ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:01:36
Игровая сцена и путешествие во времени:
  • Участники обсудили тему игровой сцены и возможного путешествия во времени через розетку
  • Упоминалось, что один из спикеров провел 90 часов подряд в игре fantasy жанра
  • Конкретный план действий или решений не принимался
00:02:14
Континент и боевые искусства:
  • 1. Участники обсуждения касаются способов оплаты (наличные, кредитные карты, облигации, акции, биткоины)
  • 2. Никто из спикеров не упомянул конкретные договоренности или принятые решения
  • 3. Упоминаются различные способы обращения с финансовыми инструментами и средствами
00:02:54
Кредит и обучение боевым искусствам:
  • 1. Оформлен кредит на боевые искусства (бокс, фехтование, техника джедаев)
  • 2. Заказаны услуги кузнечного дела, живописи и каллиграфии
  • 3. Отправлен груз, обслуживание и возврат отсутствуют, рекомендовано своевременно гасить кредит
00:03:49
Духовный корень и бессмертие:
  • 1. Обговорена стоимость аренды помещений: 50000 юаней за кв.м, общая площадь 600 кв.м (итого сумма сделки 30 млн юаней)
  • 2. Участники обсудили возможность бесплатного освоения боевых искусств и достижения бессмертия
  • 3. Упоминалось отсутствие опыта и компетенции в вопросах духовного корня и бессмертия
00:04:51
Возвращение в секту и проверка духовного корня:
  • Бывший житель города Яньпин посещал местные точки проверки духовных корней в течение последних 3 месяцев
  • Мужчина жалуется на несправедливое отношение судьбы (Бога), поскольку вынужден выплачивать ипотеку
  • Цель персонажа — повышение уровня и господство над миром посредством борьбы с монстрами
00:05:05
Уровень мастерства и цели:
  • Участник сообщил об открытии небольшого центра боевых искусств вблизи города Дзиньпин
  • Участники обсуждения выразили желание вести спокойную, обычную жизнь и заниматься рисованием и тренировками
  • Тема господства над миром и повышения уровня через борьбу с монстрами не вызвала интереса участников
00:05:15
Открытие центра боевых искусств:
  • 1. Собеседник открыл центр боевых искусств рядом с городом Дзиньпин
  • 2. Мужчина взял себе ученика исключительно ради общения (компании)
  • 3. Упоминаются проблемы и угрозы сектантской деятельности, связанные с духовной энергией и возможной потерей учеников («рисоварка снова пуста»)
00:05:43
Проблемы учеников и угрозы сектам:
  • Вероятность опустошения духовной энергии рисоварки учителя существует
  • Упоминалось повторение события (дзин)
00:05:56
Уникальные навыки и питание:
  • 1. С завтрашнего дня планируется переход на диету без употребления зерновых продуктов
  • 2. Один уникальный навык будет освоен ежедневно
  • 3. Объем работы увеличится вдвое, снизится количество свободного времени
00:06:23
Книга по боевым искусствам и необычные способности:
  • Участники обсуждения интересуются книгами по боевым искусствам и секретным руководствами
  • Один из участников предлагает взять одну книгу за низкую цену (стоимость указана как 10 серебряных монет)
  • Обсуждение касается строения костей собеседника и возможности получения скидок на литературу
00:08:23
Боевые искусства и духовная энергия:
  • Через два дня состоится решающее сражение между сектами (битва с сектой Сюаньу), исход которого имеет судьбоносное значение для существования секты Циншань
  • Участники собираются наблюдать испытание клинка старшим братом главы секты, где проверяется мощь божественного оружия, взятого в долг
  • Участники обсуждают необходимость подготовки к предстоящему поединку, включая использование божественного оружия и привлечение экспертов, обладающих особыми знаниями и способностями
00:36:16
Желания и еда:
  • 1. Участники обсудили меню обеда (отварная говядина, тушёная свинина, тушёная утка, курица в соевом соусе, вяленое мясо, колбаса и каша из 8 сокровищ)
  • 2. Упоминалось желание загадать что-то («почему после того, как я загадала желание, чувствую себя ещё более голодным?»)
  • 3. Обсуждалось предложение учителя эвакуировать жителей города Цзянпин, однако процесс эвакуации был задержан
00:36:42
Битва между сектами и безопасность:
  • Мастер секты Циншань согласился заключить пари ради достижения 10-летнего мира в городе Цзянпин
  • Жители города Цзянпин не оценили добрых намерений секты и начали делать ставки на исход предстоящей битвы
  • Участники встречи выразили недовольство поведением жителей и необходимостью поиска безопасного места для наблюдения за битвой
00:41:08
Стратегия и планы перед битвой:
  • Существует соглашение между сектами десятилетней давности, благодаря которому Циншань продолжает существование
  • Один из спикеров намерен нанести решающий удар в критический момент своей деятельности
  • Ни один из спикеров прямо не обозначил конкретных договоренностей или решений по существу вопроса
00:41:44
Запретное божественное оружие и финальная битва:
  • Глава секты Циншань обладает запрещённым оружием — мечом, пожирающим души
  • Оружие запрещено мастерами секты, способно поглощать души живых существ в радиусе 10 тыс. миль, сокращая жизнь владельца на 10 лет
  • Глава секты утверждает, что её кухонный нож эффективнее любого другого оружия против демонического меча
00:45:55
Исчерпав ресурсы и отчаяние:
  • 1. Участники обсуждения поддерживают мотивационный настрой и веру в собственные силы
  • 2. Упоминается личный опыт спикера, связанный с преодолением трудностей и поддержкой окружающих
  • 3. Обозначена важность веры в себя и внутреннего духовного развития через боевые искусства
00:46:59
Победа и поражение, надежда и смирение:
  • 1. Количество нападающих духов оценивается как минимум в миллион единиц
  • 2. Участники группы находятся в панике и не понимают, каким образом спастись от угрозы
  • 3. Один из участников (Группа Муравьев) предлагает посмотреть на звёзды в поисках спасения
00:48:29
Последняя атака и разрушение меча:
  • 1. Участники дискуссии обсуждают необходимость уничтожения секты сюаньу и считают текущее время подходящим моментом для этого
  • 2. Упоминаются угрозы физической расправы над учениками секты
  • 3. Речь идет о разрушении магического оружия («пожирающего души меча») сломанным кухонным ножом
00:49:00
Побег и спасение:
  • Участники обсуждения хотят достичь баланса сил между двумя сектами, что обеспечит стабильность и мирное сосуществование людей в городе Цзяньпин
  • Один из спикеров выразил сожаление о недостаточной глубине анализа ситуации и намерении учиться дальше
  • Упоминались планы проведения боя между вымышленными персонажами Годзиллой, Конгом, Ультраменом и братьями Калабаш
00:50:44
Любовь и отношения в секте:
  • Участники сообщили о поступлении в секту Циншань и стали учениками внешней секты
  • Обсуждалась тема отношений между смертными и культиваторами секты, где указано, что правила секты запрещают взаимодействие между ними
  • Упоминалось поручение одному из участников патрулировать территорию, однако он отсутствовал на месте выполнения задания
0: Так.
1: Нет.
2: Да.
3: Похоже, мой процессор сгорел.
4: Это игровая сцена или другой мир?
5: Это я где?
6: Ах да, я 90 часов подряд играл в fantasy игру, и вдруг из розетки полился яркий свет. Я что, путешественник во времени?
7: Боже, все именно так. Нихао, хеллоу, аригато, бонжур, привет. Это прекрасный континент, где процветает земледелие. Ну что ж, неженка.
8: Я твой системный чит. Привет.
