0: Каким должен быть банк для бизнеса сильной страны с бесплатным обслуживанием, бесплатными переводами и бесплатным снятием наличных, но хоть за что-то можно платить за эквайринг, но с минимальным процентом псб банк для бизнеса сильной страны?
1: Ну че, готов? Нет, по go и начинаем. Давайте 3, 2, 1 мотор. Да, бро.
2: Пожаловать спойлер. Ой, стойте, стойте, стойте. Никаких спойлеров заставке. Стойте, выключите камеру. Стоп мотор. Добро пожаловать. Сериал плюшевые друзья.
3: Я плюшевые игрушки живые и сделаны из толстой ткани, и этот сериал показывает про наши приключения ну во уже лучше, а?
4: Ой, извините. Так, давайте дальше. Перекличка всех фредди.
5: Duke Гена чебурашка и мишка пиздишка, смотрите.
6: Устроим клёвое шоу с плюшевыми игрушками.
7: Добро пожаловать на тренировку по подготовлению к новому году. Ведь, как вы знаете, как говорят, новый год новый ты. И поэтому, чтобы
8: У вас тоже хорошие были финансовые положения и все такое. Вы должны быть подготовлены к этому новому году подготовленными быть, что ли? Ну да. А, ну ладно.
9: Но при этом мы ещё будем выступать на новогодних праздниках, поэтому быстро подготовьте руки, ноги вперёд. Я не могу просто я так взволнован, я тоже взволнован.
10: Да, конечно. И дальше. Так, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, мао, можешь ко мне? Да, конечно. Давай-ка лучше ты ко мне к вам возьмёшь.
11: Мне тоже вот.
12: Да, конечно. И дальше. Так, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, мао, можешь ко мне? Да, конечно. Давай-ка лучше. Ты мне тоже вот ко мне, к вам возьмёшь?
13: Иначе я нет. Ну тогда иначе я спою вот эту самую ужасную песню o sole. Ладно, ладно, все, берём. Угу. Спасибо. А че дальше говорить? Знаешь? Так, ладно, где ты там у нас? Так вот.
14: Сейчас. Ладно. В общем, вот сценарий. А, понятно. Итак, и тот, кто справится лучше всех, получит подарочный сертификат озона в размере 3.
15: 1 000 ₽. Ну да, хороший приз. Согласны? О, да, согласен. О, и мне это поможет.
16: Ладно, давайте тогда приступаем к тренировкам. Эй, Гена, вообще то я тут главный.
17: Ну ладно, ладно, ладно. Что дальше у нас? А дальше идём. Подготовка. Ну что, продолжай. Ладно, Гена, ты готов? Я готов. Очень сильно готов. Ну что ж, погнали.
18: Погнали. Итак, 1 этап это складывание подарков. Кто хочет 1?
19: Серия. Ты? Ну хорошо, сложи мне тогда вот это. Давай сложи.
20: Я не сэр, я не знаю, сэр.
21: На другом этапе. Хорошо. У кто ещё хочет? Может, ты, сэр? Я не могу, сэр, тоже. Я спортсмен. Ну, это какой-то детский сад, ладно, чтобы быть.
22: Настоящим дедом морозом нужно прям много чего пройти. Ну-ка, приступаем отжимания.
23: Итак, 2 этап каждый дед мороз приходит ночью и раздаёт всем подарки в дома, но для этого нужно быть тихим, как ястреб или как черепаха ящерица.
24: И поэтому вы должны пройти испытания, чтобы быть точно готовым, чтобы никуда не наступить, когда проберётесь в дом, и оставить там детям подарки. Кто хочет, сэр? Я сэр лента.
25: А почему я должен выбрать тебя? Мы же коты. Мы всегда вот такие очень шустренькие. Если что, можем ускользнуть откуда-то. Ну ладно, попробуй пройти эту полосу препятствий.
26: Итак, твоя задача пройти эту полосу препятствий, оставить Вон там вот подарок и вернуться обратно.
27: Sir, понял, сэр, ладно, попробую. Опа о, а вроде хорошо получается. О о, а теперь обратно.
28: Мяу. Да, нам кажется, ещё нужно долго работать. Мяу, сэр. Простите, сэр мяу. Ладно, продолжаем. Итак.
29: Новое испытание это как дед мороз. Мы должны обходиться одинаковым весом. Кто хочет перекусить, сэр? Я сэр. Ну ладно, попробуй.
30: Ну как, нормально? Я не могу, я сейчас уже засну. Ой, нормально. Сейчас, погоди, вот выпей-ка, нормальная вода.
31: Так че, ну че, нормально, я не могу все.
32: Ну, тоже неплохо.
