы не ожидали, что это будет настолько ярко 3 4.
517: Да, денёк нас помотал, добро пожаловать домой.
518: Ну, последний, да. Ну, мы в своём стиле. Ну, завтра нам нужно будет тогда чуть чуть подорваться. Получается такой эмоциональный откат, и ты чувствуешь себя обессиленным.
519: Таким уставшим. И 1 дело, когда ты победитель. Другое дело, когда ты понимаешь, что, наверное, все сидят и ждут, когда ты наконец появишься уже и
520: Ура.
521: Добрый вечер, ребята. Здравствуйте. Говорят, каждая ступенька чинцы это шаг к познанию себя. Вы сегодня, похоже, познали себя очень глубоко. И то,
522: Точно запомнили этот день, когда раз за разом приходится познавать азы приготовления китайской колбасы и китайского рэпа. 1 раз в жизни вообще пела, не говоря уже о том, что читала рэп. Вы рискнули, сегодн.
523: Sweetok вам стало проще, но кому-то стало сложнее. Яна марго, вы долго думали? Нет, оставалось 3 конверта сиреневый, фисташковый. И вы, естественно, это
524: Вы почему, естественно? Ну, потому что ребята нам узлы рубили, а вы ни разу, как мы могли их подставить, так это работает, Леонид. Вам сегодня наклеили чёрную метку в этот момент, что вы почувствовали? Ну, жёлтые сегодня, ну, вообще совсем.
525: Всех сторон нас обложили. Вы думали, что это жёлтые сделали. А ты не помнишь, как последний вопрос? У нас вопрос был из серии кто говорит гав, собака, кошка, бегемот и динозавр. Уже поднималась собака и вот этот вот удар
526: Другая табличка, и мы на 20 минут встряли, очень быстро поднимаем. У нас претензия даже не в том, что они на очевидный ответ подняли другую табличку. Вот нас всегда с олегом расстраивает.
527: Если в семье девушка верховодит, причём таким бесцеремонным способом, беркели подкаблучник, слово подкаблучник это оскорбление зачем?
528: Леонид, а вы можете достало, а что?
529: Не оскорблять людей. Честно. Вы сейчас сидите и оскорбляете нас. Я
530: Если в семье девушка верховодит, причём таким бесцеремонным способом, беркели, подкаблучник, Леонид, а вы можете не оскорблять людей? Честно достало. А что, слово подкаблучник это оскорбление? Зачем вы сейчас сидите и оскорбляете нас? Я.
531: Вас вообще не трогаю. Я вас вообще не трогаю. Неверный ответ.
532: Вы не трогаете, вы оскорбляете меня хрена.
533: Моего мужа назвали моего мужа подкаблучником. Ну извините, какого дать заведомо. Это была моя идея. Оскор.
534: Вас вообще не трогаю. Я вас вообще не трогаю. Вы не трогаете. Вы оскорбляете меня, моего мужа назвали моего мужа подкаблучником. Ну извините, какого хрена дать заведомо неверный ответ. Это была моя идея. Оскор.
535: Бить моего мужа. Какое слово? Я не хочу с вами даже со мной разговаривать.
536: В ответ на это ну зачем, Леонид, вы все прекрасно знаете, не надо со мной.
537: Что вот я лично вам сказал оскорбительно. Какое слово вас оскорбило? Я не считаю, что слово
538: Бить моего мужа в ответ на это. Ну зачем? Кто? Вот я лично вам сказал оскорбительное. Какое слово вас оскорбило? Леонид, вы все прекрасно знаете, какое слово. Я не хочу с вами даже разговаривать. Не надо со мной разговаривать. Я не считаю, что слово подкаблучники.
539: Является оскорблением. Это раз. Я думаю, что если мы посмотрим толковый словарь, точно это слово не будет никаким не оскорбительным, не
540: Только что у вас это звучало как уничижительное выражение.
541: Является оскорблением. Это раз. Только что у вас это звучало как уничижительное выражение. Я думаю, что если мы посмотрим толковый словарь, точно это слово не будет никаким ни оскорбительным, ни обзывательством.
542: А беркели не хочет поразговаривать? Не, ну я просто буду разговаривать, это все вырежет. Зачем это надо? Я по другому разговаривать не буду. Или вот чайник какой-нибудь вас скину. Если это было в обычной жизни, я с вами по другому разговаривал.
543: Просто и все просто.
544: А беркели не хочет поразговаривать? Не, ну я просто буду разговаривать, это все вырежет. Зачем это надо? Я по другому разговаривать не буду. Или вот чайник какой-нибудь вас скину просто и все просто. Если это было в обычной жизни, я с вами по другому разговаривал.
545: Я очень испугался. Поджилки трясутся, и думаю, что, наверное, сейчас разрыдаюсь и покину проект. Вы, вы откуда, Леонид, взяли, что я подкаблучник? То, что меня жена вот так сказала, что давай по другому поступим. Значит, я подкаблучник, может быть.
546: Мы.
547: Я очень испугался. Поджилки трясутся, и думаю, что, наверное, сейчас разрыдаюсь и покину проект. Вы, вы откуда, Леонид, взяли, что я подкаблучник? То, что меня жена вот так сказала, что давай по другому поступим. Значит, я подкаблучник. Может быть, мы
548: Сказал другой ответ ответить, и я поменяла своё решение, и что такого любящие ничего.
549: Я, например, не считаю слово подкаблучник каким-то унизительным. Мне кажется, что вот мужчины, которые все делают для своих женщин, но они просто
550: Сказал другой ответ ответить, и я поменяла своё решение. И что такого? Я, например, не считаю слово подкаблучник каким-то унизительным. Мне кажется, что вот мужчины, которые все делают для своих женщин, но они просто любящие ничего.
551: Хорошего и приятного вы не говорите, в принципе людям.
552: Причём здесь люди? Мы сейчас говорим про вас.
553: Хорошего и приятного вы не говорите, в принципе, людям, причём здесь люди. Мы сейчас говорим про вас
554: А вы что, не люди? Мы живём.
555: Нет, подождите, вы сказали, что я вас оскорбляю. Виктория. Да чем я вас оскорбляю? Скажите конкретно, вот вас конкретно, чем я оскорбил? Не нравится слово ей то, что, которое вы сказали. Виктория, я
556: Мож 24 на 7 в троллинг.
557: А вы что, не люди? Подождите, вы сказали, что я вас оскорбляю. Виктория. Да чем я вас оскорбляю? Скажите конкретно, вот вас конкретно, чем я оскорбил? Не нравится слово ей то, что, которое вы сказали, мы живём 24 на 7 в троллинге. Виктория, я вас не
558: Ни разу не затронул, даже вот в широчайшем ореоле. Артём, Миша, вы расстроились, обиделись, вам было неприятно у нас сегодня?
559: Вы думаете, что мне приятно слушать, как вы унижаете других людей? Я не знаю, зачем прошлись по артёму с Мишей.
560: Ни разу не затронул, даже вот в широчайшем ореоле. Вы думаете, что мне приятно слушать, как вы унижаете других людей? Я не знаю, зачем прошлись по артёму с Мишей. Артём, Миша, вы расстроились, обиделись? Вам было неприятно у нас сегодня?
561: Конкретно унизить. Конкретно были такие фразы, которые я не совсем понял. Тупица, по моему, было и рефлексирующий, рефлексирующий, 2 брутальный, недалёкий.
562: Брутальный.
563: Конкретно унизить. Конкретно были такие фразы, которые я не совсем понял. Брутальный тупица, по моему, было и рефлексирующий, рефлексирующий, 2 брутальный, недалёкий.
564: Человек, ну, по моему, это унижение уже как будто бы Леонид, ну то есть то, что это профессиональная деформация, это много говорил, и так это принято общаться в футбольной. Я прощупываю людей, и если людям неприятна такая форма общения, я с ними перестаю.
565: Среде.
566: Человек, ну, по моему, это унижение уже как будто бы Леонид, ну то есть то, что это профессиональная деформация, это много говорил, и так это принято общаться в футбольной среде. Я прощупываю людей, и если людям неприятна такая форма общения, я с ними перестаю.
567: Вообще, на эту тему в любом коллективе есть определённая манера поведения. Футбольный коллектив, он подразумевает огромное количество шуток троллинга. Это просто как здрасьте, если ты не будешь сам себе поднимать настроение, если ты не будешь задавать такую манеру и
568: Если футболист её не будет принимать, то эта команда обречена на провал. Как мне казалось, что зелёные воспринимают это очень хорошо, улыбаются. Это такая определённая игра. То есть 1 день, что слушайте, пожалуйста, меня не трогайт.
569: Все разума мне кайфово с вами трогать друг друга, прикалываться все вот но не ну ну так не бывает, понимаешь, Артём, то есть мы или или общаемся у меня всю жизнь так бывает, я знаю, я знаю raw хорошо, где эта грань ну конкретно.
570: Переходить.
571: Все разума мне кайфово с вами трогать друг друга, прикалываться все вот но не переходить ну ну так не бывает, понимаешь, Артём, то есть мы или или общаемся у меня всю жизнь так бывает я знаю, я знаю raw хорошо, где эта грань ну конкретно.
572: А и тупой слов.
573: Или какой-то *** себе. Вот это человек, который требует, чтоб под него тут создали какую-то специальную шкалу, специальные слова. Да, я хочу, чтобы вы шутили.
574: Список.
575: А и тупой или какой-то список слов *** себе. Вот это человек, который требует, чтоб под него тут создали какую-то специальную шкалу, специальные слова. Да, я хочу, чтобы вы шутили.
576: Но я не хочу, чтобы я обижался. Я извиняюсь за все слова, которые могли обидеть и тебя, и Мишу, и беркели, и это. И я больше с вами в подобной манере общаться не буду. Приношу свои извинения. Мы прощаем. Не надо меня прощать, я не.
577: Ну вы же просите прощения, меня ни в чем прощать не надо. Я извинился формально, потому что, я считаю, не считаю в чем-то виноватым, но коль уж это для вас дискомфортно, я извиняюсь, вообще вопросов никаких.
578: Себя.
579: Ну вы же просите прощения, меня ни в чем прощать не надо. Я извинился формально, потому что, я считаю, не считаю себя в чем-то виноватым. Но коль уж это для вас дискомфортно, я извиняюсь, вообще вопросов никаких нет. Когда Леонид
580: Бросает эти фразы, да, вот он реально фехтует ими. Может быть у человека есть какое-то место триггер, и если шутка попадает в триггерную точку, человеку может быть, это неприятно юмор.
581: Это тонкая область. Человек, который 25 лет занимается. Это считается идеал.
582: Давайте, скажет, шутка считается смешной. Хочешь обидеться, но не можешь, потому
583: Юмором, когда ты что, сам смеёшься?
584: Это тонкая область. Давайте, скажет человек, который 25 лет занимается юмором. Шутка считается смешной, когда ты хочешь обидеться, но не можешь, потому что сам смеёшься. Это считается идеал.
585: Шутка. Вот у меня так и было. Я все время угорал. Извини, я не смог, я не смог твой термометр ненависти отследить. Извини, пожалуйста, у меня не было такой возможности.
586: А теперь пришло назвать команду, которая сегодня ударила в гонг 1.
587: Время сегодня.
588: Обогнали остальные команды, оставили их с носом. Это команда Зелёная.
589: А теперь пришло время назвать команду, которая сегодня ударила в гонг 1. Сегодня обогнали, остальные команды оставили их с носом. Это команда Зелёная.
590: Ребята, парни.
591: Конечно же, молодцы.
592: Ребята, конечно же, молодцы, парни.
593: Ну и что вы теперь? Давайте. У меня к вам большая просьба, Леонид. Меня даже задело ни 1, ни 2.
594: Этой кошечкой будете, вопрос то ещё не решён.
595: Делать, парни, да, самое главное, мстить за давай. Вот когда там, что вы в наш адрес сказали, я
596: Ну и что вы теперь с этой кошечкой будете делать, парни? Да, самое главное, вопрос то ещё не решён. Давайте мстить за давай. Вот у меня к вам большая просьба, Леонид, когда меня даже задело ни 1, ни 2, там, что вы в наш адрес сказали, я
597: Уже извинился. Я не готов. Я не готов выслушивать от вас более что-либо. Я не планирую с вами продолжать общаться. Артём. Это человек, который хочет верховодить везде и всегда. Ему для этого не хватает ни лидерских, никаких.
598: Каких-либо других качеств, но желание быть этим лидером, не подкреплённое возможностями, доминирует над ним, и поэтому собственный эгоизм он не может никак скрыть, и он выливается
599: В такого рода ситуации Миша жертва, которая пала пока в руки более доминирующего человека в паре, когда мы ставим друг другу ярлыки в виде перспективной или неперспективной, мне кажется, это не совсем красиво, я уже, извини.
600: Недостаточно было. Ну а почему это моё право на это?
601: Тогда перестаёте общаться. Правильно? Спасибо.
602: Недостаточно было. Ну а почему тогда перестаёте общаться? Это моё право на это правильно. Спасибо.
603: Кошка достаётся команде оранжевых.
604: Бородатый тупик и фиксируешь, фиксируешь чуть
605: Reflex вот теперь пусть тряхнут калориями.
606: Бородатый тупик и рефлексируешь, рефлексируешь. Вот теперь пусть чуть чуть встряхнут калориями.
607: Мышцами и попытаются вылезти с этого положения. Я уверен, что с хорошим основной мотивацией на следующий день было обойти с кошкой.
608: Они справятся на ура дистанцию, как обычно.
609: С каким настроением вы завтра выйдете на
610: Мышцами и попытаются вылезти с этого положения. Я уверен, что они справятся на ура. С каким настроением вы завтра выйдете на дистанцию, как обычно, с хорошим основной мотивацией на следующий день было обойти с кошкой.
