0: С вами передача чрезвычайные ситуации, срочная новость. В лесах области объявился ети. Сейчас вы видите его на экранах. Предположительно, этот самец мог эмигрировать к нам из европы.
1: Наш лучший корреспондент под псевдонимом телевизионщик, который в этом году как никогда близок к завоеванию самой престижной репортёрской премии, отправился к знаменитому охотнику Сергею штыку, чтобы вместе с ним поймать еки, я же с вами прощаюсь, не.
2: Включайтесь есть кто.
3: Ау, ты кто? Во телевидение? Ну, телевизионщик.
4: С тобой.
5: Выходи. Ладно, иди, иди. Телевидение снимай. Давай сюда сейчас.
6: Ну че, хотел? Штыка ищу. А у тебя тоже претензия к нему. Опять кого подстрелил, кого подстрелил? Я знаю, кого он у тебя подстрелил. Он на прошлой неделе камаз застрелил после.
7: Диски свои, как камаз у тебя с ушами как? Нормально, нормально. Ну, ты переспрашиваешь. Я же говорю, камаз застрелил, он с лосем его перепутал, понимаешь? И застрелил, да, в баньку сначала, ань там.
8: Не доделал. Ладно, батька, слушай, я давай тебе, крота, покажу своего крота крота. У меня ручной крот свой, я с детства его сам приручил. Угу. Ты знаешь, он просто, он просто, он раз и прибегает. Вася, Вася, гости, Вася, слушай, он у меня обычно людей боится.
9: А ты хороший человек, он тебе это, ну так где же он? Кто? Ну, штык.
10: Да фиг его знает. На поляне, наверное, туристы. Мась, что делает? Мась, ты больной? Да нет, нормальный. На водички попей. Она, может, у тебя с ушами то лучше будет. Да нет, спасибо, я уж как-то.
11: Без неё обойдусь.
12: Ну, где мне Штыка найти? Штыка тебе найти? Ага, по солнцу версты 4. Вот и к нему. А может, и 5, и 6. Калитку закрой за собой, когда уходить будешь. Телевидение.
13: Штык мышки задрали, по какому ещё солнцу то, а?
14: Штык?
15: Штык мышки задрали по какому ещё солнцу то? А штык?
16: Ты где, серёга? Штык? Серёга, кто-нибудь, ***, ты че орёшь? А всех белок распугал? В колесе только бегать научи.
17: Че, блин, здорово, штык, я тебя так давно искал. У меня дело к тебе есть. Это хорошо дело, да, там ети, понимаешь, лиса, штык, штык. Ты куда? Штык? Стой, блин. А ушёл куда-то. А? Ну вернись, а?
18: Серёг, я сказал тебе не орать. Че ты орёшь то, блин, дрессировать мне мешаешь. Белок. Серёг, чего? Ну так ты сними меня, а сейчас сниму.
19: Что лес чудес, а попал сюда и чокнулся со всеми наглухо по солнцу.
20: ***.
21: Что это? А телевизи?
22: Не чуешь ты веса.
23: Все летишь куда-то, a лес то он твой.
24: Для тебя растёт, тебя стоит.
25: Дома не будет, лес привели, но он сильных любит.
26: Че хотел то? Ты че, не знаешь, что ли? Штык? Выходи штык. Это кто это турист каждый год на мою полянку приходит, сейчас звездюлину получит и успокоится. Ты это поаккуратнее. А давай.
27: Давай, давайте, детки, давайте. А ты это, ты снимай, снимай, почеши.
28: Серёг, ты куда? Серёг? Ты кто? Телевизионщик? Н?
29: Серёг, ты че?
30: С вами чрезвычайные ситуации. Происки голубого йети продолжаются снова в ночи была атакована группа пеших туристов. Наша съёмочная команда. 1 из первых откликнулась на призыв о помощи люди.
31: Сюда, сюда, сюда. Быстрее, быстрее, быстрее, ребят. Он точно ушёл. Он, посмотри, та.
32: С вами чрезвычайные ситуации. Происки голубого йети продолжаются. Снова. В ночи была атакована группа пеших туристов. Наша съёмочная команда. 1 из первых откликнулась на призыв о помощи. Люди, сюда, сюда, сюда. Быстрее, быстрее, быстрее, ребят. Он точно ушёл. Он, посмотри, та.
33: Там, там, посмотри, пожалуйста. А вообще, давайте к нам. Давай, давай, мы, давай, давай жопу свою.
34: Не переключайтесь.
35: Там, там, посмотри, пожалуйста. А вообще, давайте к нам. Давай, давай, мы, давай, давай, жопу свою, не переключайтесь.
36: Так, пока мой персонаж Лютый охотник серёга штык, мочит туристов и ловит в лесу всякую дичь я актёр Михаил Пшенко, хочу сказать тебе, что фильм 28 панфиловцев, в котором я сыграл героического бойца петра Дутова, получился таким настоящим.
37: И честным только благодаря автору и так происходит всегда, когда автор сильный и талантливый человек, и неважно, что он, ну, автор, делает, снимает кино или производит уникальное пневматическое.
38: Оружие?
39: Где, где турист?
40: И честным только благодаря автору и так происходит всегда, когда автор сильный и талантливый человек, и неважно, что он, ну, автор, делает, снимает кино или производит уникальное пневматическое оружие, где, где турист.
41: Настоятельно рекомендую вам ознакомиться с каналом наших друзей в лице руководителя фирмы эдган эдуарда и его очаровательной помощницы. Вот, кстати, её инстаграмчик.
42: Лично я увидел на канале полное доскональное изучение каждого изделия фирмы суровые и даже порой нетривиальные испытания этого оружия честные обзоры, стрельбы, даже массовые стрельбы Нестан.
43: Дартные и весёлые корпоративы, а также отчёты с мировых выставок, да, у шефа эдган настолько стальные, что он может себе позволить тягаться с мировыми брендами. Мне кажется, это как минимум интересно следить за успешным человеком и знать.
44: Что ты собрался приобрести, потому что тот, кто покупает эдган, автоматически попадает в премиум класс стрелкового увлечения, и знай, уважаемый зритель, что этот сериал ты смотришь во многом благодаря поддержке наших друзей. Так что проходи по ссылке.
45: Ссылочки подписывайся и вступай в ряды эгано вводов. Ну а с вами, Михаил Пшенко, приятного просмотра.
46: Далее прямое включение из леса, где наш специальный корреспондент совместно с Серёжей штыком проводит спецоперацию поймать и без.
47: Ссылочки, подписывайся и вступай в ряды эгано вводов. Ну а с вами, Михаил Пшенко, приятного просмотра. Далее прямое включение из леса, где наш специальный корреспондент совместно с Серёжей штыком проводит спецоперацию поймать и без
48: Это какие-то странные туристы. Ага, каждую весну так *** забрался трусишки обмазывать. Да в этот раз я с тобой куда угодно пойду. Мне ж премию надо взять, да, как говоришь?
49: Ганят. А ты че, в лес опять? Там твоего волосатого баловника зовут? Так и
50: Это какие-то странные туристы. Ага, каждую весну так *** ганят. А ты че, в лес опять забрался трусишки обмазывать? Да в этот раз я с тобой куда угодно пойду. Мне ж премию надо взять. Да как, говоришь, там твоего волосатого баловника зовут, так и
51: Зовут голубой ети.
52: Ну, штык, ну е, че у него тут?
53: Здрасьте. Ух, мама, ты Шептунов пускаешь? Так у тебя там штык собака. Да, я знаю, кобель невидимка. Да кто? Какая ещё невидимка? 1 раз.
54: В лесу привязал такого, уснул, проснулся, а найти не могу.