33: Итак, следующее испытание. А именно кто может хорошо кататься на санях, кто сможет? А, сэр? Я сэр. Да ты. Ну ладно, попро.
34: Пробуй. Ну ладно, а ты, кстати, умеешь им управлять? Ну, ну, да, смотри, надо вот так вот. Давай, родимый, давай, лети, ёлки палки, ты там живой, в принципе, нормально, но
35: По шкале от 1 до 10 20 ещё могу сказать так сказать, 1 час полёт ненормальный, дурацкие Сони.
36: Ну что ж, надо, видимо, вызывать скорую. Алло, скорая, приезжайте скорее. У нас тут пёс упал с саней. Ладно. Итак, последнее испытание мы должны
37: Принести очень много подарков, прям, да, много. И поэтому нужно посмотреть, как мы быстро работаем, кто хочет попробовать. Сэр. Мы сэр, да, дениски мишка.
38: Ну да, сэр. Мы, сэр. О, опять ты. Ну ладно, попробуйте. А что именно мы должны сделать? Вы должны в течение 5 минут пробежать по городу и разнести 50 подарков.
39: Много. Ну что поделать придётся. Давайте, приступайте. Ну ладно, давай. Ну что ты готов? Зенитки, мишка, ну да, готов. Ну ладно, давай. 3, 2, 1. Побежали.
40: Ну что ж, вы разнесли 50 подарков, правда, за течение 25 минут, но тоже ничего, хорошо. Эх, плохо дело. Ну вот, я опять не справился. Эх, что же делать. Все тренировки были провалены. Слушай.
41: Freddie они действительно очень старались, посмотри на них.
42: Эх, блин, так рука Лапа, то есть Лапа болит.
43: Да, больно прям. Ох, я так объелся. Мяу, я тоже упал. Мяу. Эх, прям уши.
44: Прям хочется заворачивать, да, и я прям устал, да, вот прям, прям, прям, ну, вообще дышать не можем. Ну вот видишь, они действительно очень.
45: Стараются. Да, согласен. Ага, мне тоже жалко. Особенно чебурашку тоже его жалко.
46: А я ему ещё и нагрубил, а мы хотя с ним хорошо дружим. Да, действительно согласен. Мы дали им сложные задания, но при этом все равно, несмотря на это, они хорошо справлялись. Ну что ж, тогда, я думаю, мы закончим тренировки, и они будут готовы приступать к
47: Новому году. Ну что ж, поздравляю, вы все же-таки смогли пройти тренировку, и мы теперь готовы приступать к новогодним праздникам. Что правда мяу. Правда, правда.
48: Правда, вы все готовы? Ура.
49: Так, ладно, давай-ка мы с тобой выдохнем, а потом сразу же, ну, испугаемся, потом сразу же будем задумываться. Так, ладно, что это?
50: Нет, не может быть. Да ты тоже думаешь, о чем и я думаю.
51: Что у вас здесь? Ты не поверишь. У нас пропали новогодние игрушки для ёлки и подарки для детей. Да ладно, не может быть. Может, ещё как.
52: Может, что ещё раз у вас пропало новогодние игрушки для ёлки и подарки для детей. Да ладно, может, мне 5 раз. Нет, не надо. Спасибо. Кто за что, кстати, отвечает за все это?
53: Да ну, это вроде duke на это ответил. Ладно, дюк, ты где? Иди сюда.
54: А где он? Дюк эй, кто-нибудь видел? Да не, не видели.
55: Да ладно, паника, паника, пропали новогодние игрушки на ёлки, подарки, самое главное пропал, за который отвечает паника.
56: Что ещё раз?
57: Что ладно, в общем, ещё раз. В общем, у нас пропали все подарки и новогодние игрушки, плюс ещё duke пропал, за который отвечает, что неужели? Да ладно, ну да.
58: Да, такое может случиться, Маро. И что же нам теперь делать? Я? Я. Я не.
59: Ну и что делать? Может, надо? Не знаю, может, что с ним. Эй, эй, так все, погоди, уйди, уйди. Кажется, я знаю, что тебе поможе.
60: Итак, внимание всем, да, вам всем. Мы сейчас отлучимся, чтобы поднять настроение нашему. Марио. А вы все пока просто не мешайте. Слушаемся. Отлично. Не
61: Волнуйся, марио, мы точно знаем, что тебе сможет помочь.
62: Ну и зачем вы меня сюда привели? Как зачем? Посмотри, это же цирк, отличное место, чтобы сбросить оборот. Ну и как мне это поможет? Ну ты можешь тут пожанглировать, там посмотреть выступление клоунов, все, что ты захо.
63: Вряд ли мне это поможет. Ну, слушай, мы тоже отдали 50000 на аренду на 1 день. Ну пожалуйста, ну сделай, что вряд ли мне это поможет. Ладно, я лучше пойду. Стой. Ну куда ты? Стой.