611: Именно, зелёный, ждите, ждите. Утром вы снова продолжите ваше китайское приключение, но 1 пара навсегда покинет наш проект.
612: Да, чтобы их унизить, да.
613: Именно зелёный, да, чтобы их унизить. Да, ждите, ждите. Утром вы снова продолжите ваше китайское приключение. Но 1 пара навсегда покинет наш проект.
614: Приятного аппетита. У тебя деньги помочь больше тем.
615: С собой лёд? Нет, конечно, там я с тобой не общаюсь.
616: Леонид, мы можем вам
617: Приятного аппетита. У тебя деньги с собой, лёд? Нет, конечно, там, Леонид, мы можем вам помочь. Я с тобой не общаюсь больше тем.
618: Ты вдруг обиделся на умысла не играем. А че он обиделся, как ребёнок?
619: Какие-то вещи, которые вообще злого несли, это, это если это надо объяснять.
620: Не двенадцатилетний.
621: Ты вдруг обиделся на какие-то вещи, которые вообще злого умысла не несли это, это если это надо объяснять, не играем. А че он обиделся, как двенадцатилетний ребёнок?
622: Олеж, он быстро отходчивый, пошёл 1 раз общения. Ну.
623: Вместе на реалити шоу, когда
624: Ну условно большинство тебя отторгает и не принимает твою форму. Наверное, не лучший вариант.
625: Олеж, он быстро отходчивый, пошёл 1 раз вместе на реалити шоу, когда, ну, условно, большинство тебя отторгает и не принимает твою форму общения. Ну, наверное, не лучший вариант.
626: Находиться внутри этого коллектива. Поэтому я просто ушёл на 1, просто другой. И знаешь, че меня ееще обидело? У них, как у тренера, я скажу, перспективы нету.
627: Тупой себе.
628: Ну, я помню, да.
629: Находиться внутри этого коллектива. Поэтому я просто ушёл номер 1, просто тупой, другой. И знаешь, че меня ееще обидело? У них как у тренера, я скажу, перспективы нет. Ну, я помню, да, себе.
630: Ну все, давай тогда играть в такую игру. Я с тобой. Не общайся. Иди. Его обидело то, что он получил кошку. Его обидело.
631: Напугал, хочу общаться. Не знает. Покайфуй.
632: Ну все, давай тогда играть в такую игру. Напугал. Я с тобой не хочу общаться. Не общайся. Иди знает, покайфуй его. Обидело то, что он получил кошку. Его обидело.
633: То, что мы не оценили, может быть, весь потенциал его юмора. Короче, ушёл вечер, не появлялся вообще нигде, когда артёму Мише дали кошку оранжевую.
634: Ну, извини, что я наорала, я не выдержала.
635: То, что мы не оценили, может быть, весь потенциал его юмора. Короче, ушёл вечер, не появлялся вообще нигде. Ну, извини, что я наорала, я не выдержала. Когда Артём и Миша дали кошку оранжевым, я их понял.
636: Почему они это сделали, но не испытал, что хорошо, что они им очень хорошо, что они им дали.
637: Никаких эмоций, я там как?
638: Дали. Ну.
639: Почему они это сделали? Но никаких эмоций я там не испытал, что, как хорошо, что они им дали. Ну, очень хорошо, что они им дали.
640: Добрый вечер. Прям сейчас скажи, пожалуйста.
641: Рум сервис народные средства лечения подключаются. Кто тебя будет лечить?
642: О тебе подумали. Пошли, взяли, попросили, принесли, потратили своё время. Ну как?
643: Добрый вечер. Рум сервис, народные средства лечения подключаются прям сейчас. Кто тебя будет лечить? Скажи, пожалуйста, о тебе подумали. Пошли, взяли, попросили, принесли, потратили своё время. Ну как?
644: Не знаю, какой заботливый вор, какой ты молодец.
645: Надо выпить весь чайник за ночь отвечаю.
646: Рычи.
647: Не знаю, надо выпить весь чайник за ночь. Отвечаю какой заботливый вор. Рычи. Какой ты молодец.
648: Утром команды снова отправятся на поиски сокровищ императора. Пары начнут гонку в том порядке, в котором они ударили в гонг. Сигналом. Для старта будут зажжённые фонари, окрашенные в цвет команды. Все пары стартуют с разницей в 10 минут. Те, кто
649: По результатам гонки финишируют последними покинут проект Леонид Слуцкий и Олег яровинский получили от артёма качера и Миши Марвина чёрную кошку, поэтому они стартуют последними.
650: Доброе утро. Разные эмоции у меня были. С 1 стороны, было желание доказать и показать, что Чёрная кошка это вообще не приговор. С другой стороны, меня настолько разочаровали некоторые люди.
651: Доброе утро. Доброе утро.
652: Люди, что я просто.
653: Доброе утро, доброе утро, доброе утро. Разные эмоции у меня были. С 1 стороны, было желание доказать и показать, что Чёрная кошка это вообще не приговор. С другой стороны, меня настолько разочаровали некоторые люди, что я просто
654: Понимаю, что, как сказала Оля бузова, если надо объяснять, то не надо объяснять всем доброе утро ней здороваться. Хотела вернуть бы должочек, когда мужчина друг другу тянет руку. В любом случае протягивайте, имейте уважение, а я не
655: Имей уважение. Ну не имей уважение, уважение. Ты не протягиваешь руку. Да, согласен, конечно, у меня в этот момент очень так сыграла эмоция, но я себя успокоил. Он ещё другой рукой даёт мне деньги.
656: Руку. Свинячье отношение просто
657: Имей уважение. Ну, ну, не имейте уважения, имеешь уважение, ты не протягиваешь руку, свинячье отношение. Просто. Да, согласен, конечно, у меня в этот момент очень так сыграла эмоция, но я себя успокоил, он ещё другой рукой даёт мне деньги, но
658: Я их не взял, вы хорошо?
659: Тогда предупредили, что не будете здороваться. То есть я чуваку сказал вчера открытым текстом, что все, больше меня не трогай ко мне не обращайся, ко мне, не подходи, выслушайте, я ж к вам обращаюсь, я не планирую с вами продолжать общаться. Здесь камеры везде стоят. Да что можно, по крайней мере, видеозапись.
660: Я их не взял. Вы тогда предупредили, что не будете здороваться. То есть я чуваку сказал вчера открытым текстом, что все, больше меня не трогай ко мне не обращайся, ко мне, не подходи, выслушайте, я ж к вам обращаюсь, я не планирую с вами продолжать общаться. Хорошо, здесь камеры везде стоят. Да что можно, по крайней мере, видеозапись.
661: Вот тебе сказали, а он скажет а я не так понял, поэтому катастрофа. Миш, я с вами это деньги я вернул, о которых раз 100 было напомнено, брутальный мужчина, сделав добро 354.
662: Понял?
663: А это что?
664: Вот тебе сказали, а он скажет а я не так понял, поэтому катастрофа. Миш, я с вами понял. А это что? Это деньги я вернул, о которых раз 100 было напомнено, брутальный мужчина, сделав добро 354.
665: Раза требовал. У меня было такое ощущение, что он мне в жизни просто подарил 1000000 и требовал бесконечного извинения за это.
666: Долларов двенадцатилетний ребёнок.
667: Доброе утро. Доброе, доброе утро. Ира. Сегодня не моя подружка, поэтому я
668: Раза требовал. У меня было такое ощущение, что он мне в жизни просто подарил 1 000 000 $ и требовал бесконечного извинения за это. Двенадцатилетний ребёнок. Доброе утро. Доброе, доброе утро, Ира. Сегодня не моя подружка, поэтому я
669: Переводчик горло болит, ты как, нормально?
670: Нормально. Слушай, а вот из вашей практики
671: Кто все равно обычно выигрывает проекты более спортивные или везучие, или как сложится, да вообще.
672: Переводчик горло болит. Ты как? Нормально? Нормально. Слушай, а вот из вашей практики кто все равно обычно выигрывает проекты более спортивные или везучие, или как сложится, да, вообще.
673: Ещё random всем удачи.
674: Меланхолия переросла лично у меня в спортивный азарт, что типа сейчас справимся вообще на изиче.
675: 1 пошёл.
676: Ещё random меланхолия переросла лично у меня в спортивный азарт, что типа сейчас справимся вообще на изиче всем удачи, 1 пошёл ничего.
677: Так не бодрит с утра, как здоровье, конкуренция, 1000000 юаней на горизонте. Просыпайтесь и найдите монумент.
678: Отправляйтесь на.
679: Общественном.
680: Так не бодрит с утра, как здоровье, конкуренция, 1000000 юаней на горизонте. Просыпайтесь и найдите монумент, отправляйтесь на общественном транспорте.
681: Моё самое нелюбимое вот этот общественный транспорт, и когда не вижу, не видно адреса.
682: Мы идём, конечно, к людям, спрашиваем.
683: Моё самое нелюбимое вот этот общественный транспорт. И когда не вижу, не видно адреса, мы идём, конечно, к людям, спрашиваем.
684: Это все их непонятные слова, как вы не знаете?
685: Знает.
686: Свою страну мы поняли, че мы тупим, никто ничего не
687: Это все их непонятные слова. Как вы не знаете свою страну? Мы поняли, че мы тупим, никто ничего не знает.
688: В метро он нам на листе пишет ручкой название все мы с Мишей подрываемся.
689: Станции.
690: В метро он нам на листе пишет ручкой название станции все мы с Мишей подрываемся.
691: До встречи, ребята, простите. И мы ворвались с мыслями, но о новом Дне, о метро, об автобусах. Главное, что вышли вторыми, и это не
692: Ребята, до встречи.
693: Просыпайтесь и найдите монумент, отправляйтесь на общественном транспорте.
694: До встречи, ребята, ребята, до встречи. Просыпайтесь и найдите монумент, отправляйтесь на общественном транспорте. Простите. И мы ворвались с мыслями, но о новом Дне, о метро, об автобусах. Главное, что вышли вторыми, и это не
695: Немножечко подбадривала поезда нет поезда. Вот они, они же сверху едут. Я сразу сказал, наверху ездит звук, слышишь, метро.
696: Слышишь, Вон автобус, Вон.
697: Илюша кроется в деталях просто.
698: Немножечко подбадривала. Слышишь, Вон автобус, поезда нет, поезда. Вон, вот они, они же сверху едут. Я сразу сказал, наверху ездит звук, слышишь, метро, илюша кроется в деталях просто.
699: Я тебя обожаю.
700: Дай, все, давай, давай, давай, давай.
701: Все, ребят, всем удачки. Я болею, но я все равно не падаю духом. Я сделаю все возможное, что от меня требуется. Отправляйтесь на общественном транспорт.
702: Дай все, давай, давай, давай, давай. Все, ребят, всем удачки. Я болею, но я все равно не падаю духом. Я сделаю все возможное, что от меня требуется. Отправляйтесь на общественном. Транспорт.
703: Я вообще не видела с нашим отелем ни метро, ни автобус, может быть, местный житель, увидя там картинку, сразу нас направит куда нам лучше.
704: Туда.
705: Я вообще не видела с нашим отелем ни метро, ни автобус, может быть, местный житель, увидя там картинку, сразу нас направит куда нам лучше туда.
706: Все, все.
707: Мы решили действовать этой тактике автобус, автобус, автобус, где остановка, не действовали этой тактики я не понимаю тогда, что предыдущие нам показывали. Я тоже не понимаю. Ой.
708: Все, все, мы решили действовать этой тактике. Автобус, автобус, автобус, где остановка? Не действовали этой тактики я не понимаю тогда, что предыдущие нам показывали. Я тоже не понимаю. Ой.
709: Как же это все? Долго? Отправляйся на общественном транспорте. Угу. Автобус там. Хочешь попробовать на автобусе?
710: Пойдём нам налево, пойдём.
711: Как же это все? Долго? Отправляйся на общественном транспорте. Угу. Пойдём нам налево. Пойдём. Автобус там. Хочешь попробовать на автобусе?
712: А на чем ещё метро? Да метро ещё рядом.
713: Село, поздоровались. Не, он, типа, обиженный двенадцатилетний мальчик обиделся на игру, и он мне, и он мне даёт 60 юаней. Ну, 60 юаней. Они, по моему, 50 брали. Или я не помню сколько. Ну, типа, не было с комиссией, типа, не было десяток, да, может.
714: Быть до сегодняшнего момента они лежат в беседке где-то на столике. То есть Леонид, а че, нельзя спорить с идиотами, потому что ты автоматически опускаешься на их уровень, а там они тебя задавят.
715: Я не понял, вообще зелёные?
716: Они совсем просто.
717: Быть до сегодняшнего момента они лежат в беседке где-то на столике. То есть я не понял вообще, Леонид, а че, зелёные они совсем просто нельзя спорить с идиотами, потому что ты автоматически опускаешься на их уровень, а там они тебя задавят.
718: Потом поэтому.
719: У меня сердечко тых тых тых н в данной ситуации время конкретно поджимало, и надо было ускориться. Марго, пожалуйста, ты быстрее. Что ж ты, Филипп Бедросович, бегаешь?
720: Ты медленнее, чем.
721: У меня сердечко тых тых тых н в данной ситуации время конкретно поджимало, и надо было ускориться. Марго, пожалуйста, ты быстрее. Что ж ты. Ты медленнее, чем Филипп Бедросович, бегаешь?
722: А он, кстати, быстро бегал. Ну так у него и ноги Вон какие. Ты всегда говоришь, что у тебя самые длинные ноги. Марго на протяжении этих 2 дней ходит медленно. Я знаю, она может быстрее, марго.