55: И как нашёл, то? Да никак. Это 2 уже. Брось ему палку поиграть хочет сейчас. А где он? Куда кидать то?
56: О, давай, давай, давай, давай. Зову.
57: Давай. И как его зовут? Чаще всего я его опять в котелок ***. Сейчас пойдём белку есть штык. Ну че, поймаем?
58: О, давай, давай, давай, давай, давай. И как его зовут? Чаще всего я его зову. Опять в котелок ***. Сейчас пойдём белку есть штык. Ну че, поймаем?
59: А, ой, ловите кого хотите. У меня дел по горло. Ну, топовый будет репортаж. Че вообще пристали? Самку успокоится. Меня повышение ждёт. После этого премию государственную дадут, квартиру расширю, трехкомнатную, возьму с меня руководство результат.
60: К этому ете найдёт.
61: А, ой, ловите кого хотите. У меня дел по горло. Ну, топовый будет репортаж. Че вообще пристали к этому? Ете? Найдёт самку, успокоится, меня повышение ждёт. После этого премию государственную дадут, квартиру. Расширю, трехкомнатную, возьму с меня руководство результат.
62: Требует результат ты хороший. Выдаёшь, когда медведя 1 раз видишь, вот это результат. А че, помочь не можешь? Да, такие репортажи с тобой снял, на весь мир тебя прославил.
63: У тебя теперь очередь из охотников на твоё сафари и на медведя.
64: И на крокодила.
65: Ну помоги по-братски, а ну у меня трое детей.
66: Надо у егеря новую заказать под руку, у меня только так. Ну, ты в этот раз подготовился.
67: Тут.
68: Насмерть, что ли, хоть? Ну да, трусички взял запасные на 10 дней полный комплект.
69: Надо у егеря новую заказать, тут под руку насмерть, что ли? У меня только так. Ну, ты в этот раз подготовился хоть. Ну да трусички взял запасные на 10 дней полный комплект.
70: Троих настругал, красавчик. Поймаем твоего ети. Начинаю готовиться. Ты за пса. Извини. Да, Юрий Павлович. Да знаю я.
71: Я знаю, что прямой эфир. Ну вы запикайте там эти маты, то, да, как ему скажешь то.
72: А кто, кто это был?
73: Что? Кто это был? Кто был? Туристы?
74: А кто, что? Кто это был? Кто был? Кто это был? Туристы?
75: Ты кто? Кто ты, ***? Кто? Кто? Я телевизионщик, телевизионщик. Я телевизионщик.
76: Да что-то мне штык не договаривает.
77: Да что-то мне штык не договаривает. Ты кто? Кто ты, ***? Кто? Кто я телевизионщик, телевизионщик, я телевизионщик.
78: Лесничий.
79: Лесничий, скажи этому.
80: Своему варвару, чтоб потише занимался своей аэробикой.
81: Лесничий Лесничий, скажи этому своему варвару, чтоб потише занимался своей аэробикой.
82: Тихий час у нас.
83: Кому? Штыку, что ли?
84: Тихий час у нас. Кому? Штыку, что ли?
85: Эй, приходил, да?
86: Мужик Лесничий.
87: Где ты, штык? Ага, да и *** я Вон рыбку.
88: Эй, мужик, где ты штык Лесничий приходил, да? Ага, да и ***. Я Вон рыбку поймал.
89: Че, говоришь, надо было косточки выдвигаемся.
90: Вытащить? Да, да, ты умничай.
91: Бы её для начала пожарил бы, хотя бы не
92: Че, говоришь, надо было косточки вытащить? Да, да. Ты бы её для начала пожарил бы. Хотя бы не умничай, выдвигаемся.
93: Штык, ты че залип то?
94: Че говоришь, Лесничий заходил? Разберёмся. Все в след.
95: Ага, ну потом след. Иди.
96: Че говоришь, Лесничий заходил? Ага. Ну потом разберёмся. Все, в след, след. Иди.
97: Угу.
98: Давай за мной.
99: Все туда.
100: Штык чего ботинки?
101: Блин, смазать забыл на заячий мед сажаешь, как 2 кожа становится?
102: Штык чего ботинки, блин, смазать забыл на заячий мед сажаешь, как 2 кожа становится.
103: Теперь держать будет, походу дела перепутал, что заячий так не жжёт.
104: Как что ты чего?
105: Теперь держать будет, как что ты чего походу дела перепутал, что заячий так не жжёт.
106: Походу дела это барсучий мед.
107: Давай за мной штык, штык, штык, стой, штык, не бросай меня.
108: Походу дела это барсучий мед. Давай за мной штык, штык, штык стой, штык, не бросай меня.
109: Что? Нифига себе штык. Стой, штык.
110: Да стой ты, спринтер борсучий. Ты чего? Ты помедленнее не мог сразу не мог сказать. Давай след, след беги.
111: Ты че? Да капли в почках вышел камень. Здорово. У тебя собака есть. Ещё че потерял? Да я тут под руку болтался, рубил ***. А телевидение ты его взял? А ты?
112: Про этого слышал, про голубого ети нет, рассказывай, телевизионщики.
113: С вами чрезвычайные ситуации, очередное нападение голубого йети. На этот раз были атакованы рыбаки. После атаки лодка затонула.
114: Про этого слышал, про голубого ети? Нет, рассказывай, телевизионщики, с вами чрезвычайные ситуации. Очередное нападение голубого йети. На этот раз были атакованы рыбаки. После атаки лодка затонула.
115: Еле еле на берег выбрался, не помню уж, как плыл, смотрю, а сашка там мотыляет штык спасай, спасай.
116: Туристы боятся леса, рыбаки озёр и рек еки привлёк внимание общественности, люди проводят одиночные пикеты с призывами к Серёже штыку.
117: Еле еле на берег выбрался, не помню уж, как плыл, смотрю, а сашка там мотыляет туристы боятся леса, рыбаки, озёр и рек еки привлёк внимание общественности люди проводят одиночные пикеты с призывами к Серёже штыку штык, спасай, спасай.
118: Россию граница на замок. Ну, с голубым.
119: Вы не ослышались к границам России стягиваются лица определённой наружности, все они ищут встречи с еки, над Россией нависла угроза ну, вы понимаете, в общем, Серёжа, спасай.
120: Россию, граница на замок. Вы не ослышались к границам России стягиваются лица определённой наружности, все они ищут встречи с еки, над Россией нависла угроза. Ну, вы понимаете, в общем, Серёжа, спасай, ну, с голубым.
121: Понятно все. Да у него, походу весенний гон. Какой гон своей елдой лодку раз пробивает. *** себе гон, *** твою штык штык. Ты чего об крота спотыкнулся как?
122: Масю, масю здесь видел, что он тут делает. Мася твой, мася мой гулять ходит. Он должен у тебя *** в хозяйстве сидеть. Твой мася, ты роток закрой, марин, забайкальский круг *** отправлю. Господа, давайте без мата прямой эфир идёт. Иди *** ты. А куда мы идём то чего идём?
123: Куда? Вот, ***, совсем. Давай обратно на поляну. Надо же ружьё перестрелять. Вон у егеря берданка год нестреляная. И надо ещё жопу защитить. Кастрюльки надо взять.
124: Бей в глаз.
125: Ведро прям насквозь пробил на вылет ведро насквозь. Сейчас я тебе покажу.
126: Давай, давай, давай.
127: Вставай, вставай, вставай, вставай, нормально все, вставай, вставай, пойдём. Так, видно, подожди. Он здесь стоял, стоял, бахнуло ружьё туда ушло, закачивал туда этим шомполом. Так, ага. Ага, смотри, вот он.
128: В прошлый раз, ***, ближе улетел егерь, егерь живой, ***, порох ещё с прошлого года был. Зачем я ещё пихал, а, лебеди?
