ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:15
Поиск предателя среди союзников:
  • Участники обсуждения подозревают наличие предателя среди своего клана, так как ловушка была раскрыта заранее и группа попала в засаду
  • Объявлено, что после тщательного расследования установлено отсутствие предателя в клане, что вызывает недоумение участников относительно источника утечки информации о ловушке
  • Участники приняли решение провести проверку ловушек (баз), используя специальные механизмы обнаружения предательства, включая установку динамита и шалкеров, чтобы выявить возможного предателя
00:18:07
Планирование мести Алиночке:
  • Участники решили объединёнными усилиями найти Алину (алиночку), после завершения выполнения квестов и набора ресурсов
  • Предложено использовать стратегию поиска Алины через координацию действий участников клана и оперативное сообщение о её местонахождении
  • Возникла угроза безопасности одного из членов клана, на которого был поставлен крупный денежный приз за голову ($100 млн)
00:21:26
Атака на базу Алиночки:
  • Решено атаковать базу Алины, расположенной под землей, несмотря на высокий уровень риска
  • Обсуждалось нападение на Алину и её союзников, однако конкретных решений о нападении принято не было
  • Участники обсуждения считают необходимым отомстить за Димона и уверены в возможности победить Алину и её соратников
00:25:00
Переговоры с предателями:
  • Участники обсуждения требуют от Эпштейна признаться в любви к одной из сторон (Алине)
  • Один из участников угрожает покинуть клан («ливнуть») и обвиняет Эпштейна в предательстве
  • В одном из сообщений упоминается необходимость набрать 130 тысяч лайков для запуска второго сезона канала
0: Всем хулиганам. Здравствуйте. С вами я домер. И сегодня я собираюсь наконец то поставить эту бесячую алиночку на место. Ведь она перешла уже все границы, и в прошлый раз из за её действий погиб в хардкоре наш друг димон начальник тогда мало кто заметил, но.
1: Оказалось, что алиночку кто-то заранее предупредил о нашей ловушке и из в засаду кто тебе рассказал про эту ловушку? Это может означать только то, что кто оказался предателем информацию врагам. Признавайтесь.
2: За этого мы попали, это не важно, то из нашего клана и сливал.
3: Оказалось, что алиночку кто-то заранее предупредил о нашей ловушке, и из за этого мы попали в засаду. Кто тебе рассказал про эту ловушку? Это не важно. Это может означать только то, что кто-то из нашего клана оказался предателем и сливал информацию врагам. Признавайтесь.
4: По хорошему, кто из вас предатели? В этот раз мне предстоит. Любой наконец то навсегда избавиться от не мог, к чему приведёт моё расследование и что на этот?
5: Ценой вычислить предателя и, самое главное, этой долбаной алиночки нафиг и отомстить за димона. Но я и подумать, раз нам подготовила эта
6: По хорошему, кто из вас предатели? В этот раз мне предстоит любой ценой вычислить предателя. И самое главное, наконец то навсегда избавиться от этой долбаной алиночки нафиг и отомстить за димона. Но я и подумать не мог, к чему приведёт моё расследование и что на этот раз нам подготовила эта.
7: Гадкая алиночка, попробуйте в этот раз набрать 10000 лайков, и тогда будет новая серия. Я надеюсь, что я не мал.
8: Вот скажите честно, вы там с ума сошли? У меня столько лайков никогда не было. Какие нафиг? 160000 за неделю. Нет, если для вас это мало, хорошо. 100.
9: Гадкая алиночка, вот скажите честно, вы там с ума сошли? У меня столько лайков никогда не было. Какие нафиг? 160000 за неделю? Нет, если для вас это мало, хорошо, попробуйте в этот раз набрать 110000 лайков, и тогда будет новая серия. Я надеюсь, что я не мал.
10: Сказал я вас умоляю, не надо набирать за день, а то я вот знаю вас, приколистов, если че я снимаю, записываю на лучшем греческом сервере или world ip у тебя вот на экране и в описании заходи вот вместе, будем играть, как вы помните, клан алиночки убил Диму, и я вижу все вот эти вот ваши комментарии, где вы пишите.
11: Мсти за Диму мсти, домер, мы требуем мести алине, но главная проблема в том, что у нас походу в плане предатель. Короче, я пересмотрел видос. Кто тебе рассказал про эту ловушку, это неважно. То есть кто-то хейтерша рассказал.
12: Мою ловушку нафиг. И мне нужно сначала найти предателя, потому что пока предатель у нас в клане, победить алиночку невозможно, потому что ей сливают инфу. И вот мне интересно, кто нафиг из моего клана сливает ей инфу. Короче, я сейчас пишу в клановый чат общий
13: Сбор срочно. Все. Http. Сейчас мы нафиг найдём этого предателя, если никто из них не признается, это габелы, это просто габела. И пока они собираются, давайте посмотрим, какая награда была за прошлый этап вот этого джамшута. Надеюсь, что-то хорошее. Ну че, интерес.
14: Тебе, да, что там лежит? А мне интересно, почему ты вот это не подписался на канал и не поставил колокольчик, потому что у нас это строго запрещено. Ты понимаешь? Вот это вот 2 кнопки нажми и новые серии пропускать не будешь. А то я знаю тебя и так, гляди, в ролик попадёшь, как вот эти люди. Это что такое тут?
15: Разлома есть. Да, это поможет нам слить алиночку. Посмотрите, здесь, во первых, сила, огнестойкость, все подряд есть. Это мы берём сразу топор кратоса. Ну и тут как бы тотемчик, что там они собрались. А Вон они, Вон они. Привет, начальник. Привет начальника. А, ну, строй, привет.
16: Привет, привет, привет. У меня к вам вопрос. Вы ничего мне не хотите сказать? Нет, нет, да нет, вроде вроде интересно, хорошо. Кто мог слить о ловушке, если о ловушке знали только мы с вами, я не знаю, алиночка, короче.
17: Сказала, че она матерится и все равно будет с тобой. Но я думаю, что она не будет с тобой. Ничё не понял, вообще ничего не понял. К чему это, если сейчас вы признаетесь, ничего не будет, просто скажите мне, кто слил из вас ей инфу, все.
18: С алиночкой не Илюсь, я только за тебя, домик я тоже, я служу только вам, блин, я не знаю, что делать. В любом случае, я буду за ними следить, потому что если кто-то из них предатель, я думаю, что кто-то спалится, поэтому прямо сейчас давайте я возьмусь за
19: Quest следующий квест, который нам нужно выполнить, это принести 25 тортиков. Я же этот, че бы нет, только я забыл как его торта в интернете крафтится он вот так. То есть надо всего 3
20: Хорошо, в принципе, повар, поэтому крафтить. Короче, я нашёл крафт молока и 1 яйцо. Так это вообще.
21: Quest следующий квест, который нам нужно выполнить, это принести 25 тортиков. Хорошо, в принципе, я же этот повар, поэтому че бы нет, только я забыл, как его крафтить. Короче, я нашёл крафт торта в интернете. Крафтится он вот так. То есть надо всего 3 молока и 1 яйцо. Так это вообще
22: Ну, фигня, железо у нас, я думаю, есть 100%. То есть мне по факту нужно на 25 тортиков. Мне надо для этого 75 вёдер. Поэтому мы сейчас берём вот так вот их аккуратненько крафтим. 1, 2, 3. И все, как вы понимаете, стак вёдер, я сделал все. Теперь у меня вёдер достаточно для того, чтобы
23: Торт следующее, что нам надо, это серч яйца 4 625 яиц.
24: Яйца. Для этого я пишу маркет. Сколько 1 яйцо? Мне надо 112000 за яйца. Где такие цены вы видели вообще?