9: Позволь мне спросить, ты как деньгами пользуешься наличкой, кредиткой? Облигации, акции? Биткоин, ты думаешь, у меня есть деньги или хотя бы акции? Ещё 1 несчастный? Ничего страшного у нас есть быстро за
10: А к новичку дадим тебе 160000 серебряных синду, ты можешь покупать приёмы, сравнимые с божественными, боксёрские, фехтовальные, техника джедаев, кузнечное дело, живопись, каллиграфия, закажи прямо сейчас и получишь подарок.
11: Зал для занятий боевыми искусствами, процентная ставка. А теперь давай их. Готов ли сделать заказ? Так какая процентная ставка? Поздравляю. Вы оформили кредит, боксёрские приёмы фехтования техники, джедаев.
12: Кузнечное дело, живопись и каллиграфия.
13: А также зал для тренировок. Груз отправлен, обслуживания нет, возврата тоже нет. Гасите кредит вовремя. Спасибо за поддержку.
14: 50000 юаней за квадратный метр, 600 квадратных метров. Это 30000000. Потрясающе. Начну с боевых искусств лучшие навыки. Бесплатно овладею совершёнными навыками. Покорю горы, уничтожу секты. Я достигну бессмертия. Что что?
15: Что такое бессмертие? Если хочешь возращивать себя, нужно сперва провериться. Я Зелин. Приятно познакомиться.
16: Нет духовного Корня, нет духовного Корня, нет духовного Корня. Пожалуйста, прекратите. Сколько бы вы не пытались, вы все равно жалкое ничтожество.
17: Нет духовного.
18: Корня.
19: Нет духовного Корня, нет духовного Корня, нет духовного Корня. Пожалуйста, прекратите. Сколько бы вы не пытались, вы все равно жалкое ничтожество. Нет духовного Корня.
20: Боже, на континенте корень. Лучше убейте меня заниматься духовными корнями. Поездки и не
21: Бессмертных я не способен вырастить, не наша специализация. В любом случае желаю светлого будущего и спокойной.
22: Боже, на континенте Бессмертных я не способен вырастить корень. Лучше убейте меня. Не наша специализация заниматься духовными корнями. В любом случае желаю светлого будущего и спокойной поездки. И не.
23: Забывай вовремя.
24: Гасить кредит. Пока.
25: Забывай вовремя гасить кредит, пока.
26: Меня обманули ипотеку месяцев, за что Бог со.
27: Я всего лишь бедный парень, и мне все равно нужно платить. В течение следующих 3 я посетил все точки проверки духовных корней в городе Яньпин мной так поступает.
28: Меня обманули, я всего лишь бедный парень, и мне все равно нужно платить ипотеку. В течение следующих 3 месяцев я посетил все точки проверки духовных корней в городе Яньпин. За что Бог со мной так поступает?
29: С монстрами, чтобы повысить уровень, господствовать над миром. Это все
30: Не про меня.
31: С монстрами, чтобы повысить уровень, господствовать над миром, это все не про меня.
32: В течение следующих 5 открыл небольшой центр боевых искусств недалеко от города дзиньпин, на самом деле спокойно жить и быть обычным человеком это приятно рисовать каждый тренироваться и уютная, размеренная жизнь.
33: Лет я день ковать железо.
34: В течение следующих 5 лет я открыл небольшой центр боевых искусств недалеко от города дзиньпин, на самом деле спокойно жить и быть обычным человеком это приятно рисовать каждый день, тренироваться и ковать железо уютная, размеренная жизнь.
35: Я даже взял себе ученика. Ну.
36: Просто для компании, конечно, 358.
37: Я даже взял себе ученика. Ну просто для компании, конечно, 358.
38: Конечно, есть некоторые досадные, мелкие неприятности, говори на человеческом языке.
39: Учитель, возможно, наша секта будет под угрозой. В эти дни есть вероятность, что духовной энергии учитель рисоварка снова пуста.
40: Снова дзин.
41: Конечно, есть некоторые досадные, мелкие неприятности, учитель, возможно, наша секта будет под угрозой. В эти дни есть вероятность, что духовная энергия. Говори на человеческом языке, учитель, рисоварка снова пуста, снова дзин.
42: Я все просчитал, начиная с завтрашнего дня я научу тебя 1 уникальному навыку. Будет пост и отказ от зерновых продуктов.
43: Свой час порубил.
44: Правда? Значит, я перешла на новый уровень, мне придётся работать вдвое усерднее, меньше.
45: Я все просчитал, свой час порубил. Начиная с завтрашнего дня я научу тебя 1 уникальному навыку. Будет пост и отказ от зерновых продуктов. Правда? Значит, я перешла на новый уровень. Мне придётся работать вдвое усерднее, меньше.
46: Ура.
47: Здесь так много книг по боевым. Молниеносный пятинут, поддельное руководство по 9 я небольшое сокровище из хризантем. 9 Одиноких мечей, сестра, как интересно, я никогда раньше не видела таких книг.
48: Искусствам?
49: Здесь так много книг по боевым искусствам. Молниеносный пятинут, поддельное руководство по 9 ян, небольшое сокровище из хризантем. 9 Одиноких мечей. Сестра, как интересно. Я никогда раньше не видела таких книг. Лоли не трать.
50: Время впустую, мы должны поскорее вернуться в секту.
51: Небо и земля безграничны, все едино маленькая фея. Я вижу, у тебя необыкновенное строение Костей и большой талант. Ты вундеркинд.
52: Время впустую. Мы должны поскорее вернуться в секту. Небо и земля безграничны. Все едино маленькая фея. Я вижу, у тебя необыкновенное строение Костей и большой талант. Ты вундеркинд, правда, эти?
53: Секретное руководство по 9 серебряных монет тебе будет. Я здесь живу в похожих на тебя. Я путешествовал по миру боевых искусств.
54: Легко понять уединении и ищу людей. Поэтому, естественно, у меня свой
55: Старший брат, как ты узнал о моём необычном строении Костей?
56: Секретное руководство по 9 серебряных монет тебе будет легко понять. Я здесь живу в уединении и ищу людей, похожих на тебя, старший брат. Как ты узнал о моём необычном строении Костей? Я путешествовал по миру боевых искусств, поэтому, естественно, у меня свой.
57: Собственный способ, понятно, я тебе все отдам и дам огромную скидку. Вы слишком ограниченно думаете.
58: Понимать людей? Какой-то он неуклюжий мошенник. Я хочу. Все хорошо. Ты же земледелец. Какую пользу тебе принесут книги по боевым искусствам.
59: Собственный способ понимать людей. Какой-то он неуклюжий мошенник. Я хочу все понятно, я тебе все отдам и дам огромную скидку. Хорошо, ты же земледелец. Какую пользу тебе принесут книги по боевым искусствам? Вы слишком ограниченно думаете?
60: Miss практикующим не обязательно весь день думать о конкурентах, иногда почитать книгу. Это отличный способ развеяться. Вот здорово.
61: Чему может обучить эта низкопробная литература? Про строение Костей ты, наверное, говоришь каждому встречному? Нет, нет, нет, я хочу их почитать, хочу.
62: Не выдвигай ложных обвинений на пустом месте.
63: Чему может обучить эта низкопробная литература? Про строение Костей ты, наверное, говоришь каждому встречному не выдвигай ложных обвинений на пустом месте. Нет, нет, нет, я хочу их почитать. Хочу.
64: Нет, я просто хочу.
65: Их убить?
66: А я не ошибся, да, косточки этого ребёнка поистине, книга стоит 10.
67: Необыкновенные. Знаю. A моя серебряных не смотрите на.
68: Ладно, возьму 1 книгу, луали, мы искусные земледельцы. Нельзя бездумно тратить деньги. Знаю.