723: Давай мы не должны сегодня прийти последними. Или ты, если ко всему.
724: Хочешь, я всегда говорю, что спешка нужна только при ловле блох подходить разумно и не торопясь, мы можем всегда прийти первыми. Ай.
725: Давай, мы не должны сегодня прийти последними. Или ты хочешь? Я всегда говорю, что спешка нужна только при ловле блох. Если ко всему подходить разумно и не торопясь, мы можем всегда прийти первыми. Ай.
726: Коленка болит, это точно.
727: Кто-то нас сглазил за нашу красоту.
728: Коленка болит, это точно кто-то нас сглазил за нашу красоту.
729: Да, да, да, да, да, да. Сделали, да, чтоб пройти в тот.
730: Мне кажется, мы просто такой круг сейчас.
731: Да, да, да, да, да, да. Мне кажется, мы просто такой круг сейчас сделали, да, чтоб пройти в тот.
732: Как тебе это не кажется? Хорошо, что мы сюда спустились, а я не задумывалась, а тут есть автобус.
733: Есть Вон.
734: Какое интересное было движение.
735: Как тебе это не кажется? Хорошо, что мы сюда спустились, а я не задумывалась. А тут есть автобус, есть Вон какое интересное было движение.
736: Ла ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оп, опа
737: Опа, пока туда и направо. Ага, все, все.
738: Всем удачи, остановка.
739: Давайте, давайте, давайте. Где автобусная?
740: Опа, пока. Всем удачи. Давайте, давайте, давайте. Где автобусная остановка? Туда и направо. Ага, все, все.
741: Опа, опа, давайте мы побежали, давайте сегодня.
742: Удачи, удачи. Спасибо и вам удачи. Конечно. В этот момент сердце прям замирает. Весь мир останавливается. Ты нацелен на то, чтобы дойти не последним. Че за?
743: Опа, опа. Давайте. Удачи, удачи, спасибо. Мы побежали. Давайте и вам удачи. Конечно. В этот момент сердце прям замирает. Весь мир останавливается. Ты нацелен на то, чтобы дойти сегодня не последним. Че за?
744: Сквер совсем недавно был в Нью-Йорке, и мне вот это очень напомнило таким определённым масштабом. Все в рекламных щитах. Прям такая жизнь горит, много туристов, вот эти
745: Ага.
746: Сквер, ага, совсем недавно был в Нью-Йорке, и мне вот это очень напомнило таким определённым масштабом. Все в рекламных щитах. Прям такая жизнь горит, много туристов, вот эти
747: Вот всякие сосисочки, пирожки вот эти все на холестерине 6000.
748: Михал.
749: На следующей миссии вам необходимо будет делать выбор, который, вероятно, станет судьбоносным. Отправляйтесь на такси. А где ближайшие тачки были?
750: Ну че, я увидел в подсказке судьбоносный выбор, а это такая классная штука. Она меня чуть зацепила и жалел, бывало. Ну, допустим.
751: Я в пару мог рассмотреть другого участника no взял Мишу, поняли уволиться домой уехать, клянусь, это шутка.
752: Я шепчу, че происходит? Можно мне?
753: Я в пару мог рассмотреть другого участника no взял Мишу, я шепчу поняли, че происходит, можно мне уволиться домой уехать? Клянусь, это шутка.
754: Дай пульс. Не, не, сейчас все Ровно, все нормально, мы пришли. Так, не надо. Мы их можем встретить. Я, если честно, думал только об оранжевом. В этот момент я не думал прятаться от всех участников проекта. Для меня они всегда сзади. Вот.
755: Нормально, дорогу куда?
756: Все, ну, обратно только на.
757: Дай пульс. Не, не, сейчас, все Ровно, все нормально, нормально, все. Ну, обратно только на дорогу, куда мы пришли? Так не надо, мы их можем встретить. Я, если честно, думал только об оранжевом. В этот момент я не думал прятаться от всех участников проекта. Для меня они всегда сзади. Вот.
758: Вот здесь сидят.
759: Сколько у нас денег? Олег? 6 7 7 по 20. Это 140, 140, 150. Мы можем вот эти забрать? Не, не, не, мне было принципиально. И зелёных обыграть. Прям мега принципиально.
760: Сегодня и жёлтых.
761: Сколько у нас денег? Олег? 6, 7 7 по 20. Это 140, 140, 150. Мы можем вот эти забрать? Не, не, не, мне было принципиально сегодня и жёлтых, и зелёных обыграть. Прям мега принципиально.
762: Ну это прям нам помогает двухлетний опыт ориентироваться здесь вообще.
763: Обязательно все. Я понимаю, что ты уже все, ты уже, это тебя сорвали.
764: Ну, это прям обязательно все, я понимаю, что ты уже все, ты уже, это тебя сорвали, нам помогает двухлетний опыт ориентироваться здесь вообще.
765: Транспорт, что мы понимаем, как автобусы, где стоит расписание, где входы метро, где выходы, когда уже об этом спрашивать. То есть все-таки этот опыт, я думаю, что преимущество
766: Даёт нам некое
767: Есть вещи, которые уже в принципе бессмысленно обсуждать.
768: Транспорт, что мы понимаем, как автобусы, где стоит расписание, где входы метро, где выходы, когда уже об этом спрашивать. То есть все-таки этот опыт, я думаю, что даёт нам некое преимущество. Есть вещи, которые уже в принципе бессмысленно обсуждать.
769: Согласен, если они согласен. Но если есть возможность зелёных ещё раз ***, почему не воспользоваться этим прекрасным шансом, может быть. Но для этого должен быть контекст, интересный контекст, что они в целом нам не симпатичны.
770: Ну.
771: Согласен, если они согласен. Но если есть возможность зелёных ещё раз ***, почему не воспользоваться этим прекрасным шансом, может быть. Но для этого должен быть контекст, интересный контекст, что они в целом нам не симпатичны.
772: Я представляю, как оранжевые хотят отомстить. Я прям это здоровая, конкуренции прям вижу по глазам. Конечно, я от этого сам завожусь.
773: Слуцкого. Ага, мы здесь, по моему, да, Вон он стоит.
774: Как будто бы были. Да, отлично.
775: Я представляю, как оранжевые хотят отомстить. Я прям это здоровая, конкуренции прям вижу по глазам, конечно, слуцкого. Я от этого сам завожусь. Ага, мы здесь, по моему, как будто бы были. Да, да, Вон он стоит отлично.
776: Оп оп оп чик оп оп, миха, вам.
777: Итак, на следующей миссии вам необходимо будет сделать, станет судьбоносным. Отправляйтесь на такси. Спасибо.
778: Выбор, который, вероятно.
779: Оп оп оп чик оп оп, миха, итак, на следующей миссии вам необходимо будет сделать выбор, который, вероятно, станет судьбоносным. Отправляйтесь на такси. Спасибо вам.
780: Михал.
781: Михал меня всегда пугает когда день начинается хорошо, значит, впереди нас ждёт что-то такое, с чем нам будет сложнее справляться.
782: Михал, михал меня всегда пугает когда день начинается хорошо, значит, впереди нас ждёт что-то такое, с чем нам будет сложнее справляться.
783: Марго, садись, я к тебе на ручки. Зачем Вон туда китайцы нам очень помогали. Более того, даже не нужно было просить. Боже, какие.
784: Садись, я не буду.
785: Марго, садись, я к тебе на ручки. Зачем? Вон туда садись, я не буду. Китайцы нам очень помогали. Более того, даже не нужно было просить. Боже, какие.
786: Прекрасные люди, я надеюсь, мы правильно?
787: Едем.
788: Прекрасные люди, я надеюсь, мы правильно едем?
789: Там точно остановка.
790: Да, давай сходим.
791: Там точно остановка? Да, давай сходим.
792: Я не понимаю, как в этой гонке оставаться красивой. Он сейчас, *** все время приходит. Ты очень обаятельное. Спасибо большое. Уровень нашей близости пришёл к тому, что илюша мне сказал, что я обаятельное ***, потому что ты сказал, что ты ***. Я сказал, что
793: ***.
794: Я не понимаю, как в этой гонке оставаться красивой. Он сейчас, ***, все время приходит. Ты очень обаятельное ***. Спасибо большое. Уровень нашей близости пришёл к тому, что илюша мне сказал, что я обаятельное ***, потому что ты сказал, что ты ***. Я сказал, что
795: Но очень обаятельное *** не они Вон там, впереди, где-то просто они уже на ковре стоят, на самолёте.
796: Тоятельно за нами идут розовые, поэтому, наверное, приеду. Там земля. Я думаю, они уже на месте. Ты прикинь, мы сейчас
797: Дани.
798: Но очень обаятельная, очень обаятельное ***. За нами идут розовые, поэтому сейчас, наверное, приедут, там земля, а это не они Вон там, впереди. Я думаю, они уже на месте, просто они уже на ковре стоят, они уже на ковре, на самолёте. Ты прикинь, мы сейчас едем.
799: Только на неужто у всех я буду очень сильно? У кого-то нет всех что-то, а у нас ничего, то если у нас, то, скорее всего у других ещё хуже. Ну, кстати, да.
800: Подсказку, подсказку удивлена, если, если обычно, у вот такое
801: Только на подсказку, подсказку. Неужто у всех я буду очень сильно удивлена, если у кого-то нет, если обычно у всех что-то, а у нас ничего, то если у нас вот такое, то, скорее всего, у других ещё хуже. Ну, кстати, да. О.
802: Вот он, марго, спасибо. В тот момент мне показалось, что мы идём последние, потому что конверт
803: Фу.
804: Вот он, марго. Фу, спасибо. В тот момент мне показалось, что мы идём последние, потому что конверт
805: Был 1, да, марго. Что мне с ней делать? Она еле ходит. Мы же команда, мы же должны вместе ходить. Как пройти к площади 3 ущелий.
806: Ага, Вон он, это правда, это. Это место вас снова встретит.
807: Нас, конечно, бодрило то, что у нас есть бонус, который мы получили в предыдущем Дне, это был переводчик.
808: Дорогой mr chan как здорово.
809: Ага, нас, конечно, бодрило то, что у нас есть бонус, который мы получили в предыдущем Дне, это был переводчик, Вон он, это правда, это. Это место, дорогой mr chan, как здорово вас снова встретит.
810: Мы вас видеть.
811: Очень, очень рады сегодня, мистер. Если бы мы
812: Чен могли вообще всем говорить, мы со всеми так разговаривали.
813: Мы вас очень, очень рады видеть сегодня, мистер Чен. Если бы мы могли вообще всем говорить, мы со всеми так разговаривали.
814: Не говори, что да кто хорошо запоминает.
815: Местность скорее хвали, скорее хвали, моя, моя все хорошо делает.
816: Везде бы опоздали, пока мы с ними разговаривали, любимая всегда. Слушай, вышла бы за него замуж. Я богат твой муж наверняка.
817: Не говори, что да, везде бы опоздали, пока мы с ними разговаривали. Кто хорошо запоминает местность, скорее хвали, скорее хвали. Моя, моя любимая всегда все хорошо делает. Слушай, вышла бы за него замуж. Я богат твой муж наверняка.
818: Уже умер, понимаю. Поэтому, в принципе, ты вдова потом, а потом он умрёт. И ты вдова вдвойне. Да, да. Метро вот с этими пакетами, да, уже в майбахе. Я предложил ей жить вместе не просто так. А если
819: Да, и уже.
820: Уже умер, понимаю. Поэтому, в принципе, ты вдова потом, а потом он умрёт, и ты вдова вдвойне. Да, да, да. И уже метро вот с этими пакетами, да, уже в майбахе. Я предложил ей жить вместе не просто так. А если
821: Нам укажет правильный путь, поэтому это была, был брак по расчёту, прошу заметить. Вот поэтому, на мой взгляд, это нормально. Ой, какая она умничка. Она прям подробно расписывает, где нам переходить. Пошаговая инструкция.
822: Как нам нужно двигаться?
823: Сейчас выходим. Сейчас Вон. Нет, ладно.
824: На следующий. Ну я тебе доверяю, мам. Так, а, ладно, я тебе доверяю. Вот такие вот эксклюзивные люди.
825: Как нам нужно двигаться? Сейчас выходим на следующий. Ну, я тебе доверяю, мам. Так, а сейчас Вон. Нет. Ладно, ладно, я тебе доверяю. Вот такие вот эксклюзивные люди.
826: Которые попадаются с чистым сердцем и душой, готовые помочь и отвести тебя реально прям за ручку, как мама в нужную точку. Это, ну это прям очень ценно здесь. То есть вот это все
827: Надо проехать, да.
828: Которые попадаются с чистым сердцем и душой, готовые помочь и отвести тебя реально прям за ручку, как мама в нужную точку. Это, ну это прям очень ценно здесь. То есть вот это все надо проехать, да?
829: Хорошо зелёные.
830: Да вот сюда, налево. Как это фиолетовый? Опа.
831: Хорошо. Да, вот сюда, налево. Как это фиолетовый? Зелёные? Опа, куда?
832: Не знаю, мы постучались. Да, Артём?
833: Тоже только приехали. А мы думали, что они уже уезжают вообще с миссии. У меня нога просто как, как, не знаю, что дашка, идти, когда я долго сижу.
834: Они снизу не может, давай понесём.
835: Не знаю, мы тоже только приехали, а мы думали, что они уже уезжают вообще с миссии они снизу постучались. Да, у меня нога просто как, как. Не знаю, что дашка идти не может. Давай понесём, Артём, когда я долго сижу.
836: Очень сильно затекает. Искры из глаз летят, потому что очень больно наступать. Погнали.
