ym104432846
Вставьте ссылку на видео из Youtube, Rutube, VK видео
Задайте вопрос по видео
Что вас интересует?
00:00:12
Игра Minecraft и модификации:
  • Обсуждалась модификация игры Minecraft (майкрафт мод)
  • Упоминались персонажи и события, связанные с игрой Minecraft («хай Бо сит гон соули», «Майк ю дай», «Гай Джами»)
  • Участники говорили о прохождении уровней, активации механизмов («lever хир энд окей a open the door»)
00:10:21
Реакция на звуки игры и события:
  • 1. Нет зафиксированных договоренностей или решений
  • 2. Участники обсуждения говорят о звуках птиц и каком-то проекте («bird sounds», «v a to do», «the enemy fly»)
  • 3. Упоминаются абстрактные темы («god», «oh, my», «okay») без конкретики
00:11:31
Музыкальное сопровождение и эмоции:
  • Не выявлено конкретных договоренностей или решений
  • Участники обсуждения касались музыкальных композиций («The music plays…», «Ice», «Abai»)
  • Обсуждение велось формально и лаконично («Okay, so»)
00:12:02
Обсуждение стрима и реакции зрителей:
  • ️ Не обсуждались конкретные договоренности или принятые решения
  • ️ Из сообщений невозможно выделить факты поручений или действий
  • ️ Участники обсуждения говорили общими фразами и вопросами, не касающимися конкретных договоренностей или решений
00:34:36
Вопросы и комментарии участников:
  • Обсуждалась тема выпуска нового видео под названием «Funky Raps»
  • Упоминалось создание контента с элементами фанка («funky content»)
  • Планируется выпуск трека «Sharaptwice», возможно, в ближайшее время
0: No store now.
1: Стейк.
2: Today we play minecraft райт нау ай ноу н x minecraft mod modification to the video game minecraft вич из made by swiss девелопер на and you see this minecraft mod is it.
3: High guard не run anyway, so this майкрафт и different in the fact that it it релей ту that funny thing that i dont my channel of the time.
4: So i look these апп он when words today did экзист хай Бо сит гон соули, а playing this today because.
5: You know in the call i ii?
6: I know you.
7: You know i know you in the call i ii.
8: Вот up everybody im рейс n am.
9: Ok.
10: Im very tired when you are by pam.
11: Ok im very tired when you are by pam.
12: Из стрим.
13: Джой.
14: Из стриме Джой.
15: Ну.
16: Its on me okay, still on me.
17: Its get go go run, run, run, run its.
18: Its on me, its okay, get go go, run, run, run, run its still on me.
19: Oh, my god.
20: With me.
21: I.
22: I with me.
23: Bright
24: Eyes.
25: Bright eyes?
26: Окей.
27: Со.
28: I dont know what it means my story in in we go.
29: Just playing minecraft remember.
30: Shields, up, you know i i just.
31: I dont know what оо im софью окей, со the sen из enter enter.
32: I do im like thirty seconds?
33: I dont know what i do im like thirty seconds оо im софью окей, со the sen из enter enter.
34: Ready for пазлс. Ай ай и you ok? So there's a lever хир энд окей a open the door good.
35: Now.
36: Ботан тиэсси и the original games do you telling me this this mad фри фри?
37: Has a has Олин Майер, фласк.
38: Окей.
39: Minecraft.
40: Майк ю дай, о, my god the гуппи Гай Джами.
41: Худжам ми ес.
42: Майк худжам ми ес ю дай о my god the гуппи Гай Джами.
43: No.
44: Gay.
45: No gay.
46: Орай. Ай окей.
47: Go.
48: Магия.
49: Ok, so, i know my game, no.
50: Ok, so, i know.
51: You can like из minecraft on the floor.
52: Окей.
53: Connected by хайлс свезит саун со слапи.
54: Холанн бомб, ситон, бомб сит.
55: And y. Y. Y. Y.