25: Торт. Следующее, что нам надо, это яйца. Для этого я пишу маркет серч яйца. Сколько? 1 яйцо? 4 600. Мне надо 25 яиц, 112000 за яйца. Где такие цены вы видели вообще?
26: Все, поздравьте меня, я купил яйца и теперь самое главное, нам нужно подоить корову, поэтому я пишу в чат, у кого есть корова, о чем они там общаются. А ну-ка.
27: Че ты так не смеёшься? Фу, фу. Ой, она, я все понял. Вы.
28: Все, поздравьте меня. Я купил яйца, и теперь самое главное, нам нужно подоить корову, поэтому я пишу в чат, у кого есть корова, о чем они там общаются. А ну-ка, че ты так не смеёшься? Фу, фу, ой, она, я все понял, вы.
29: Вы пикми, я все понял. Корову за 7, короче. Либо ты мне кидаешь 50 к, либо я тебя прям сейчас убиваю, и ты больше сюда не зайдёшь.
30: Мне написали, у меня есть спавнер коров тп. За 7 к где вы видели? Подарить косарей. Так, здрасьте.
31: Вы пикми, я все понял. Мне написали. У меня есть спавнер коров, тп. За 7 к, где вы видели? Подарить корову за 7 косарей. Так, здрасьте. Короче. Либо ты мне кидаешь 50 к, либо я тебя прям сейчас убиваю, и ты больше сюда не зайдёшь.
32: 50 ка за фарм коров писал братан, 7 косарей, посмотрите на него. 5, 20, 20, 50 косарей, 25 на все, добавь меня в приват.
33: Да, ты мне писал. Ну, теперь 50 ка, 50 к 15. Нет, 25 и точка. Иди лесом. Ну, хотя бы не.
34: 50 ка за фарм коров. Да, ты мне писал, братан. 7 косарей. Посмотрите на него. Писал. Ну, теперь 50 ка, 50 к 15. Нет, 25, 20, 25 и точка иди лесом. Ну хотя бы не 50 косарей, 25. На все. Добавь меня в приват.
35: Сейчас надо было к
36: Другому тпхаться.
37: Сейчас надо было к другому тпхаться.
38: Все молоко, оп, что-то торт, вот я Дундук, торт крафтится, вот так нужна пшеница, и тогда оп и stack.
39: У нас есть, и теперь мы крафтим торт, поехали. 1 тортик 1 2, не так крафтится сахар, прикиньте, покупаем 2 стака пшеницы.
40: Все молоко у нас есть, и теперь мы крафтим торт, поехали 1 тортик 1, 2, оп, что-то торт не так крафтится. Вот я Дундук, торт крафтится, вот так нужна пшеница и сахар, прикиньте, покупаем 2 стака пшеницы, тогда оп и stack.
41: Сахара. Правильно? 24 таких нам нужно принести, да, чтоб вы понимали, говоришь, можно в клан, пожалуйст.
42: Да, осталось ещё задание выполнено. 25 тортов. Есть и теперь 512 тыквы. Вот что значит финальный этап. За финальный этап можно получить донат. Че.
43: Сахара, правильно? Да, осталось ещё 24 таких. Задание выполнено. 25 тортов есть. И теперь нам нужно принести 512 тыквы. Вот. Что значит финальный этап, да, чтоб вы понимали, за финальный этап можно получить донат. Че, говоришь, можно в клан, пожалуйст?
44: Пароль. Какой пароль? Давай 3 секунды. 3. Короче, если вы хотите попасть в мой клан, подписывайтесь в мой telegram канал, я туда пароль скидываю. Вот это вот был бы подписан, попал бы в клан. Так, ладно, я пишу clan home. И смотрите, что я предлагаю сделать.
45: Сейчас вспомню 2 кефир. Какой кефир.
46: Пароль. Какой пароль? Сейчас вспомню. Давай 3 секунды, 3, 2. Кефир. Какой кефир. Короче, если вы хотите попасть в мой клан, подписывайтесь в мой telegram канал, я туда пароль скидываю. Вот это вот был бы подписан, попал бы в клан. Так, ладно, я пишу clan home и смотрите, что я предлагаю сделать.
47: Я предлагаю особо не париться и просто напросто взять вот так вот прописать маркет серч и купить нафиг вот эти тыквы. Стак тыквы стоит 15 косарей. Ладно, покупаем сейчас просто напросто все деньги. Так, 2 стак. Мы покупаем. 3, кто там побежал. А ну-ка ля.
48: Стак.
49: Я предлагаю особо не париться и просто напросто взять вот так вот прописать маркет серч и купить нафиг вот эти тыквы. Стак тыквы стоит 15 косарей. Ладно, покупаем сейчас просто напросто все деньги. Так, 2 стак. Мы покупаем 3 стак. Кто там побежал? А ну-ка ля.
50: Куда это он побежал?
51: Подождите-ка, подождите-ка, а что это эйпштейн вдруг решил сходить к дому алиночки? А интересно, ля ля ля подошёл к двери а и через пёрку к ней домой зашёл? Замечательно. Или подождите-ка, вот и все. Вот спалился братанчик, сейчас я ему напишу, напишу, а ты?
52: Куда это он побежал? Подождите-ка, подождите-ка, а что это эйпштейн вдруг решил сходить к дому алиночки? А интересно, ля ля ля подошёл к двери а и через пёрку к ней домой зашёл? Замечательно. Или подождите-ка, вот и все. Вот спалился братанчик, сейчас я ему напишу, напишу. А ты?
53: Где сейчас? А ну-ка, что же он мне скажет? Вот просто ради интереса, вот и спалился. Кто у нас, он даже этого не скрывает. Так, я сейчас, я сейчас сдам тыквы ему сейчас вставлю пилюлей. Так, все, я сдал этот квест. Давайте я ему напиш.
54: Предатель, он мне пишет у алини дома. То есть он даже, вы понимаете,
55: Где сейчас? А ну-ка, что же он мне скажет? Вот просто ради интереса, вот и спалился. Кто у нас предатель? Он мне пишет у алини дома. То есть он даже, вы понимаете, он даже этого не скрывает. Так, я сейчас, я сейчас сдам тыквы, ему сейчас вставлю пилюлей. Так, все, я сдал этот квест. Давайте я ему напиш.
56: Http ко мне сейчас, сейчас мы с ним поговорим. Сейчас мы у него узнаем, куда это он ходил. Привет, привет. А что ты делал в доме у алиночки? Ещё так говорит, ты предатель, да?
57: Ничего, ничего нет. Так, а что ты делал дома у алиночки? Я ничего там не делал.
58: Http ко мне сейчас, сейчас мы с ним поговорим. Сейчас мы у него узнаем, куда это он ходил. Привет, привет. А что ты делал в доме у алиночки? Ничего ещё так говорит. Ничего, ты предатель. Да нет. Так, а что ты делал дома у алиночки? Я ничего там не делал.
59: Зачем ты к ней пошёл в дом? Хорошо, что у неё в доме что осуж, блин, с 1 стороны, это как бы лучший друг Димы, и навряд ли он был бы при
60: Посмотреть, че у него в доме, просто посмотреть, что у него в доме, чтоб тебе все рассказать. Палка для эвиза, да?
61: Хорошо, а зачем ты к ней пошёл в дом посмотреть? Че у неё в доме, просто посмотреть, что у неё в доме, чтоб тебе все рассказать. Хорошо, что у неё в доме палка для эвиза. Что осуждаю, блин, с 1 стороны, это как бы лучший друг Димы, и навряд ли он был бы предателем.
62: Ладно, свободен, а он побежал в другую сторону.
63: Спасибо. И он опять туда. Серёжа, Серёжа, привет, привет. Только не оно. Привет, сереженька. Я так как чувствовала то, что ты пришёл.