69: А я не ошибся? Да, косточки этого ребёнка поистине необыкновенные. Ладно, возьму 1 книгу. Луали, мы искусные земледельцы. Нельзя бездумно тратить деньги. Знаю, знаю. A моя книга стоит 10 серебряных. Не смотрите на.
70: Меня свысока мои честно заработанные.
71: Деньги не убегайте.
72: Меня свысока мои честно заработанные деньги не убегайте.
73: Боже.
74: Даже если вовремя вернёмся в секту, я ничем не помогу мастеру. Я застряла на вершине мастерства боевых искусств, но я все ещё не могу собрать духовную энергию, чтобы склеить свой собственный боевой дух.
75: Боже, даже если вовремя вернёмся в секту, я ничем не помогу мастеру. Я застряла на вершине мастерства боевых искусств, но я все ещё не могу собрать духовную энергию, чтобы склеить свой собственный боевой дух.
76: На самом деле этот человек был прав. Я весь день думаю только о модернизации. Возможно, я давно утратила своё первоначальное намерение в поисках. Дау, сестра, эта книга потрясающая. Давай прочитаем вместе. Да ладно, хорошо.
77: Что это за всепоглощающая сила? Это заключается весь смысл боевых искусств. Оо нет.
78: Вот в чем.
79: Что это за всепоглощающая сила? Это вот в чем заключается весь смысл боевых искусств? Оо нет.
80: Хочешь 400 $ просто так найди сайт 1 иксбэт, получай бонус за регистрацию и делай ставки на киберспорт.
81: Отлынивайте, учителя, в битве между
82: А ну-ка, не верьте в нашего.
83: А ну-ка, не отлынивайте, верьте в нашего учителя в битве между
84: Через 3 дня мастер не проиграет, он совершит стальную революцию. Этот человек подобен горе, он обязательно прорвётся.
85: Драка прорваться.
86: Давай драться с моим изувеченным телом, я буду сражаться за свою судьбу. Прорваться я должен, если я не в состоянии продвинуться.
87: Драка, давай драться с моим изувеченным телом. Я буду сражаться за свою судьбу. Прорваться. Я должен прорваться, если я не в состоянии продвинуться.
88: Секта диньшань ограничит своё быстро окружите, атакуйте вместе.
89: Существование его
90: Секта диньшань ограничит своё существование. Быстро окружите его, атакуйте вместе.
91: Сформируйте массив.
92: Волк, демон, нужно его добить даже ценой своих.
93: Ранен жизней.
94: Волк, демон ранен, нужно его добить даже ценой своих жизней.
95: Ученики иньшаня.
96: Это же мастер, мастер, его предсмертная контратака. Вы не сможете её выдержать. Откажитесь от битвы. Я сделаю это.
97: Это же мастер, мастер. Его предсмертная контратака. Вы не сможете её выдержать. Откажитесь от битвы. Я сделаю это сам за секту.
98: Мешай.
99: Умри.
100: Мешай, умри.
101: Что?
102: Ядро зверя 7 уровня, ядро зверя 7 уровня. Теперь моё ниндзяне. Удень, шан, конец твоего поиска. Все.
103: Это ты?
104: Ядро зверя 7 уровня, ядро зверя 7 уровня. Теперь моё ниндзяне. Это ты удень, шан. Конец твоего поиска. Все.
105: Го лишь моя отправная точка. Мои ученики несколько месяцев сражались с королём демона Волков и понесли тяжёлые потери. Даже не думай, чтобы пожинать их плоды.
106: Все тот же старый трюк.
107: Глубокая цель, нин сюаню ты. Ты и правда прорвался в царство короля боевых искусств. Я просто сегодня поздоровался.
108: И хочу получить проценты. Через 7 дней начнётся война между сектами. Секта иньшань будет полностью стёрта с лица континента на
109: Миша.
110: Как мне победить нин сюань? Ву? Он король боевых искусств. Между нами огромная пропасть. Мне просто лучше покончить с собой.
111: Lolam Сюэ пришла с важным сообщением я же сказал.
112: Что буду медитировать, и никто не должен меня беспокоить. Неужели это пролетело мимо твоих ушей, юнсюе?
113: Lolam Сюэ пришла с важным сообщением я же сказал, что буду медитировать и никто не должен меня беспокоить, неужели это пролетело мимо твоих ушей юнсюе?
114: У подножья горы я нашла чудесную книгу, умоляю вас прочитать её, учитель.
115: Ты не знаешь приоритетов, разве чтение книги важнее, чем война?
116: У подножья горы я нашла чудесную книгу, умоляю вас прочитать её, учитель, ты не знаешь приоритетов. Разве чтение книги важнее, чем война?
117: В этом нет необходимости, мне казалась самой уравновешенной, но теперь ты нарушаешь моё уединение и перебиваешь.
118: Взгляните лишь 1 раз, если посчитаете, что я потревожила вас зря, я готова принять. Учитель. Ты.
119: Взгляните лишь 1 раз, если посчитаете, что я потревожила вас зря, я готова принять. В этом нет необходимости, учитель. Ты мне казалась самой уравновешенной, но теперь ты нарушаешь моё уединение и перебиваешь.
120: Меня, убирайся, уходи, и теперь ты даже не слу.
121: Учитель, простите за беспокойство, значит, призыв ледяная принцесса Санджи.
122: Меня. Убирайся, учитель. Уходи. Простите за беспокойство. Значит, теперь ты даже не слушаешься призыв. Ледяная принцесса сюань джи.
123: Лан Сюэ, ты?
124: Когда ты такого добилась и вышла в царство боевого духа?
125: Умоляю вас, учитель, прочитайте это.
126: Хоть и не понимаю, почему ты так настойчиво, как столь Обыденная вещь, может иметь такой глубокий смысл. Невозможно, это невозможно, эта книга силой перевернула моё мироздание.
127: Это мой внутренний мир боевых искусств.
128: Нет, я говорю, что нахожусь в уединении, но скорее убегаю от реальности, убегаю от решающей битвы с лин сюань. Ву. Я растерян и беспомощен. Неужели это бесконечная тьма мой?
129: Внутренний демон.
130: Добро пожаловать в мой мир, молниеносный пятикратный кну.
131: О да, столько лет во мне не пробуждалось датское сердце.
132: Иногда полегче, иногда посильнее. Это поистине чистое боевое искусство. Он оказывает влияние на мои застойные меридианы.
133: Это духовная сила, чистейшая духовная сила, она непрерывно поступает в моё море цы.
134: Боже, как так?
135: Мастер прорвался.
136: Отлично, у нас ещё есть Надежда.
137: Учитель могущественнее мы спасены.
138: Отлично, у нас ещё есть Надежда, учитель. Могущественнее. Мы спасены.
139: Получилось. В конце Концов, у меня получилось сыне, не вини меня за то, что я ем в одиночестве. Ты сам ушёл по своим делам, кто-то захотел купить мою книгу. Вот я снова.
140: Вижу мясо ням, когда вода закипит, положить мясо и немного домашнего соуса. Это так вкусно, что я ни на что это не променяю. Лови эту псину.
141: Да я тебя сейчас забью, ворюга.
142: Глупые смертные. Презирайте собак. Да то, что я съел твоё мясо, для тебя большая честь, Уцин. Ты совершил чудовищное преступление и всего.
143: Сегодняшнего дня ты лишаешься своего титула, твоё развитие будет заблокировано, и ты будешь изгнан из племени пожирающих небеса Волков.
144: Если бы меня не подставили и не потерял свою духовную силу, я бы проглотил тебя целиком.
145: Лови эту псину.
146: Тоже снова совершил прорыв. Из за этого моя баранина приобретает не
147: Приятный.