64: Mario ну вот что ты сейчас делаешь?
65: Не мешай, у меня единая депрессия. Слушай, я сделал все, что мог со своими друзьями. Я же сказал, мы, чтобы снять в аренду.
66: Цирк на 1 день пришлось 50000 отдать, понимаешь?
67: Слушай, вот как тебя взбодрить.
68: Меня уже ничего не взбодрит, чтобы вернулся вот этот новый год с подарочными игрушками. Все вот эти подарки вместе с дюком. Не волнуйся, мы найдём его со всеми подарками, новогодними игрушками. Привет. Вам вроде нужна помощь?
69: Не думаю, не надо. Спасибо. Стоп, погоди, а ты?
70: Так, стоп, кто это был? Куда он делся?
71: Кто? Лошадь какая-то? Здесь не было никакой лошади. Странно, хотя я её вроде прям точно видел. Ну ладно, я попробую найти. В общем, сейчас попробую. Там, может ещё какие-то та.
72: На складе хлам какой-то есть сейчас пойду посмотрю.
73: Так, так, так, так, так, не, не, не, а.
74: Это его хвост, что ли?
75: Эй, это вообще то я. Все, давай, вылезай отсюда.
76: Ты кто такой? Меня зовут раф. Что? Какой ещё раф? Я талисман следующего, 2026 года, год красной огненной лошади. Слушай, ну ты не похо.
77: Ни на красную лошадь, ни на огненную. Ну, все так считали. Ну, на самом деле, что там красная огненная лошадь, но на самом деле это не так. Я там тоже вот там могу че то сделать. Я на самом деле тоже могу кое-что сделать. Ну да.
78: Давай докажи.
79: Кажись, я переборщил, кто ты там? Ещё раз? О о, говорю же я. Вот талисман следующего года, а ты можешь нам помочь? Ну, я пытался, ты сказал нет.
80: И все, я ушёл. Извини, я не знал, можно попросить о помощи какой помощи. Знаешь, мы готовились к новому году, и мы должны были дарить подарком детей и наряжать ёлку. Ну, как бы мы взамен была деда мороза, но все это внезапн.
81: Пропал и duke, за который это отвечал, тоже пропал. И в итоге Майр просто впал в депрессию. Ну все, на самом деле здесь может помочь дед мороз. Тоже могу помочь как-нибудь.
82: Так, значит, это он? Да, это он. Привет, марио. Я.
83: Тихо, придержи коней, ты кто такой?
84: Меня зовут раф. Что какой ещё раф? Я талисман следующей и 26 года. Город красной огненной лошади. Докажи, что ты именно огненная лошадь, потому что ты не похож ни на красную, ни на огненную. Слушай, лучше не надо это делать.
85: Я тоже так думал, проверил, и так себе. Если честно, закончилось лучше не надо. Ну ладно, допустим, зачем ты сюда пришёл? Слышал, ты впал в депрессию после того.
86: Как пропали новогодние игрушки, ёлки, подарки для детей. Ну да, есть такое. Я пришёл тебе поднять настроение и все вернуть. А как, как ты можешь поднять настроение и все вернуть, устроить новогоднее шоу? Какое?
87: Новогоднее, обыкновенное новогоднее к 2026 году. И как мы это сделаем? Денег у нас на это нет, да нету. Зато есть волшебство. Какое ещё волшебство? Я также и волшебник. У меня есть также какие-то способности, как у деда мороза. Могу создать какую-то песню новогоднюю
88: К 2026 году. И как же с помощью гига. Чат chat gpt от Сбера слышал о таком? Ну да, слышал ну вот через неё мы сделаем супер пупер новогоднюю песню к 2026 году да ну да.
89: Ну ладно, давай попробуем отлично, я пойду генерировать эй, фредди, да ну че, давай готовимся к концерту, вот это я понимаю наш марио, давай. Итак, выходит raw давай, выходи.
90: Так, значит, я раф ла ла ла ла ла трала, ла ла, трала. Ла всех с наступающим. 2000.
91: Стоп, стоп. Это что такое? Что надо петь, а не че то там издавать, что это? Тралала, тралала. Вот знаешь, вот мем такой, с акулой, скажу, на тралала.
92: Tra la la. Ну че тогда спрашиваешь? Почему ты поешь? Ну вот так вот. Да потому что ты сказал, что нужно сгенерировать песню. Ты сгенерируешь, нигде нету. Вот поэтому я и решил сам. А, ну ладно, извиняюсь тогда все, простите.
93: Простите, простите, ну сейчас тогда сгенерирую песню. А пока стоп, мотор, хватит стебать. Итак, значит, свет, камера. Все, мотор давай.