56: Слова шлака.
57: Like to shut me.
58: На ю.
59: Окей.
60: Let's go n, cvc and cm and cm ту.
61: What is what the титли tarnation из this?
62: Let's go n, cvc and cm, and cm ту what is what the титли tarnation из this?
63: Стейк and my.
64: Гуп.
65: Reaction of dust up.
66: Right the right this tale, они стэк апп ту сикстин.
67: Reaction of dust up right, the right this tale, они стэк апп ту сикстин.
68: А лорд?
69: Oh, my god look, if you cut it sounds, bird sounds for you, you when you're at a very end of no no this year. But when you do that биг?
70: In god v a to do.
71: Oh, my.
72: In oh, my god v a to do.
73: Quick. Окей, окей.
74: Охота.
75: The вам the enemy fly.
76: The music plays on the clark, а never escape итс её and the animal то mix move the эри грейс.
77: Ice.
78: Абай.
79: Okay, so.
80: Ice okay so.
81: You not the guy you stream for white core, ири симулят.
82: Why ли текст блок ай донт кер?
83: Ой.
84: И go ду верит you come?
85: The act of group of goo from this more.
86: Do you, dear the act?
87: И go, the act of group. Do you, dear, the act of goo ду верит you come from this more?
88: Чай.
89: Everyone май кантри.
90: И?
91: И everyone май кантри.
92: Like a персонами the like three white and the all.
93: Окей, i am сок гении.
94: Like a персонами окей, i am the like three white and the all сок гении.
95: Стакан экон юни.
96: Окей, окей.
97: I think i hear another Ван.
98: Окей, шилд, стейс оо fuck is, my friend, you like окей, майк?
99: And still стен вот what ever happened the funky.
100: Lets get панки вот this good by guys keep a p from i would like to know the exact same thing шилд апп.
101: For speed rise её ю.
102: You know you built спид?
103: The н. Фсе май фул l think so.
104: You know you built for speed rise её the н фсе май фул спид ю l think so.
105: Фанк фанк её.
106: I dont know where i am.
107: I feel as anybody about my beautiful michael coming from my eye i.
108: Окей.
109: I.
110: Know me.
111: I know me.
112: Ay, ay me, dont hurt me.
113: Fucking country on you might speak my.
114: Ok ok.
115: I just.
116: Ok, ok, i just.
117: I still.
118: Окей.
119: Найс.
120: Ok, for three to one or my eyes are london and оо man nice going.
121: Im im н.
122: От.
123: Like people peoples.
124: Like people от peoples.
125: Inn.
126: Ю. Г. Юми.
127: Ю. Г. Inn юми
128: Friend, девиз i saw that it did again.
129: A my house, a my house.
130: А from the little by a iron and heat going to do with me to.
131: Так что.
132: I just окей.
133: I dont know игра everything, right, so right.
134: Система no.
135: No.
136: Система no no.
137: Okay im gonna ю спан фо ми?
138: Directly from my terrible person and deserve to be john.
139: In.
140: Да, i just back of.
141: Spa by the groupie а.
142: Да, i just in back of spa by the groupie, а?
143: I hit, three much.
144: So.
145: I hit three so much.
146: Окей, окей.
147: Май.
148: А?
149: Май.
150: Bomb си. You have a thousand subscribers?
151: Im.
152: You know lets find a lets see.
153: А?
154: You know lets find out lets see.
155: They вот, brother, how the bomb c when you pop of earth im very блокит зис от got hits me.
156: Во во во.
157: Morning эдвенс.
158: I из вот.
159: On the grind и.
160: Funky iii is on the grind хи из вот э окей, вот е ком.
161: И?
162: Digital ivan.
163: И digital ivan.
164: Но.
165: No.
166: Атаками.
167: Но.
168: Окей.
169: Я.
170: Ага.
171: A just of never ever is what he said, ok.
172: Бро невер гонна би phone off.