148: Вкус, как смеет смертный преграждать мне путь.
149: Приятный вкус, как смеет смертный преграждать мне путь.
150: Вода кипит, запах восхитителен.
151: Несмотря на то, что я в отчаянном положении, меня не остановит жалкий смертный чёртов муравей.
152: Давай, давай.
153: Несмотря на то, что я в отчаянном положении, давай, давай, меня не остановит жалкий смертный чёртов муравей.
154: Иди к черту.
155: Отпусти меня, как смеет простой смертный, насмехаться надо мной, индиго слэш.
156: Ты тоже учил запах меска? Да с каких пор в городе цинпин появились глупые собаки?
157: Отпусти меня. Ты тоже учил запах меска? Да с каких пор в городе цинпин появились глупые собаки? Как смеет простой смертный насмехаться надо мной, индиго слэш?
158: Что происходит?
159: Моя демоническая сила, она пропала.
160: Неосторожен, брат, я просто пошутил. Я всего лишь бедный, беспомощный маленький волчонок. Я ничего не делал.
161: Какая же ты прелесть. Ты выглядишь аппетитно. Уже потерял сознание от страха. Кто?
162: Боже, на самом деле.
163: Этот мужчина.
164: Боже, на самом деле этот мужчина.
165: Скучаешь коллекционных карточек 3 6 эмоции ждут тебя.
166: Тогда мы идём к тебе, погрузись в мир фигурок и bling боксов вместе с 3 дружное комьюнити друзья i.
167: Скучаешь тогда мы идём к тебе, погрузись в мир коллекционных карточек фигурок и bling боксов вместе с 3 3 6 дружное комьюнити друзья i эмоции ждут тебя.
168: Давай всю спустимся с горы и навестим его для того, чтобы справиться с нинюаньпу новый ступень.
169: Битва? Секта, сань, неизбежна. Вы только что перешли на новую ступень. Разве не собираетесь стабилизировать?
170: Давай спустимся с горы и навестим его. Битва секта сюаньу неизбежна. Вы только что перешли на новую ступень. Разве не собираетесь стабилизироваться для того, чтобы справиться с ни сюань ву новой ступени? Недостато.
171: Как смеет смертный, так меня унижать, ты заплатишь за своё невежество.
172: А почему ты упал?
173: Положу-ка тебя в корзину.
174: Глупый человек, как ты смеешь сажать принца в корзину? Получай.
175: Кухонный нож, как он здесь оказался? Не двигайся.
176: О нет, волшебный артефакт, он меня предупредил.
177: О нет, волшебный артефакт. Кухонный нож. Как он здесь оказался? Не двигайся, он меня предупредил.
178: Осторожно, а то я тебя прикончу.
179: Вот мы и на месте, учитель, стыдно признать, но я не знаю его имени.
180: Ты знаешь имя этого человека?
181: Вот мы и на месте, учитель, ты знаешь имя этого человека. Стыдно признать, но я не знаю его имени.
182: Что случилось?
183: Мне показалось, на меня смотрит табличка с угрозой.
184: Что случилось? Мне показалось, на меня смотрит табличка с угрозой.
185: На вас смотрела табличка господин глава секты Циншань лу приехал.
186: Наверняка просто показалось тише у такого человека, живущего в уединении, наверняка есть причи.
187: На вас смотрела табличка, наверняка просто показалось господин глава секты Циншань лу приехал тише. У такого человека, живущего в уединении, наверняка есть причи.
188: Нам, смертным, не стоит раскрывать его личность, поняла? Посмотри на меня.
189: Извините, а хозяин дома? Хозяин? Кто-нибудь, брат его здесь нет, господин моя дочь.
190: Но, кажется, я слышала внутри чей-то голос.
191: Извините, а хозяин дома? Хозяин? Кто-нибудь, брат? Его здесь нет, но, кажется, я слышала внутри чей-то голос господин моя дочь.
192: Сегодня не до конца заплатила вам за книги. Мы здесь, чтобы оплатить оставшуюся сумму для совершенствования с помощью привязанности требуется 100000 Зонов. Развитие без привязанности занимает всего мгновение, если человек может
193: Отказаться от всех дхарм неземное просветление и вхождение в дао происходит мгновенно. Какие глубокие даосские учения эти двое, похоже, нас видят.
194: Учитель это, это.
195: Отказаться от всех дхарм неземное просветление и вхождение в дао происходит мгновенно. Учитель, это. Это какие глубокие даосские учения. Эти двое, похоже, нас видят.
196: Сливаемся с атмосферой, нам нельзя их беспокоить. Вы готовы? Это, ученик, добро пожаловать.
197: Учитель, зачем мы так ползём?
198: Учитель, зачем мы так ползём? Сливаемся с атмосферой. Нам нельзя их беспокоить. Вы готовы? Это, ученик. Добро пожаловать на.
199: Ежегодное представление искусств архатов ежегодное сегодняшняя программа включает в себя танец, льва, балет, сольное пение, соло, фортепиано и на ни чего что.
200: Представление это они творят.
201: Ежегодное представление искусств архатов ежегодное представление сегодняшняя программа включает в себя танец, льва, балет, сольное пение, соло, фортепиано и на ни чего что это они творят?
202: Неужели в этом заключается высшая простота великого? Да, это
203: Твёрдость и мягкость в этом истинный смысл боевых искусств светом при такой возможности нельзя допустить.
204: Мои глаза, я ослеплена этим божественным
205: Твёрдость и мягкость в этом истинный смысл боевых искусств, мои глаза я ослеплена этим божественным светом при такой возможности нельзя допустить.
206: Клонится.
207: Учитель, кажется, я ничего не слышу.
208: И я тоже. Эй, наконец то у нас есть аудитория. Что ты делаешь?
209: Учитель, кажется, я ничего не слышу. И я тоже. Эй, наконец то у нас есть аудитория. Что ты делаешь?
210: Плачу.
211: Бессмертный, пожалуйста, хватит, моё даунское сердце вот вот разрушится.
212: Учитель.
213: Ой, извините, я никого здесь не видел.
214: Я только что чуть не столкнулся с отклонениями ци, это же, это же бессмертный господин, который здесь проповедует.
215: Ой, извините, я никого здесь не видел. Я только что чуть не столкнулся с отклонениями ци. Это же. Это же бессмертный господин, который здесь проповедует.
216: Слава бессмертному за благодатный, а ты?
217: Дождь. Постойте. Вы ищете моего господина? Я единственный ученик мастера этого зала боевых искусств и единственный персонал. Я не получаю зарплату и вынужден возде.
218: Слава бессмертному за благодатный дождь. Постойте. Вы ищете моего господина, а ты я единственный ученик мастера этого зала боевых искусств и единственный персонал. Я не получаю зарплату и вынужден возде.
219: От еды. Ой, мне нужно продолжить уборку, иначе учитель будет злиться. Прошу, пройдите внутрь.
220: Единственный прямой ученик учитель поступил правило, обучая меня сперва ум, а потом тело, только избавившись от глупых мыслей, можно.
221: От еды единственный прямой ученик. Ой, мне нужно продолжить уборку, иначе учитель будет злиться. Прошу, пройдите внутрь. Учитель поступил правило, обучая меня сперва ум, а потом тело, только избавившись от глупых мыслей, можно?
222: Великое дао именно потому, что у меня и у моего ученика много мыслей, мы подавили воинственные намерения, ланс.
223: Я не понял ни слова из того, что вы сказали.
224: Великое дао, я не понял ни слова из того, что вы сказали именно потому, что у меня и у моего ученика много мыслей. Мы подавили воинственные намерения, ланс.
225: Дорогие гости, но это ведь моя работа.
226: Учитель, вы сегодня так щедры, учитель.