837: Нет, давай ты так не пойдёшь. Ну как ты идёшь? Ты вот так на нас закидывай.
838: Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, я, ребят, не отвлекайтесь. Ну реально, как я Иду, блин.
839: Очень сильно затекает. Искры из глаз летят, потому что очень больно наступать. Погнали. Нет, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай. Я, ребят, не отвлекайтесь. Ты так не пойдёшь. Ну реально, как я Иду. Блин, ну как ты идёшь? Ты вот так на нас закидывай.
840: А чего ты?
841: Ребят, ну я вас, бегите нормально все, куда пошли.
842: Бегите, подожди. Никуда не от них не отбегали, не уходили, не пытались там быстрее быть.
843: Давай. Да, ребят, ну я вас. Чего, чего ты бегите нормально все. Куда бегите, подожди. Никуда не от них не отбегали, не уходили, не пытались там быстрее быть. Пошли.
844: А вы ищете? А мне кажется, нам туда, получается, мы догнали 1 пару и 2 пару, да, но мы не видели команду розовых, что нас и удивило.
845: Да, мы там были, вы не подумали, да?
846: А вы ищете? Да, мы там были, а мне кажется, нам туда вы не подумали, да, получается, мы догнали 1 пару и 2 пару, да, но мы не видели команду розовых, что нас и удивило.
847: Горизонтальный.
848: Горизонтальный. Давай, давай.
849: Горизонтальный. Давай, давай горизонтальный.
850: Поздравляем, вы поступили в музыкальную школу императора. Разучите и сыграйте мелодию на молоточных гуслях, а затем сдайте экзамен, чтобы поскорее получить диплом молоточкового гусляра. Это вот это. Участникам нужно выучить и сыграть мелодию на традиционном
851: Китайском инструменте янцинь для игры на нём используются деревянные молоточки, которыми нужно точно попадать по тонким струнам, чтобы стать профессиональным исполнителем музыки на ян цине требуется до 10 лет обучения у наших
852: Участников есть всего 50 минут, чтобы выучить если не справятся, придётся сидеть двадцатиминутный штраф. Е моё, брат, главное до конца делать.
853: Мелодию
854: Участников есть всего 50 минут, чтобы выучить мелодию. Если не справятся, придётся сидеть двадцатиминутный штраф. Е моё, брат, главное до конца делать.
855: Конечно, навер, только скорее разучите и сыграйте мелодию на бамбуковой волынке народа мяу, а также освойте небольшой танец, сдайте экзамен 1 из пары.
856: Затем.
857: Вертикаль.
858: Конечно наверх, только у нас вертикаль. Скорее разучите и сыграйте мелодию на бамбуковой волынке народа мяу, а также освойте небольшой танец, а затем сдайте экзамен. Шиффу 1 из пары нужно.
859: Выучить и сыграть композицию на лун Шенне, традиционной бамбуковой волынке народа Мяо игра на нём сопровождается простыми танцевальными движениями, что создаёт дополнительную сложность. Участникам придётся не только следить за пальцами, но ещё.
860: Читать шаги, притоптывая в такт музыки, если команда не справится за 50 минут, им придётся отправиться на двадцатиминутный штраф.
861: Разучите и сыграйте мелодию на молоточковых гуслях. Чего опять? Песни какие-то, блин, придётся играть. А мы. Ну, спортсмены, мы не играем.
862: Красиво, понятно. Попробуйте. А сдаёт получается тот 1, даже как народом мяу.
863: Ага.
864: Хочешь, хочешь? Или давай попробуем. Не складывается у Даши с. Поэтому я мяу.
865: Красиво, понятно. Ага. Попробуйте. А сдаёт, получается, тот, 1, даже как хочешь, хочешь. Или давай попробуем. Не складывается у Даши с народом мяу. Поэтому я мяу.
866: Так, сейчас.
867: У меня ощущение, что я буду сейчас играть на осьминоге. Каком вот
868: То да.
869: У меня ощущение, что я буду сейчас играть на осьминоге каком-то, да, вот.
870: Подожди, подожди. Угу. Вроде проста.
871: 2 раза.
872: Секунду, бро, 3 раза простая.
873: 2 раза, подожди, подожди. Угу. Секунду, бро, 3 раза мелодия вроде простая.
874: А вот эти гусли, вот эти вот 500 рядов струн, разные лады. У тебя все в глазах, ребит, ты этими палочками бьёшь, вроде по 1, а звучит вообще другое. Бро, смотри, если тебе сложно, я
875: На пол.
876: Давай, научила.
877: А где нас сестра старшая? У меня руки как будто просто закаменели, надо было кисточкой, как мне показывали, а у меня вообще какой-то стук.
878: На пол давай, а где нас сестра старшая научила? У меня руки как будто просто закаменели, надо было кисточкой, как мне показывали, а у меня вообще какой-то стук.
879: Сюда же вот часть была 2, она вообще на другой стороне была, перейти, слева опять направо сложновато будет.
880: Когда ещё другая и отсюда сюда.
881: Сюда же, когда ещё другая вот часть была, 2, она вообще на другой стороне была, и отсюда сюда перейти, слева опять направо сложновато будет.
882: Не, не, не, не ту.
883: Тихо, тихо. Спасибо. Тут, тут. Спасибо. Даш, я не, ну а чем там поможет, к сожалению, да.
884: Потому что я в начале че то там пыталась мелодию напеть, все понимаю, что я её сбиваю и не, ну а ничем не.
885: Не, не, не, не. А ту, ту, ту. Тихо, тихо. Спасибо. Ту, ту, ту. Спасибо, даш. Я замолчала, потому что я в начале че то там пыталась мелодию напеть, все понимаю, что я её сбиваю, и не, ну, а чем там поможешь? Там ничем не меня, к сожалению, да, подсказывать, как
886: А, не, вот это, это, это продолжается мелодия, да ты че? Ну как бы, ну ладно, я все понимаю.
887: Сейчас я.
888: Сейчас я, а не вот это, это, это продолжается мелодия, да ты че? Ну, как бы, ну ладно, я все понимаю.
889: Такая. Только у и у майкла будут стрелять по
890: Меня, джексона, вам по вам попадут по мне или, наоборот, денег нет, но
891: Такая. Только у меня и у майкла джексона будут стрелять по вам, по вам попадут по мне или, наоборот, денег нет, но
892: Если ты мне отдашь.
893: Так я уйду или отдашь деньги? Так мы тоже уйдём. Это говорит я на.
894: Когда он ему стал говорить oleg что-то на китайском, тот английском не разговариваю.
895: Если ты мне отдашь, так я уйду или отдашь деньги, так мы тоже уйдём это когда он ему стал говорить oleg что-то на китайском тот говорит я на английском не разговариваю.
896: Это просто так смешно, особенно человеку по существу, который говорит на всех языках. Это очень смешно было на следующей миссии. Вам необходимо будет сделать выбор, который, вероятно, станет судьбо.
897: Так отправляйтесь на такси.
898: Стой, кать, подожди. Че она? Нормально все, все.
899: I я выдернула Коле вот это, и тут мы понимаем, что вероятнее всего.
900: Стой, кать, подожди, че она? I я выдернула Коле, нормально все, все вот это. И тут мы понимаем, что вероятнее всего.
901: Мы вообще не в той, и на автобусе мы уже покатались, ему доверия нет. И самое, наверное, быстрое. Как мы можем добраться до нужной точки, вероятнее всего, как нам показалось, это метро.
902: Точке находимся.
903: Мы вообще не в той точке находимся, и на автобусе мы уже покатались, ему доверия нет. И самое, наверное, быстрое, как мы можем добраться до нужной точки, вероятнее всего, как нам показалось, это метро.
904: У меня уже истерика, безысходность от чувства вот этой безысходности у меня полились слезы. Состояние как
905: Ты че плачешь? Спасибо.
906: У меня уже истерика. Ты че плачешь? Безысходность. Спасибо. От чувства вот этой безысходности у меня полились слезы. Состояние как
907: Будто мы уже не знаю, месяца ищем это место, да.
908: Ну, может, мы ещё не самые последние, может, кто-то вообще запутал, запутал.
909: Будто мы уже, не знаю, месяца ищем это место. Да? Ну, может, мы ещё не самые последние, может, кто-то вообще запутал, запутал, он нашёл.
910: Так.
911: Записали нам подробную инструкцию заходите в эту станцию метро, из которой мы только что вышли, и, ну довольно длинная вереница иероглифов.
912: Так записали нам подробную инструкцию. Заходите в эту станцию метро, из которой мы только что вышли, и, ну довольно длинная вереница иероглифов мы не до.
913: До подсказки.
914: Но это было только начало нашего пути, и мы спускаемся опять в метро, из которого только что вышли.
915: Привет.
916: До подсказки, но это было только начало нашего пути, и мы спускаемся опять в метро, из которого только что вышли привет.
917: У меня просто все встало. Моя планета просто, да, это рилс.
918: У меня просто все встало. Моя планета просто, да, это рилс. Даш. Это рилс даш.
919: Выдохни лучше, отдохни чуть чуть.
920: Марго вертикальный. Хорошо. Нет. Ага, мы очень много по.
921: Вертикальный по любому, во что-то дудеть, горизонтальный на чем-то брякать. Мне кажется ты на чем будешь брякать? Ты и будешь делать. Ну давай, ты хотела горизонтальный? Давай, давай. Вертикальный.
922: Марго вертикальный, по любому, во что-то дудеть, горизонтальный на чем-то брякать. Мне кажется, ты на чем будешь брякать? Ты и будешь делать. Ну давай вертикальный. Хорошо, ты хотела горизонтальный? Давай, давай. Вертикальный? Нет. Ага. Мы очень много по.
923: Мы даже нередко прям мы так живём утку.
924: Ругаемся так прям по серьёзному. Я не удивилась, что пришли синие. Я подумала, наконец то хоть кто-то тоже.
925: Мы даже нередко прям ругаемся так, прям по серьёзному. Мы так живём. Я не удивилась, что пришли синие. Я подумала, наконец то хоть кто-то тоже утку, нет.
926: На, я больше не буду вставать. Пошло это все к черту, что не дадим штраф, а ты не будешь мне, Дим? Я не запоминала так?
927: Пробовать, объясни.
928: На, я больше не буду вставать. Пошло это все к черту, что не дадим штраф, а ты не будешь пробовать? Объясни мне, Дим, я не запоминала так?
929: Ага.
930: Да не сюда, сюда, откуда начинаем? Да, мы.
931: Просто обычно люди думают, что если музыкант, то ты знаешь все инструменты просто в другой области музыканты, мы музыканты, мы певцы, мы на инструментах, ну не играем.
932: Да не сюда, сюда, откуда начинаем. Просто обычно люди думают, что если музыкант, то ты знаешь все инструменты, да, мы просто в другой области музыканты, мы музыканты, мы певцы, мы на инструментах, ну, не играем.
933: А тем более на таких инструментах что-то не важно спешить. Да, да, да, да.
934: Играть мне дают эту дуделку. Я что-то пык, мык, пык, мык, я не понимаю.
935: А тем более на таких инструментах что-то не важно спешить. Да, да, да, да, играть мне дают эту дуделку, я что-то пык, мык, пык, мык, я не понимаю.
936: Как она показывает та та та та.
937: Вот это все откуда?
938: Идёт вот эти вот, смотри, на, давай ты попробуешь. Я с облегчением выдохнула. Думаю, ну хоть здесь. Я сейчас 50 минут отдохну, знаю, что вряд ли она выдудеть эту историю.
939: Вот это все, откуда идёт, вот эти вот, смотри, на, давай ты попробуешь. Я с облегчением выдохнула. Думаю, ну хоть здесь я сейчас 50 минут отдохну, знаю, что вряд ли она выдудеть эту историю.
940: Сказала ты нет, давай, хорошо получается делать никак, лево, право, право, лево до.
941: Учина ты все, я буду у тебя. Как тебе помочь?
942: Учина, ты сказала, ты нет, давай все, я буду у тебя хорошо получается. Как тебе помочь делать? Никак. Лево, право, право, лево до, да.
943: Рядом сейчас ещё давай.
944: Ну, уже очень хорошо. Очень 3, 3 минуты.
945: Ну, уже очень хорошо, очень рядом. Сейчас ещё 3, 3 минуты. Давай.
946: О да, мы ещё не просто сдали, мы ещё сдали вперёд профессионалов. Это было вообще какой-то бонус.
947: Потому что я думала, что зелёные справятся намного быстрее. Двигайтесь за следующей подсказкой, как по нотам, и найдите того, кто только делает свои первые шаги, а заодно и конверт с подсказкой. Отправляйтесь на такси.
948: Хороший. Все не бесись. Ну соберись. Все нормально. У тебя получилось уже просто медленней и держи темп.
949: Сюда нужно попасть. Вот это место находится вот здесь нам обратно нужно вернуть как это через возникает все время мысль все-таки
950: Нам сюда нужно попасть. Вот это место находится вот здесь нам обратно нужно вернуться. Возникает все время мысль все-таки что то
951: Уточнять. И чем больше мы уточняем, тем больше мы путаемся. Мы Ровно этот круг проехали до того места, а теперь по низу. Мы просто поехали обратно. Да, да. Мы, мы едем по кольцевой опять, и мы поехали по кольцу. Противополож.
952: Сторону, вернулись на ту же точку, с которой мы отправились
953: Шапина, ага, 14, dan пойду-ка я присяду, давайте. Мне кажется, 1 место звучало, посылали было Шапина, а потом нас стали посылать.
954: Просто нас просто стали посылать, послали точка. Это законченное предложение. Это просто сбивает с ног, особенно когда ты уже 4 часа ходишь по метро. Ты вообще не понимаешь, где ты находишься. Ты уже несколько раз был на 1 и той же станции. Все тебя посылают в разные сторон.