173: A just бро невер гонна би phone off of never ever is what he said, ok?
174: Окей, так of the white блокс ИНН.
175: Like a boss.
176: Ашот.
177: I. Лот i лот те. Джус аут.
178: Квест my let a good go guy i let a good.
179: Go sucky слипинг ин бэд.
180: Квест my let a good go guy i let a good go sucky слипинг ин бэд.
181: Fucking окей, факин, факи.
182: The lyrics дженерейтор из what it name?
183: Стрим
184: Стрим
185: Стрим, стрим.
186: Это.
187: Ai the май май.
188: На.
189: I can кред пол.
190: По and его старпо.
191: Давай, окей.
192: Like and my soul is great.
193: Окей.
194: Welcome back.
195: Iphone to the stream. А промес.
196: It in the.
197: Файдом ноу шилдс.
198: What you about do you see how фо Гайс Бо move and hit me?
199: Like a stone кейв.
200: In to minecraft k.
201: Ok.
202: In to minecraft k ok.
203: Minecraft i.
204: Play minecraft.
205: Minecraft i play minecraft.
206: Май.
207: Иннест эрия п. Where is here?
208: We were my no from окей летс из hip фон групп.
209: Way we.
210: We were my no from way we окей, летс из hip фон групп.
211: No.
212: Fucking hell im never террин ту фри ген.
213: Bro, i.
214: Air?
215: Yume.
216: Two id like.
217: Surprise me there quickly my now i shut fuck ремембер ю and he only remembers бонни такое.
218: Like kill me Ван.
219: Why the more фут степс, айм нот мувинг?
220: Си на pick the corner пик зе конер.
221: Пикконе, нафон вот из этой.
222: Шил апп, окей, ресей, ай дорк лей, текст гу нау сэнк гад.
223: God.
224: Okay im over, i would never over реакт.
225: God okay im over, i would never over реакт.
226: Anyway its a fence.
227: Окей.
228: Bomb c. My life.
229: Y yes, i вот си вот the call can again, нейм.
230: Sony апи.
231: Оп оп зе дём стиле hard из стоп эн мьюзик.
232: Вот соперика до.
233: Нен.
234: Окей, крики, вай май, блэк, ноу, Вэй, вай май
235: Why, why, my, why is my screen to окей, грейт?
236: Free от её шорт. Окей, гайз Бо сит положи видео окей и go.
237: Im sorry, i do know.
238: Free от её шорт окей, гайз Бо сит положи видео окей и go im sorry. I do know.
239: Ok, we go.
240: А, окей.
241: Lo.
242: Гайз, ей фо вайт.
243: Minecraft фифти фифти.
244: Айно.
245: Minecraft фифти фифти Айно.
246: Ага.
247: Ok just.
248: Ага.
249: You do you perfectly? С lime it's оо керри.
250: Ok, just i won you to know i know face you do you perfectly с lime it's оо керри со.
251: Frankie is dead он бомб ситс бэд райт нау энивэй летс кобек ту the change it start?
252: Окей.
253: Кристалл.
254: Окей, кристалл.
255: Wii u cam a very you come from what it wait, what it, what do was the чер?
256: Why my y y y you doing, that why is why Степан вай, хави?
257: Whats going on?
258: Ноу хау.
259: Ай ай, Джус, вот happy what you miss to be yours no match, бомб си мей, видео дрессинг зека?
260: Ноу хау, ай ай Джус, вот happy what you miss to be yours no match, бомб си мей видео дрессинг зека?
261: Alina вай оо энивей из that anyway мор порта ту так about you know funk из in Бо сайт?
262: And i saw my из фонки, из dead.
263: Anyway let's see just lets see any, we can go for i dont know, i dont know.
264: Ok, v, for what s on the war, disc, окей, i have a.
265: I really want in my right now going to my self.
266: Окей.
267: I really want in my right now going to my self окей.
268: Im in my self джик бакс.
269: Ай хай.
270: We one, two different structure, just is the game.