227: У нас гости, хорошо, что вы вернули деньги за книгу. Я вас прощаю. На обед останетесь. Я подобрал на улице собаку бесплатное мяско.
228: Учитель, у нас гости. Хорошо, что вы вернули деньги за книгу. Я вас прощаю. На обед останетесь вы сегодня так щедры, учитель. Я подобрал на улице собаку бесплатное мяско, я же говорила.
229: Что я волк, учитель в той корзинке?
230: Я пойду на кухне, приготовлю. Чувствуйте себя как дома. Нет, нет, как мы можем? Давайте поможем. Да. Что находится в этой корзине? Какая сила демоническая?
231: Что я волк, учитель в той корзинке я пойду на кухне, приготовлю. Чувствуйте себя как дома. Нет, нет, как мы можем? Давайте поможем. Да. Что находится в этой корзине? Какая сила демоническая?
232: Давайте пойдём на кухню и подготовим столик. Он нам понадобится, сын, сходи за водой. Не замечает этой демонической ауры горячий горшок с собачьим виском.
233: Хорошо, неужели? Неужели, господин?
234: Давайте пойдём на кухню и подготовим столик. Он нам понадобится, сын, сходи за водой хорошо. Неужели неужели господин не замечает этой демонической ауры горячий горшок с собачьим виском?
235: Учитель, вы что-нибудь заметили? Разве он не просто нарезает овощи?
236: Этот господин непостижим. Присмотрись. Хочешь 400 $ просто так найди сайт 1 иксбет.
237: Учитель, вы что-нибудь заметили? Этот господин непостижим? Разве он не просто нарезает овощи? Присмотрись. Хочешь 400 $ просто так найди сайт 1 иксбет.
238: Получай бонус за регистрацию и делай ставки на киберспорт. Они выглядят как будто давно голодают. Надо ещё немного капусты взять. Это небольшой столик стоит у двери. Если голодные, поешьте немного редиса.
239: Лан Сюэ.
240: Это тёплое ощущение подобно яркому летнему солнцу, духовная энергия окутывает каждый меридиан, подобный чистой морской воде энергии так много, что кажется, будто я сейчас.
241: Это Бессмертная трава.
242: Это тёплое ощущение подобно яркому летнему солнцу, духовная энергия окутывает каждый меридиан, подобный чистой морской воде. Энергии так много, что кажется, будто я сейчас это Бессмертная трава.
243: Правда, для приготовления звуко качественных ингредиентов требуются простые методы.
244: В этой бамбуковой корзине был пожирающий небеса демонический волк.
245: У него такие милые лапки.
246: Уходим.
247: У него такие милые лапки, уходим.
248: Господины, будьте осторожны.
249: Чего так бояться маленькой собачки? Волк отступил.
250: Демонический учитель, если мы съедим демонического волка, клан Волков точно этого так не оставит. Боюсь, они будут преследовать нас все.
251: Чего так бояться маленькой собачки? Демонический волк, отступил учитель, если мы съедим демонического волка, клан Волков точно этого так не оставит. Боюсь, они будут преследовать нас. Все.
252: Жизнь, разве эти двое не пришли перекусить?
253: Тот, кто на это осмелится, наверное, влиятель далеко за сферой боевых искусств. Может, он воинственный император, или почтенный, или владыка, ты немного попахиваешь, нарежь.
254: Жизнь тот, кто на это осмелится. Наверное, влиятель далеко за сферой боевых искусств. Может, он воинственный император, или почтенный, или владыка. Разве эти двое не пришли перекусить? Ты немного попахиваешь? Нарежь.
255: Имбирь. Да, сегодня вечером у нас будет мясное блюдо волк.
256: Учитель, вот и вода. Это же какая милая собачка. Сколько раз мне повторять? Я
257: Имбирь, учитель. Вот и вода. Это же, да, сегодня вечером у нас будет мясное блюдо. Какая милая собачка. Сколько раз мне повторять? Я волк.
258: Только я все равно умру. Ради достоинства клана демонических Волков я, пожалуй, буду сражаться до конца, учитель, нельзя ли его оставить? Это же ангел во плоти.
259: Ну, я уже сказал, что приготовлю собачье рагу.
260: Только я все равно умру. Ради достоинства клана демонических Волков. Я, пожалуй, буду сражаться до конца, учитель, нельзя ли его оставить? Это же ангел во плоти. Ну, я уже сказал, что приготовлю собачье рагу.
261: Господин, и нам не обязательно это есть, мы вовсе не голодны.
262: Ладно, эта собачка немного похожа на ту, которая была со мной на той стороне. Давай лай.
263: Достоинство демонического.
264: Ладно, эта собачка немного похожа на ту, которая была со мной на той стороне. Давай лай достоинство демонического волка.
265: Если выживание того требует, то можно и забыть про достоинство. Учитель, вы что-нибудь заметили? Похоже, у ученика господина и заблокированы меридианы он не смог.
266: Он достоин быть личным учеником господина, и какая смелость.
267: Если выживание того требует, то можно и забыть про достоинство. Он достоин быть личным учеником господина. И какая смелость, учитель, вы что-нибудь заметили? Похоже, у ученика господина и заблокированы меридианы он не смог.
268: Может, возвыситься?
269: Но если он и правда обычный человек, почему господин взял его в ученики? На самом деле этот зал для занятий необычаен во всем мире витки наполнены воинственными намерениями реди, словно бессмерт?
270: Может возвыситься. Но если он и правда обычный человек, почему господин взял его в ученики? На самом деле этот зал для занятий необычаен. Во всем мире витки наполнены воинственными намерениями реди, словно бессмерт.
271: Травы ученик не обладает навыками, но не боится демонического волка и кухонный нож в руке господина и выглядит грубовато, но слабо излучает священный свет священный свет.
272: Разве это не.
273: Да, божественное оружие высшего уровня, если бы мы позаимствовали божественное оружие и сразились с ним сюаню.
274: Разве это не да, божественное оружие высшего уровня, если бы мы позаимствовали божественное оружие и сразились с ним сюаню.
275: Господин, прошу прощения, могу ли я попросить вас одолжить нам этот нож? Ну, я имею ввиду, господин.
276: Хочешь одолжить мой кухонный нож?
277: Господин, прошу прощения, могу ли я попросить вас одолжить нам этот нож? Хочешь одолжить мой кухонный нож? Ну, я имею ввиду, господин.
278: Не поймите неправильно, мы просто
279: Берите, а мне было интересно, почему ты смотришь, как я Режу овощи, так вы его одолжить хотели. Нас у них даже нет кухонного ножа, но вернули деньги. Эти люди такие.
280: Отлично, этот нож у.
281: Берите, а мне было интересно, почему ты смотришь, как я Режу овощи, так вы его одолжить хотели? Отлично. Этот нож. У нас, у них даже нет кухонного ножа, но вернули деньги. Эти люди такие честные.
282: Благодарю вас за вашу доброту. Да ничего, пойдёмте поедим. Вы уже достаточно для нас сделали. Как я могу есть такую драгоценность?
283: Будущее на этом пути не определено, но неважно, победа или поражение. Я приду и отплачу. Прощайте, господин, что он говорит? Почему я не понимаю?
284: Да он же дед, просто дедовские разговорчики.
285: Будущее на этом пути не определено, но неважно, победа или поражение. Я приду и отплачу. Прощайте, господин, что он говорит, почему я не понимаю? Да он же дед, просто дедовские разговорчики.
286: Пока, а может, все-таки приготовим рагу из собачьего мяса?
287: Дорогие соратники, глава секты испытает клинок на вершине старейшины лица старшего возраста. Немедленно отправляйтесь туда, чтобы понаблюдать соратники. Глава секты испытает клинок на вершине. Испытание. Он использует камень для проверки лезвия.