129: Везёт.
130: Серёжа, выручай. Охота проплачена, мужики приедут, на них, надо медведя выгнать. А эти телевизионщик. Ну ты меня понял, да. Ну ты чего? Сколько их будет? Человека? 3, 4 будет. Понятно. Водка где?
131: Водка в подполе, там все ясно. Давай до больнички, трогай быстрей. Давай, давай, давай.
132: Егерю охоту на медведя устрой. У него все проплачено. Ты тут со своим лохматым гендером. Слушай, тык, так я видел медведя, когда к тебе Шёл, где? Ну, там, где в ловушку попал, так это там пойдём через пельменную поляну срежем, через какую у тебя с ушами как нормально.
133: Ага, переспрашиваешь. Давай, давай, давай, давай, быстрей, давай. Ноги в руки, быстрей поберут на объявление. Я тебе сейчас покажу по объявлению.
134: Качни. Ух, ***, селезневе, качни разок. Это че такое? Штык? Давай, давай, качни мне про них егерь рассказывал. Они раз в году видны. Давай, ну, качни, давай, давай.
135: Та та та о ништяк закончился. Говорил же раз в год появляется. Все, давай за этим побежали, побежали. Офигеть.
136: Менные ослы это у нас этот Лесничий, короче, экспериментатор.
137: Ну ты угощайся, нормально все, все, привал.
138: Вставай, давай, ***. Че делают? Понравилось с вас 1 000 ₽. Чего у тебя с ушами? Как нормально? Угу. А че переспрашиваешь тогда? Ну.
139: Просто че так дорого то? Так ведь эксклюзив выращивает. А штыку скажешь, что 2 было, наваришься. Да мы как-нибудь с ним вообще то разберёмся. О, опять исчез тёте.
140: Вставай, еди штык, штык, голубой, еди.
141: Да, шеф, да я его видел. Белый такой, большой, мохнатый. 1 кадр заснял штык, где он отстал. Ты совесть совсем, что ли, потерял? У нас дел полно. Пошли.
142: Медведев, я вам перезвоню.
143: На границе России бушуют митинги, толпы фанатов голубого йети рвутся в наши леса, не переключайтесь. Далее репортаж с уникальными кадрами, которые приближают телевизионщика к. Завоева.
144: Медведев я вам перезвоню на границе России бушуют митинги, толпы фанатов голубого йети рвутся в наши леса, не переключайтесь далее репортаж с уникальными кадрами, которые приближают телевизионщика к. Завоева.
145: Самой престижной репортёрской премии. Смотрим
146: Штык. А че сети то? А ты че его не видел, что ли? Вот этот большой, огромный? Ну, волосатый за мной гнался, я на камеру все записал.
147: Каким ещё? Видите, во, во, знаешь, как это называется? Че называется? У страха глаза велики.
148: Самой престижной репортёрской премии. Смотрим штык. А че с ети то? С каким ещё ети? А ты че его не видел, что ли? Вот этот большой, огромный? Ну, волосатый, за мной гнался. Я на камеру все записал. Знаешь, как это называется? Че называется? У страха глаза велики. Держи.
149: Штык, ты че, обезьяна, что ли?
150: Че, встал? Давай, спускайся. Эпично упал телевизионщик. Дай-ка камерку. Оо, смотри. О, смотри, какой красавчик. Вон туда сядь. Ну сядь, сядь, замри. Давай. Это 1 телевизи.
151: В этом лесу, который прям на входе в берлогу сидит. Че на входе? Вот за это премию точно тебе дадут. А че она рычит?
152: Ты, ты че, дурак что ли? Дай камеру. Пойдём премию, говоришь.
153: В этом лесу, который прям на входе в берлогу сидит. Че, на входе? Ты, ты че, дурак, что ли? Дай камеру. Вот за это премию точно тебе дадут. Пойдём, премию говоришь? А че она рычит?
154: Огрызается, он знает, че сейчас будет, сейчас вытащу его *** и на охоту поведут. Будешь ты там жопой или лицом, а то же обидно будет. Кажется, жопа была вылази.
155: Че будет то?
156: Огрызается, он знает, че сейчас будет, че будет то. Сейчас вытащу его *** и на охоту поведут. Будешь ты там жопой или лицом, а то же обидно будет. Кажется, жопа была вылази.
157: У меня времени нет.
158: На тебя. Так мне егерь, знаешь, че давал эти, как вот это, как называется? Во петарды так.
159: У меня времени нет на тебя. Так мне егерь, знаешь, че давал? Эти, как вот это, как называется? Во петарды. Так че?
160: Да уж там оглушила. *** он *** там от страха. Провоняю весь. Ты че было такое? Уже 1 раз залез, чуть не задохнулся. А стойкий какой. Давай ещё держи, михалыч.
161: Штык, а че ты его просто не достанешь, так.
162: Да уж там оглушила *** штык. А че ты его просто не достанешь? Так он *** там от страха. Провоняю весь. Ты че было такое? Уже 1 раз залез, чуть не задохнулся. А стойкий какой. Давай ещё держи, михалыч.
163: Да ты издеваешься, что ли? Блин? Так пойдём, я где-то здесь этот видел. Пойдём, пойдём. Че видел? Во, во, вот иди сюда. Вот, не трогай его. Больно, больно. Побежали отсюда. 100.
164: Стой рядом, рядом то че ты делаешь? Слышь? Перестали кусать. А выходи, выходи. У нас охота. Уже бабки уплачены. Егерь, блин, злиться будет. Выходи, говорю, слушай, а че, если его пчелы накусали, он распух и вылезти не сможет.
165: Вот так вот рядом с берлогой, в котором свирепствует медведь, спокойно сидишь, и совсем не страшно, потому что рядом со мной сейчас безмятежно спит серёга штык ***.
166: Стой, дебила ты кусок. Вот было бы ружьё, ***, я б тебя убил, и никто ж не нашёл бы. А серёг, ну а мне то че делать? Ну, на меня медведь вылез вообще то. И че? Ну а я 1. Ну я по тапкам дал. Нечего делать. Слушай, ну придумай что-нибудь.
167: Вот видишь ружьё. А то пристрелю, пристрелю. Так, след, след. Иди.
168: Сынок маменькин.
169: Штык че застыл?
170: Лес любить надо, он же тебя любит.
171: Потому что сильнее, а принадлежит тебе.
172: Это ж твоя родина, твоя земля, каждое дерево, каждый куст, каждое живое существо.
173: Надо энергию брать, а ты все бегаешь и орёшь.
174: Смотри, красота какая.
175: Шты, куда идём то охотников встречать? А чем так воняет?
176: А, ну так это ботинки пропали с ботинками, как с носками. Главное не перетаскать. Ну че, так и будешь стоять? Ну, чутка в сторону. Дай штык. Ты че, совсем тронулся, что ли?
177: Слушай, я с тебя просто в шоке. Че у тебя там внутри то? Давай, сле, сле.
178: А знаешь, почему не люблю по лесу босиком ходить. Почему? Потому что ежи какие ежи, тебе бы сейчас новые ботинки бы одеть.
179: А че сразу не сказал? Так куда нам? Да, серёг, слушай, удивительная история вообще. Это че? Вот я 1 раз.
180: 1 остался, 7 суток, держался.
181: Штык откуда здесь железка, железка, железка заброшенная, ориентир хороший.
182: Это, наверное, эти, слышь, на охоту приехали. Ага, напали на нас. Я говорю, понимаешь, я еду, белый прыгает сюда прям на капот. Ребят, ребят, нас трое было быстрее, ***, они там остались. Так, так, так, где на вас напал?
183: Так, с дороги съехали. Я понял, понял. Мной. Давай так, давай на машине быстрее будет.