955: Мы же не виноваты, мы ехали так, как нам подсказали путь мать, как можно так уверенно говорить людям, типа, куда им нужно?
956: Ехать, отправлять их вообще в другой конец города, если вы как бы в этом не уверены, типа, мы же просто возвращаемся в обратку, ну типа 13 станций назад.
957: Подожди, подожди, спокойненько, ты не торопись. Последняя часть, она была, там ещё 2 было квадрата, он синкопирован её, да, и и я, как бы памятуя о том, что предстоит сделать до того,
958: Как я подойду к этой части, и у меня начался короткое замыкание. Ай, господи. Ай, я не могу, а у меня голова сейчас Клин.
959: Ай, сейчас.
960: Как я подойду к этой части, и у меня начался короткое замыкание. Ай, сейчас. Ай, господи. Ай, я не могу, а у меня голова сейчас Клин.
961: Ты можешь не ржать марго.
962: Пальчики.
963: Я думаю, буду я играть по своей схеме, главное же мелодия и танец, а уж как я там переставляю, не было такого.
964: Я думаю, буду я играть по своей схеме, главное же мелодия и танец, а уж как я там переставляю пальчики, не было такого.
965: Нет, нет.
966: Право, лево верхний, можно ещё раз попробовать. Сейчас кто-то тут попытается поумничать. Типа че, музыканты, вы должны быть мульти.
967: Право, лево верхний. Нет, нет, можно ещё раз попробовать. Сейчас кто-то тут попытается поумничать. Типа че, музыканты, вы должны быть мульти.
968: Инструменталистами попробуйте сами на китайском найдите этот инструмент, прилетите, где мы в чансун. И вот пусть тётя вам покажет. Попробуйте.
969: Проблема что же папа?
970: Ну, было же.
971: Фусс равно чуть чуть.
972: Братан, красавчик, ну я вскрою, все можно было лучше сделать. Ну, красавчик ссё.
973: Фусс, братан, красавчик. Ну, я вскрою, все равно чуть чуть можно было лучше сделать. Ну, красавчик ссё.
974: Вот смотри, Зелёная там нормально вообще.
975: Давайте, ребят, я охренел. Мы выбегаем, видимо, оранжевые идут как. То есть я просчитал, что они приехали на задание. Уже четвёртые. Мы поздоровалис.
976: Вот смотри, Зелёная, давайте, ребят, там нормально. Я охренел вообще, мы выбегаем, видимо, оранжевые идут. Как, то есть я просчитал, что они приехали на задание. Уже четвёртые, мы поздоровалис.
977: Я нет, я нет. Я поздоровался, а я нет. Когда мы увидели зелёных, настроение чуть приподнялось. Задача обогнать зелёных не такая невозможная.
978: Уж.
979: Я нет, я нет. Я поздоровался, а я нет. Когда мы увидели зелёных, настроение чуть приподнялось. Задача обогнать зелёных не такая уж невозможная.
980: Сдайте экзамен, чтобы поскорее получить диплом молоточков, гусляра. Слушай, ну гусли, мне кажется, проще, чем какая-нибудь скрипка, хотя и все, и то, и то достаточно непросто. Ладно, давай, я не умею играть на фортепиано, я не знаю музыку.
981: Музыкальной грамоты, но все, что связано с музыкой, меня всегда завораживало.
982: Это вот такой типичный звук, который, наверное, я представляю, когда я думаю о Китае, о китайской музыке. Разучитесь, сыграйте мелодию на молоточковых гуслях, и я буду делать. Пошли, в кои то веки буду.
983: Делать. Я наконец то.
984: В музыкальную школу я ходил в 7 лет Ровно под окнами моей музыкальной школы был футбольный стадион, я закатил истерику маме и пошёл после этого на этот же Ровно стадион, на который я год смотрел как мальчиш.
985: Гоняли мяч соу соу соу, мисо ля ля соу Олег, не умри, пожалуйста, я уже so so. Я был в шаге от того.
986: Того, чтобы покинуть проект, потому что мне казалось, что сыграть хоть что-то на этом тяжелейшем инструменте невозможно. Это было только 1 раз. Подожди, Олег, пожалуйста, я тебя умоляю, я вообще молчу. Я вообще просто не так легко у тебя все получается.
987: Давай ещё раз. У меня реально получается, у тебя все хорошо получается. Очень я видел деркили, который
988: Сидел и говорил у тебя все получится, у тебя все получится, не волнуйся.
989: У тебя все получится, но просто это подтверждает мою теорию, которая на
990: Давай ещё раз. У меня реально получается, у тебя все хорошо получается. Очень я видел деркили, который сидел и говорил, у тебя все получится, у тебя все получится. Не волнуйся, у тебя все получится, но просто это подтверждает мою теорию, которая на
991: Мой взгляд является абсолютно не обидной, более того, я хочу сказать, что в футболе 99% футболистов являются подкаблучниками.
992: Я, как мама на экзамене сына была.
993: Всеми фибрами реально работала и болела за тебя.
994: Че напишет?
995: Разбит.
996: Мушка, ну чего ты? Классно. Я смотрю, ты так расстроился. Не расстраивайся, у тебя все получилось, понимаешь?
997: Да все нормально, все.
998: Мушка, ну чего ты? Да все нормально, все классно. Я смотрю, ты так расстроился. Не расстраивайся, у тебя все получилось, понимаешь?
999: Навигатор.
1000: Как ты на едешь? Где он? А вот поехали, поехали, поехали, разберёмся. А как ты поехали? Ну, там бы он у кого-нибудь.
1001: Навигатор, как ты на едешь? Где он? А вот поехали, поехали, поехали, разберёмся. А как ты поехали? Ну там бы он у кого-нибудь.
1002: Надо здесь узнать адрес.
1003: Надо. Куда мы сейчас поедем? Куда-то бро, мы если сейчас это такси упустим, мы уже не
1004: Надо здесь узнать адрес надо. Куда мы сейчас поедем куда-то бро. Мы если сейчас это такси упустим, мы уже не уедем.
1005: Пойдём спрашивать, брат, у нас по другому не получится. Ток машин, Макс.
1006: Максимально маленький, просто 1 машина в 5 минутах, 1 машина в 5 минутах. Нормально. Мы его отпустили. Вот опять.
1007: Пойдём спрашивать, брат, у нас по другому не получится никак. Поток машин максимально маленький, просто 1 машина в 5 минутах, 1 машина в 5 минутах. Нормально. Мы его отпустили. Вот опять.
1008: Надо говорить, в город поехали и все.
1009: Миша, не, я где, в какой моменте выключил? Ну вот ты че, мы ходим 1 и тоже. Ну.
1010: Выключайся, пожалуйста. Сейчас ходишь уже. Ну а ходить надо, спрашивать разных.
1011: Миша, не выключайся, пожалуйста. Я где, в какой моменте выключил? Ну вот ты сейчас ходишь уже. Ну а че, мы ходим 1 и тоже. Ну, ходить надо, спрашивать разных.
1012: Подмените китайских рабочих на фабрике, поспешите на такси, ваша смена вот вот начнётся.
1013: Здесь написан адрес.
1014: Churn христом Богом молю прости нас впервые за эти дни.
1015: Churn. Христом Богом молю прости нас. Здесь написан адрес впервые за эти дни.
1016: Слава Богу, на такси, потому что кажется общественным транспортом мы на сегодня, ну как на сегодня ближайших мы насытились.
1017: Насытились на несколько лет. Как ты думаешь, у нас есть шанс прийти не последним?
1018: Слава Богу, на такси, потому что кажется, общественным транспортом мы на сегодня насытились. Ну, как на сегодня, на несколько лет ближайших. Мы насытились. Как ты думаешь, у нас есть шанс прийти не последним? Ну?
1019: Красиво должны пройти дальше ну, здесь mr.
1020: Эту миссию ты знаешь, я скорее удивлюсь, если мы придём не последним. Привет, мы устали, а можно было ещё типа почему chan я не хочу.
1021: Красиво должны пройти эту миссию, ты знаешь, я скорее удивлюсь, если мы придём не последним. Привет, мы устали, а можно было ещё дальше ну, типа, почему здесь mr chan? Я не хочу.
1022: Смотри, там такси снова есть. Отправляйтесь на такси фух все подменить китайских рабочих на фабрике. Мне кажется, в школе пугали многих, если будете.
1023: Плохо учиться. Будете работать на фабрике. Ну вот, настал момент, когда мы едем работать. Я нормально училась, очень даже хорошо.
1024: Оранжевых.
1025: Мы покидаем миссию раньше.
1026: Мы покидаем миссию раньше оранжевых.
1027: Сосись.
1028: Все, а сразу нельзя 20 минут эти постоять? Пальчики у меня длиннее, чем у них. Вот этим пальцем я должна докоснуться вот до этой кнопки, как я
1029: Это я почти Денис Мацуев. Мне Додух не подходит. Давай я буду тебе затыкать дырочки. Стой уже, отдыхай.
1030: Мисо.
1031: Это я почти Денис Мацуев. Мне Додух не подходит. Давай я буду тебе затыкать дырочки. Стой уже, отдыхай, мисо.
1032: Можно на секундочку? Смотрите, я посмотрел, как она делает. Олег, я просто запоминаю после. Мне сейчас не важно. Здесь не важно набитие. Ты запомни, где my, где сок, где нет, я вообще не могу, не надо, она, она рост по другому бьёт.
1033: Н. Викторович, я посмотрел, она.
1034: Можно на секундочку? Смотрите, я посмотрел, как она делает. Олег, я просто запоминаю после. Мне сейчас не важно. Здесь не важно набитие. Ты запомни, где my, где сок, где нет, я вообще не могу, не надо, она, она рост по другому бьёт. Н Викторович, я посмотрел, она
1035: Сильнее бьёт. То есть он и тут думал, что надо просто максимальной силой. И в этом основная загвоздка выполнения этого упражнения ты подходишь, как сильнее ударить. Блин, тогда ты в барабаны бей. Со, не окей.
1036: Это меня очень развеселило, прям очень развеселило и несколько прям снизило градус, потому что ты в таком напряжении. И правда, тебе кажется, что задача невыполнимая.
1037: Мисо ля ля мире со мире соддо.
1038: Это невероятно.
1039: Вообще, тимо, куда она? В моей голове? Пусто только это, едь, едь, едь, едем, едем, едем, только едем. Все, больше ничего я не хочу.
1040: Больше ничего слышать мадам adam пишет очень важно подожди, она поговорила по телефону, пишет адрес.
1041: Она сейчас адрес.
1042: Больше ничего слышать мадам adam, она сейчас адрес пишет, очень важно. Подожди, она поговорила по телефону, пишет адрес.
1043: Подмените китайских рабочих на фабрике, поспешите на такси, ваша смена вот вот начнётся. Оо, надо что-то делать. Я очень такое люблю.
1044: Ага, сессия.
1045: Держи все, все, что есть, все, что есть, брат. У меня, у нас нету 100 и бегут жёлтые. Забавно, что они бегут в нашу машину, когда они увидели выпрыгивающего оттуда чувака немножко.
1046: Дорожками такими, да, он и они ещё стали, он что-то недоволен я тебе дал все, что есть у меня в какой-то момент подумал, что, ну возможно сейчас дойдёт до
1047: Потому что я думала, что илюша ему может вмазать все. Больше нету у нас времени нету, больше нету времени, нету времени после времени, он понял.
1048: Что не имеет смысла заниматься тушинским разводом катался, катался, решил на 100 юаней накататься.
1049: Блин, Бига, луи битон и джардина в кармане все это изготавливается здесь. Вот и у вас появился шанс приложить свои руки к созданию обуви, экспортируемой на весь мир.
1050: Шейте обувь по образцу и получите конверт с подсказкой. На этой фабрике изготавливают до 1000 пар обуви в день кроссовки с логотипами известных брендов разлетаются отсюда по всему миру. Здесь нашим участникам предстоит сделать фирменные кеды.
1051: Сокровищ императора важно внимательно повторять действия за мастерами, если пара ошибётся на 1 из этапов, их обувь просто развалится на изготовление пары кет. У команды есть 50 минут, если обувное дело окажется им.
1052: Не под силу паре придётся отправиться на двадцатиминутный штраф.
1053: Кто будет красить, ты или я? Давай я покрашу прям вот тогда аккуратненько вокруг внутрь не залезай. Все, тогда клади этот этап закончили. Сначала мы клеим подошву, потом отправляем её, типа, в печь.
1054: Дальше кожу Дина натягивала и молоточком как бы приглаживала.
1055: Вот так. Давай я буду руками, да, чуть помогать. Алис, а вот этот за пяточку накинь на себя. Я молоток не стала брать даже в руки, потому что я бы осталась без пальцев. Она разбила лоб 3 раза, как бы 1 раз булавы, 2 раза камень.
1056: Мишка, все отправляй.
1057: Хорошо, очень хорошо. Сальный хоп рисовался прям целый красивый. Ну и
1058: Хоп, хоп, в моей голове клип.
1059: Хорошо, очень хорошо. Сальный. Хоп, хоп, хоп. В моей голове рисовался прям целый клип красивый. Ну и
1060: Получилось красиво.
1061: Да, да, как завершил. Да ладно, этого не может быть. Я в тебя верил.
1062: Получилось красиво. Да, да. Как завершил. Да ладно, этого не может быть. Я в тебя верил.
1063: Ну что ты или я хочешь это?
1064: Приступим. Наконец то мы увидели, как производят Паль сделать. Сейчас я вот так вот веркирий вообще не любитель что-либо мастерить и даже когда
1065: Сможешь, да?