288: Мастер секты битвы не миновать, старший брат получил какое-то божественное оружие.
289: Все, через 2 дня будет великая битва с сектой сюаньу. 10 лет назад мы заключили сделку. Секта Циншань была в упадке и сюнь. Вы не должны были их мучить. Ещё удача, кто добьётся королевского царства?
290: За 10 лет тот и выиграет это пари, хоть я и достиг этого уровня, но времени было мало, нужно разобраться с ним и закончить с этим.
291: Старший брат, как ты можешь говорить такие унизительные вещи?
292: За 10 лет тот и выиграет это пари, хоть я и достиг этого уровня, но времени было мало. Нужно разобраться с ним и закончить с этим, старший брат, как ты можешь говорить такие унизительные вещи?
293: Не закончить. Сегодня я спустился с горы вместе с люсю и нашёл эксперта, который щедро одолжил своё божественное оружие. Так есть шансы? Да, Надежда ещё есть. Но сможет ли божественное оружие раскры?
294: В моих руках? Неизвестно. Неважно, выиграю я или проиграю, как установятся границы секты. Не забудьте вернуть жемчужину пламени в дом эксперта, жемчужину пламени. Мастер это изысканное сокровище, Циншань. Пожалуйста, пересмотрите своё решение.
295: Сокровище.
296: Если я проиграю, будет ли дальше существовать секта Цинь ша мастер?
297: Битва между сектами вопрос жизни и смерти, обещание, что я дал, когда одолжил меч, что я это сделаю. Поэтому помогите мне это осуществить. Это символ нашей секты.
298: Старший брат, испытай клинок тиша, мы выполним обещание.
299: Учитель, мы будем жить и умрём вместе. Сектор, пока божественное оружие способно расколоть испытательный камень. У меня будет шанс сразиться с нинзю. Ань фу.
300: Старший брат, испытай, клинок учитель, мы будем жить и умрём вместе. Сектор тиша. Мы выполним обещание, пока божественное оружие способно расколоть испытательный камень. У меня будет шанс сразиться с нинзю. Ань фу.
301: Нужно окутать божественное оружие духовной силой.
302: Все.
303: Как такое возможно? Я неправильно все оценил, все пропало.
304: Старший брат.
305: Как такое возможно? Я неправильно все оценил, старший брат, все пропало.
306: В чем дело?
307: Старший брат, что это за сокровище такое?
308: Тайны небес не должны быть раскрыты.
309: Учитель, зачем мы производим так много биноклей?
310: Не слышал, послезавтра поединок между 2 королями боевых искусств это отличная возможность для бизнеса.
311: Учитель, зачем мы производим так много биноклей? Не слышал. Послезавтра поединок между 2 королями боевых искусств это отличная возможность для бизнеса.
312: Учитель, глядите, сколько падающих звёзд падающие звезды с такой духовной силой. Ну ладно, он то наверняка определил, что загадано. Надеюсь, через несколько дней дела пойдут в гору, чтобы.
313: Пожелание и богатство.
314: Учитель, глядите, сколько падающих звёзд падающие звезды с такой духовной силой. Ну ладно, он то наверняка определил, что загадывай желание. Да благословит нас Бог. Надеюсь, через несколько дней дела пойдут в гору и богатство, чтобы мы могли есть.
315: Отварную говядину, тушёную утку, курицу в соевом соусе лучше.
316: Тушёную свинину и колбасу. А нельзя загадать желание 8 сокровищ. Ох, учитель, почему после того, как я загадала желание, чувствую себя ещё более голодным?
317: Отварную говядину, тушёную свинину, тушёную утку, курицу в соевом соусе, вяленое мясо и колбасу. А нельзя загадать желание получше. И каша из 8 сокровищ. Ох, учитель, почему после того, как я загадала желание, чувствую себя ещё более голодным?
318: Учитель попросил нас эвакуировать простых жителей города, но, кажется, мы опоздали, глава секты.
319: Просто позвольте им уйти 2 основные секты враждуют с момента своего основания, и каждый раз страдают жители города цзянпин.
320: Учитель попросил нас эвакуировать простых жителей города, но, кажется, мы опоздали. Просто позвольте им уйти, глава секты. 2 основные секты враждуют с момента своего основания, и каждый раз страдают жители города цзянпин.
321: Глава секты простите, что много говорю, но мастер тогда неохотно принял пари ради 10 лет мира в городе деньпин, однако жители не ценят доброту секты, я же видел, люди даже открывают тотализаторы на исход битвы.
322: Если бы старший брат не был таким человеком, зачем вам следовать за ним?
323: Идёмте, не сердитесь на этих мелочных простолюдинов торопитесь, надо найти безопасное.
324: Мелочный простолюдин место, ребята, понаблюдай.
325: Идёмте, не сердитесь на этих мелочных простолюдинов мелочный простолюдин. Торопитесь. Надо найти безопасное место. Ребята, понаблюдай.
326: За битвы между сектами. Все-таки это лучшее место для наблюдения за битвой. Тут превосходный вид. И точно безопасно. Ты зришь прямо в корень. Итак, позвольте представить главный продукт.
327: Но мы пока ничего не видим.
328: За битвы между сектами все-таки это лучшее место для наблюдения за битвой. Тут превосходный вид и точно безопасно, но мы пока ничего не видим. Ты зришь прямо в корень. Итак, позвольте представить главный продукт.
329: Сегодняшнего дня восьмикратный бинокль, восьмикратное увеличение, двойное назначение. Днём и ночью. Подождите в очередь.
330: Мне нужен такой, мне тоже можно и мне.
331: Сегодняшнего дня восьмикратный бинокль, восьмикратное увеличение, двойное назначение. Днём и ночью мне нужен такой. Мне тоже можно и мне подождите в очередь.
332: Усень шань.
333: У тебя и правда хватило смелости прийти после сегодняшнего дня секта Циншань будет полностью уничтожена.
334: Неважно, кто выживет, а кто умрёт.
335: Ты тоже прорвался именно так, но ты все ещее отстаёшь.
336: ИНН Цюань ву. На самом деле ты боевой король 3 уровня. Я вошёл в царство короля ещё 20 лет назад.
337: С самого начала проиграл наше пари, иньву ты меня обманул, тебе суждено быть неудачником.
338: Учитель.
339: Наш уровень силы слишком разный.
340: Похоже, мне придётся использовать оружие мастера и.
341: Случилось.
342: Ну-ка, расскажите, в чем дело там что? Здорово, босс, дай и мне бинокль, конечно.
343: Мужик в красной мантии ударил кулаком того в синий, отбросил его в сторону. Как
344: Ну-ка, расскажите, в чем дело там что случилось? Мужик в красной мантии ударил кулаком того в синий, отбросил его в сторону. Как здорово, босс, дай и мне бинокль, конечно.
345: Цена утроена.
346: Жадюга поганый.
347: Цена утроена жадюга поганый.
348: Пропасть в силе слишком огромная. Если бы я не прочёл книгу мастера и и не поднял уровень, боюсь, я бы не выдержал и 1 удара.
349: Но у меня ещё есть Козырь. Соглашение между сектами десятилетней давности позволило Циншань долго существовать сегодня на глазах у
350: Всего мира я тебя уничтожу.
351: Нанесу ему удар в самый критический момент, это мой единственный шанс.
352: Планируешь внезапно напасть? Хватит. Показывай свой последний Козырь. То божественное оружие, которое ты получил. Что? Откуда он узнал, что у меня оно есть?
353: Секси Циншань, крот, старшая сестра лолланн. 2 дня назад вы с мастером секты спустились с горы. Я слышал, вы посетили специалиста.