184: Давай след, след за ты, тачка ведь есть.
185: Так, с дороги съехали. Я понял, понял. Давай след, след за мной. Давай ты, тачка ведь есть. Так давай на машине быстрее будет.
186: В другую сторону.
187: Голубой ети оставил кровавый след. Вчера вечером он напал на группу охотников все подробности с места происшествия от Серёжи Штыка и нашего специального корреспондента телевизионщика.
188: Я вам ещё раз повторяю, нападение было с целью нас сожрать.
189: Голубой ети оставил кровавый след. Вчера вечером он напал на группу охотников все подробности с места происшествия от Серёжи Штыка и нашего специального корреспондента телевизионщика. Я вам ещё раз повторяю, нападение было с целью нас сожрать.
190: Любовных флюидов не заметил. Кукуня. Сколько мне жить? 1, 2, штык. Ты че? Ну, люблю, так сказать, недосказанность росту ети метра 3, наверное, руки.
191: Осталось.
192: Любовных флюидов не заметил. Кукуня. Сколько мне жить осталось? 1, 2, штык. Ты че? Ну, люблю, так сказать, недосказанность росту ети метра 3, наверное, руки.
193: Огромные, волосатые, здоровые. Он мне машину чуть не перевернул, а у меня окно 80 килограмм за шкирку из окна выкинул. Просто Зенчик бабочек будешь есть. Это как так-то? Ну, обычно ротом, когда этот лохматый санька из машины выдернул.
194: Открыто было on меня.
195: Огромные, волосатые, здоровые. Он мне машину чуть не перевернул, а у меня окно открыто было on меня 80 килограмм за шкирку из окна выкинул. Просто Зенчик бабочек будешь есть. Это как так-то? Ну, обычно ротом, когда этот лохматый санька из машины выдернул.
196: Я сразу выскочил и давай по нему стрелять, а тут и рыбки, и бабочки. Походу я попал в него, он сразу в лес ушёл, вот заливает, то есть так и было.
197: По неподтверждённым данным, спец.
198: Я сразу выскочил и давай по нему стрелять. А тут и рыбки, и бабочки. Походу я попал в него, он сразу в лес ушёл, вот заливает. То есть так и было, по неподтверждённым данным, спец.
199: Служб. В наши леса проникают зарубежные агенты. Возможно, с целью дестабилизировать обстановку в стране. Мы держим руку на пульсе. Не переключайтесь и следите за развитием событий.
200: В натуре, бабочки, всем привет. Кого не видел. Здорово. Это че, егерь, что ли? Ну, можно и так сказать. Э, егерь, слышь, ну давай нам баню стресс, так сказать, снять, а потом уж можно и медведя.
201: Будет вам и баня, и медведь. Ну че, поехали тогда поехали. Это моё место. С другой стороны. Садись к мне, сказали здесь садиться, да?
202: Телевизионщик, что ли? Ну да. Ну как репортаж? Ну есть кадры сочные, кадр здесь 1. Слышь, как там тебя? Куда дальше ехать? По солнцу иди. По какому солнцу?
203: Мужики, лосьон, лосьон. Что происходит? Ребята, работаем. Че, ребята? Лось? Да, вот это да. Вот это кадры. А ты видел лося?
204: Погнали, какого в жопу лося. Я последнего год назад на рога пустил. А они че веселятся? Где таких только егерь берет?
205: Ты все понятно завис.
206: Рома то где? А я почём знаю, потерялся опять.
207: Че с ним энергию накапливает? Оо, а ваш Рома то в ловушку попал.
208: Пойдём, пойдём, мужики, за ним. Да пойдём, не переживайте. Тут просто дерево интересное. Есть, там ваш Рома в ловушку и попал. А че крику то не было слышно. А так он понять ничего не успел. Вжик и все, что все, ты че, офигел, че то много.
209: Вопросов лес тишину любит. Пойдём.
210: Только дерево не трогайте. Вот это Прилип. Угу. А че это с ним? Дерево? Липучка? На вот водички попей, отпустит штык. Ты уверен? Я всегда уверен.
211: Air мужик, мужик, не стоит этого делать. Это он зря, конечно, отлеплять, пока наглухо не Прилип. Быстрей. Слушай, 2 ловушки липучки. Рядом большая редкость, надо егерю рассказать.
212: Ну как тебе дерево? Да липучее, как моя бывшая, и такое же бревно.
213: Ну ты как, слушай, получше егерь какой-то долбанутый. Ну, мы заметили, да.
214: Разберёмся, айда за мной нормально. За что только 50 штук отдавали. У них тут хоть баня то есть.
215: Лес любить надо. Ты пришёл душу зверя забрать, а оставляешь мусор подними, тебе надо. Ты и поднимай. У нас вообще то за все уплачено. Что с собой принёс. В лес, то и забирай.
216: Петрович, ты это видел? Нет, ты это видел? Держи. Давай, давай. 1 на 1. Давай, давай, давай. 1 на 1. Давай, давай, давай, стойте.
217: Можно? Да, давай, штык. Ай, красава, посмотрим, что ты сделаешь с пулей.
218: Пуля дура, штык. Молодец. Нормально. Ты их уработал. Готовы парни, лес любить надо. Слушай, ну если, в принципе, охоту хотят, будет им сегодня охота. На кого?
219: Кого наедте твоего сегодня поймаем. Что за фигня живая наживка? Лучше всех наживок надо.
220: Против ветра зайти.
221: Ты че? Ты? Да че то какая-то непонятка. Двойная охота. Это когда приманка на неё зверь выходит, я его бью, а сейчас чую.
222: Какая-то тройная охота. Это как так-то ещё кто-то за эти идёт? Да это может быть другие охотники. Нет, не, нет, зверь какой-то другой, ни живой, ни мёртвый. Чего так пойдём потихоньку?
223: Тепла от зверя нет, не чувствую, а движение есть?
224: Все, хана, идите, давай за мной.
225: Так, погоди парней развязать. Значит, так. Сейчас идём за стволами. Все, за мной след, след. Ясно?
226: Хорошие, крепкие ребята были. Лизончик, а ты че, пошли?
227: А я в след след.
228: Хорошие, крепкие ребята были. Лизончик, а ты че? А я в след след. Пошли.
229: Ага, а че ты кивни. Уф.
230: Агакаешь то, говорю тихо, просто головой.
231: Ага, а че ты агакаешь то? Говорю? Тихо, просто головой кивни. Уф.
232: Нормально уработали кого еть твоего гляди.
233: Белые, вонючие эти был.
234: А кто это с ним такое сделал то? А, смотри.
235: В общем, здесь твоего ети эта тварь и догнала йети в ногу. Был ранен походу и сильно муравейник по дороге. Ну вот, это не муравейник был.
236: Напуган. А это ты как определил? Ты видел, видел мамочки?
237: В общем, здесь твоего ети эта тварь и догнала йети в ногу. Был ранен походу и сильно напуган. А это ты как определил? Ты видел муравейник по дороге? Видел? Ну вот, это не муравейник был, мамочки.
238: Что-то как то ссыкотно стало. Не не.
239: Чёткая тварь. Смотри, здесь она его завалила. Здесь они боролись. Она не давала ему встать и развернуться ети. Вот так отбивался. Она сидела на спине вот здесь. Вот смотри оно. Эта тварь, ему горло и чикнула.
240: Что-то как то ссыкотно стало. Не, не чёткая тварь. Смотри, здесь она его завалила, здесь они боролись, она не давала ему встать и развернуться ети. Вот так отбивался. Она сидела на спине вот здесь. Вот смотри, оно, эта тварь, ему горло и чикнула.