64: Ладно, свободен, спасибо. И он опять туда побежал, а он побежал в другую сторону. Серёжа, привет, Серёжа, привет, привет. Только не оно. Привет, сереженька. Я так как чувствовала то, что ты пришёл именно ко мне.
65: Я знала, ты соскучился по мне, Алина, ну вот ты сейчас передо мной стоишь. Ну не оправдывайся, сереженька, вступай.
66: Алина, я к тебе не приходил, она прикалывается. Я не понимаю. Нет, Алина, я не к тебе пришёл, понимаешь, да? В смысле?
67: Я знала, ты соскучился по мне, Алина. Я к тебе не приходил. Алина, ну вот ты сейчас передо мной стоишь. Ну не оправдывайся. Она прикалывается. Я не понимаю. Нет, Алина, я не к тебе пришёл, понимаешь? Да? В смысле, сереженька, вступай.
68: Ко мне в клан. Мы будем вместе с тобой. Какой соклан? Мне никто не нужен в моём доме. Сереженька, давай со мной будешь.
69: Напоминаю её, клан вальнул димона по её просьбе. Алина, ты мне лучше скажи, пожалуйста, что у тебя дома делал мой соклан, да?
70: Ко мне в клан. Мы будем вместе с тобой. Напоминаю её. Клан вальнул димона по её просьбе. Алина, ты мне лучше скажи, пожалуйста, что у тебя дома делал мой соклан? Да какой соклан? Мне никто не нужен в моём доме. Сереженька, давай со мной будешь.
71: Жить. Иди лесом. Вот это вот как таргетить меня, так, пожалуйста. А сейчас давай вместе жить. Ага. Сейчас, если Эпштейн не предатель, тогда кто идея, как можно проверить, кто предатель? Короче, рассказываю план, я сейчас сделаю 3 фейковых.
72: Не нужны. Ну куда ты? У меня есть гениальная.
73: Жить иди, лесом не нужны. Ну куда ты вот это вот как таргетить меня? Так, пожалуйста. А сейчас давай вместе жить. Ага. Сейчас, если Эпштейн не предатель, тогда кто? У меня есть гениальная идея. Как можно проверить, кто предатель? Короче, рассказываю план, я сейчас сделаю 3 фейковых.
74: Базы положу в каждую из них ресурсы и все эти 3 базы будут находиться в разных местах. И я каждому соклановцу скажу разные координаты баз. И если кто-то из них сольёт алиночке об этой базе, то тот и предатель. Ну давайте я сейчас выполню вот этот квест принести 5
75: Бамбуков мы пишем вот так вот. Маркет серч, бамбук, стак бамбука стоит 128. Офигеть. Так это вообще, ну фигня. Самый дешёвый бы так, каждый квест был. Так, следующее, что нам нужно сделать, это слить?
76: Всего, вы понимаете, квест. Все элементарно, ватсон. Вот.
77: Бамбуков мы пишем вот так вот маркет серч, бамбук, стак бамбука стоит 128 всего, вы понимаете? Офигеть. Так это вообще, ну фигня. Самый дешёвый квест. Все элементарно, ватсон. Вот бы так. Каждый квест был так, следующее, что нам нужно сделать, это слить
78: 50 игроков с мы цветочки. Мы цветочек, цветочек, я цветочек, меня не
79: Помощью алмазного меча. Это же абела, вы понимаете, на хардкоре это, ну вот что значит финальный квест. Да ладно, давайте я сейчас пока подготовлю ресурсы. А что вы сидите тут существует. А ты кто?
80: 50 игроков с помощью алмазного меча. Это же абела, вы понимаете, на хардкоре это, ну вот что значит финальный квест. Да ладно, давайте я сейчас пока подготовлю ресурсы. А что вы сидите тут мы цветочки, мы цветочек, цветочек, я цветочек, меня не существует. А ты кто?
81: Я не знаю, кто облачко летающие тысяч стоит.
82: Угу, я понял. Я крафчу 3 железных двери, вот так вот взял с собой диарит. И прямо сейчас я предлагаю на аукционе купить динамит и шалкера сколько? 100. Ладно, короче, я куплю вот так вот 1 купим, вот так вот.
83: Я не знаю, кто облачко летающие. Угу. Я понял. Я крафчу 3 железных двери, вот так вот взял с собой диарит. И прямо сейчас я предлагаю на аукционе купить динамит и шалкера сколько? 100000 стоит. Ладно, короче, я куплю вот так вот 1 купим вот так вот.
84: Беленький, за 200 косарей. И я возьму вот так вот 2 шалкера с нашего дома доме, что к нам
85: Поступила информация то, что человечек из клана алиночки хочет поставить на вас 10 или 100 Лямов на киллера.
86: Беленький, за 200 косарей. И я возьму вот так вот 2 шалкера с нашего дома доме, что к нам поступила информация, то, что человечек из клана алиночки хочет поставить на вас 10 или 100 Лямов на киллера.
87: Сколько пепел?
88: Это, это пепел. Так короче, и мне надо купить 3 динамита. 1, 2, 3. Все чётко. Так, ладно, я сейчас прописываю вот так вот ртп, да, и буду искать место, где построить вот эти 3 базы. Сейчас мы узнаем нафиг, кто из них предатель, потому что пок.
89: Сколько это пепел? Это пепел. Так, короче, и мне надо купить 3 динамита. 1, 2, 3. Все чётко. Так, ладно, я сейчас прописываю вот так вот ртп, да, и буду искать место, где построить вот эти 3 базы. Сейчас мы узнаем нафиг, кто из них предатель, потому что пок.
90: Я не выясню, кто предатель, я с ними не пойду пехаться против алины, потому что по любому кто-то из них все расскажет. 1 базу я выкопаю. Получается, вот здесь вот себе, о, так ля, идеально, как совпало. Идеально, идеально. Мне даже толком копаться сейчас не надо будет.
91: Сейчас я её только визуально вот это вот обустрою и покажу механизм, который я придумал. Новая база готова, рассказываю, что я хочу сделать. Я хочу в эту базу специально поставить шалкера и поставить железную дверь под ней поставить Динамит и сверху нажимную плиту. То есть если кто-то
92: Тадам. Визуально наша.
93: Сейчас я её только визуально вот это вот обустрою и покажу механизм, который я придумал. Тадам визуально наша новая база готова, рассказываю, что я хочу сделать. Я хочу в эту базу специально поставить шалкера и поставить железную дверь под ней поставить Динамит и сверху нажимную плиту. То есть если кто-то
94: Ну, зайдёт сюда, то, значит, кто-то спалил эту базу, поэтому я сейчас вот так вот ставлю сюда 2 шалкера и самое главное, да, как вы понимаете, я специально сделал кривой приват для того, чтобы, ну, если кто-то из них слил, что здесь моя база, да, алиночка могла спалить себя и
95: Загриферить как бы мои шалкера получается поршнями, да, просто взять и сдвинуть их здесь я ставлю железную дверь и самое интересное в этой ловушке заключается в том, что вот здесь я специально ставлю динамит, этот динамит я сверху закрываю, получается com.
96: И сверху мы ставим нажимную плиту, поскольку у нас на сервере сейчас отключён взрыв динамита. Смотрите, что произойдёт. Оп, произойдёт следующее. Слышите? Вот это вот и смотрите-ка, динамита нет, это значит, что кто-то сюда приходил. Да, конечно, есть шанс того, что сюда может
97: Внимательно, как вы видите.