1066: Ну что, приступим? Наконец то мы увидели, как производят Паль, ты или я хочешь это сделать? Сможешь? Да, сейчас я вот так вот веркирий вообще не любитель что-либо мастерить и даже когда
1067: Нужно, например, собрать мебель. Я это делаю с удовольствием, когда дело доходит до реально каких-то дел именно
1068: Как следует, чтобы все вот это делать. Мне это не
1069: Я могу, это все нравится вот здесь.
1070: Нужно, например, собрать мебель, я это делаю с удовольствием, как следует, чтобы все вот это когда дело доходит до реально каких-то дел, именно я могу это все делать, мне это не нравится вот здесь
1071: Вот она. Я всегда говорил, что цум надо сжечь. Ну че, сейчас пошьём одёжу.
1072: Себе. Ага, ты будешь делать или я? Давай, я не торопись.
1073: Вот она, я всегда говорил, что цум надо сжечь. Ну че, сейчас пошьём себе одёжу. Ага, ты будешь делать? Или я? Давай, я не торопись, подмени.
1074: Китайских рабочих на фабрике. Поспешите.
1075: На такси ваша смена вот вот начнётся.
1076: Китайских рабочих на фабрике. Поспешите на такси, ваша смена вот вот начнётся.
1077: А вот, ну серьёзно, Олег, почему тебе не нравится?
1078: Зелёные только подошли.
1079: Как такое может быть? Я это все, безусловно отношу к своему гениальному музыкальному слуху, что я справился великолепно с музыкальным инструментом.
1080: А вот зелёные только подошли. Как такое может быть? Я это все, безусловно, отношу к своему гениальному музыкальному слуху, что я справился великолепно с музыкальным инструментом. Ну серьёзно, Олег, почему тебе не нравится?
1081: Ну, это они не стоят моего стоят.
1082: Внимания моего.
1083: Ну, это они не стоят моего внимания, моего стоят.
1084: Я б голую жопу вытащил, лишь бы только им досадить.
1085: Мы придём раньше вас, я думал, они на музыке вообще штраф получат, как они его сдали, я еле сдал с тобой. Может, они, вундеркинды, таки опять повидались с orange?
1086: Я думаю, как это возможно. У меня сломался мозг. Мы быстро сдали инструмент, на котором я уверен, что у вас был бы. Давай, давай, давай, маргошка.
1087: Штраф понимаю.
1088: Я думаю, как это возможно. У меня сломался мозг. Мы быстро сдали инструмент, на котором я уверен, что у вас был бы штраф. Понимаю. Давай, давай, давай, маргошка.
1089: Пожалуйста, можете помочь. Он не хочет. Пипец марго. Это провал. У меня внутри было чувство отчаяния. У меня опустились крылья, крылья, у меня опустились руки.
1090: Это.
1091: Пожалуйста, можете помочь? Он не хочет. Это пипец марго. Это провал. У меня внутри было чувство отчаяния. У меня опустились крылья, крылья, у меня опустились руки.
1092: Какое-то странное место. Я говорю сегодня какой-то особенный день. Ирин, какой-то день сурка, немножко водитель нас буквально высаживает в том месте.
1093: Где точка под мостом, вероятно, на который нам нужно. Попробуем пройти.
1094: Мы поднимаем под мостом, тут нет лестницы. Давай дальше. Может, там лесенка. Давайте.
1095: Голову, а мы
1096: Где точка? Мы поднимаем голову, а мы под мостом, под мостом. Вероятно, на который нам нужно. Тут нет лестницы. Давай дальше. Может, там лесенка. Давайте попробуем пройти.
1097: Я настолько в отчаянном состоянии пришла на это испытание, ещё понимаю, что нужно что-то запоминать и делать в 1 раз больше верила в Иру, чем в себя. Я даже не знаю, это комплимент или нет.
1098: Мне сложно дуть, ну, я мозг напрягаю.
1099: Простите, тебе сложно дуть хочешь?
1100: Простите, тебе сложно дуть? Мне сложно дуть, хочешь? Ну, я мозг напрягаю.
1101: Я думаю, в силу своей болезни я, ну, либо гланды сейчас вот так вот просто через эти трубки скину свои, либо я просто окончательно перестану разговаривать. Ну попробуй ты хотя бы 1, как у тебя.
1102: Какая-то лестница. Ирина, ну вот лестница, и мы выйдем свежая. Да, вот так по кругу пойдёмте.
1103: Но она свежая.
1104: Какая-то лестница Ирина, ну вот лестница, но она свежая, и мы выйдем свежая. Да, вот так по кругу. Пойдёмте.
1105: Это.
1106: Что вы имеете ввиду? Девушка, сдаётся, пропускает нас на территорию, и мы начинаем по извилистым тропинкам пытаться найти дорогу к этому прекрасному мосту, который мы видели, откуда правильно снизу нам нужно с вами попасть на вот тот мост, да?
1107: Он, дорогой, отсюда должен как-то идти. Наверное, такой красивый квест получился вокруг очень красиво, но мы понимаем, что время идёт, а мы ещё никуда не дошли.
1108: Шейте обувь по образцу и получите конверт с подсказкой летс гоу Олег, заготовка. Нужно было внимательно следить за примерами.
1109: Которые показывали мастера на конвейере. Если ты будешь там смотреть вокруг и думать о том, где Зелёная, ну, потеряешь время. Прямо говорю, они не могли оказаться там быстрее нас. Если быстрее нас они сыграли. Мы только уходили, такси искали, они только на музыкальное задание приехали, как это возможно.
1110: Какая-то своя, своё такси, которое их подвозит на площадку. Я не мог поверить, что они могут быть впереди нас, и они в итоге на последнее задание приезжают быстрее нас. Да.
1111: Садись, Олег, садись. Давай, давай, Мишань, давай, давай, бро, надо мазать их и все.
1112: Инструмент упал. Беркели, поднимись, пожалуйста, скорее. Все, реш, я вот так зашнуровала. Угу.
1113: Идём, да?
1114: Не, мне кажется, не подойдёт.
1115: Это наша 1 обувь, то есть даже мужу будет велико, отдам папе, а у papa меньше 2 раза будет стоять, как вот просто вот так вот вместе с нашими кубками.
1116: Давайте сыграем в игру. Называется кто последний, тот домой отправляйтесь на такси Коле и Мише. Они заждались вас. Пойдём искать такси.
1117: Так бежишь, так хочешь, так все у тебя как-то воодушевлённо, потом понимаешь, что последний думаешь. Ну ладно, ну зато ренушку свою скоро увидишь.
1118: А вы фисташковых видели? Нет? А вы их видели? Мы не видели. Оранжевые. Это команда на уровне сборной Бразилии в футболе. Ну, ребята, наверное, бутсы сами себе делают, судя по опыту.
1119: Потому что они всех начали опережать бы 1, наверное.
1120: Вторые и третьи. Серьёзно. Лёш, кидай, кидай, кидай. Все. А где 2 так?
1121: Прикинь, Леонид говорит, что мы как будто бы третьи с тобой.
1122: Это наша. Нет, это мой 2. Очень ощущалось. Что же зелёные хотели нас обогнать. Я его туда вдавливаю сильнее, сильнее жопу выдавливаю жопу.
1123: Оранжевые идут впереди меня. У них все. Каждый этап отлично проходит. Держи ногами, он тебе показывает. Давай мне, я пока отдам. Каждая минута доминирования над зелёными доставляла мне невероятное это я все время. Не спеши, Олег.
1124: Делай аккуратно, не торопись, проверь ещё раз.
1125: Клей, клей, клей, клей, клей. Давай. Я очень мало клея наклеил шиффу, говорит, опять давай заново клей. Я от паники говорю, Миша, срочно наклей посильнее. И тут тоже бро.
1126: Тут тоже больше надо было.
1127: Думаю, да. Ну нахрен. Ну, неужели вот сейчас вот это я и так они нас опередили и убегают ещё из задания быстрее, потому что, в принципе, после этой клейки были шнурки. Все, я ему предлагал 3 оклада у себя на фабрике обувной.
1128: Вам дают 2 с половиной.
1129: На таких нервах все на таких нервах примет, не примет, не знаю.
1130: Миш, давай одинаково. Вот тут 1. Вот, все, давай, как? Подожди. Ну вот так. Да, да, да, давай.
1131: Ага, да, да, да, да, didi, didi, Бо Бо такси, бово такси, Шанхай, Шанхай, такси, Шанхай 1 раз за все время выполне.
1132: Всех миссий и заданий меня узнают в Китае, хочешь фотку сделать?
1133: Didi, didi, такси, такси и такси и на нас. Dd вызови пожалуйста, а я тебе денег дам.
1134: Окей, пойдём, пойдём, пойдём на такси, только у нас такси, такси, такс.
1135: Если бы мы играли бы в Шанхае, то я вообще не мог бы проходить миссии с олегом, потому что было невозможно. Здесь я был очень рад, что не узнают всегда, но в этот раз просто случается проведение в виде вот этого мужика. На, у вас сколько?
1136: Берите, нам бесплатно вызвало. Узнал. Берите у вас ещё раз все, у нас не надо, все, нас нет, он нам вызвал бесплатно. Да ладно, да, все, он меня узнал, он меня узнал. Не надо в. Да не надо, не надо. Все, идите, надо нестись.
1137: Зелёные на хвосте, кто впереди, мы не понимаем. А пока у вас едет машина, можешь через этот переводчик сказать ей, вызвать нам 2 машину?
1138: Ребятам нужна ещё 1 машина, отдельная. Тебе надо с нами дождаться, потому что там нужно ещё 2 цифры дать. Да, телефон 2, 1, 8. Окей, 3. Наша это наша машина. Мы только что, мы заранее то вас вызвали, это
1139: Иди, вызвана машина наша, там вызвали просто, мы просто не знаем. Ну это не ваш номер, просто машина, все, все хорошо. Ваша так, ваша. Ну, естественно, Вика заскакивает в нашу машину, и мы говорим, о, ты че делаешь? Это наша машин?
1140: Тут опять идут эти эмоции, слюни, сопли и все остальное. Вот, вот, ребят, вот ваша. Поехали. Давайте, пожалуйста, скорее. Нам надо обогнать вот эту белую машину. Леонид опять Хамит.
1141: Грубит. Не обращай внимания. Все это наша машина, наша машина. Зачем вы к ней идёте? Но мы же не знаем, мы никого перехватить. Мы думали, это за нами приехали. Да, да, да. То есть без каких-то задних мыслей мы говорим хорошо, ваша, пожалуйста, идите. Мы не знали номера. Почему?
1142: Большой человек, а обиженный, как этот, ну, от этого уже мы никогда не подрезаем чужие такси, сказал его такси. Все, не вопрос. Ну, как бы.
1143: Нашу машину видим, говорим диди, мы вызвали. Не, они тоже вызвали диди. И вот сейчас не, ну, номер она могла посмотреть. Ну, она номер не посмотрела, мы такие, не, подожди, я ей говорю, это наш номер все, а она там вся на нервах.
1144: Очень хорошее качество, шеф. Все, все, все, все, все.
1145: Этого, значит, а спускаться легче.
1146: Вон он мост, Вон он, смотрите, он, да ладно. Значит он вот на чуть ниже уровня просто нужно спускаться, спускаться.
1147: Вон он мост, Вон он, смотрите, он, да ладно. Значит он вот на чуть ниже уровня этого, значит просто нужно спускаться, а спускаться, спускаться легче.
1148: Нет, я, я запомнить ещё раз подождите. Единственный вариант был это выучить. Запоминать схематично. Расположение пальцев. Просто движение пальцев. Тихо. Ещё раз давай сначала.
1149: Да не, не.
1150: Нет, я, я запомнить ещё раз подождите. Единственный вариант был это выучить. Запоминать схематично. Расположение пальцев. Просто движение пальцев. Тихо ещё раз. Да не, не, давай сначала.
1151: Михала, ну последний нам не скажут, шейте обувь по образцу и получите конверт с подсказкой. Погнали, я сейчас такие туфли забубеню.
1152: Что ли? Да, спасибо.
1153: Михала, ну последний, что ли? Да нам не скажут. Шейте обувь по образцу и получите конверт с подсказкой. Погнали, я сейчас такие туфли забубеню. Спасибо.
1154: Чего ты ревёшь?
1155: Чего ты расстроилась? Проиграли. Да перестань ты, ты.
1156: Чего ты расстроилась? Чего ты ревёшь? Проиграли. Да перестань ты, ты.
1157: Чего, Яков? Все хорошо, блин. Ух, ух, все. Да. Ну че, ну, блин, все ушли, я уже была.
1158: Как на ковре собрались?
1159: Чего, Яков? Все хорошо, блин. Ух как на ковре. Ух, все собрались, да ну че, ну, блин, все ушли, я уже была.
1160: Настолько в отчаянии я уже мысленно паковала чемоданчики, сейчас уже можно не спешить.
1161: У нас должен быть качественный товар. Да, да, да, да. Чтобы сноса не было, догоним. Я бы тебе отдала тысяч за 50.
1162: Смогу танцевать сначала. Сначала меня просто вводить. Подожди ещё. Смотри, вот так. 1, 2. Ты меня, verdi, ты меня води. Я должна была опирать на себя этот инструмент, чтобы
1163: Вот так ты можешь?
1164: Смогу танцевать сначала сначала вот так. Ты можешь меня просто вводить. Подожди ещё. Смотри. Вот так. 1, 2, ты меня verdi, ты меня води. Я должна была опирать на себя этот инструмент, чтобы
1165: У меня ничего не вылетело в моменте, какой ещё танец? Поэтому танец и исполнение танца в нашей команде я доверила Ирине сергеевне.