271: So, Амина, аш. No.
272: Окей.
273: Это.
274: Окей.
275: Майкрафт
276: Im very to the н.
277: Track one right from my all shut up now.
278: Тут here so im here, try you have no free lets go.
279: I do.
280: Amina хпп. Мир тайм н. А.
281: I.
282: And we go.
283: You have to do that you have to do the jam мейби Лейдер.
284: From the эри айс.
285: Но.
286: Вот why.
287: Mike why the different.
288: Вот why mike why the different.
289: Okay this is connected вайт тайлс, окей, the work why окей, о that i have this look exactly the same Андел ю плейс, э даун.
290: Only ok, i'm going up.
291: Томми.
292: Окей, дор.
293: Its so биг.
294: Окей, оп.
295: Норма.
296: Писать?
297: Ok.
298: File, put, my mom.
299: Ok file, put, my mom.
300: I can i know i can.
301: The.
302: Её мажу.
303: Диск.
304: У i компакт.
305: У i компакт диск.
306: Write to disk?
307: Play the disk.
308: Ok, ввёл.
309: You know босси ю хэв э симуле лайк видео там видео. Окей.
310: Ok, you know босси ю хэв э симуле лайк видео там видео окей ввёл.
311: Is that what is new video is called фанки рапс вот из ит. No vi ка лук лайк.
312: Gentlemen. Welcome back to незер ю Джой internet im sorry, you were back with the sea бэнгер.
313: Funky, а ready to drop её ооо ооо is my funky контент экли оо.
314: No.
315: No сок.
316: No i.
317: No, no, no i сок.
318: I got me me and making.
319: Remember you?
320: I remember you got me me and making.
321: Dyson ми.
322: Шарап, а.
323: Окей, here to me Шарап твайс.
324: Окей, Шарап, а here to me Шарап твайс.
325: Окей.
326: Э джеймс, Чембер, факи хитс ми нау вот ай ду ю май у now факи зе спайс из me?
327: Окей э джеймс, Чембер факи хитс ми нау вот ай ду ю май у now факи зе спайс из me?
328: ИНН да, борс.
329: Its its like that
330: Ну окей.
331: Вот вот из death machine get бен.
332: Oh, my god.
333: Fritz вот от.
334: So expensive, i can make н трафик кон.
335: Luke use the.
336: Still.
337: Akon change.
338: What is your call, Бо окей, i got there?
339: What is your call, Бо окей, i got there its н?
340: Окей.
341: Oh, you need the specific to you?
342: Окей, фан оо фьюзер.
343: We.
344: I dont know.
345: Fe. N.
346: Ой, блин.
347: M. H. Y фри.
348: Хоккей ви и фимиал дарк latex волф оо гад, окей.
349: Okay, look.
350: Ага.
351: Окей, ага.
352: And?
353: With which Ван.
354: And with which Ван.
355: Би.
356: Би.
357: Би би.
358: Она.
359: Вот.
360: Myaso
361: Диспенсер.
362: Ооо.
363: Диспенсер.
364: Блок нау джаст ai ю.
365: Url you know anyway im so chris lets in the диспенсер оо the plus im gonna shoot them next.
366: White, you know?
367: Url white, you know you know anyway im so chris lets in the диспенсер оо the plus im gonna shoot them next?
368: Now.
369: My spine во окей.
370: Foggy стипи, леведи.
371: We this is become the waste. Much you do? What you? Oh god?
372: В people.
373: We this is become the waste. Much you do? What you? Oh god в people?
374: Тина ввёл.
375: Из из квадрат.
376: Ока.
377: Look, you so шоко.
378: We have no.
379: May.
380: I черт.
381: May i. Черт.
382: Oh, my god.
383: Так.
384: Anche.
385: Tu?
386: Anche tu?
387: Ok, i, vika, эту one mia.
388: Н.
389: Ok, i, vika, эту one mia н.
390: Time фио.