98: И сверху мы ставим нажимную плиту, поскольку у нас на сервере сейчас отключён взрыв динамита. Смотрите, что произойдёт. Оп, произойдёт следующее. Слышите? Вот это вот. И смотрите-ка внимательно, как вы видите, динамита нет, это значит, что кто-то сюда приходил. Да, конечно, есть шанс того, что сюда может
99: Прийти, рандомный чел 1. Кому мы напишем? Это будет вот так вот, свити джам. Я сделал новую базу с нашими ресами тп. Ко мне. Так только дайте я сейчас этот новый динамит поставлю сюда, потому что, ну, ей знать о том, что здесь у нас динамит необязательно. Правильно? Алло?
100: Жан, слышишь? Да смотри, это тебе хорошо скажешь, все это габела, будет хорошо принято, а мне iphone поставить ту.
101: Будет наша новая база. Но никому из сокланов не говори о том, что у нас новая база. Окей, если ты кому-то да да, поставь здесь home и пехайся на
102: Слышишь? Да? Смотри, это теперь будет наша новая база. Но никому из Сакланов не говори о том, что у нас новая база. Окей? Хорошо, если ты кому-то скажешь, все это габела, будет хорошо принято. А мне сетхом поставить тут. Да, да. Поставь здесь сетхом и пехайся на
103: Это теперь будет основная база, тоже самое. Я сказал остальным соклановцам самое главное, вообще никому не говори о том, что у нас нет. Соклановцам нельзя. И теперь мне оставалось ждать, пока предатель сделает свой.
104: Baza понял окей, хорошо, а. Сакланова.
105: Теперь будет основная база, тоже самое. Я сказал остальным соклановцам самое главное, вообще никому не говори о том, что у нас новая база. Понял? Окей, хорошо. А соклановцам нет, соклановцам нельзя. И теперь мне оставалось ждать, пока предатель сделает свой 1.
106: Шаг. А это че такое построили? Кто это построил? Вот это
107: Так, ладно, что это нафиг за перевёрнутые молотки. Это, это не я это или я точно не помню, или sweety, или кириешка, это не я, а кто там хорошо. Вот, вот.
108: Шаг. Так, ладно. А это че такое? Что это нафиг за перевёрнутые молотки построили? Кто это построил? Вот это, это, это не я это или я точно не помню, или sweety, или кириешка, это не я, а кто там? Хорошо. Вот, вот.
109: Этот перевёрнутый молоток кто построил? Уберите. Спасибо. Следующий квест, который нам нужно игроков слить, как вы понимаете.
110: Пока меня не было, они построили это они построили. Это не я. Ладно, без разницы, кто вот это, это 50.
111: Этот перевёрнутый молоток, кто построил, пока меня не было, они построили это, они построили. Это не я. Ладно, без разницы, кто строил. Уберите, пожалуйста. Вот это спасибо. Следующий квест, который нам нужно выполнить, это 50 игроков слить, как вы понимаете?
112: Ну, мне жалко, мне жалко, я не могу, если не ошибаюсь, у меня до сих пор есть, да, рв плюс, да, активная подписка вот эта на рв плюс не зря. Поэтому я сейчас просто, извините, конечно, я просто пропишу скип квест 20. Так, и теперь следующий квест, который нам нужно сделат.
113: Купил 8. Все.
114: Ну, мне жалко, мне жалко, я не могу, если не ошибаюсь, у меня до сих пор есть, да, рв плюс, да, активная подписка вот эта на рв плюс не зря купил, поэтому я сейчас просто, извините, конечно, я просто пропишу скип квест 28. Все. Так. И теперь следующий квест, который нам нужно сделат.
115: Это принести 50 косарей за стак ниток. Это тупо грабёж, это чисто грабёж. Ладно, давайте я сейчас напишу пока в чат арендую кормилку.
116: 712 ниток. Почему я? Почему Пауков пишите в лс.
117: Это принести 712 ниток. Почему я, почему 50 косарей за стак ниток? Это тупо грабёж, это чисто грабёж. Ладно, давайте я сейчас напишу пока в чат арендую кормилку Пауков. Пишите в лс.
118: Target тп за 10 k тп. Дима таргет, он в плане алиночки крутит, я вам клянусь, я чувствую.
119: Тебе бесплатно, фармись, тебе бесплатно, бесплатно брата я
120: Он в клане алиночки тяжкие, он мне говорит, бесплатно могу формить.
121: Target тп. За 10 k. Тп. Дима таргет брату тебе бесплатно фармись тебе бесплатно, он в клане алиночки, он в клане алиночки крутяшки, он мне говорит бесплатно могу фармить тебе бесплатно брата, я вам клянусь, я чувствую.
122: Очень жёсткий подвох, очень жёсткий подвох. Чувствую. Ладно, давайте.
123: Пробовать фармить Пауков братух. Хорошо. Фармим, фармим, фармим.
124: Если шо, то пиши мне, у меня почти все фармили есть и корову. Все, все, все, опыт, я на опыте, я скромный белый, белый, белый, бумер вагоне чёрный.
125: Очень жёсткий подвох, очень жёсткий подвох. Чувствую. Ладно, давайте пробовать фармить Пауков, братух. Если шо, то пиши мне. У меня почти все фармили есть и корову. Все, все, все хорошо. Фармим, фармим, фармим. Опыт, я на опыте, я скромный белый, белый, белый, бумер, вагоне чёрный.
126: У меня проблема. Так, ага, хома, удачи. Удачи вам. Вот это хреновы, я даже подписчики.
127: Не успел разглядеть, кто там пришёл. Ладно, короче, усложнили мне жизнь мою любимые. Спасибо вам. Поэтому я сейчас даю то, что я надыбал 140 ниток.
128: У меня проблема. Так, ага, хома, удачи. Удачи вам. Вот это хреновы. Я даже не успел разглядеть, кто там пришёл. Ладно, короче, усложнили мне жизнь, мою любимые подписчики. Спасибо вам. Поэтому я сейчас даю то, что я надыбал 140 ниток.
129: Market search. Пофиг я куплю нафиг вот эти нитки. Это будет в 10 раз безопаснее, чем фармить у чела в клане алиночки, который состоит. Поэтому, а тем более они, посмотрите, они подешевели, пока я вот это думал, подешевело все. Смотрите, теперь мы пишем квест 1 op, да?
130: Покупаем, получается, оставшиеся нитки сдан следующее, что нужно сделать, это принести. ***. Это норм. Интересно.
131: Сдаём и все квест. Ну, в целом как будто можем отойти. Зачем?
132: 124 жареной трески.
133: Donor надо.
134: Покупаем, получается, оставшиеся нитки, сдаём и все. Квест сдан. Следующее, что нужно сделать? Это принести 124 жареной трески. ***. Ну, в целом, как будто норм донер. Можем отойти. Зачем надо? Интересно.
135: Интересно, что же он, для чего? Что он от меня хочет? О, как теперь у меня все больше и больше вопросов. Нафиг кто предатель. Ладно, я поставлю эти шалкера сейчас на ту базу, пока вот этот шалкер на месте. Хорошо, я
136: Я добыл ресурсов для нашей базы.
137: Интересно, что же он, для чего? Что он от меня хочет? Я добыл ресурсов для нашей базы. О, как теперь у меня все больше и больше вопросов. Нафиг кто предатель? Ладно, я поставлю эти шалкера сейчас на ту базу, пока вот этот шалкер на месте. Хорошо, я
138: Тогда специально поставлю сверху него вот этот шалкер. Давайте вот прям рядышком, чтобы в случае чего, если он предатель, то было проще эти шалкера загриферить. Да, нифига он тут и незеркалок, это вот ***. Ладно, интересно, интересно. Проверим и
139: Смотрите, сейчас.
140: Тогда специально поставлю сверху него вот этот шалкер. Давайте вот прям рядышком, чтобы в случае чего, если он предатель, то было проще эти шалкера загриферить. Да, нифига он тут и незеркалок, это вот ***. Ладно, интересно, интересно. Проверим. И смотрите сейчас.