1166: А как тебе танец?
1167: Благодаря мне мы отправляйтесь на такси, мы походу, последние. Никого не было, пока мы это учили. Ну вот собственно, просто я вообще не понимаю, как это нужно.
1168: Точка это вот это вот было кто так?
1169: Благодаря мне мы отправляйтесь на такси, мы походу, последние, никого не было, пока мы это учили. Ну вот собственно, точка это вот это вот просто я вообще не понимаю, как это нужно было. Кто так.
1170: Как это нужно было найти другим командам. Вот, чтобы быстро, да, допустим, не как Стас идёт, он берет наши рюкзаки оба, и он меня ведёт за руку. В конце Концов почувствовал себя, несмотря на то, что я давно не ребёнок.
1171: Мы плутать.
1172: Как это нужно было найти другим командам. Вот, чтобы быстро, да, допустим, не как мы плутать. Стас идёт, он берет наши рюкзаки оба, и он меня ведёт за руку. В конце Концов, почувствовал себя, несмотря на то, что я давно не ребёнок.
1173: Это вот как делают дети, их же куда-то ведут, они понимают, что их доведут. Стоит наш ждёт.
1174: Миха, нас дорогой, идём.
1175: Мистера ли, который очень нам
1176: Это вот как делают дети, их же куда-то ведут. Они понимают, что их доведут. Миха стоит наш ждёт нас, дорогой. Идём. Мистера ли, который очень нам.
1177: Всегда рад, и мы ему очень сильно тоже, это больше похоже не на волынку, а на табуретку, перевёрнутую 4 или 6 ножек.
1178: Скорее разучите и сыграйте мелодию на бамбуковой волынке народа Мяо.
1179: Всегда рад и мы ему очень сильно тоже скорее разучите и сыграйте мелодию на бамбуковой волынке народа Мяо это больше похоже не на волынку, а на табуретку, перевёрнутую 4 или 6 ножек.
1180: Неё торчат и какой-то мунштук, в который ты должен невероятно сильно дуть.
1181: Ну все бы ничего, если бы я хотя бы когда-то в жизни играл на музыкальном инструменте или у меня было бы, например, музыкальное образование. Так я предлагаю вам попробовать, я могу попробовать, но
1182: Ты уже час запомнил.
1183: Ну все бы ничего, если бы я хотя бы когда-то в жизни играл на музыкальном инструменте или у меня было бы, например, музыкальное образование. Так я предлагаю вам попробовать, я могу попробовать, но ты уже час запомнил.
1184: Со шнурками у меня всегда беда была. Дальше куда назад проводишь? А надо Ровно, как ты думаешь?
1185: Я ж тебе говорю, смотри, внимательнее сделать. Ну а вот это вот произведение искусства сейчас, которое они выпустили.
1186: Со шнурками у меня всегда беда была. Я ж тебе говорю, смотри внимательнее, дальше куда назад проводишь? А надо Ровно сделать. Ну а как ты думаешь, вот это вот произведение искусства сейчас, которое они выпустили?
1187: Там за 50 юаней у нас в Москве или в Италии будет стоить, ну, тысяч 150, 200 минимум.
1188: Ну хорошо.
1189: Там за 50 юаней у нас в Москве или в Италии будет стоить. Ну хорошо. Ну, тысяч 150, 200 минимум.
1190: Спасибо. И сама эта 1 ботиночка, да, сколько делать? По сути, 20 минут? 20 минут? 20 максимум. Ну, со шнурками отправляйтесь.
1191: Такси к Оля и Миша, они заждались вас, погнали. А кто такой? Оля? Миша? Дима, ты домой летишь? Марго? Да шутка? Ну что, люди шутки не понимают. Самое ужасное ты.
1192: Не пошутила. Это я хочу сказать, что все такие озабоченные, все какие-то вот в этих проблемах это всю дорогу идёт, ревёт. Тут такая Оля, миш, ну ведь, ну весело получилось. Ну я ж извинилась.
1193: Мы на финише очередного этапа, захватывающего приключения под названием сокровища императора, и совсем скоро мы увидим, как здесь появятся первые измождённые, но счастливые лица.
1194: Мне кажется, я начинаю понимать, почему именно в огром.
1195: Мы на финише очередного этапа, захватывающего приключения под названием сокровища императора, и совсем скоро мы увидим, как здесь появятся первые измождённые, но счастливые лица. Мне кажется, я начинаю понимать, почему именно в огром.
1196: Китае придумали бумагу, потому что надо было на чем-то нарисовать карту, чтобы здесь не заблудиться.
1197: Ну, тут ещё и компас придумали. В общем, китайцы сделали все, чтобы не потеряться, но наши участники все равно где-то плутают.
1198: Китае придумали бумагу, потому что надо было на чем-то нарисовать карту, чтобы здесь не заблудиться. Ну тут ещё и компас придумали. В общем, китайцы сделали все, чтобы не потеряться, но наши участники все равно где-то плутают.
1199: Шонди. Да, да, брат.
1200: Ага, ага, он показал дорогу туда, туда.
1201: Пока нет. Те длинные ноги обогнать в принципе даже нет смысла. Это лотосы растут. Скажите, что да.
1202: Я знала, я знала, я, я знала. Прошу, Арина, каким вы сегодня стартанули четвёртыми.
1203: А пришли вы первыми, девчонки.
1204: Я знала, я знала. Я. Я знала. Прошу, Арина, каким вы сегодня стартанули четвёртыми, а пришли вы первыми, девчонки, кого я вижу.
1205: Какой спортивный финал.
1206: А что за настроение было вторыми с чёрной кошкой?
1207: Такое утром. А вы пришли сегодня, мама, мама, что вы видите? Это финал.
1208: А что за настроение было такое утром? А вы пришли сегодня вторыми с чёрной кошкой? Мама, мама, что вы видите? Это финал.
1209: Футбольном мы всегда говорим, мы, соответственно, обходим зелёных, жёлтых. То есть для нас это был кармический признак того, что мы были правы в том конфликте, который разгорался.
1210: О карме классная новость.
1211: Вы третьими финишировали это, а, сестрички?
1212: В футболе мы всегда говорим о карме, мы, соответственно, обходим зелёных, жёлтых. То есть для нас это был кармический признак того, что мы были правы в том конфликте, который разгорался. Вы третьими финишировали, это классная новость. А сестрички аверины.
1213: Становятся лидерами 3 раз подряд наши
1214: Абсолютные чемпионы по китайской легенде, Бог богатства Цай шей спускается на землю лишь раз в году, чтобы наградить самых.
1215: Становятся лидерами 3 раз подряд наши абсолютные чемпионы по китайской легенде Бог богатства Цай шей спускается на землю лишь раз в году, чтобы наградить самых
1216: Достойных. Вы первые пришли к финишу и получаете ключ от ячейки альфа банка с деньгами для прохождения следующего этапа. Поздравляем. Спасибо, пожалуйста. Мне кажется, что
1217: Похоже, сегодня он выбрал именно вашу пару.
1218: Достойных. Похоже, сегодня он выбрал именно вашу пару. Вы первые пришли к финишу и получаете ключ от ячейки альфа банка с деньгами для прохождения следующего этапа. Поздравляем. Спасибо, пожалуйста. Мне кажется, что
1219: Искренне радуется за нас только оранжевая, а другие пары начинают уже так присматриваться к нам, как к соперникам фиолетовые нашли, нет.
1220: А сюда ходили, они нам нужны здесь я понимаю, что сейчас можно есть шанс проскочить возле лифта. Мы нажимаем лифт, он едет, и я смотрю.
1221: Нет, вы в лифт пойдём, в лифт зайдём.
1222: А сюда ходили? Нет, вы в лифт пойдём в лифт зайдём, они нам нужны здесь. Я понимаю, что сейчас можно есть шанс проскочить возле лифта. Мы нажимаем лифт, он едет, и я смотрю.
1223: И бегут к нам зелёные в лифт.
1224: Пошли аккуратно, я беру Дашу за руку, и мы идём целенаправленно. Я вижу, куда идти. Ребята просто бегут за нами. Вот же. Ох, вы спрятались.
1225: Очень, конечно, но мы
1226: Пошли очень аккуратно. Я беру Дашу за руку, и мы идём целенаправленно. Я вижу, куда идти. Ребята просто бегут за нами. Вот же. Ох, вы спрятались, конечно, но мы
1227: Знали, что ребята, первее нас, когда мы бежим вот так вот друг за другом, и вот так вот условно брать, вот так отодвигать, делать подножку, чтоб добраться до этого финиша. Ну, я думаю, что мы не
1228: Какие? Какой? Артём? Михаил, вы же вместе шли по дистанции.
1229: Ажиотаж у нас на финале, сегодня команда фиолетовых и вслед за ними команда зелёных.
1230: Неё, не мы их чуть.
1231: Такие, о какой ажиотаж у нас на финале сегодня команда фиолетовых и вслед за ними команда зелёных Артём, Михаил, вы же вместе шли по дистанции с неё, не мы их чуть.
1232: Сейчас здесь, перед, здесь уже. Да, да, да. Мы встретились перед. А зачем вы пропустили их вперёд? Чуть. И ведущий спрашивает, почему мы их пропустили вперёд. Я думал, они к этому ведут, что вчера мы на финише Бо.
1233: Ну, мы вчера просто чуть.
1234: Сейчас здесь, перед, здесь уже. Да, да, да. Мы встретились перед. А зачем вы пропустили их вперёд? Ну, мы вчера просто чуть чуть. И ведущий спрашивает, почему мы их пропустили вперёд. Я думал, они к этому ведут, что вчера мы на финише, Бо,
1235: Гнали фиолетовых и пришли первые. Я думал к этому вопрос. Я так начал. Кто кого пропустил вперёд? В смысле, подождите. Никто никому ничего не уступал. Мы пришли сюда первыми. Ребят, вы шли за нами?
1236: Ну.
1237: Команда фиолетовых
1238: Гнали фиолетовых и пришли первые. Я думал к этому вопрос. Я так начал. Ну кто кого пропустил вперёд? В смысле, подождите. Никто никому ничего не уступал. Мы пришли сюда первыми. Ребят, вы шли за нами. Команда фиолетовых, вы
1239: Пришли четвёртыми поздравляем.
1240: А вы зелёные, пятые ребята.
1241: Пришли четвёртыми, а вы, зелёные, пятые ребята, поздравляем.
1242: Ты сдал в жизни видеть?
1243: Боже мой, как это возможно? Вообще инструмент. 1 раз мелодия просто звучала в этом волшебном пустом парке. Действительно, все замерло. Мне кажется, что даже дождь стал прекращать.
1244: Ты сдал? Боже мой, как это возможно, вообще инструмент 1 раз в жизни видеть? Мелодия просто звучала в этом волшебном пустом парке. Действительно, все замерло. Мне кажется, что даже дождь стал прекращать.
1245: Отправляйтесь на такси картина.
1246: С.
1247: Отправляйтесь на такси. Картина масло.
1248: Подмените китайских рабочих на фабрике.
1249: Поза фигуры, позиция. Сегодня на дистанции не видно ничего. У нас просто этот проект, как бы, девочки, вы идёте
1250: Наша как бы уже сегодня домой.
1251: Поза фигуры. Наша позиция сегодня на дистанции как бы не видно ничего. У нас просто этот проект уже, как бы, девочки, вы идёте сегодня домой.
1252: Да, да, сюда нам нужно. Вот сюда надо от денег.
1253: Такси сюда. Я не знаю, что за матч у нас случился, они сразу моментально поняли, что нам отказались, но чай не предложили.
1254: Да, да, сюда нам такси сюда. Я не знаю, что за матч у нас случился. Они сразу моментально поняли, что нам нужно. Вот сюда надо. От денег отказались, но чай не предложили.
1255: А я смотрела на этот кувшин.
1256: Понимаю, что, ну, надо и все. Тут как бы другого не данно. Естественно, триггеры это время, это то, что нет пар. Это значит, что мы, скорее всего, последние.
1257: Миша. Угу. Пройти.
1258: Да, видно, что ваш 1 этап оказался для вас очень тяжёлым. Честно говоря, ещё бы чуть чуть, и вы смогли бы пройти в следующий этап.
1259: Миша, да, видно, что ваш 1 этап оказался для вас очень тяжёлым, честно говоря, ещё бы чуть чуть, и вы смогли бы пройти в следующий этап. Угу. Пройти.
1260: С хорошим результатом. А так вы просто проходите, потому что ваш результат хорошим не назвать. Вы шестые. Ну что мне с ней делать? Ну, обнять? Яночка, ну не стесняйся, ты радуйся. Хорошо. Да, я очень рада. Это были.
1261: Слезы счастья вы видели розовых или фисташковых ни разу при всей любви к фисташковым, но розовые прям.
1262: Это было.
1263: Слезы счастья. Это было. Вы видели розовых или фисташковых ни разу при всей любви к фисташковым, но розовые прям.
1264: Прямо вот, что называется, больше, чем за себя мы переживаем. Мы вообще не понимали, где можно было здесь что-то сделать не так. У вас появился шанс приложить свои руки к созданию обуви.
1265: Портируемый на весь мир сшейте обувь по образцу и получите конверт с подсказкой класс все обожаю полёт, все мои дорогие украшения, одежда, сумки.
1266: Я люблю рукоделие, мало кто знает. Я вообще то умею шить ковры, я умею вязать сумки, приеду в Москву, устроюсь на завод.
1267: Вот отлично. Вообще все.
1268: Нам нужно ехать на следующую миссию, а уже темно, я за себя не переживаю, но у меня есть человек, которого я должен довести в целости и сохранности, и желательно на каком-то транспортном средстве хотя бы с 3 колёсами.