354: Что, младший, есть вещи, о которых тебе не следует спрашивать?
355: Секси Циншань, крот, что старшая сестра лолланн. 2 дня назад вы с мастером секты спустились с горы. Я слышал, вы посетили специалиста, младший, есть вещи, о которых тебе не следует спрашивать.
356: Да, старшая сестра.
357: Неужели ты думаешь, что я позволю твоей подлой атаке увенчаться успехом?
358: Печать разблокировать.
359: То есть запретная зона гробницы меча.
360: Неужели это запретное божественное оружие секты сюаню? Глава секты это всего лишь оружие. Неужели оно правда такое страшное? Пожирающий души меч это демоническое, божественное оружие. Его запретили бывшие мастера секты, сюаню по легенде, как только он появился.
361: То стал пожирать живые души в радиусе 10000 миль меч собрал себе миллионы душ, даже тот, кто им владеет, потеряет 10 лет своей жизни.
362: Перед величайшим сокровищем нашей секты все, что ниже священного уровня, просто металлолом, Тарик нин, моё божественное оружие сокрушит твой демонический меч.
363: Невозможно.
364: Глава секты использует кухонный нож глава секты циншан. Неужели вам непонятно, да что он с этим сможет свинью зарезать?
365: Глава секты использует кухонный нож глава секты циншан. Неужели вам непонятно? Невозможно, да что он с этим сможет свинью зарезать?
366: Ать.
367: Великий предок Циншань загнан в угол, Луцин шань обречён. Старший брат, почему ты не сообщил о своей подработке поваром? Совет старейшин? Прошу вас, успокойтесь, это не то, что вы думаете.
368: Это любое оружие будет подавлено демонической аурой пожирающего души меча.
369: Ну давай, давай. Насколько сильно твоё божественное оружие?
370: Os картинка размыта, а я хорошо вижу деньги верни, компенсируй, можем отремонтировать и вернуть деньги нет, таковы правила, какая властная аура, даже у человека есть пределы.
371: Десятикратная компенсация.
372: Os картинка размыта, а я хорошо вижу деньги верни, компенсируй, десятикратная компенсация, можем отремонтировать и вернуть деньги. Нет, таковы правила, какая властная аура, даже у человека есть пределы.
373: Пожалуйста, потерпите. Сейчас я все проверю. Боже мой, этот дым главное это атмосфера. Неужели инвесторы не видят ничего?
374: Меч, пожирающий душу, больше не может.
375: Может ждать, он жаждет этой души.
376: Я Иду туалет. Че то мне плохо. Что же мне делать в этот раз? Мне точно конец, уважаемый, подождите, обладая таким.
377: Искусством разве можно сдаваться перед незначительной неудачей, не сдавайся, покори себя, превзойди в этом истинный смысл боевых искусств.
378: Это же господин, и он лично мне пришёл на помощь. Подожди, брат, если упадёшь, я не смогу продавать свои бинокли. Результат полностью зависит. От тебя. Все зависит.
379: От тебя не сдавайся.
380: Астерия, божечки.
381: Спасите меня, пожалуйста, спасите, заблудшая душа, верь в себя. Ты издавна благословлён богами.
382: Оракул меня это очень сильно ободряет.
383: Подумать только, я столько лет тренировался, но, столкнувшись с врагом, моё сердце дрогнуло.
384: Учитель его аура изменилась.
385: Подумать только, я столько лет тренировался, но, столкнувшись с врагом, моё сердце дрогнуло. Учитель его аура изменилась.
386: Отставь шею и жди смерти, я убью тебя. Твоё тело и дао погибнут, и твоя душа рассеется.
387: Что?
388: Учитель.
389: Здесь как минимум 1000000 мстительных Духов, они нас всех убьют. Кто-нибудь, спасите нас, кто же нас спасёт?
390: Что происходит? Что нам делать? Группа Муравьёв посмотрела на звёздное небо.
391: Здесь как минимум 1000000 мстительных Духов. Они нас всех убьют. Что происходит? Что нам делать? Кто-нибудь, спасите нас, кто же нас спасёт? Группа Муравьёв посмотрела на звёздное небо.
392: Вот тогда.
393: Я ещё ребёнок, я не хочу умирать.
394: Доверься мастеру и.
395: Обычный удар обычным кухонным ножом.
396: Что это такое?
397: Учитель.
398: Сломанный кухонный нож уничтожил мой пожирающий души меч невозможно.
399: Учитель, сломанный кухонный нож, уничтожил мой пожирающий души меч невозможно.
400: Ученики секты сюаньу отступайте. Да нет нужды учитель, учитель, старший брат.
401: Наша очередь отрубить им головы, пора искоренить секту сюаньу, сейчас самое подходящее время, чтобы уничтожить их секту.
402: Ученики секты сюаньу отступайте, да наша очередь отрубить им головы. Пора искоренить секту сюаньу нет нужды. Учитель, учитель, старший брат сейчас самое подходящее время, чтобы уничтожить их секту.
403: Это же тот самый мужчина.
404: Отпустите их, проявляйте снисходительность на вершине той горы. Мастер и наблюдает за нами мастер, и равнодушен к славе и богатству, и держится в стороне от Мирских проблем. Он.
405: Отпустите их, проявляйте снисходительность на вершине той горы. Мастер и наблюдает за нами. Это же тот самый мужчина, мастер и равнодушен к славе и богатству и держится в стороне от Мирских проблем. Он.
406: Не хочет видеть сокрушительное поражение стороны. Он хочет видеть баланс, когда 2 секты равны по силе. Это значит стабильность. В городе Цзяньпин и люди, живущие в мире, с удовольствием трудятся. Видение такого человека это то, к чему мы должны все прийти.
407: Мы были слишком поверхностны, мы многому научились.
408: Надо же, продолжайте танцевать хотя бы. Чего вы так быстро? Я ж тут не разбогатею. Пойдём, хватит. Пойдём поля пахать. Идём. Эй, не уходите. Битва только.
409: Пора домой, пойдём покушаем, да?
410: Надо же, продолжайте танцевать хотя бы. Чего вы так быстро? Я ж тут не разбогатею. Пойдём, хватит. Пойдём, поля пахать. Пора домой. Пойдём, покушаем. Да идём. Эй, не уходите. Битва только.
411: Началась, скоро будет бой между годзиллой и конгом ультрамен против братьев калабаш.
412: Красивые ребята, с горы вы не могли посражаться подольше. Где ваша профессиональная этика? Хочешь 400 $? Просто так найди сайт 1 иксбет, получай бонус.
413: За регистрацию и делай ставки на киберспорт не спал 12 ночей подряд, а денег не хватит даже расходы покрыть. Мой бизнес только начался и уже разрушился. Надо же зарабатывать деньги так сложно.
414: Bref, это правда, ты взглядами давно не виделись, маленькая?
415: Палынь, её зовут панень, моя возлюбленная Одесса, с которой я встречаюсь уже 5 лет. Независимая женщина с консервативными пен пен. Как ты нашла время, чтобы.
416: Bref, это правда, ты, палынь. Её зовут панень, моя возлюбленная Одесса, с которой я встречаюсь уже 5 лет. Независимая женщина с консервативными взглядами давно не виделись. Маленькая пен пен. Как ты нашла время, чтобы.
417: Приехать ко ты вступила в секту Циншань? Потрясающе. Ты, наконец?
418: Мне прекрати. Я пришла сказать тебе, что я сдала вступительный экзамен в секту Циншань. Я стала ученицей внешней секты.
419: Приехать ко мне? Прекрати. Я пришла сказать тебе, что я сдала вступительный экзамен в секту Циншань. Я стала ученицей внешней секты. Ты вступила в секту Циншань. Потрясающе. Ты, наконец?