141: Редкий аэродром. Есть шанс сейчас заработать денег, потому что чем больше денег, тем круче я смогу себе, во первых, купить броню. Во вторых, смогу купить себе донат шмотки. Давайте я сейчас на аукционе сначала куплю маркет серч, зелье невидимости. На 8 минут 10 косарей стоит. Берём все так и теперь быстренько.
142: Бежим на координаты, я выбиваю сейчас зелько невидимости. Так, отлично. Аэродром, по идее, прямо 240 секунд до открытия аэродрома. Сейчас будем прятаться. Сейчас будем прятаться. Вот это лутать его. Вот он, вот он, аэродромчик, я его вижу. А подождите-ка, а посмотрите, сколько здесь.
143: Нафиг игроков это же.
144: Бежим на координаты. Я выбиваю сейчас зелько невидимости. Так, отлично. Аэродром, по идее, прямо 240 секунд до открытия аэродрома. Сейчас будем прятаться, сейчас будем прятаться. Вот это лутать его. Вот он, вот он, аэродромчик, я его вижу. А подождите-ка, а посмотрите, сколько здесь нафиг игроков это же.
145: Wonder да, здесь ещё какой-то чел. Конечно же, как же без неё. Алиночка, ля, они сейчас какого? Ладно, хорошо, хорошо, я не уверен, что я смогу залутать этот аэродром, потому что их здесь, чтобы вы понимали дохрена иллион человек у меня сейчас появилась.
146: То чела сливают, ладно.
147: Wonder да, здесь ещё какой-то чел. Конечно же, как же без неё, алиночка ля, они сейчас какого-то чела сливают. Ладно, ладно, хорошо, хорошо, я не уверен, что я смогу залутать этот аэродром, потому что их здесь, чтобы вы понимали дохрена. Иллион человек у меня сейчас появилась
148: Реальная идея. Давайте сейчас, знаете что алиночке напишем и спросим привет, кого ждёшь? Она мне написала, ты что меня мне написала? Ты разбежался? Давайте ей напишу. Я.
149: Преследуешь? Ага, Вон она, спереди стоит со своим клоном. Ждут меня. Она влюбился и соскучился по мне сейчас.
150: Реальная идея. Давайте сейчас, знаете что алиночке напишем и спросим привет, кого ждёшь? Она мне написала ты что, меня преследуешь? Ага, Вон она, спереди стоит со своим клоном, ждут меня. Она мне написала, ты влюбился и соскучился по мне сейчас разбежался. Давайте ей напишу. Я.
151: На аирдроп Иду до открытия. Блин, вот я не знаю, стоит ли мне рисковать сейчас залетать на этот аэродром, потому что сейчас тут ещё, они же, ну, по любому, сейчас меня тупо караулят, она такая, ого, я жду. Ладно, я думаю, что аэродром не
152: Так, 30 секунд. Какой-то чел просто пришёл, потому что сейчас
153: На аирдроп Иду. Так, 30 секунд до открытия. Блин, вот я не знаю, стоит ли мне рисковать сейчас залетать на этот аэродром, потому что сейчас тут ещё какой-то чел просто пришёл, потому что сейчас они же, ну, по любому, сейчас меня тупо караулят, она такая, ого, я жду. Ладно, я думаю, что аэродром не
154: Стоит того, чтобы я сейчас просто профукал свою жизнь, поэтому пусть она дальше ждёт, а я напишу клан хоме другим пофиг на этот аэродром. Конечно, грустно, да что я его сейчас шанс того, что я его, их там дохрена. 1000000 человек очень маленький, как вы понимает.
155: Лучше займусь, чем-то не залутают. Оо, просто залутают. Выживу, когда
156: Стоит того, чтобы я сейчас просто профукал свою жизнь, поэтому пусть она дальше ждёт, а я напишу клан хоме, лучше займусь чем-то другим. Пофиг на этот аэродром. Конечно, грустно, да что я его сейчас не залутают. Оо просто шанс того, что я его залутают. Выживу, когда их там дохрена. 1000000 человек очень маленький, как вы понимает.
157: Ладно, давайте я пока выполню вот этот вот квест и потом схожу, проверю наши ловушки на предателя, то кажется, что 100% кто-то спалился, 100% так, жареная треска. А ну-ка, так она ещё и дёшево стоит. Мы сейчас просто возьмём 400 за 100.
158: Но мне почему её купим и все 6.
159: Ладно, давайте я пока выполню вот этот вот квест и потом схожу, проверю наши ловушки на предателя, но мне почему-то кажется, что 100% кто-то спалился, 100% так, жареная треска. А ну-ка, так она ещё и дёшево стоит. Мы сейчас просто возьмём её, купим и все 6 400 за 100.
160: А мне сколько надо? Всего 2 стака? Реально, я не верю. 2, который нам нужно это принести какао, бобы. И мне какой-то игрок пишет в личку номер тпс на план алины, плюс в клан. Ой, давайте послушаем, что же он мне сейчас расскажет.
161: Стака все дым. Так и следующий квест реально.
162: А мне сколько надо? Всего 2 стака? Реально, я не верю. 2 стака, все дым. Так, и следующий квест, который нам нужно это принести какао, бобы. И мне какой-то игрок пишет в личку номер тпс на план алины плюс в клан. Ой, давайте послушаем, что же он мне сейчас расскажет реально.
163: Это секрет какой? Говори, что ты, я, ты нафиг.
164: Капец, какой план. Пошутил. Я хочу в клан. Пожалуйста. Серьёзно. Не убивай, я добрый.
165: Офигеть. Теперь здесь цыганский табор какой-то 4 человека вместо 1.
166: Это секрет. Какой капец, какой план? Говори, что ты. Я пошутил. Я хочу в клан. Пожалуйста, ты нафиг серьёзно. Не убивай. Я добрый. Офигеть. Теперь здесь цыганский табор какой-то 4 человека вместо 1.
167: Это левая, нафиг от них я не хочу.
168: Вот.
169: Конечно, их сливать, да, потому что, ну, пусть играют, но, блин, заскамили меня на 4 дурака. 4 Кокка. Самое интересное, что сейчас в нашем клановом доме никого нет.
170: Вот это левая. Нафиг от них. Я не хочу, конечно, их сливать, да, потому что, ну, пусть играют, но, блин, заскамили меня на 4 дурака. 4 Кокка. Самое интересное, что сейчас в нашем клановом доме никого нет.
171: Ладно, давайте сейчас проверим базу, потом тогда вот эти вот какао, бобы сейчас сделаем. Сначала базы, давайте, поехали. Момент истины, база со свити джам. Угу. Шалкера на месте. То есть никто ничего, вот это вот не сломал. Да, и самое интересное, заходил ли кто-то сюда посторонний там? А ну-ка про
172: Проверочка динамит на джам не предатель, база с эпштейном то шалкера на месте. Так, проверка динамит на месте. То есть Эпштейн получается тоже не предатель. Так неужели кириешка? Стоп, у кириешки на базе тоже шалкер не сломан его.
173: Месте. Окей, свити есть. Смотрите, сломать вот как нефиг.
174: Проверочка динамит на месте. Окей, свити. Джам не предатель. База с эпштейном. То есть смотрите, шалкера на месте. Так, проверка динамит на месте. То есть Эпштейн получается тоже не предатель. Так, неужели кириешка стоп у кириешки на базе тоже шалкер не сломан, его сломать вот как нефиг.
175: Делайте этот шалкер с ресами. А ну-ка, проверка, проверочка. Неужели? А ну-ка, я не понимаю, я не понимаю, у меня реально клане, походу нет предателей. У меня слишком много вопросов. Тогда каким образом она узнала о моей
176: И тут никто не заходил в, я не понимаю, ловушке давайте я напишу.