241: Грамотная. А че жмёшься? И не жмись. А то по Уху дам. Живых бояться надо, а не мёртвых. Отойди, говорю.
242: Серёг, так что это за тварь то такая? Я не жмусь. Вот куски мертвечины вокруг. Страшно же все-таки.
243: Грамотная, серёг. Так что это за тварь то такая? А че жмёшься? Я не жмусь. Вот и не жмись. А то по Уху дам куски мертвечины вокруг. Страшно же все-таки живых бояться надо, а не мёртвых. Отойди, говорю.
244: А ты что, не боишься, что ли? Я? Нет, ты сам говорил, оно не живое, не мёртвое. Я вообще, да.
245: Никого не боюсь, ты опять жмёшься?
246: С вами чрезвычайные ситуации и сразу 2 горячие новости.
247: А ты что, не боишься, что ли? Я? Нет, ты сам говорил, оно не живое, не мёртвое. Я вообще никого не боюсь. Ты опять жмёшься. Да, с вами чрезвычайные ситуации и сразу 2 горячие новости.
248: Хорошая и плохая, хорошая едти пойман и ликвидирован, плохая едьти ликвидирован ещё более опасным зверем с места событий телевизионщик и Серёжа штык.
249: Лес. Оцепить периметр примерно 3 на 3 километра от дубравы вдоль
250: Хорошая и плохая, хорошая едти пойман и ликвидирован, плохая едьти ликвидирован ещё более опасным зверем с места событий телевизионщик и Серёжа штык лес оцепить периметр примерно 3 на 3 километра от дубравы вдоль.
251: И старое русло реки гражданских лиц не пускать, вообще никого не пускать, но языком чешет, а у самого?
252: Сейчас мы находимся на месте, где только что был разорван ети, мы наблюдаем свежую кровь, куски мяса перемешаны с его белой шерстью.
253: И старое русло реки гражданских лиц не пускать сейчас мы находимся на месте, где только что был разорван ети, вообще никого не пускайте, мы наблюдаем свежую кровь, куски мяса перемешаны с его белой шерстью, о языком чешет, а у самого ещё тру.
254: Сишки дымятся будешь?
255: По предварительным данным, доселе неизвестная тварь ранила ети в ногу, а потом разорвала ему горло, а это охотник Серёжа штык, и сейчас он перед вами набирается сил.
256: Тишки дымятся. По предварительным данным, будешь доселе неизвестная тварь, будешь ранила йети в ногу, а потом разорвала ему горло. А это охотник Серёжа штык. И сейчас он перед вами набирается сил для.
257: Нового опасного похода на ещё более опасного зверя.
258: Так, чую, надо на полянку двигать, там опять эти туристы хулиганят.
259: Серёжа, штык остаётся практически 1 на 1 с таинственным убийцей ети, не переключайтесь, все подробности.
260: Нового опасного похода на ещё более опасного зверя. Так чую. Надо на полянку двигать. Там опять эти туристы хулиганят. Серёжа, штык остаётся практически 1 на 1 с таинственным убийцей. Иети, не переключайтесь. Все подробности в специальном
261: Репортажи ой, давай ломи, ***, уже вся Надежда на тебя.
262: Серёга, спасибо тебе.
263: А может, ты вперёд пойдёшь? Будешь дорогу освещать своим фингалом? Ага, ярко светит. Да держи.
264: Репортажи. Ой, давай, серёга, ломи, ***, уже вся Надежда на тебя. А может, ты вперёд пойдёшь? Будешь дорогу освещать своим фингалом? Ага, спасибо тебе, ярко светит. Да держи. Чего.
265: Ага, вот так. Стой.
266: Серёг, она геморрой лечит. Да какой там штык. Че, дай впереди пойду. А че?
267: Слушай, а ты, наверное, уже на 3 премии напиз наснимал, да? Ну, наснимаешь. Че, знаешь, куда идти? Нет?
268: Серёг, она геморрой лечит. Слушай, а ты, наверное, уже на 3 премии апи, наснимал. Да, да. Какой там? О, ну, снимаешь штык. Че, дай впереди пойду. А че знаешь, куда идти? Нет, тогда-то?
269: След? Ну погоди, мерещится тут всякое просто. А мерещится тебе от того, что ты давно не спал. Оно такое бывает. Так ты ведь тоже давно не спал.
270: Телевизионщик, привет, привет. Удава моего правильно не видел. Он же невидимка. Скажи этому, чтоб так беспечно не валялся четырехметровый удав таких, как он, на раз заглатывает, а таких, как ты.
271: Не видел, не видел.
272: Телевизионщик, привет, привет. Удава моего не видел, не видел, правильно не видел. Он же невидимка. Скажи этому, чтоб так беспечно не валялся четырехметровый удав. Таких, как он, на раз заглатывает, а таких, как ты.
273: И на пол раза о в овраге спалился. Так это пошёл ***. А это иди сюда.
274: Лягушки, лягушки, лягушки, лягушки, лягушки. Какие какушки, какушки, какушки.
275: Гушки, штык, ну, рядом где-то этот куда влазит.
276: Лягушки, лягушки, лягушки, лягушки, лягушки, какие лягушки, шты, кокушки, кокушки, кокушки. Ну, рядом где-то этот удав лазиет.
277: Да, Юрий Павлович, на дерево лезу, удав невидимость, сбежал. В смысле, перегрелся. Да, нормальный я. Алло.
278: Алло, а ты полянку высматриваешь? Штык? Молодец.
279: Да, Юрий Павлович, на дерево лезу, удав невидимость сбежал. В смысле, перегрелся? Да, нормальный я. Алло, алло. А ты полянку высматриваешь? Штык. Молодец.
280: Тут это Лесничий заходил, сказал, что у него
281: Ага, сбежал.
282: Тут это Лесничий заходил, сказал, что у него. Ага, сбежал.
283: Серёга невидимый оо че попал? Да прям в глаз эту штуку точно кладёт. Серёга, серёга, слушай, здоровый. А метра 4? Вот он за 2 года вырос, а серёг тебе помочь? А горло перетягивает. Дай водички.
284: Не, я удержу, че то не похоже. Ну давай водичку сейчас водичка, она ж тебе сил придаёт. Да че ты несёшь пить охота? Давай, ладно, отойди. Чутка назад, чутка ещё назад. Ага, дал.
285: Давай, серёг, мочи его, красава ножик.
286: Видишь, наизнанку вывернул цирк какой-то и смешно, и страшно. Пипец. Ой, ну это ты об хвост, бывает на поля.
287: Двигай, держи белый флаг, иди на переговоры. А че им сказать то? Предложи.
288: Ретироваться, а то скажи, придёт сейчас штык и набьёт им Хавани камеру поддержи.
289: Ну че, сколько их там? Ты дурак, что ли? Я даже на них посмотреть не успел. Я вообще просто это репортёр, а не боевик там какой-то, понял? Во первых, ты мужик, это уже многое обязывает уметь, а не только детей дамам дарить. Во вторых, пригнись.
290: А в третьих?
291: Ну-ка.
292: О, штык.
293: Попал да, Криворучка.
294: Ты как они в этой *** дрались то? Ну, эти крестоносцы, не видно же ***. Вот хулиганы чуть ведро моё не ***. Слушай, че то зачастили эти туристы, сил на них много уходит. Пойду переоденусь.
295: По лесу невесть что ходит, трехметровое чудище сожрало, а он там. А, да, я говорю, действовать надо, действовать о штык. Ну нифига себе, ты как это знаешь, ты, ты как воин леса вот сейчас.
296: Хорошо, сказал, хорошо. Да, завалим эту тварь. Да, действовать надо. Ну все, действуем. Давай лопатой.
297: Ты че творишь сейчас? Я погоди, *** твою мать.