94: Новогодняя песня 2026 году.
95: Купе 1 за окном метели суёт сны.
96: В каждом доме свет, в каждом сердце огни, часы отсчитывал миг.
97: Скоро стукнет 12 и не изменится в миг привет.
98: 2026 и ты как звезда в ночи.
99: Принеси нам счастье, мечты осуществи.
100: Пусть смех звучит, пусть горят огни, новый год и чудо ты праздник внутри.
101: Снег укрыл города, как волшебный ковёр.
102: В воздухе волшебство в сердцах и костёр, мы поднимем бокалы за добрый рассвет.
103: За то, что впереди только радость и свет.
104: Привет, 2026 ты как звезда в ночи, принеси нам счастье мечты.
105: Осуществи пусть снег звучит, пусть горят огни.
106: Новый год и чудо ты праздник внутри.
107: Все браво, браво. Даже артист. Браво. Спасибо. Я мастер своего дела. Вот ты замечательно сыграл свою роль.
108: Замечательно.
109: Слушай, ну ты реально красавчик. Я всегда красавчик. Да ну, не всегда правда. A мы с тобой недавно знакомы. Откуда тебе знать? Я уверен, кто это сказал. Я сказал.
110: А кто именно? А я, кажется, догадываюсь. Да, это точно. O посмотри туда. Ой.
111: Немного упали. Секундочку. Так, стоп и стоп. О о, о, всем привет, детишки, всем привет.
112: С наступающим, дед мороз, это ты? Да, марио, привет. Это я. И мы снова вернулись. Да, мы снова вернулись.
113: У вас всех спасибо большое. О, так вы, получается, знакомы? Ну, конечно, мы знакомы. Это же дед мороз, он всех знает. Ну.
114: Понятное дело, все я имела ввиду. Именно лично все знакомы, да, вы все встречались? Ну да, как бы встречались. Ну да, встречались, кстати, дед мороз, такая ситуация произошла. Оо, дай-ка угадаю.
115: Пропал дик и все новогодние игрушки с подарками. Да ну ты волшебник, конечно. Ну я же говорю как оракул, да, как оракул, но на самом деле ничего не пропало.
116: Ошибочка вышла. В смысле в прямом. Тут просто забыл их раса и побежал. А так вот он уже прибежал. Вот, смотри. О, привет. War, Тюх, это ты. Я так испугалась, думала, ты пропал, не.
117: Пропал, просто забыл подарки на складе. Ну вот, я же говорю, никуда он не пропал. Ну ладно, давай, тащи сюда подарки. Оп, извиняюсь. Давай, тащи их сюда. Сейчас принесу. Вот.
118: Подарки все на месте. Отлично. Тогда мы можем готовиться к новогодней ночи. Давайте приступаем так, погодите, но сперва я хочу каждому из вас вручить.
119: Новогодний подарочек. Че, новогодний подарочек. Все верно. Давайте заносите. Ой, случайно вышло, в общем.
120: Например, такая вот музыкальная ёлка, которая сама умеет крутиться, наводишь вот так вот и крутится.
121: Согласитесь, классно. Вот думаю, да, классно. У, я это забираю себе. Ладно, теперь дальше подарочки. Вот, например, смотрите, шапка деда мороза это марио.
122: О, спасибо большое. Вот дальше у нас 40 деда мороза это будет, да, какую-нибудь подружку, например. Вот. Да, спасибо. Пожалуйста. Так, теперь у нас.
123: Калейдоскоп это там кому-то ещё вот ещё вот лампа вот такая вот, вот котёнку, который любит свет. Вот снеговик такой светящийся, смотри.
124: Опа, вот туда куда-нибудь тоже вот, вот такая вот классный шарик новогодний тоже туда и вот так далее. Вот ещё. И ещё, кстати, а это случайно взято не из
125: Новогодних подарков, которые нужны детям. А нет, с чего это? Ну ладно, ну что, ребята, пора развозить подарки.
126: Ура, подарки я люблю подарки раздавать. Да, поэтому ты сам, что? Да, что? А че сразу? Я то не, не, потому что ты 1. Не надо, не надо, не.
127: Ну ты это там, давай, поосторожней будь, ничего не могу обещать. О мой Бог, мама, дорогая моя, спаси.
128: Да, все-таки зря я дал ему сесть за руль, ребят, всем точно все в порядке. Да, наверное, это Подъём. Что?
129: Что было, то все в порядке? Да, вроде, ну, можно я пойду прилягу? Ну да, конечно. Иди. Спасибо. Слушай, может, тебе действительно, да, да, пожа.
130: Пожалуйста, лучше я буду ладу вводить. Хорошо, теперь не будет вводить только ладу из девяностых.