177: Делайте этот шалкер с ресами. А ну-ка, проверка, проверочка. Неужели? А ну-ка. И тут никто не заходил, я не понимаю, я не понимаю, у меня реально в клане походу нет предателей, у меня слишком много вопросов. Тогда я не понимаю, каким образом она узнала о моей ловушке. Давайте я напишу.
178: Общий сбор на клановом доме собрал вас не просто так, а для того, чтобы кое-что объявить, что
179: Я. Я вас поздравляю, у нас в клане нет предателя.
180: Ура ура.
181: Общий сбор на клановом доме, я собрал вас не просто так, а для того, чтобы кое-что объявить, что я вас поздравляю. У нас в клане нет предателя. Ура ура.
182: Ну вы, конечно, себе, блин.
183: Просто мега подозрительны. Сначала Эпштейн ходит в дом калиночке, вот это вот, потом свити джам куда-то пропадает. Да, если что, это была проверка, я 3 базы сделал разные. Если че, нифига. Единственное, что мне кажется, возможно, кто-то из
184: Ну, вы, конечно, просто мега подозрительны. Сначала Эпштейн ходит в дом калиночке, вот это вот, потом свити джам куда-то пропадает. Да, если что, это была проверка, я 3 базы сделал разные. Если че, нифига себе, блин. Единственное, что мне кажется, возможно, кто-то из
185: Рандомных игроков. Увидел меня на той, меня на ртп нашёл и рассказал ей, как бы есть шанс такого варианта. Да, блин, ладно, раз у нас в клане предателя нет, сейчас будем мстить.
186: Ловушке и рассказал алине, типа просто за димона. Вы готовы, да?
187: Я пехаться не умею.
188: Рандомных игроков. Увидел меня на той ловушке и рассказал алине, типа, просто меня на ртп нашёл и рассказал ей, как бы есть шанс такого варианта. Да, блин, ладно, раз у нас в клане предателя нет, сейчас будем мстить за димона. Вы готовы? Да, я пехаться не умею.
189: Как бы сказал димон, нет, он бы сказал, все, наша задача силы тотемы.
190: Максиму Облачков, начальника спасайте. Принято начальника. Вот.
191: Сейчас нафармить как можно больше ресов, то есть зелье броня з 4.
192: Как бы сказал димон Максиму Облачков нет, он бы сказал, начальника спасайте, принято начальника вот все, наша задача сейчас нафармить как можно больше ресов, то есть зелье, силы, тотемы, броня з 4.
193: Нам нужны донат, шмотки 100%. Как только мы их нафармим, сразу идём искать алиночку. Понятно. Поехали. Ух. Так я тогда прямо сейчас, знаете, что сделаю самый простой, элементарный вариант, поскольку у меня есть только 1 дона зелье, да, мне как минимум нужн.
194: Поехали, поехали.
195: Нам нужны донат, шмотки 100%. Как только мы их нафармим, сразу идём искать алиночку. Понятно. Поехали, поехали, поехали. Ух. Так я тогда прямо сейчас, знаете, что сделаю самый простой, элементарный вариант, поскольку у меня есть только 1 дона зелье, да, мне как минимум нужн.
196: Их как можно больше. Телепортируюсь на фейк базу ля лежали вампирские поножи. Нифига себе я специально не продавал награду вот этого джамшута. Да потому что у меня здесь шар огородника. Шар, конечно, крутой, но только смотрите, что будет. Я его беру, получается, в правую руку.
197: У меня здесь, оказывается, хаоса. Блин, он
198: Их как можно больше. Телепортируюсь на фейк базу ля. У меня здесь, оказывается, лежали вампирские поножи. Нифига себе я специально не продавал награду вот этого джамшута. Да, потому что у меня здесь шар огородника, шар хаоса. Блин, он, конечно, крутой, но только смотрите, что будет. Я его беру, получается, в правую руку.
199: У меня сразу 5, меня ещё 1 есть потом.
200: А чарок у меня нет. С ним без чарок, конечно, будет трудно пехаться. Шар огородника. Я сливаю его за за лямчик. 1, 2, 3. Шар кратоса я сливаю за 3 Ляма. Ах, сел, потому что. Ну, это нифига себе. Какой шарик. Зелье, разлома у зелье целителя я себе тоже оставляю. У меня.
201: У меня сразу 5, а чарок у меня нет. С ним без чарок, конечно, будет трудно пехаться. Шар огородника. Я сливаю его за за лямчик. 1, 2, 3. Шар кратоса я сливаю за 3 Ляма. Ах, сел, потому что. Ну, это нифига себе. Какой шарик. Зелье разлома. У меня ещё 1 есть. Потом зелье целителя я себе тоже оставляю. У меня.
202: Сейчас только что купили шар огородника за лямчик. Отлично, спавнера я по 200 косарей выставляю сейчас на балансе, просто показываю, что я покупаю. Ах, серч яблоко, мы пишем и скупаем чарки ля, кто-то ещё тоже их скупает.
203: 1, 2, 3. Op, все ехало, ехало у меня 5600000. Смотрите, я вам
204: Сейчас только что купили шар огородника за лямчик отлично, спавнера я по 200 косарей выставляю 1 2 3 op, все ехало ехало у меня сейчас на балансе 5600000. Смотрите, я вам просто показываю, что я покупаю. Ах, серч яблоко, мы пишем и скупаем чарки ля, кто-то ещё тоже их скупает.
205: Что смотрел? Тут их было больше. Так, ладно, покупаем по 150 косарей. Пока, пока есть какие-то. И давайте я сейчас открою менюшку с бафов ром. Мы просто этому бафов ру закидываем вот так вот зелье. И смотрите, оп, за 5 косарей он может объединить 4 зелья, все сюда. Вот это я понимаю, выгодная сделка и много места не занимает.
206: La посмотрите сколько понакупали. Так, вопрос на сколько процентов хорошо, тогда мне сейчас нужно каким-то образом купить какой-то шарик шар 3500000 он даёт + 2 к урону хпшки и
207: Они 4 силки. 4. Сколько они нафиг вы готовы? Процентов 80. Ладно, огня продают за.
208: La посмотрите сколько они 4 силки 4 сколько они нафиг понакупали. Так, вопрос на сколько процентов вы готовы? Процентов 80? Ладно хорошо. Тогда мне сейчас нужно каким-то образом купить какой-то шарик. Шар огня продают за 3500000, он даёт + 2 к урону хпшки и
209: Скорости атаки покупаем 100%, 100%. Пофиг. Пофиг, что он 3 с половиной Ляма стоит. Мне вот интересно, Алина сейчас дома сидит. Если да, это нам просто упрощает задачу в 10 раз дома её нету. Хорошо, тогда ладно, пока в любом случае мой клан вот это вот ещё не целиком готов. Я зна.
210: Знаете, что предлагаю? Я предлагаю сейчас выполнить вот этот вот квест, где мне нужно принести 656 бамбукв. Ой, мозг плавится, маркет серч. Так они стоят. Я думал, сейчас все деньги на это потрачу. А нет, оказывается, все хорошо.
211: Бамбуков, ой, бамбуков, какао, Бобов, извините, посмотрите. 500.
212: Знаете, что предлагаю? Я предлагаю сейчас выполнить вот этот вот квест, где мне нужно принести 656 бамбуков, ой, бамбуков, какао, Бобов, извините, у меня уже мозг плавится, маркет серч. Так они вообще, посмотрите, 512 стоят. Я думал, сейчас все деньги на это потрачу. А нет, оказывается, все хорошо. Супер, супер, супер.