298: С этим надо аккуратнее быть. Это че такое-то? В том году 1 кинул. Вот выросли. О, смотри, как кучно сидят. А в общем, слушай внимательно, пока я не уснул. Че дальше делать над?
299: Так, давай шик записываю.
300: Ну ***, ну ***, ***, ***, ***, охотник года её, в общем, сейчас.
301: Пойдёшь на охотхозяйство специалиста встречать, а ты че будешь делать?
302: Ну ёпрст.
303: Э, ты специалист. Сам то как думаешь, телевизионщик Боря, как тебя с ушами? Как? Да нормально у меня с ушами? Сам иди. Ты че завёлся?
304: Тут нормально же общались. Ты это, не умничай, след, иди, пошли.
305: Мама, мама, мама, мамочка.
306: Ты очко, нос телевизионщик. Что их? Ты, что ли, стрёмно? Да специалист? Ты то че?
307: Его походу заклинило че ты с людьми то творишь? Нет в тебе сердечности. Почему я лес люблю, а людей? Ну выборочно пересекаясь исключительно по интересам, блин, да только из больнички выписался.
308: На заикание, говоришь, на водички бахни сразу отпустит. Не штык. Может, не надо, а пей, пей. Во во во во во.
309: Бери, понесли. Ну все, в себя пришёл, сейчас его отпустит. Как его там, Боря, Боря. Ну у него, походу, дела, побочка на связки сандалила. А че у меня с голосом то? Да, с голосом у тебя полная беда, брат.
310: Пошла вот это.
311: Бери, понесли. Ну все, в себя пришёл, сейчас его отпустит. Как его там, Боря, Боря. Ну у него, походу, дела, побочка на связки пошла. Вот это сандалила. А че у меня с голосом то? Да, с голосом у тебя полная беда, брат.
312: Как-то странно звучит, но мне, ну, это от егеря кулибин по ловушкам. Борь, слушай, я понял, че не так с твоим голосом, понимаешь, сейчас яркий диссонанс между твоей внешностью и твоим.
313: Нравится. А этот Боря, он кто вообще? Ну что за специалист?
314: Как-то странно звучит, но мне нравится. А этот Боря, он кто вообще? Ну что за специалист? Ну это от егеря кулибин по ловушкам. Борь, слушай, я понял, че не так с твоим голосом, понимаешь? Сейчас яркий диссонанс между твоей внешностью и твоим.
315: Голосом надо исправить. Оп. Был Боря, стал дядя Боря, усы выдвигаемся. Ловушки ставить. До темноты надо успеть. Часов 5 у нас есть. Давайте, погнали. Ага.
316: Пропуск в трусы.
317: Голосом надо исправить. Оп. Был Боря, стал дядя Боря, усы, пропуск в трусы выдвигаемся. Ловушки ставить. До темноты надо успеть часов 5 у нас есть. Давайте, погнали. Ага.
318: Борь, как там у егеря то дела? В больничку загремел, потом медсестричку окучил, теперь посасывает спиртовую капельницу. У тебя там все.
319: Проверить хочешь? Да ну, ***. Живой, не живой. Это пока догадки в любом случае мышцы и Кости есть, а эта конструкция и призвана их ломать. А это что? Яд? Скорость распространения 4 5 секунд.
320: Смерть мгновенно это таран, начальная масса 140 килограмм, а на подлёте к цели 1200 я такую в Тайге на медведя ставил, так его в лепёху расхеракал, так что потом жрать было нечего.
321: Чего тебе? Похоже, что я на коне из сосны еду. На кого? Ну, конь из сосны, а я на нём еду, похоже. Ну, похож. Давай, сфоткай в своей газете, потом напечатаешь, в какой газете я телевизионщик. Да и ***. Давай. О, нормально.
322: Давай время скоротаем, в игру сыграем. Знаешь такую? Дай дерево. Нет. А ты знаешь, конечно, знаю, тогда с тобой играем. Я тебе, например, говорю, Берёза, ты говоришь, дай берёзу. Понял? Понял? Берёза, дай берёзу.
323: Осина, дай осину, Липа, дай Липу, сосна, дай сосну. Ну на, сосни вы человека насмешили до бессознанки. Все ты.
324: Своими шуточками.
325: Ты чего, штык зацени. Боря медвежий же подрал, в том году ставил. И как сработало? Ага, лосю рот разорвало. А почему же подрал то медвежий? А лосю рот разорвало? Потому что тако.
326: Любопытный, как ты. Ну ладно, тихо.
327: Аккуратно. Зверюга работает. А это че такое-то там, судя по звуку волку, кирдык 2, аппетит хороший. К вечеру проголодается. Давай ускоряться по ловушке. Стоп, я 1, беги, беги, только не перди.
328: Вечереет уже.
329: Зверь то ведь он не дурак, он тоже тропы выбирает, а у нас на каждой тропе ловушка стоит. В какую-нибудь да попадётся. Тем более ночью не видно ж низги. А где ночевать то будем? А в лесу в смысле в лесу?
330: Здесь же monster, рядом. А вижу, готов трусишки сменить. Ты тоже, дядь борь? Я нет, я их и не одевал, но в лесу ночевать тоже не хочется. Я темноты боюсь да ночевать как-то в лесу неохота, но это уж сильно от нас не зависит.
331: Вы ещё не поняли? Да мы ж приманка для этого зверя. Он за нами от самого етти идёт. Постепенно. Радиус сужает. Так что сейчас доделываем здесь и идём.
332: В центр, получается, со всех сторон будем защищены ловушками, и чего спокойно? Ждём, пока зверь попадётся, так уж и спокойно. Ну, может, придётся сходить добить. Держи.
333: Расслабьтесь вы, наслаждайтесь костром. Штык ты можешь потише, а зверь рядом ходит. Да с огнём то оно и помирать веселее. Тьфу ты, типун тебе на язык. Неудачно пошутил, аж ещё страшнее стало. Водичку будете.
334: Нет.
335: Ненавижу ночь, а я ненавижу лес ночью. Слушай, я тут у Штыка разрывные патроны нашёл. И написано разрывные. Нахрен ты их побереги, побереги.
336: Кого они то обычно туристов.
337: Штык, штык. Ты где, буря? Стреляй. Да куда стрелять? Буря на каждый шорох. Буря, стреляй. Молодец, буря. Ещё стреляй. Давай ещё буря. Стреляй. Молодец, красава. Давай.
338: Растяжка Штыка сработала, опять движение, движение, движение все, сейчас на гильотину скалами вышел он её не пройдёт.
339: Прошёл он опять прошёл, да Тарана, таран.
340: Сейчас таран будет.
341: Прошёл он опять прошёл. Да, Тарана, таран. Сейчас таран будет.
342: Спокойно, спокойно. Сейчас я его сниму на
343: Таран сработал, все опять двигается, там яма впереди.
344: Все хвали, отравлены нормально.
345: Что Боря? Что? Что? Боря? Боря движется к нам? Да мама, мама, боже мой, что это штык. Ты где здесь? Я здесь штык зверь нас чуть не сожрал. Ты где?
346: Был, ловушки ходил проверять. Так водичка где какая водичка, нифига себе, так это штык по ловушкам то бегал, ага, и ловушки твои говно. А зверь то тогда где рядом?
347: Рядом за мной Сбер забрал. Давай штык, убей его штык.
348: Юрий Павлович, если вы найдёте эту запись, то передайте, пожалуйста, моей жене, что я люблю её, а ещё что деньги под половицей.
349: Совсем трусишки от страха просвистел.
350: Синдром скала надо заснять, а пишет уже о
351: Так, че то вопросов больше, чем ответов. Да че страх с людьми делает? Одних парализует, другим силы придаёт. Да, надо влить.