391: Time. Фио из.
392: Its a. Glow the dark for its ok, lets go im gone here my.
393: Oh, lord, вот ю.
394: Oh, no.
395: Инк бол.
396: And were ok you dont think that some well this is wallace.
397: Just like my ss, как too well as much ей.
398: I'm in stone and Граб, Граб, Граб оо и дуракли, то 3 well it do look like more.
399: Окей.
400: Стирс ормер хир зет код вот z.
401: So.
402: So стирс ормер, хир зет код вот z.
403: Вот.
404: Expecting.
405: Let's не.
406: Вот in jesus is name is this watch in конешн, Лукин, ми. Лукин, ми х дон.
407: You know t stop.
408: Oh, my god saw many k fire kill a kill that you know i'm a k fire.
409: You know t stop oh, my god saw many k fire kill a kill that you know i'm a k fire.
410: By fire.
411: Feel good оо факи, Бо ю факи, факи, ли, jack, sex, man im glad, но
412: Feel good оо факи вот ю. Факи, факи ли, man im glad.
413: И келли би май респонс и track will be coming up and few days so.
414: Never.
415: Never и келли би май респонс, и track will be coming up and few days so.
416: Anyway i.
417: Will help you?
418: Anyway, i will help you.
419: Knights, факи.
420: О, go goes down вот из this can't пичес, кент, пичес, кент, пичес, пичес ноу.
421: Н матч пичес.
422: О, go goes down н. Матч вот из this can't пичес, кент, пичес, кент пичес, пичес, пичес ноу.
423: Drop a new бонни, сон, хьюман бай, рисёрч, рей.
424: That's the thing that вот.
425: What i?
426: Путин ii just bar just bugs окей, джаст бланк, он.
427: That's the thing that what i Путин ii just bar just bugs вот окей, джаст бланк он.
428: Айбас.
429: I оо фри.
430: Oh, my god, it guys.
431: Вот oh, my god, it dies.
432: Ха.
433: I going no going no what i put in the ting право гуппи Гай гуппи вот гуппи Гай лайк гуппи гу.
434: Но.
435: What is gone?
436: Эй, вибара, пьер Фай.
437: Кен.
438: Oh, oh, what can you do anymore? I, ne ли?
439: Вот.
440: And how do i?
441: Вот and how do i.
442: Да.
443: Холодная.
444: Окей, дай.
445: У, разрываю н.
446: На stage three can.
447: Н.
448: На stage three can н.
449: Мадам.
450: Лайк фанкшн блакс.
451: Hello.
452: I know.
453: Oh, good i get to put on shorts.
454: Good from the.
455: Good from the oh good, i get to put on shorts.
456: You can сидер.
457: My shorts your my окей, my final question is why is it say, онёр?
458: My shorts a good place to live of.
459: My shorts, my shorts, a good place to live of your my окей, my final question is why is it say, онёр?
460: I see, but we like the other like a blood стрендж из импортн соу май гаси н лонг о lines.
461: I love you to fucking i feel.
462: Окей, давай.
463: Baby.
464: Minecraft play play maker.
465: Myself with.
466: Wow.
467: Ok im.
468: Flight my flight, май.
469: A caesar.
470: Flight my flight, майор сор.
471: Phone антай.
472: I экшели син эра win the game cold change спешл эдишн энд айм петра её no because the first game is finish её ступени.
473: Done wrong it, its wrong my?
474: Don't руни итс Руин ми.
475: You have to let it s.
476: A.
477: Anyway so you и i know стрим.
478: You have to let it s a anyway, so you и i know стрим.
479: Ok, so, if i like you, no, go are the world, you know?
480: Ever say is dont play change and my twice to anyone the situation is dont play change school сенкью Ван.
481: Но на.
482: No not.
483: Thank you watching скрипн гад сейв май соул гад сев эвриван гад бла фанки энд хэв гуд дэй.
484: By.
485: Суче перейти.