213: Супер и последний квест, который мне нужно выполнить, получу самую крутую награду. И плюс есть джамшута, с которого я могу получить донат бок самый
214: Все готово, квест выполнен, и это принести 2500 этих свёклы, семян. И тогда я дорогой донат. И когда я
215: Супер и все готово. Квест выполнен и последний квест, который мне нужно выполнить. Это принести 2500 этих свёклы семян. И тогда я получу самую крутую награду. И плюс есть джамшута, с которого я могу получить донат бок, самый дорогой донат. И когда я
216: Вместе со своим кланом уже были полностью готовы, чтобы нападать на алиночку, случаются непредвиденные обстоятельства вы понимаете, все в чате пишут ф. Ты че, это просто pp.
217: Посмотри в чат, на меня какой-то чел поставил 100000000 за мою голову.
218: Вместе со своим кланом уже были полностью готовы, чтобы нападать на алиночку, случаются непредвиденные обстоятельства посмотри в чат, на меня какой-то чел поставил 100000000 за мою голову, вы понимаете, все в чате пишут. Ф. Ты че, это просто pp.
219: Это просто палки в колеса мне вставляют мои любимые подписчики. Спасибо вам. Ладно, пофиг. Надеюсь, нам это не помешает. Смотрите, мы сейчас с вами идём искать алиночку. Как только кто-то из вас её находит, вы мне сразу же пишите в клановый чат и уже будем действовать по ситуации. Поняли, да?
220: Приняли он наше, наше все. А где она? Её база под землёй пошли, она настолько вот это боится.
221: Эпштейн пишет нашёл алину в стп. Так я ему отправляю запрос наше, что её затаргетить, что решила построить базу под землёй. Стой тихо, стой, стой, стой, чтобы она.
222: Приняли. Он, Эпштейн пишет, нашёл алину в стп. Так я ему отправляю запрос наше, наше, наше все. А где она? Её база под землёй пошли. Она настолько вот это боится, что её затаргетить, что решила построить базу под землёй. Стой, тихо, стой, стой, стой, чтобы она
223: Нас не услышала. Стой, это наш шанс, это просто наш шанс. Блин, конечно, очень опасно, потому что непонятно, сколько их там челов сейчас мы залетим, а там Бац, цыганский табор. Это очень рискованно, если честно, очень
224: Реально, она ля, их там 2 человека всего сейчас к ней идти, в дом живёт, да?
225: Нас не услышала. Стой, реально, она ля, их там 2 человека всего. Это наш шанс, это просто наш шанс. Блин, конечно, очень опасно сейчас к ней идти в дом, потому что непонятно, сколько их там челов живёт. Да, сейчас мы залетим, а там Бац, цыганский табор. Это очень рискованно, если честно, очень.
226: Очень рискованно сейчас к ним залетать в базу сюда. Я не знаю, может, лучше как-то их выманить.
227: Оттуда, думаю, нет, лучше там уже будет с ними сражаться, а то здесь она сейчас начнёт клевать 100%. Я думаю, что они сейчас нас не ожидают, и мы их точно развалим. И плюс надо отомстить за димона. Блин, я как
228: Очень рискованно сейчас к ним залетать в базу сюда. Я не знаю, может, лучше как-то их выманить оттуда. Думаю, нет, лучше там уже будет с ними сражаться. А то здесь она сейчас начнёт клевать 100%. Я думаю, что они сейчас нас не ожидают, и мы их точно развалим. И плюс надо отомстить за димона. Блин, я как
229: Лидер клана должен сейчас решить нападать. Либо нет. Опасно, очень опасно. Ладно, вы как хотите. Ладно, верите в то, что у нас сейчас получится её слить? Ставь.
230: Делаем, делаем. Ехала, ехала. Все. Если вы верите в то подписывайтесь на канал и напомните 110000 Лайко.
231: Думаю, да, делаем, делаем.
232: Лидер клана должен сейчас решить нападать либо нет. Опасно. Очень опасно. Ладно, вы как хотите, делаем, делаем. Думаю, да, делаем, делаем. Ладно, все. Ехала, ехала, ехала. Все. Если вы верите в то, что у нас сейчас получится её слить, ставьте лайк, подписывайтесь на канал и напомните 110000 Лайко.
233: Новая серия. Так я надеюсь, что есть шанс, что они нас услышат. Я внутри, слышишь? Отлично. Я внутри, я внутри из них залетит решку пхнула все, я ехала, ехала, ехала. Все, я.
234: Сейчас никто из них говорить не будет, потому кто-то хорос хавает. Сейчас жду, пока кто-то
235: Новая серия. Так, я надеюсь, сейчас никто из них говорить не будет, потому что есть шанс, что они нас услышат. Я внутри, слышишь, кто-то хорос хавает. Отлично. Я внутри. Я внутри сейчас жду, пока кто-то из них залетит решку. Пхнула все, я ехала, ехала, ехала. Все, я
236: Где вот она, вот она, алиночка, нафиг. Так вот она, вот она хавает. Я Серёжа. Зачем сюрприз? Алина, нафиг, фух. Я еле отхилился сейчас все или ничего. Как же они нафиг вот это таргетят?
237: Алло. Всем, что это?
238: Что? Что это? Это?
239: Долетел, где вот она, вот она, алиночка, нафиг. Так вот она, вот она хавает яблочко. Алло, Серёжа. Зачем? Что это? Что это? Это сюрприз, Алина, нафиг. Фух. Я еле отхилился сейчас все. Или ничего. Как же они нафиг вот это таргетят специально меня. Что
240: Слить. А так меня её соклановец таргетит. Сливаем. Сначала её, соклановца, сливаем. Так мы ему дали минус тотемчик. Отличненько пару хпшек у него осталось ещё минус тотем. Давай. Вот он. Зажали. Да, - 1. 1 Алина осталась. Алло.
241: Серёжа, да что ты вообще делаешь? Да?
242: Слить. А так меня её соклановец таргетит. Сливаем. Сначала её, соклановца, сливаем. Так мы ему дали минус тотемчик. Отличненько пару хпшек у него осталось ещё минус тотем. Давай. Вот он. Зажали. Да, - 1. 1 Алина осталась. Алло, Серёжа, да что ты вообще делаешь? Да?
243: Ты что, как заговорила? У неё осталось и надо мне теперь, меня сейчас просто так.
244: Вот это 3 хпшки ливает. 4 хп, 4. Хп у неё. Давай. Да заколебала нафиг хилиться сейчас захилить. Я, ой, господи, у руки потеют. Нафиг сюда ещё этот вандерфул пришёл, который слил димона. Я.
245: Ты что, как заговорила? Вот это 3 хпшки у неё осталось. И ливает 4 хп, 4. Хп у неё. Давай. Да заколебала нафиг хилиться. Сейчас надо мне теперь захилить. Я, ой, господи, у меня сейчас просто так руки потеют. Нафиг сюда ещё этот вандерфул пришёл, который слил димона. Я
246: Понял. Я, понял. Я понял, Изабелла, мы сейчас всех сольём. Если сейчас сюда 1 wonderful сливаем 1 wonderful сливаем все, так у него минус тотемчик отлетел, 4 хпшки пытается ливнуть. Давай, давай в углу зажимаем. Зажимай. Держи, держи в углу. Держи, Серёжа.
247: Ещё никто не придёт, мы их сольём 100%.
248: Понял. Я, понял. Я понял, Изабелла, мы сейчас всех сольём. Если сейчас сюда ещё никто не придёт, мы их сольём 100% 1 wonderful сливаем 1 wonderful сливаем все, так у него минус тотемчик отлетел, 4 хпшки пытается ливнуть. Давай, давай в углу зажимаем. Зажимай, держи, держи в углу, держи, Серёжа.
249: Что ты, давай, давай, давай, сливай 4, 4 хпшки. Ну да минус то мы ему. Забирайте за димона.