352: Телевидение, угомонись.
353: Угомонись, телевидение.
354: Есть контакт штык живой, а я и я живой одежда где твоя одежда?
355: Да дрова закончились. Ну и я одежду спалил, штык, дай я тебя обниму. А так ты че, едь, что ли? Отойди от меня. Че ты сразу едьте? Дай обниму по-братски. Стой, говорю, а то ударю. Держи рюкзак. Где твой? Так я его тоже спалил.
356: А ствол где 2? Ну это он же тоже из дерева.
357: Ладно, пойдём, одежду нам раздобудем.
358: Штык, ты че делаешь то? Чего? Чего заначку с одеждой ищу. И много у тебя таких заначек? Так я тебе и сказал.
359: Понятно, опять уснул, не уснул, а вспомнил чего вспомнил то не под тем деревом рою.
360: Кабан какой-то.
361: Да ёж твою мож где закопал то?
362: Ничего не говори.
363: Она штык, а ничё посолиднее не было. Ну хотя бы как у тебя? Нет в этом пойдёшь. Ух е, это как так-то? Слушай, не нравится. Ходи в трусах. Да я не про это. Ты чистый был, грязный стал, чистый.
364: Ну, опять этот загадочный лес, лес, чудес, лес как лес. Просто он мой девайс. Погнали.
365: Штык, ты куда пропал то? Штык? Ты где здесь? Я здесь водичку просто сливаю на 1 дерево поссали, считай, сроднились. Ага, не брызгай.
366: Я не брызгаю все сле свет.
367: Штык? А что с дядей Борей кирдык? Да такого, как он, никакой кирдык не догонит. В смысле бежал так, что искры от пяток освещали дорогу. Потом вышел на шоссе в левый ряд и. И что? А дальше уже его проблемы. Я из леса выходить не стал.
368: Значит, живой, да, он, он, как и ты, ***. Такие обычно в городе долго живут, а в лесу, а в лесу не очень жрать хочешь, да?
369: О, бушь.
370: Ну че ты вертишься, ешь. Давай война войной. Арбузная шишка по расписанию недозрела. Мать его. Серёг, откуда она там-то? А, да, Лесничий, мать его выращивает, Лесничий. Да, кстати, как он выглядит? А ты че, не видел его, что ли?
371: Стой.
372: Серёг, а это ж охотник, который на медведя ходил. Ага, одичал немного ни пожрать, ни ***. Двинули дальше. Давай свет, обалдеть. Погнали.
373: Нифига. Ты поднимать то будешь или нет? Так я ж его это с рюкзаком весь сжёг. Если б я тебя вечером у костра не забрал, точно бы сжёг. Оо, прикинь, да, Юрий Павлович живой. Ну, конечно, жив, рад слышать, тоже рад вас слышать.
374: Валить тебе надо из леса опасно становится. Тобой машина. Че, телевизионщик? Премию дают.
375: Понял, понял вас. Выбирайся оттуда. Хорошо, побыстрее. Да если бы штык. Тут такое дело. Мне надо.
376: Валить тебе надо из леса опасно становится. Понял? Выслал за тобой машину. Понял вас. Выбирайся оттуда. Хорошо, побыстрее. Че тебе, лизончик, премию дают. Да если бы штык. Тут такое дело мне надо.
377: Штык, что случилось? Чего?
378: Тихо, говорю, ага.
379: Штык, что случилось? Чего? Тихо говорю. Ага.
380: Здорово одичал, надо ему мозг на место поставить, а то в лешего превратится. Ага, сейчас ему отварчик соберу, тут простенько, серёга, а давай его с собой заберу. А сейчас надо стереть, потом дубовый листочек где-то chef за мной машину выслал, говорит, ситуация опасна.
381: Так надо ноги делать. Во вот эта штука сейчас ему мозг за 2 глотка на место поставит. Ну так что я его с собой забираю. Нет, куда делся то чего?
382: Телевидение одни проблемы с тобой и приманка с тебя *** и наблюдатель. А че я то сразу?
383: Я папа, мне 28 годик штык, он тут говорил корку не жрать совсем накрыло. На, попей.
384: Ну, все в правильном направлении пошёл, через час до шоссе, доберётся туда же я и Борю гнал как, как это гнал зачем тебе, кстати, туда же давай двигай, а то mma.
385: Не успеем. Давай, давай, давай. Пошёл, пошёл, пошёл.
386: Штык, ты только не подумай, что ты ***, даже в мыслях не было. Я ж не вояка. Мне можно, конечно, можно. Трусишки закончились, надо домой поехать. Чего ты такое говоришь то? Да ничё. Да у меня семья просто трое детей. Не могу я с тобой эту тварь ловить. Да тебя.
387: Толку все равно меньше, чем от ножа.
388: Все пришли штык. Серёга, ты не обижайся. Начальство сказало, надо сделать начальство, много оно понимает твоё начальство сами.
389: Себя рабами делаем, пока не шваркнет.
390: Приём это, серёга, позывной штык, никуда уходить не будем.
391: Некому тут уходить.
392: Восток 2 добрались до высоты, враг отступил, высота удержана, приём штаб, как слышно меня, высота удержана. Повторяю, высота удержана в живых никого.
393: Ну вот здесь мы с тобой встретимся.
394: Да остались мы с тобой 1 на 1 тварь.
395: Наш специальный корреспондент проявил стойкость и мужество он наотрез отказался покидать лес и Серёжу Штыка, который остался 1 на 1 с непонятным существом.
396: Я возвращаюсь обратно в лес по нескольким причинам пояснять не буду жена, дети.
397: Наш специальный корреспондент проявил стойкость и мужество он наотрез отказался покидать лес и Серёжу Штыка, который остался 1 на 1 с непонятным существом я возвращаюсь обратно в лес по нескольким причинам пояснять не буду жена, дети.
398: Телевизионщик возвращается в лес, который оцепили военные по просьбе Серёжи Штыка, чтобы вместе поймать и четвертовать непонятное существо, в общем, запасаемся попкорном и следим за развитием событий будет эпично.
399: Че сразу *** то?
400: Я тебе покажу, ***.
401: Ну, подумаешь, немного боюсь.
402: Ооо, охотник, привет.
403: Нифига себе. Тебя перекрыло, наверное, штык с отваром переборщил. Э, ты че, полегче? Да хорош. Ты че припёрся то? Тебе помочь помочь? Трусишки смени.
404: Сейчас сделаем из него человека.
405: Вот телевизионщик. Че происходит с теми, кто в лесу мусорит?
406: Штык? Чего это с ним? Его просто тварь покусала, тварь. Сейчас из него водичка яд вытравит. Должен очухаться.
407: Сердце не выдержало. Ну хоть человеком. Жесть, серёг, че происходит то при союзе ещё разрабатывали биоробота для военных целей биоробота, да, потом проект закрыли. Распад начался 1 умник разра.
408: Остался.
409: Сердце не выдержало. Ну хоть человеком остался. Жесть, серёг, че происходит то при союзе ещё разрабатывали биоробота для военных целей биоробота, да, потом проект закрыли. Распад начался 1 умник разра.
410: Будку оживил за океаном, а нам, я так понимаю, сюда опытный образец закинули. Какой ещё опытный образец, а который на нас сейчас несётся, если меня чуйка не подводит, а чуйка меня редко подводит.
411: Не берут, ***.
412: Конечно, не берут пульки, игрульки твои, а нехер было сборит все разрывные тратить не пойми на что о 1 осталась.
413: Не берут, ***, конечно, не берут пульки, игрульки твои, а нехер было сборит, все разрывные тратить не пойми на что о 1 осталась.
414: Есть контакт.
415: Ядовитая ***, чего, серёг?