420: Вступила и стала участницей секты разве это не та самая мечта жизни?
421: Брат фн.
422: Вступила и стала участницей секты разве это не та самая мечта жизни, брат фн?
423: Правила секты запрещают культиваторам и смертным быть вместе, мы принадлежим разным Мирам.
424: Брат фэн, ты хороший друг.
425: Подожди, френдзона.
426: Брат фэн, ты хороший друг. Подожди, френдзона, я.
427: Не могу, иннер, с кем ты разговариваешь?
428: Я попросил тебя патрулировать, а ты тут бездельничаешь, старший, подожди.
429: Что тебя тревожит? Что я потревожил тебя и твоего смертного дикаря? Вы же тут былое, вспоминаете, кто тут дикарь? Я вообще то.
430: Мне казалось, мы договорились встретиться в горах, зачем ты пришёл за мной лично?
431: Мне казалось, мы договорились встретиться в горах. Зачем ты пришёл за мной лично? Что тебя тревожит? Что я потревожил тебя и твоего смертного дикаря? Вы же тут былое, вспоминаете, кто тут дикарь. Я вообще то.
432: Средь бела дня ты такая нежная и сентиментальная.
433: Моя возлюбленная детства, с которой я встречаюсь уже 5 лет, независимая женщина, куда делись возлюбленные в детстве не консервативные взгляды ты изменяла мне да как ты могла, мы ели вместе.
434: Как владелец небольшого зала для занятий боевыми искусствами может сравниться с тобой.
435: Моя возлюбленная детства, с которой я встречаюсь уже 5 лет, независимая женщина, куда делись возлюбленные в детстве не консервативные взгляды ты изменяла мне, как владелец небольшого зала для занятий боевыми искусствами, может сравниться с тобой да как ты могла, мы ели вместе.
436: Рис.
437: С твоими способностями. Ты знаешь, как попала в секту Циншань? Будешь привлекать пчёл и бабочек, я с тобой разберусь.
438: Да я все понимаю, все это благодаря тебе, старший.
439: С твоими способностями. Ты знаешь, как попала в секту Циншань? Да, я все понимаю, все это благодаря тебе, старший. Будешь привлекать пчёл и бабочек, я с тобой разберусь.
440: Озеро линь, зынь, западное озеро Нагулин, мозан. Зелёного чайку бы много пить, конечно, вредно, но успокаивает.
441: Не сердись, пожалуйста, ты единственный в моём сердце.
442: Озеро линь, зынь, западное озеро Нагулин, мозан зелёного чайку бы много пить, конечно, вредно, но успокаивает не сердись, пожалуйста, ты единственный в моём сердце.
443: Чтобы смертный со мной соревновался, если бы не правила секты, этот парень бы давно уже умер.
444: А. Рогоносец изменилось оружие персонажа это Роман, ориентированный на женскую аудиторию почему они жестоки с главными героями?
445: Я воспитывал тебя в секте, синьша на протяжении 17 лет и в итоге получил ложную информацию, за которой потерял руку. Дай мне причину, почему я не должен тебя убивать.
446: Предок, я лишь слышал, что лицен шинь получил божественное оружие. Кто мог подумать, что сокровища священного уровня.
447: Мне совсем не до твоих извинений. Тогда. Тогда это божественное оружие. Я слышал, он получил в небольшом зале боевых искусств в городе циньлин. Продолжай.
448: Слухи, что дзиньпин скрывается, непревзойдённый мастер, да он также помог луциан добиться успеха и выйти на царство короля войн.
449: Где у чена уф, братья ву это чёрные белые демоны тёмной группировки.
450: Да.
451: Я здесь и я здесь. Вы двое. Отправляйтесь в город санпин. Камня на камне не оставьте, но найдите человека с этим связанным.
452: Мастер оставить его в живых или же убить, как хотите. Есть. Спасибо, учитель, за то, что сохранили мне жизнь.
453: Прошло уже 3 дня с тех пор, как мы вернулись, а хозяин заперся в своей комнате. Может, он совершает какую-то глупость, учитель.
454: Сын, ты здесь? Ты слышала маленькой? Это ты?
455: Прошло уже 3 дня с тех пор, как мы вернулись, а хозяин заперся в своей комнате. Может, он совершает какую-то глупость. Учитель, сын, ты здесь? Ты слышала маленькой? Это ты.
456: Жизнь без питания любви это как чашка молочного чая без сахара. Я больше не могу найти смысла в жизни. Сейчас я готов заполнить комнату дымом и испытать чувство восхождения.
457: Учитель.
458: Джун, сын, ты здесь?
459: Учитель, джун сын, ты здесь?
460: Этот дым исходит от барбекю.
461: А я тут вовсе не 1 m, ты сам отказался, я тебя спрашивал.
462: Этот дым исходит от барбекю, а я тут вовсе не 1 m, ты сам отказался, я тебя спрашивал.
463: Учитель, я знаю все о сестре. Пенин учитель это маленькая проблема, но когда вы её преодолеете, все будет.
464: Вот сопляк, зачем ты это вспоминаешь? Хорошо разбитое сердце автор взял и изменил персонажа какая это душевная боль такие?
465: Учитель, я знаю все о сестре. Пенин. Вот сопляк, зачем ты это вспоминаешь, учитель? Это маленькая проблема. Но когда вы её преодолеете, все будет хорошо разбитое сердце. Автор взял и изменил персонажа. Какая это душевная боль? Такие
466: И ошибки называются форс мажором. Все форс мажор означает власть, которую невозможно изменить. Боже, пожалуйста.
467: Форс мажором невозможно изменить.
468: И ошибки называются форс мажором, форс мажором. Все форс мажор означает власть, которую невозможно изменить. Невозможно изменить. Боже, пожалуйста.
469: Подари мне богатство, боже, дай мне поскорее поправиться, дай да благословят нас боги, мир здоровья и счастья.
470: Учитель, я понял. Разбитое сердце это форс мажор жизни. Нужно отпустить мирские привязанности. Давайте, проходите. Спасибо. Надо.
471: Если не умеешь утешать людей, можно просто меньше говорить. Смотрите, смотрите.
472: Учитель, я понял. Разбитое сердце это форс мажор жизни. Нужно отпустить мирские привязанности. Если не умеешь утешать людей, можно просто меньше говорить. Смотрите, смотрите, давайте, проходите. Спасибо. Надо.
473: Как дёшево.
474: И этот тоже не тот, мы проверили уже столько мест. Тут нету, даже боевых экспертов, не говоря уже.
475: О мастере.
476: Хватит жаловаться, поспеши к следующему.
477: Я редко бываю в городе цзянпин, не ожидал встречи 2 бандитов, старик, хочешь умереть?
478: В фен, будь осторожен, он замышляет что-то недоброе, я всегда говорю будьте добры к людям.
479: Какого мира, этот старик? Я чувствую ауру в 10 раз больше, ужасающе, чем у мастера в 10. По меньшей мере в 100. Детишки вам не убежать.
480: Вот.
481: Он мудрец боевых искусств, значит, это его ищет учитель? Нет, по его словам, он только прибыл в город Зенкин.
482: Я вас недооценил, вы готовы? Давайте повторим. На этот раз вы должны умереть.
483: Какая мощная духовная сила. Черт, проклятье, быстрее надо.
484: Кто за мудрец боевых искусств, даже если придёт бессмертный король, мой камень дженсини сможет спасти нас?
485: 2 простых воин вырвались у меня из рук.
486: То, что произошло, это жанссан skiy камень.
487: Этот город, вероятно, ждёт кровавая бойня.