ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:28
Неземные существа и эксперименты:
  • 1. Обсуждался эксперимент, проходящий вторую фазу развития
  • 2. Упоминалось метафорическое сравнение эксперимента с армией
  • 3. Говорилось о необычном изменении состояния эксперимента
00:01:05
Разрушение спавнеров и спасение жителей:
  • 1. Участники решили уничтожить все спавнеры мобов («неземных»)
  • 2. Процесс уничтожения оказался долгим и трудоемким
  • 3. После разрушения одного спавнера участники побежали дальше преследовать цель
00:03:09
Поиск жителей и разрушение неземных калиток:
  • 1. Необходимо оперативно найти жильцов (граждан)
  • 2. Требуется ускорить выполнение работ («быстрее», «не ломайся камень»)
  • 3. Завершили оперативный сбор и закрытие мероприятия
00:03:36
Необходимость лаборатории и поиск элитр:
  • 1. Участники ищут способ добыть элитры из потайного сундука
  • 2. Неземные существа признаны глупыми и неразумными
  • 3. Возникла необходимость срочного поиска лабораторий и предметов («неземные калитки», «спавнеры»)
00:06:54
Решение уничтожить город и поиски нового жилья:
  • 1. Участники обсуждения намерены найти новый город взамен уничтоженного
  • 2. Никто из спикеров не помнит номер эксперимента
  • 3. Упоминаются реки (ядовитые и тихие), однако конкретика отсутствует
0: Ну кто там ещё спать не даёт, что происто?
1: Красимся. Что произошло с нашей деревней? Нет, нет, нет, нет, нет.
2: Эксперимент номер.
3: Эксперимент.
4: Он не умер, он остался свою 2 фазу, теперь он превратился в много маленьких.
5: Экспериментов обычно такое называют неземные неземная армия.
6: Oh, my god, жить быстрее беги, житель не житель, а где все остальные жители?
7: Их уже, их уже уничтожили. Ладно, Золин.
8: Эй ты, неземной уде из нашей деревни отлич.
9: Неземной.
10: Что же нам делать? Нам нужно разрушить все эти спавнеры мобов, точнее, неземных.
11: Ну, не ломается очень долго.
12: Очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень долго.
13: Ломайся, противный, противный, неземной. Отлично. Теперь Паузе сзади бежим.
14: Дожди ко мне, ко мне, ко мне.
15: Неземной, неземной. Н они хотят сказать.
16: Пора бежать.
17: Нужно найти жители.
18: Хорошо, что не мне очень много.
19: Быстрее, камень не ломайся.
20: Быстрее. Давай, давай, давай, давай. Отлично. Быстро забираем, захлопываем дверь.
21: Мне срочно нужна моя, моя лаборатория.
22: Так, ладно, неземной, если ты уж такой. Ну, держись вперёд.
23: Эй ты, неземной, земная калитка.
24: Отлично, ещё 1 неземная калитка побеждена. Мне срочно нужен.
25: Прячемся так тихо, неземная калитка получай неземной.
26: Работают ли эти спавнеры на призыве неземных?
27: По моему, нет, но мне придётся покинуть этот городок. Билинии сенаро. Эксперименты его уже разрушили.
28: Потайной сундук.
29: Точно, мне нужно, мне нужно найти секретный потайной сундук. Там будут элитры.
30: О нет, бежим.
31: Я немножко предпочёл.
32: С элитами нужно ещё как-то da них, прощай.
33: Земных очень, очень много. Мне нужно срочно, что мне нужно срочно.
34: Так нужен мой 1.
35: Я так и знал, что неземные, невероятно глупые существа.
36: На лес.
37: Ладно, видимо, придётся вступить в бой.
38: А получай, неземной, маленький.
39: Прости, но мне пришлось сделать это.
40: Нет, не жалко этого неземного. Прости, городок. Ну, я сам этот городок и уничтожу. Мне пора бежать. Прощай.
41: Городок, мне надо идти.
42: Зачем я вообще создал этого дурного эксперимента номер?
43: Номер вообще не помню уже, какой там у него номер.
44: Ну, 5000.
45: 200 и ещё че то там.
46: Ладно.
47: Вот к чему это привело бездумие.
48: Лучше, если вы. Он не умер, он перешёл 2 свою, но мне надо искать пока новый городок.
49: Ладно.
50: Уж набело напрыгал.
51: Пока.
52: Но я не могу, там же великая река или великая река какой речки. Ладно, буду искать новое логово. Все, все, все, все.
53: Все, все, все. Буду искать новое логово.
54: И я не помню.
55: Это ядовитая река, а великая река там тихо тихо. Ладно, буду искать новое жилье.
56: Найду, так сразу вам скажу. До свидания.
57: Буду искать.