1269: Давай я давлю пятку, а ты давлю, давлю, давлю.
1270: У нас получилось прям очень красиво, прям, ну реально мы старались, иришка вообще топ.
1271: Спасибо. Спасибо.
1272: Короче, готов ставить 1 000 000 ₽, что придут розовые. Кто со мной спорит? У нас ставки, Леонид, вы готовы, ян? Ты хочешь, чтобы я тебе 1000000 дал? Я тебе нет, короче, какая-то жесть творится.
1273: Короче, готов ставить 1 000 000 ₽, что придут розовые. Кто со мной спорит? У нас ставки, Леонид, вы готовы, ян? Ты хочешь, чтобы я тебе 1000000 дал? Я тебе нет, короче, какая-то жесть творится, мы уже поняли.
1274: Пожалуйста, вань, такси, такси, пожалуйста, то очень жизнь и смерть.
1275: Вы будете делать или я буду делать? А мы можем вдвоём делать. Технология конкретная, нам от себя творчески ничего добавлять не нужно. Хоть мы люди творческие. Угу.
1276: А тётушку Вану уже убрали. Н сидит её мазнула она спереди вот эту резинку свою или сзади, как ты помнишь, совсюду. Я такая думаю, так надо ж тоже включаться, так будет быстрее, потому что время утекает, как песок сквозь
1277: Пальцы, а это день на вылет. Эмоциональные качели. Угу.
1278: Сессия, сессия. Давайте сыграем в игру. Называется кто последний, тот домой. Отправляйтесь на такси к Оле и Мише. Они заждались вас. Ох, очень они нас заждались, я уверен, побежали.
1279: А теперь наступает развязка 5 этапа какая из 2 оставшихся пар Ирина Пинчук, Екатерина Шкуро или Ирина Безрукова и Стас лайку продолжит искать сокровища, а какая будет искать?
1280: Подарки из Китая для своих близких прямо сейчас узнаем такое себе, конечно, волнение, настораживающее, конечно, в этот момент.
1281: Момент. Мы уже начали принимать ситуацию, что, вероятнее всего, мы идём последними. Неужели кто-то, возможно, я тогда просто обалдела. Ещё больше запутался, чем мы. Ну что, наше путешествие?
1282: Похоже, заканчивается, похоже на то надежды на то, что кто-то медленнее нас передвигался или попал в такую же передрягу, заплутал, конечно, совсем нет, что?
1283: В эту ночь кошку не видно, тут 2, 2, 2 пути, они вырывали победу зубами нас ведёт с вами.
1284: Ирина, да тут или нет? Нет, а где это находится?
1285: Туда.
1286: Мы не понимаем, я, знаете, что самое главное сделал? Я сфотографировал каждую из команд. Прикинь, если мы с тобой идём предпоследние, и мы просто
1287: Туда мы не понимаем. Я, знаете, что самое главное сделал? Я сфотографировал каждую из команд. Прикинь, если мы с тобой идём предпоследние, и мы просто
1288: Сейчас перед что же, тоже там? Слушайте, какой какая тут какой-то дворец?
1289: Финальной точкой не можем найти, там Вон за нет вход идут.
1290: Сейчас перед финальной точкой не можем найти там что же, тоже там. Слушайте, какой какая тут какой-то дворец. Вон за нет вход идут.
1291: О я. Я тоже их вижу.
1292: Их вижу.
1293: Уже не спешат к нам девчонки.
1294: О, я их вижу, я тоже их вижу, уже не спешат к нам девчонки.
1295: Готовы это услышать?
1296: 1 пара пришла сюда 5 часов назад.
1297: Очень.
1298: 1 пара пришла сюда 5 часов назад очень.
1299: Вы пришли седьмыми.
1300: К сожалению, ваш результат худший из всех результатов, которые позволяют пройти дальше.
1301: К сожалению, ваш результат худший из всех результатов, которые позволяют пройти дальше, вы пришли седьмыми.
1302: Ты поняла, че сказали? Нет, прокручивала просто мысль, что этого момента могло сегодня просто не быть. И здесь. Я поняла, что мне важно.
1303: Я.
1304: Ты поняла, че сказали? Нет, я прокручивала просто мысль, что этого момента могло сегодня просто не быть. И здесь. Я поняла, что мне важно.
1305: Не только это шоу, не только испытание и твоё место здесь, но и люди, которые тебя искренне ждут.
1306: Опа, ребята, мы были в аду, это ужас. Они вернулись.
1307: Не только это шоу, не только испытание и твоё место здесь, но и люди, которые тебя искренне ждут. Опа, ребята, мы были в аду, это ужас. Они вернулись.
1308: Катя, Катя, что вы попрощались с вами?
1309: Грустно себя чувствовал, серьёзно отвечаю.
1310: Вроде как всех, которые там приходят последние.
1311: Я пипец бы грустным себя чувствовал, серьёзно отвечаю Катя, Катя, что попрощались с вами вроде как всех, которые там приходят последние.
1312: Встречаются аплодисментами, мы всегда обнимаемся, но когда ты на месте этой пары, которая приходит последней, когда тебя все обнимают и ты чувствуешь.
1313: Искренность.
1314: Встречаются аплодисментами, мы всегда обнимаемся, но когда ты на месте этой пары, которая приходит последней, когда тебя все обнимают и ты чувствуешь искренность, идут.
1315: Миша идут. Угу.
1316: Ну что, последний раз запрыгиваем? Вы дошли до нас, мы представляем, как вам тяжело было, но вы последние, это.
1317: Миша, идут. Угу. Ну что, последний раз запрыгиваем? Вы дошли до нас. Мы представляем, как вам тяжело было, но вы последние, это
1318: Понимаю, ребята, огромная благодарность вам, Оля, Миша. Я такого грандиозного проекта не видела в своей жизни. Может, даже никогда не увижу. Это такой подарок, невероятный подарок жизни, и я очень благодарна.
1319: За это ла, Ирина, я хотел сказать спасибо вам за то, что вы пригласили меня с вами принять участие в этом.
1320: Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
1321: За это ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла Ирина, я хотел сказать спасибо вам за то, что вы пригласили меня с вами принять участие в этом.
1322: Проекте, зная, что это была, ну, моя мечта хорошей дороги домой. Вам спасибо. Любовь просто
1323: Фисташковым удачи, чем ваша, наверное.
1324: Жалко их, конечно, что с фисташковыми произошло вообще мы их, мы тоже, их нигде никто не видел. У них история ещё печальнее, скажу честно, ещё на завтраке ко мне подошла Ирина. Аккуратно просовывать. Не
1325: Фисташковым удачи. Жалко их, конечно. Что с фисташковыми произошло вообще. Мы их, мы тоже, их нигде никто не видел. У них история ещё печальнее, чем ваша. Наверное. Скажу честно, ещё на завтраке ко мне подошла Ирина. Аккуратно просовывать. Не
1326: Бумажку и говорит, это мой телефон на случай, если мы сегодня уйдём, давай в Москве будем общаться. И когда мы это узнали, нам стало очень грустно, да?
1327: Да, мы вызываем зелёные увидели, что мы
1328: Лифт.
1329: Бумажку и говорит, это мой телефон на случай, если мы сегодня уйдём, давай в Москве будем общаться. И когда мы это узнали, нам стало очень грустно. Да, да, мы вызываем лифт. Зелёные увидели, что мы
1330: Вызываем лифт. Всю дорогу бегут, и Оля спрашивает а почему вы уступили? Никто никому ничего не
1331: Бегут за нами, за нами, нам. Я говорю, в смысле, уступал, ты так много на нас жалуешься. Я стоял, смотрел как будто
1332: Вызываем лифт, бегут за нами всю дорогу, бегут за нами, и Оля спрашивает а почему вы уступили нам? Я говорю, в смысле, никто никому ничего не уступал, ты так много на нас жалуешься. Я стоял, смотрел, как будто
1333: Я в чем-то виноват перед тобой, братец, а мы где? Мы тебе? Постой, а мы куча, где куча, где стараемся помочь. Я назвал тебя, я стою. Такое ощущение, как будто у меня вопрос. Миша сказал стоял я сейчас.
1334: Тебя ждали, а мы. Мы виноваты. Внимание рядом.
1335: Я в чем-то виноват перед тобой, братец, а мы где? Мы тебе? Постой, а мы куча, где тебя ждали, а мы куча, где стараемся помочь. Я назвал тебя, я стою. Такое ощущение, как будто мы виноваты. Внимание, у меня вопрос, Миша сказал, стоял рядом. Я сейчас.
1336: Разговариваю с Мишей. Да, я, ты говоришь о том, что мы уступили, потому что мы вам вчера уступили. Артём, Михаил, вы же вместе шли по дистанции с командой фиолетовых. Зачем вы пропустили их вперёд? Ну, мы вчера просто чуть чуть кто кого пропустил вперёд. Я не
1337: Хотел обозначить момент вчерашний, что мы перешли вам. Можешь, можешь со мной поговорить, я ж тебе, я ж тебе вопрос задаю. Можешь со мной поговорить? Я заслужил, чтобы так сейчас сидеть с ребятами, зная, что у меня конфликты с конкретно, с некоторыми командами я заслужил.
1338: Дорогу.
1339: Хотел обозначить момент вчерашний, что мы перешли вам дорогу. Можешь, можешь со мной поговорить, я ж тебе, я ж тебе вопрос задаю. Можешь со мной поговорить? Я заслужил, чтобы так сейчас сидеть с ребятами, зная, что у меня конфликты с конкретно, с некоторыми командами я заслужил.
1340: Лично, а причём нет, ну ты, я стою 5 минут слышу. Смотри, я с тобой говорю конкретно жалуетесь на нас, когда мы шли после съёмки. Так, если б я знал, что ты мне хоть намекнул бы на то, что пацаны
1341: Было совсем не совсем чуть правильно. Я бы стопорнул и сразу сказал илюха, ну на самом деле, миш, зачем ты так сейчас? А я не в контексте был, я был уверен, и ребята узнают об этой ситуации раньше меня. Илья вот что меня цепляет. Я тебе говорю раньше меня, то есть тебя цепляет.
1342: Это вот.
1343: Было совсем не совсем чуть правильно. Я бы стопорнул и сразу сказал, илюха, ну на самом деле, миш, зачем ты так сейчас? А я не в контексте был, я был уверен, и ребята узнают об этой ситуации раньше меня. Илья вот что меня цепляет. Я тебе говорю раньше меня, то есть тебя цепляет, что
1344: У тебя за спиной могут что-то что то сказать, конечно, и скрыть это от тебя. Ты.
1345: Думаешь, правда, что я не могу сказать тебе вот что-то или как-то здесь кто то что-то интриги плетёт за истину, выдаёшь то, что в твоей голове?
1346: У тебя за спиной могут что-то что то сказать, конечно и скрыть это от тебя. Ты думаешь правда, что я не могу сказать тебе вот что-то или как-то здесь кто то что-то интриги плетёт за истину, выдаёшь то, что в твоей голове.
1347: Происходит. Ну, все равно я хотел от тебя бы вот это услышать сразу на месте. Ты услышал сейчас, ну, сейчас услышал, когда услышали до меня все, мы сейчас проговорили по факту, как есть ситуация, да, все нормально. Самая пострадавшая сторона в этом конфликте. Это Миша натур.
1348: Очень тонкая, очень рефлексирующая конфликт с ильёй зелёный да, конфликт со мной зелёный. А на самом деле все эти конфликты были с артёмом к Мише нет вообще никаких вопросов.
1349: Вы твёрдо решили до конца с нами не общаться, правда? Ну ладно, все, вы не обессудьте, правда. Давайте поиграем с кайфом. Мне стало легче, потому что я сам не конфликтный человек здесь. Я хочу с ним общаться нормально.
1350: А на дистанции?
1351: Вы твёрдо решили до конца с нами не общаться, правда? Ну ладно, все, вы не обессудьте, правда. Давайте поиграем с кайфом. Мне стало легче, потому что я сам не конфликтный человек здесь. Я хочу с ним общаться нормально, а на дистанции.
1352: Мы будем с ними продолжать мужскую справедливую рубку, рубку в плане игры. Очевидно, что это будет их кошка будет нам меткий, наши метки.
1353: Да, война будет нам.
1354: Мы будем с ними продолжать мужскую справедливую рубку рубку, да, в плане игры очевидно, что это будет война. Их кошка будет нам меткий, будет нам наши метки.
1355: Кошки будут тоже в их сторону, а кто-то другие будут выезжать за счёт этого. Ну такова игра, видимо.
1356: Она испугалась сорвали. Только попробуй бросить сейчас все и психануть. Ты на меня даже не смотришь, когда я к тебе обращаюсь, как будто типа принципиально доказываешь, что
1357: Маски все, иди. Да, марго?
1358: Она испугалась сорвали маски все, только попробуй бросить сейчас все и психануть. Ты на меня даже не смотришь, когда я к тебе обращаюсь, как будто типа принципиально доказываешь, что иди. Да, марго?
1359: Блин, на, сама решай. Мам, сообрази, пожалуйста. Ну пожалуйста, я очень разочарован, просто здоровье уже горит.
1360: Блин, на, сама решай. Мам, сообрази, пожалуйста. Ну пожалуйста, я очень разочарован, просто здоровье уже горит, я уже не
1361: Тащу. Мы не сумасшедшие, не волнуйтесь, мы не из этой больницы бежали, которая здесь, рядом. Я из этой. Мы там, да, нас не взяли.
1362: Неплохо были.
1363: Тащу неплохо. Мы не сумасшедшие, не волнуйтесь, мы не из этой больницы бежали, которая здесь, рядом. Я из этой. Мы там были, да, нас не взяли.