0: Ситуация патовая. Просто помочь разгрузить товар. Так, а че нужно? Ну да, залазить внутрь. Да, конечно, все чётко, братан, на бочку присядь, присядь на бочку, братан, а где зуб проебал? Машина сбила. Ух, ***, а ты куда, братан, держал путь?
1: Это наш район тоже. Ты между зубов сику так прям ставь там, где под проебал его там и вставь во, братан, между зубов прям чётко, встало, видишь? И не зря выбили. Загружаем это.
2: Бери вот эту коробку, же, наш товар мы пополам, да, делим, потому что пересменка была. Это забирай на нашу.
3: Это наш район тоже. Ты между зубов сику так прям ставь там, где под проебал его, там и вставь во, братан, между зубов прям чётко, встало, видишь? И не зря выбили. Бери вот эту коробку загружаем. Это же наш товар, мы пополам, да, делим. Потому что пересменка была. Это забирай на нашу.
4: Кафе. Вы опоздали, потому что мы забираем часть товара. Забирай вот эту ещё наша, Викторович. Вот палетт ваш. Алло? Да, дерол Викторович, поговорите, пожалуйста.
5: Тоже кто решил этого, дерол, Андрюх?
6: Палетт 1 пускай. Почему?
7: Кафе. Вы опоздали, потому что мы забираем часть товара. Забирай вот эту ещё наша тоже. Кто решил этого, дерол Викторович. Вот, Андрюх, палетт 1. Пускай палетт ваш. Алло. Да, дерол Викторович, поговорите, пожалуйста. Почему?
8: Тоже товары оплачены, тоже непонятно вообще. Если половину, тогда весь забирайте наши накладной лежит. А где ваши накладной? Это не накладной, в смысле?
9: Тоже мясо это чьё? Чипсы? Куда это полностью вот.
10: Тоже товары оплачены, тоже тоже непонятно вообще. Если половину, тогда весь забирайте мясо. Это чьё чипсы? Куда это полностью наши? Вот накладной лежит? А где ваши накладной? Это не накладной, в смысле?
11: Наложи, чтоб был g1 ваш палет палетт назад.
12: Накладной наших, Андрюх.
13: Андрюх, ты с нами так палетт. Вы забираете палетт 1, Игорь 2.
14: Наложи, чтоб был накладной, Андрюх, ты с нами так палетт. Вы забираете палетт g1 ваш палет, 1 Игорь, 2 наших Андрюх палетт назад.
15: Назад паллет отбой по палету.