250: Удали. Так, ладно, сейчас силюсь, забирайте за димона.
251: За Диму.
252: Что ты, давай, давай, давай, сливай. 4, 4 хпшки. Ну да минус то мы ему дали. Так, ладно, сейчас отхилю отхилить. Забирайте, забирайте за димона, за димона, за Диму. Все. Да что ты.
253: Делаешь, что я тебе сделала? Да?
254: Действительно, а ливает, ливает ней за ней, так она отсюда нафиг не ливнет. Давай все забираем её, забираем вот это вот отсюда она. Вот и все. Алина. Так, давай.
255: Алина, а кто меня таргетир постоянно и димона слил? Посмотрите на неё за 100% не убежит.
256: Делаешь, что я тебе сделала? Да, действительно, Алина. А кто меня таргетир постоянно и димона слил, а ливает, ливает. Посмотрите на неё, за ней, за ней. Так она отсюда нафиг не ливнет. Давай все забираем её забираем. Вот это вот отсюда она 100% не убежит. Вот и все. Алина. Так давай.
257: Да, место.
258: Да, да, вот это вот и казалось, у нас идёт все хорошо. Мы слили 1 Акланова, 2, вот этого wonderful, который слил димона, и осталось слить только алиночку. Но тут, как обычно, все идёт через 1.
259: Да, да, да, вот это вот и казалось, у нас идёт все хорошо. Мы слили 1 Акланова, 2, вот этого wonderful, который слил димона, и осталось слить только алиночку. Но тут, как обычно, все идёт через 1 место.
260: Я предупреждала, какая ловушка, зараза. За ней, за ней, за ней сольют. Нафиг она нас, габела, это габела, это габела, подписчики. Серёжа, лучше бы ты был со мной. Угу. Я заставлю.
261: Да что меня сейчас сольют, меня сейчас заманила в ловушку. Это
262: Я предупреждала, да, что какая ловушка, зараза. За ней, за ней, за ней меня сейчас сольют, меня сейчас сольют. Нафиг она нас заманила в ловушку. Это габела, это габела, это габела, подписчики. Серёжа, лучше бы ты был со мной. Угу. Я заставлю.
263: Полюбить меня? Алина. Чего ты хочешь? Реально? Скажи, я хочу, чтобы ты меня любил. Вы же стоп, да дай мне ливнуть. Ты вот это вот Эпштейн скана ееще ливнул. Ах ты, зараза. Ах ты, зараза. Я.
264: Понимаете, они нас сейчас просто здесь сольют. Стоп, а я могу ливнуть.
265: Полюбить меня? Алина. Чего ты хочешь? Реально? Скажи, я хочу, чтобы ты меня любил. Вы же понимаете, они нас сейчас просто здесь сольют. Стоп. А я могу ливнуть стоп. Да дай мне ливнуть. Ты вот это вот Эпштейн скана ееще ливнул. Ах ты, зараза. Ах ты, зараза. Я
266: Тебя считал, я тебя считал. Я просто хочу, чтобы мы были вместе с кем? С алиной. Алина, что ты от меня хочешь, если ты хочешь выжить?
267: Эпштейн, я тебя другом, другом. Ты сейчас на стороне алиночки. Ты ливнул из клана и подставляешь нас. Зачем ты это сделал?
268: Тебя, Эпштейн. Я тебя другом считал. Я тебя считал другом. Ты сейчас на стороне алиночки. Ты ливнул из клана и подставляешь нас. Зачем ты это сделал? Я просто хочу, чтобы мы были вместе с кем? С алиной? Алина, что ты от меня хочешь, если ты хочешь выжить?
269: Ты должен сказать, что любишь меня. Да ты тупая, что ли. Пойми же, он тебя не любит. Эпштейн, ты.
270: Дурак. Я ненавижу этого эпштейна. Просто я ему доверял. Вы понимаете, он на моих глазах.
271: Ты должен сказать, что любишь меня. Да ты тупая, что ли. Пойми же, он тебя не любит, Эпштейн. Ты дурак. Я ненавижу этого эпштейна. Просто я ему доверял. Вы понимаете, он на моих глазах.
272: ***, стрельнул, мне дали ещё минус тотем. Стой, стой, давай поговорим. Давай.
273: Нафиг.
274: Поговорим. Я же тебе уже все сказала, Серёжа. Повторяю, если ты хочешь выжить, ты должен сказать, что любишь меня. Все это единственное условие. Да какой лю.
275: ***, стрельнул нафиг. Мне дали ещё минус тотем. Стой, стой, давай поговорим. Давай поговорим. Я же тебе уже все сказала. Серёжа. Повторяю, если ты хочешь выжить, ты должен сказать, что любишь меня. Все это единственное условие, да, какой лю.
276: Любишь, не любишь? Ну это просто уже какой-то, я не знаю, это детский сад. Меня просто бьёт нафиг, мой соклан алиныч. Они думают, что я так нафиг скажу. У меня сейчас вся броня, у меня сейчас сломается вся броня. Замечательно. Спасибо вам.
277: Я сломает. А, стоп.
278: Ой, че то сломалось.
279: Любишь, не любишь? Ну, это просто уже какой-то, я не знаю, это детский сад. Меня просто бьёт нафиг, мой соклан алиныч. Они думают, что я так нафиг скажу. У меня сейчас вся броня сломалась, у меня сейчас сломается вся броня. Замечательно. Спасибо вам. А, стоп. А, ну.
280: Я залетел к ним. Пробуем, пробуем, пожалуйста, нафиг разлома. Поехали, где нафиг эта алиночка? Пофиг, пофиг, нафиг вот это прячется, потому что, ну я уверен, пофиг, пофиг у меня сейчас.
281: Ну ладно, конечно, шанс маленький, но я пробую сейчас я, будь что будет. Давай, я отсюда уже не ливну, я не ливну отсюда минус броня будет у мен.
282: Я залетел к ним. Пробуем, пробуем, пожалуйста, нафиг. Ну ладно, конечно, шанс маленький, но я пробую. Сейчас я разлома. Поехали, где нафиг эта алиночка? Пофиг, пофиг, будь что будет. Давай нафиг вот это прячется, потому что, ну, я уверен, я отсюда уже не ливну, я не ливну отсюда. Пофиг, пофиг. У меня сейчас минус броня будет у мен.
283: Будет минус все, зараза. Вот и все. Как бы грустно это не звучало. У меня есть пройти джамшута. Эпштейн грохнул нашего. Я не знаю, что у алины в голове. Честно, честно, я не знаю.
284: Меня тотемы сейчас улетают просто на ура, ненавижу тебя, соклана.
285: Не смог.
286: Сейчас будет минус, все у меня тотемы сейчас улетают просто на ура. Ненавижу тебя, зараза. Вот и все как бы грустно это не звучало. Я не смог пройти джамшута Эпштейн грохнул нашего соклана. Я не знаю, что у алины в голове. Честно, честно, я не знаю что.
287: Она пообещала эпштейну это реально, ну, это уже не смешно. Просто уважаемые подписчики, обращение 2 сезон, давайте так, 130000 лайков и будет вам 2 сезон, где я возрожу, там димона и, надеюсь, там не будет алины, а с вами доме. Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новый
288: К вам, если вы хотите.
289: Она пообещала эпштейну это реально, ну, это уже не смешно. Просто уважаемые подписчики, обращение к вам. Если вы хотите 2 сезон, давайте так, 130000 лайков и будет вам 2 сезон, где я возрожу, там димона, и, надеюсь, там не будет алины, а с вами доме. Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новый
290: Сезон смотри ролик подо мной и справа тоже ничего такое с вами доме всем пока и кстати зайдите в мой telegram канал и скажите хотите.