416: Водичку, водичку, быстрее, водичку.
417: Ядовитая ***. Чего серёг? Водичку, водичку, быстрее, водичку.
418: Давай, давай, давай.
419: Серёга, че с тобой? Ща отпустить? Шутка схватить можно я вообще?
420: Должно, серёга, а, ***, серёга, еп, да так, инфаркт.
421: Серёга, че с тобой? Ща отпустить должно? Серёга, а, ***, серёга, еп, шутка, да? Так, инфаркт схватить можно я вообще?
422: Сюда приехал, сейчас бы сидел бы.
423: Жену бы гладил. Раз приехал, значит, нужно. Да ну тебя на а.
424: Сюда приехал. Сейчас бы сидел бы, жену бы гладил. Раз приехал, значит, нужно, да ну тебя на, а.
425: Слушай сюда, раненый, не пойми что хуже зверя и обычными средствами не берётся. Лесничий нужен.
426: У него противоядие есть Лесничий, да?
427: Так, пойдём быстрей к нему. Штык. Ну ты че, совсем, что ли, к лесничему? Зачем? Да, ***, за противоядием. Точно. Нам твой Лесничий нужен, у него противоядие есть. Так подожди, это почему он мой? Некогда объяснять время.
428: Кому?
429: Так, пойдём быстрей к нему. Кому штык? Ну ты че, совсем, что ли, к лесничему? Зачем? Да, ***, за противоядием. Точно. Нам твой Лесничий нужен, у него противоядие есть. Так подожди, это почему он мой? Некогда объяснять время.
430: Не очень мало. У каждого свой Лесничий. И у твоего есть противоядие. У моего. Скажи, ему нужно зх 19, 76 зх 19 76. Напомни, зх 19 76. Штык. Ну?
431: Что ещё за заикс? 19 76, а забота хрень 1976 года выпуска. Знаю такую. Опять ты, только он засыпает, ты сразу появляешься. Именно засыпает. Пойдём за противоядием.
432: Я никуда от Штыка не пойду. Сказал, да, хорош, хорош. Пойдём, вот так бы сразу пойдём, если.
433: Вдруг исчезла, значит, штык проснулся. Стой на месте и жди, чего ждать то, пока штык снова уснёт, а если он не уснёт, ему противоядие надо, значит, уснёт.
434: Давай.
435: Давай 1 на 1.
436: Ты правда, урод?
437: Давай.
438: Даже так тебя прокачали?
439: Gogol понял гоголь.
440: Такая вот *** водичку будешь, правильно, мне больше достанется.
441: Без противояд тебя не уделать, да и мне.
442: А вот он где. А я его ищу везде. Давай быстрее эту, ха, от этой твари побежали тогда.
443: Телевизионщик, а ты бегать умеешь, да?
444: А я че то нет, думается плохо.
445: Штык сказал, что без противоядия эту тварь не убить зх 19 76 надо, надо, кто ж спорит, а то после Штыка.
446: И нам хана. В смысле? И нам хана. Че это ещё такое?
447: Ну куда пропал то?
448: Ветер поменялся учу, ***.
449: Вот так, телевизи, беги по солнцу, дороги по солнцу.
450: Солнце Железко, ориентир хороший.
451: Епта, че встал? Держи, беги обратно.
452: Штык. Я её принёс. Вот это она. Стой, 100, выйди из круга, из круга выйди. А где тварь то? А? Стой. Говорю, что? Что? Куда она пропала? А она то видимая то.
453: Невидимый, но из круга выйти не может, из круга выйти. А ты как? А я в кругу. Че, по гоголю, что ли? Да по гоголю. Ну ты, красава, принёс, принёс. Давай, кидай, стой, стой ты мне кидай тебе.
454: Не вправо, а мне понял, да? Ага. Понял. Как в фильмах, чтобы я полчаса Шёл. Ага, понял. Так, давай, кидай в руку, лови, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. Прям в руку, прям в руку. Вот, давай. Ага, готов. Да, давай, красавчик.
455: Давай, штык дивизионщикам. Знаешь такое стихотворение? Мой русский дух, не Смей погаснуть, не Смей покинуть и уснуть, я верю в правду. Ты. Да, ясно.
456: Уму и сердцу, чтобы не свернуть ни с той дороги, ни с поля боя, что мне намотано судьбой, я на земле не жду покоя, я здесь живу, пока живой.
457: Не перебивай, мой русский дух, не Смей угаснуть. Той Вере в честь не утонуть, что предки заслужили кровью, а мы теряем, подменяя суть, мой русский дух. Учи суровое.
458: Предавших предков путь так бейонсе, чтоб никому уж не согнуть.
459: Забыл мой русский дух, я верю в святость и силу русского ума, что заставляет нашу совесть, нашу совесть быть светлой и рубить с плеча, с плеча, рубить за зло, без сожаления добив.
460: Правды, правды до конца, до конца сражаться дерзко, вдохновенно, вдохновенно за русский дух, как за отца давай штык.
461: Завалил. Вот это, ***, какая у, какая морда страшная. Завалил. Завалил ж ты, красавчик красавчик, как всегда, уснул. Молодец. Уснул. Штык уснул. Штык.
462: Штык? Нет, штык. Штык. Ты что, серёга, ты не можешь умереть? Так просто. Водичка, водичка, водичка. Где? Где водичка? Пей, пей. Серёга, серёга, пей, серёга.
463: Ты не можешь так умереть. Нет, нет, серёга, такой стих прочитал, такой ты не можешь. Ты даже автора не назвал. Я автор. Что?
464: У тебя с ушами как нормально все? Ты переспрашиваешь. Нормально. Смени трусишки. Да нормально. У меня все с трусишками. А че воняет? До кишки распорол.
465: Красавчик, ну ты меня напугал, сам Бог.
466: Разве шаня такой смешной?
467: Очевидцы, которые подверглись страшному варварской атаке этого существа.
468: Скажи этому кастету их не напасёшься, какому кастету?
469: Очевидцы, которые подверглись страшному варварской атаке этого существа скажи этому кастету их не напасёшься какому кастету?
470: Хищник поймал штык, зараза, засадил меня на дерево, теперь не хочет меня отсюда снимать час медведей пущу.
471: Прикалываются они, мама звонит. Подожди. Да, да. А я Лесничий, скажи этому своему варвару.
472: Которого в социальных крестях, ***.
473: Прикалываются они, которого в социальных крестях, ***, мама звонит, подожди. Да, да. А я Лесничий, скажи этому своему варвару.
474: Когда закончит заниматься своей, забыл это слово, ***, забыл, как называется. Да хорош. Я сам уже могу.
475: Мы с семёном сидели у костра.
476: *** до этого крестях Боря, Боря, Боря, Боря, Боря, Боря, дядя Боря, я, дядя Боря, дядя Боря, Боря, Боря, Боря, а они?
477: Так это дети, которого в социальных, да каких?
478: ***, до этого, так это дети, которого в социальных, да каких крестях? Боря, Боря, Боря, Боря, Боря, Боря, дядя Боря, я дядя Боря, дядя Боря, Боря, Боря, Боря, а они?
479: Ты дай сосну, дай сосну, дай дерево. Нет, а ты знаешь, а ты знаешь, знаю.
480: Про в социальных сетях уже у кристи.
481: Ты дай сосну, дай сосну, дай дерево. Нет, а ты знаешь. А ты знаешь, знаю про в социальных сетях уже у кристи.
482: *** во всю спину.
483: Тебя жена домой не пустит?
484: Мася, спасибо. Тут *** к нам какой-то пришёл. Мася, фас, его фас. Этого. Ладно, ладно, ладно, успокойтесь. Все, спасибо. До свидания.
485: Ты кто такой?